Re: [NTG-context] xml attribute conditional
Hans, Thanks for this. It's almost what I need. I truly appreciate the effort, and it does give me some ideas about things to try. However, if I change your example buffer slightly (for clarity) to this: arab foo arab bar english eggs english ham note text ONE note text TWO your code runs and gives me this: [div a] arab [footnote1] arab [footnote2] [div a] [div b] english [note1 eggs ] english [note2 ham ] [div b] 1 foo 2 bar but what I'm trying for is this: [div a] arab [ foo1 ] arab [ bar2 ] [div a] [div b] english [ eggs1 ] english [ ham2 ] [div b] 1 note text ONE 2 note text TWO ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] xml attribute conditional
>> @xml:id==string.sub('#N020-18', 2) -> >> (ll.at and ll.at['xml:id'])==string.sub('#N020-18', 2) ! Missing >> number, treated as zero. > > > lua error with sub .. not sure what you want t o test here > > indeed an error will prevent the multipass file to be saved (feature) > > > Hans Thanks Hans, It's good to know the --result problem is not a bug, but a feature. My problem then arises from my use of \note as opposed to \footnote. In processing a tag in the xml, I need to test if the current ref node has an ancestor with attribute: @xml:id='apr_engl'. If it does, I need to create a \footnote whose text comes from a element with attribute xml:id='N020-18', if it does not, I need to create a \note whose reference number corresponds to the one created by \footnote and thus points to the same footnote contents: <...> referenced text <...> <...> referenced text <...> ... footnote contents To result in: arabic text (1) english text (1) (1) footnote content Currently I'm getting: arabic text ?? english text (1) (1) footnote content Document order problem maybe? thanks, Jon ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] xml attribute conditional
Hans et alia, Thanks for helping out with the right xpath expression. That was indeed the problem: div elements in the ancestor axis that had no xml:id attribute. Unfortunately, this doesn't solve my root problem. I have a tei/xml marked up text with English and Arabic sections. For each ref tag in the english section I want to place a \footnote. For the corresponding ref in the Arabic section I want to place a \note pointing to the same footnote as the corresponding English ref. The minimal example appended below accomplishes this, but when I try to apply this solution to my full text, this solution fails: I get ?? in place of the references in the arabic, lua stats reports: mkiv lua stats > cross referencing - 56 identified, 56 unknown and I get repeated errors of the following sort: xml > lpath > 1 : ex : @xml:id==string.sub('#N020-18', 2) -> (ll.at and ll.at['xml:id'])==string.sub('#N020-18', 2) ! Missing number, treated as zero. which is where, I presume, the ?? references are coming from minimal example follows (\environment ara-sty not included) Any insights you may have would be gratefully received. Jon (PS I suspect that the multiple errors associated with this problem are what's causing --result renaming to fail) xml input: ين لنأخده للغاية تعيس ين لنأخده شايلون شجوات some english referenced text more english referenced text text for note ONE text for note TWO context environment: \startxmlsetups xml:lbsetups \xmlsetsetup{#1}{*}{-} \xmlsetsetup{#1}{body|text|div|p|lb|ref|note}{xml:*} \xmlsetsetup{#1}{div[@type='enText']}{xml:div:entext} \xmlsetsetup{#1}{div[@type='arText']}{xml:div:artext} \xmlsetsetup{#1}{div[@type='fnotes']}{xml:div:fnotes} \xmlsetsetup{#1}{ref}{xml:ref} \xmlsetsetup{#1}{note}{xml:note} \stopxmlsetups \setupfootnotes[location=text] \xmlregistersetup{xml:lbsetups} \environment ara-sty \def\Size{12pt} \enabletrackers[xml.parse,xml.path] \startxmlsetups xml:body \xmlflush{#1} \stopxmlsetups \startxmlsetups xml:text \xmlflush{#1} \stopxmlsetups \startxmlsetups xml:div:entext \setlatin{\switchtobodyfont[palatino,\Size] \xmlflush{#1}} \stopxmlsetups \startxmlsetups xml:div:artext \setarabic{\switchtobodyfont[Arabic] \xmlflush{#1}} \stopxmlsetups \startxmlsetups xml:div:fnotes \placefootnotes \stopxmlsetups \startxmlsetups xml:ref \xmlflush{#1} \xmldoifelse{#1}{ancestor::div[@type='enText']} {\footnote[\xmlatt{#1}{target}] {\xmlfirst{#1} {root::/body/text/div[@type='fnotes']/note[@xml:id==string.sub('\xmlatt{#1}{target}',2)]} } } {\note[\xmlatt{#1}{target}]{}} \stopxmlsetups \startxmlsetups xml:note \xmlflush{#1}\endgraf \stopxmlsetups the ref tag setup that fails for my larger text looks like this: \startxmlsetups xml:ref \xmlflush{#1} \xmldoifelse{#1}{ancestor::div[@xml:id and contains(@xml:id, 'apr_engl')]} %% this expression works {\footnote[\xmlatt{#1}{target}] {\xmlfirst{#1} {root::/TEI/text/back/div[@xml:id=='notes']/note[@xml:id==string.sub('\xmlatt{#1}{target}', 2)]} } } { {\note[\xmlatt{#1}{target}]}{} %% argument to \note results in ?? instead of corresponding ref. number } \stopxmlsetups ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] xml attribute conditional
All, I have a conditional expression that checks to see if the current node has any ancestor whose xml:id attribute matches a string \xmldoifelse{#1}{ancestor::div[@xml:id='apr_engl']} What I need is a test to see if the current node has any ancestor whose xml:id attribute _contains_ a substring. Something like this: \xmldoifelse{#1}{ancestor::div[ @xml:id contains('_engl')]} trying this: \xmldoifelse{#1}{ancestor::div[ contains(@xml:id, '_engl')]} got me this error: ! LuaTeX error:3: bad argument #1 to 'contains' (string expected, got nil) any suggestions? Jon ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Bug report: --result switch fails in larger documents
All, Now that I've recovered my latest beta: context.mkiv 2011.11.14 16:17 (thanks Mojca, Hans) I can confirm that the bug still exists as described: On a short test file: context --environment=arabtestI.tex --result=tmp arab-testII.xml success: mtx-context | result renamed to: tmp system | total runtime: 2.839 On a larger file of 54 pages context --environment=svo-tei.tex --result=tmp svoboda_diary.xml failure: mtx-context | fatal error: return code: 1 tmp.pdf not created, but svoboda_diary.pdf is updated instead. Regression error? List correspondence from March with subject '620 pages limit?' seems related. Correspondence ends with "Taco found the bug (thanks!): There is a fix luatex rev. 4093." Thoughts? Jon ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] current version?
Mojca, Thanks very much. Tried again this morning with success. Jon On Wed, Nov 23, 2011 at 7:46 AM, Mojca Miklavec wrote: > On Wed, Nov 23, 2011 at 00:37, Jon Crump wrote: >> Can anyone tell me how to get back to 2011.11.14 or to the latest version? > > Just try to fetch again. > > I need to fix a few scripts to make them more bullet proof against > failures (Hans switched off rsync server and my scripts thought that > beta has been removed from server). > > Mojca > ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Use ConTeXt standalone (was: current version?)
All, Thanks for responding, and for the link to gitorious. Hans and Mojca appear to have fixed the rsync repo and I'm back to what appears to be the current beta: 2011.11.22 16:49 Jon On Wed, Nov 23, 2011 at 1:41 AM, Florian Wobbe wrote: >>> Can anyone tell me how to get back to 2011.11.14 or to the latest version? > > You'll either have to wait until Mojca or Hans fix the rsync archive, or you > pull the minimals from gitorious [2]. > > Florian > > [1] http://www.pragma-ade.nl/download-1.htm > [2] http://www.gitorious.org/context > ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] current version?
Dear all, Can someone help? By some incantation that I cannot now seem to reproduce, I was able to obtain and install: mtx-context | current version: 2011.11.14 16:17 In an attempt to update this version, I ran first-setup.sh found at http://minimals.contextgarden.net/setup/first-setup.sh and what got installed was: mtx-context | current version: 2011.05.18 18:04 Can anyone tell me how to get back to 2011.11.14 or to the latest version? Jon ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] regression? 620 pages limit? (SOLVED)?
Damn and blast, pasted the wrong copy. for the successful run on the short file I mentioned, the log reads: mtx-context | result renamed to: tmp system | total runtime: 2.839 apologies, Jon ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] regression? 620 pages limit? (SOLVED)?
Dear all I appear to have run up against a bug discussed last March. I'm newly running: mtx-context | main context file: /Users/jjc/context11-11/tex/texmf-context/tex/context/base/context.mkiv mtx-context | current version: 2011.11.14 16:17 with a short test file I run: context --environment=arabtestI.tex --result=tmp arab-testII.xml and the log concludes thus: mtx-context | main context file: /Users/jjc/context11-11/tex/texmf-context/tex/context/base/context.mkiv mtx-context | current version: 2011.11.14 16:17 but when I try to do the same thing on my full marked up text: context --environment=svo-tei.tex --result=tmp svoboda_diary.xml the log concludes like this: mtx-context | fatal error: return code: 1 I didn't notice this until I tried to use the --result flag because, in spite of the 'fatal error', a new pdf (that actually reflected changes I had made in the environment file) was in fact created using the name of the xml input: svoboda_diary.pdf. But when I used --result, a new pdf was created for the short file but not for the long one. Wondering why, I inspected the log and only then noticed: "mtx-context | fatal error: return code: 1" In the error case the lua stats in the log shows: mkiv lua stats > result saved in file - tmp.pdf but no tmp.pdf file is produced. Instead, svoboda_diary.pdf is updated; weird huh? In the discussion on the list Steffan said "Taco found the bug (thanks!): There is a fix luatex rev. 4093." So am I seeing a regression error here or, as is perfectly possible since I'm out there beyond the limits of my understanding, am I just doing something wrong or using the wrong tool? baffled as usual, Jon ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] marginal material in Arabic, tei/xml context mkiv
All, Pardon for trying to boost the topic, but I still can't seem to gain control over marginal material in an Arabic section using the new typo-mar.mkiv. I confess, it's quite likely that I'm just not getting something obvious. I've rotated the page to landscape to show where the marginal material winds up when margin is [right]. When it's [left], it overwrites the beginning of the Arabic line If anyone has thoughts on this, I'd be grateful. context environment file: ~ \startxmlsetups xml:teisetups \xmlsetsetup{#1}{*}{-} \xmlsetsetup{#1}{body}{xml:*} \xmlsetsetup{#1}{div[@xml:id='arab']}{xml:div:arab} \xmlsetsetup{#1}{div[@xml:id='engl']}{xml:div:engl} \xmlsetsetup{#1}{lb}{xml:lb} \stopxmlsetups \setuppapersize[][A3,landscape] \setuplayout[width=middle,textwidth=5in] \xmlregistersetup{xml:teisetups} \environment ara-sty \startxmlsetups xml:body \xmlflush{#1} \stopxmlsetups \startxmlsetups xml:lb \MarText{\tfxx{xml linebreak numbers}} \xmlflush{#1} \stopxmlsetups \definemargindata [MarText][right][color=red] \startxmlsetups xml:div:arab \setarabic{\switchtobodyfont[Arabic] \xmlflush{#1}} \endgraf \stopxmlsetups \startxmlsetups xml:div:engl \setlatin{\xmlflush{#1}} \stopxmlsetups ~~~ XML source: ~~ فقد صممنا على السفر الى اورباو ممشانا من هنا سيكون And so, we decided to travel to Europe. Our departure from here will be ~~ ara-sty.tex setting up ScheherazadeRegOT: \startenvironment ara-sty \mainlanguage[arabic] % Font setup \definefontfeature [arabic] [mode=node,language=dflt,script=arab, init=yes,medi=yes,fina=yes,isol=yes, liga=yes,dlig=yes,rlig=yes,clig=yes, mark=yes,mkmk=yes,kern=yes,curs=yes] \starttypescript [serif] [arabic] \definefontsynonym [Arabic-Light] [name:ScheherazadeRegOT] [features=arabic] \definefontsynonym [Arabic-Bold][name:ScheherazadeRegOT] [features=arabic] \definefontsynonym [Arabic-Italic] [name:ScheherazadeRegOT] [features=arabic] \definefontsynonym [Arabic-Bold-Italic] [name:ScheherazadeRegOT] [features=arabic] \stoptypescript \starttypescript [serif] [arabic] [name] \usetypescript[serif][fallback] \definefontsynonym [Serif] [Arabic-Light] [features=arabic] \definefontsynonym [SerifItalic] [Arabic-Italic] [features=arabic] \definefontsynonym [SerifBold] [Arabic-Bold][features=arabic] \definefontsynonym [SerifBoldItalic] [Arabic-Bold-Italic] [features=arabic] \stoptypescript \starttypescript [Arabic] \definetypeface [Arabic] [rm] [serif] [arabic] [default] \stoptypescript \def\ArabicGlobalDir {\pagedir TRT\bodydir TRT\pardir TRT\textdir TRT} \def\ArabicParDir{\textdir TRT\pardir TRT} \def\ArabicTextDir {\textdir TRT} \def\LatinParDir {\textdir TLT\pardir TLT} \def\LatinTextDir{\textdir TLT} \def\LatinGlobalDir {\pagedir TLT\bodydir TLT\pardir TLT\textdir TLT} \define\setarabic {\ArabicGlobalDir% \usetypescript[Arabic]% \setupbodyfont[Arabic,20pt]} \definestartstop [arabicpar] [commands=\Arabic\ArabicParDir] \define[1]\RT {{\Arabic\ArabicTextDir#1}} \define\setlatin {\LatinGlobalDir% \usetypescript[lm]% \setupbodyfont[lm,20pt]} \definestartstop [latinpar] [commands=\Arabic\LatinParDir] \define[1]\LT {{\LatinTextDir#1}} \setupdirections[bidi=local] \stopenvironment ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] line numbers in margin from xml in context mkiv
Hans, et alia, Thanks for mentioning typo-mar.mkiv. Once I found it, and figured out what to do with it (put it in my texmf-local directory), it appears to, as you say, "offer more control over margindata". My (rather belated) thanks for offering this extended functionality, though my grasp of context is still too fragile to really understand how to use it. typo-mar.mkiv appears to introduce a bug in my Arabic typesetting. In my bilingual text, my margin data (pg/lb numbers) are placed correctly in the margin of the English text, but the margins of the Arabic text appear to be miscalculated and the margindata overwrites the beginnings of the lines (or disappears beyond the edge if I set margin 'left'). My tyronic fooling around may certainly be at fault, but if you could offer any observations on the following, I'd be grateful. ConTeXt ver: 2011.04.24 15:15 MKIV My environment file is included below, stripped down as far as I could to its essentials. I've attached the ara-style.tex file setting up ScheherazadeRegOT; a stripped down example of my tei/xml source; and the pdf output I'm getting. I hope I violate no convention of the list in attaching these files, but in my naivete I'm not sure how much information is too much. \startxmlsetups xml:teisetups \xmlsetsetup{#1}{*}{-} \xmlsetsetup{#1}{body|p|pb|lb|}{xml:*} \xmlsetsetup{#1}{div[@xml:id='apr_arab']}{xml:div:arab} \xmlsetsetup{#1}{div[@xml:id='apr_engl']}{xml:div:engl} \xmlsetsetup{#1}{pb}{xml:pb} \xmlsetsetup{#1}{lb}{xml:lb} \stopxmlsetups \xmlregistersetup{xml:teisetups} \environment ara-sty \usetypescript[palatino] \setupbodyfont[palatino,10pt] \startxmlsetups xml:body \xmlflush{#1} \stopxmlsetups \startxmlsetups xml:p \xmlflush{#1} \stopxmlsetups \startxmlsetups xml:pb \xmlflush{#1} \stopxmlsetups \startxmlsetups xml:lb \MarText{\tfxx{xml pb/lb numbers}} \xmlflush{#1} \stopxmlsetups \definemargindata [MarText][right][color=red] \startxmlsetups xml:div:arab \setarabic{\switchtobodyfont[Arabic] \xmlflush{#1}} \stopxmlsetups \startxmlsetups xml:div:engl \setlatin{\switchtobodyfont[palatino, 12pt] \xmlflush{#1}} \stopxmlsetups On Wed, Apr 27, 2011 at 4:28 AM, Hans Hagen wrote: > On 27-4-2011 1:26, Jon Crump wrote: >> >> All, >> >> After being away from my project for a while I returned to find that >> something that worked now no longer does. I updated the minimals on my >> Mac and context is running as I would expect: >> >> jjc% context --version >> mtx-context | main context file: >> /Users/jjc/context/tex/texmf-context/tex/context/base/context.mkiv >> mtx-context | current version: 2011.04.24 15:15 >> >> But now, while running my environment.tex file against my target >> TEI/xml file context complains: >> >> ! Undefined control sequence. >> l.77 \defineinmargin >> [lineNumbers] [normal] >> ? > > see typo-mar.mkiv ... more control over margindata and new commands > > Hans > > - > Hans Hagen | PRAGMA ADE > Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands > tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com > | www.pragma-pod.nl > - > ara-sty.tex Description: TeX document فقد صممنا على السفر الى اورباو ممشانا من هنا سيكون نهار الاربعاء صباحاًاعني في ١٣ من هدا الشهر۔ فقد كرينا الدواب و تختروانورتبنا كل شيء و ما بقي سوى ان نضع بغدادورائنا ۔ من الايام الثلاثة الفاتت الى الآن جملة خطار عماليجون يودعونا و بالاخص الاهل جملة امراريجون عندنا ۔ فنسافر صحبة كرنل مكلر باليوزالانكليزي الذي معتمديروح الى لندرةفنأخذ درب البر اعني الى الدير و الشامو بيروتو من هناك الى القاهرةاذا سهل المولى ۔ And so, we decided to travel to Europe. Our departure from here will be on Wednesday morning, that is, on the 13th of this month. We have already hired the riding animals and a mule-litter and have arranged everything, nothing is left but to put Baghdad behind us. For the past three days till now, many visitors have come and are still coming to bid us goodbye, especially our family who are coming often to visit us. We are traveling in the company of the English Consul-General Colonel Mockler who has decided to go to London. Therefore, we shall take the land road that is to ad-Dayr, Damascus and Beirut, and thence to Cairo, God willing. eng-arab-test.pdf Description: Adobe PDF document ___
[NTG-context] line numbers in margin from xml in context mkiv
All, After being away from my project for a while I returned to find that something that worked now no longer does. I updated the minimals on my Mac and context is running as I would expect: jjc% context --version mtx-context | main context file: /Users/jjc/context/tex/texmf-context/tex/context/base/context.mkiv mtx-context | current version: 2011.04.24 15:15 But now, while running my environment.tex file against my target TEI/xml file context complains: ! Undefined control sequence. l.77 \defineinmargin [lineNumbers] [normal] ? My own fragile understanding of what I'm doing may well be at fault, but perhaps something relevant has changed with the minimals? I had an environment file that I'd arrived at by much trial and error that renders page/line numbers encoded in the xml/TEI source in the margins of my pdf output: \startxmlsetups xml:pb \def\svopage{\xmlatt{#1}{n}.} \xmlflush{#1} \stopxmlsetups \startluacode function filter(lb) if math.mod(lb,5) == 0 then context.svopage() context(lb) end end \stopluacode \define[1]\MyNumber% {\ctxlua{filter(#1)}\endgraf} \startxmlsetups xml:lb \xmldoifelse{#1}{ancestor::head[@type='diarytitle']} {\\} {\lineNumbers{\tfxx\MyNumber{\xmlatt{#1}{n \xmlflush{#1} \stopxmlsetups \defineinmargin [lineNumbers] [normal] Any suggestions would be gratefully received. Jon ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \note and \footnote
On Thu, Dec 23, 2010 at 1:47 PM, Jon Crump wrote: > On Thu, Dec 23, 2010 at 1:41 PM, Thomas A. Schmitz > wrote: >> >> On Dec 23, 2010, at 10:34 PM, Jon Crump wrote: >> >>> mysterious: I tried that and got the same output; both for your version and >>> mine >> >> Here's mine. Are you using the same version? >> >> ConTeXt ver: 2010.12.22 20:18 MKIV fmt: 2010.12.23 int: english/english >> > > Rats. That's just what I was trying to get. My version reports: > ConTeXt ver: 2010.12.10 15:15 MKIV fmt: 2010.12.11 int: english/english > > So I guess I'll re-figure out how to update, and try again. Thanks for > your efforts. > > Jon Well that was relatively painless. Context now reports: ConTeXt ver: 2010.12.22 20:18 MKIV fmt: 2010.12.23 int: english/english And the doublefoot example now produces the expected results, Huzzah! Many thanks Yury and Thomas. Jon ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \note and \footnote
On Thu, Dec 23, 2010 at 1:41 PM, Thomas A. Schmitz wrote: > > On Dec 23, 2010, at 10:34 PM, Jon Crump wrote: > >> mysterious: I tried that and got the same output; both for your version and >> mine > > Here's mine. Are you using the same version? > > ConTeXt ver: 2010.12.22 20:18 MKIV fmt: 2010.12.23 int: english/english > Rats. That's just what I was trying to get. My version reports: ConTeXt ver: 2010.12.10 15:15 MKIV fmt: 2010.12.11 int: english/english So I guess I'll re-figure out how to update, and try again. Thanks for your efforts. Jon ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \note and \footnote
even more minimal, I tried running context on this: \starttext some text with footnote\footnote[f]{footnote text} \\ some text with reference\note[f] \stoptext and got the same phenomenon: some text with footnote 1 some text with reference ?? Something about the \note[] mechanism I'm not getting? Jon On Thu, Dec 23, 2010 at 1:34 PM, Jon Crump wrote: > On Thu, Dec 23, 2010 at 1:20 PM, Thomas A. Schmitz > wrote: >> >> On Dec 23, 2010, at 10:17 PM, Jon Crump wrote: >> >>> My thought, ill-informed perhaps, was simply for clarity: to make it >>> clear that I'm using the same value in both \note[] and \footnote[]. >>> In any case, sadly, using what you suggest still gets me the same >>> result. >> >> I get correct output here. Try deleting the doublefoot.tuc file and >> rerunning ConTeXt. > > mysterious: I tried that and got the same output; both for your version and > mine > > attached .tex and .pdf > ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \note and \footnote
On Thu, Dec 23, 2010 at 1:20 PM, Thomas A. Schmitz wrote: > > On Dec 23, 2010, at 10:17 PM, Jon Crump wrote: > >> My thought, ill-informed perhaps, was simply for clarity: to make it >> clear that I'm using the same value in both \note[] and \footnote[]. >> In any case, sadly, using what you suggest still gets me the same >> result. > > I get correct output here. Try deleting the doublefoot.tuc file and rerunning > ConTeXt. mysterious: I tried that and got the same output; both for your version and mine attached .tex and .pdf doublefoot.pdf Description: Adobe PDF document doublefoot.tex Description: TeX document ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \note and \footnote
On Thu, Dec 23, 2010 at 12:58 PM, Thomas A. Schmitz wrote: > > On Dec 23, 2010, at 9:47 PM, Jon Crump wrote: > >> Attached is a minimal working example, along with the pdf output I got >> running: >> context --environment=doublefoot.tex doublefoot.xml > > Why do you use the intermediate step of creating a macro? I think this does > what you want: > > > \startxmlsetups xml:ref > \xmldoifelse{#1}{parent::d...@type='arText']} > {\footnote[\xmlatt{#1}{target}] > {\xmlfirst{#1} > > {root::/body/text/d...@type='fnotes']/no...@xml:id==string.sub('\xmlatt{#1}{target}',2)]} > } > } > {\note[\xmlatt{#1}{target}]} > \xmlflush{#1} > \stopxmlsetups > > Thomas Thanks Thomas, My thought, ill-informed perhaps, was simply for clarity: to make it clear that I'm using the same value in both \note[] and \footnote[]. In any case, sadly, using what you suggest still gets me the same result. Jon ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \note and \footnote
On Thu, Dec 23, 2010 at 12:36 PM, Yury G. Kudryashov wrote: > I'm not sure about expansion order. Probably \thisRefName is not expanded in > one of the commands above. Could you please attach either a minimal working > example (test.xml and test.tex that one can save and run context test), or > log file? > Thanks Yury, Attached is a minimal working example, along with the pdf output I got running: context --environment=doublefoot.tex doublefoot.xml context --version reports: MTXrun | current version: 2010.12.10 15:15 some arab text more arab text some english text more english text text for note ONE text for note TWO doublefoot.tex Description: TeX document doublefoot.pdf Description: Adobe PDF document ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] \note and \footnote
All, Something elementary, I'm sure, that I'm not understanding. I'm trying to achieve parallel footnotes in arab/english texts, ie. each footnote in the Arabic text has a corresponding footnote in the English text. Both should point to the same footnote text. Like this: some arab text more arab text some english text more english text text for note ONE text for note TWO I thought to use TeX's \note[ref], but the following doesn't seem to work. \startxmlsetups xml:ref \define\thisRefName{\xmlatt{#1}{target}} \xmldoifelse{#1}{parent::d...@type='arText']} {\footnote[\thisRefName]{\xmlfirst{#1}{root::/body/text/d...@type='fnotes']/no...@xml:id==string.sub('\xmlatt{#1}{target}',2)]}}} {\note[\thisRefName]} \xmlflush{#1} \stopxmlsetups \startxmlsetups xml:div:fnotes \placefootnotes \stopxmlsetups I just get ?? for the reference markers in the English text. Any clues as to what I'm doing wrong; or, is there a better way altogether to approach this? Jon ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Marginal line numbers
On Thu, Dec 16, 2010 at 1:34 PM, Wolfgang Schuster wrote: > > Am 16.12.2010 um 22:28 schrieb Jon Crump: > > In python-speak I'd interpret context.color() as a method call on a > module 'context'. Could you, or anyone, direct me to any documentation > for this module and a list of the properties and methods that it > supports? > > http://pragma-ade.com/show-man-44.htm > Wolfgang Wolfgang, many thanks. Jon ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Marginal line numbers
Thomas, et alia. Thanks so very much! I now have this: \startluacode function filter(s) if math.mod(s,5) == 0 then context.color( { "darkred" }, s ) end end \stopluacode \define[1]\MyNumber% {\ctxlua{filter(#1)}\endgraf} \startxmlsetups xml:lb \lineNumbers{\MyNumber{\xmlatt{#1}{n}}} \xmlflush{#1} \stopxmlsetups \defineinmargin [lineNumbers] [outer] [normal] This gets me what I wanted. Still fumbling greatly with the macro syntax. I'm not sure what the recursion is for, for example. On the other hand the lua seems rather straightforward to me by comparison. I tried returning an empty string like this: context.color( {"blue"}, '' ) to remove the other numbers, but that seemed silly, so I just removed the 'else' clause instead, and that seemed to work as well. In python-speak I'd interpret context.color() as a method call on a module 'context'. Could you, or anyone, direct me to any documentation for this module and a list of the properties and methods that it supports? On Wed, Dec 15, 2010 at 11:34 PM, Thomas A. Schmitz wrote: > This is easy with a lua function. Since you know python, I guess the > following example will be easy for you: > > \startluacode > function filter(s) > if math.mod(s,5) == 0 then > context.color( { "darkred" }, s ) > else > context.color( { "darkblue" }, s ) > end > end > \stopluacode > > \define[1]\MyNumber% > {\ctxlua{filter(#1)}\endgraf} > > \starttext > > \dorecurse{25}{\MyNumber{\recurselevel}} > > \stoptext > > This should get you going, I hope > > Good luck > > Thomas ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Marginal line numbers
All, Thanks to Thomas's help, I've been making my way up the learning curve. My TEI xml has empty lb elements indicating lines in the original and corresponding lb elements in the translation. I'd like to be able to set these numbers in the margin so that readers may coordinate the lineation. So far I have this: \startxmlsetups xml:lb \lineNumbers{\xmlatt{#1}{n}} \xmlflush{#1} \stopxmlsetups \defineinmargin [lineNumbers] [outer] [normal] which works, but I'd like to be able to set only every fifth or tenth line number. Is there a way to perform some arithmetic on the value of the n attribute and then execute \lineNumbers accordingly? for example: if n%5 == 0 then \lineNumbers else ignore Thanks, Jon ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] TEI - conTeXt
On Fri, Dec 10, 2010 at 12:40 PM, Thomas Schmitz wrote: > processing an attribute with the 'xml:' namespace has been fixed by Hans > very recently (last weekend), so if you haven't updated to the latest beta > version, please do and try again; your syntax > \xmlsetsetup{#1}{d...@xml:id='a']} is basically right. I've done as you suggest and downloaded the minimals beta leaving the TeX-live distribution behind, so I can be on the same page with you all. Hans's fix has worked. I'm gratified that my intuition about how @xml:id should work was not wrong. The example in my last message now works as expected. > Addressing content that has been set in xml anchors is possible, but not > quite easy. I wouldn't have been able to figure it out without Hans. Just to > show you an example: here's code that in my TEI document will fetch the > content of a witness list: > > \xmlfirst{#1}{root::/TEI/text/front/d...@type=='sigla']/listWit/witne...@xml:id==string.sub('\xmlatt{#1}{wit}',2)]} > This looks sensible to me. I'll see if I can't make it work with my document next week. Thanks ever so much. Is that string substitution function a bit of Lua? > Last point: I don't want to sound negative, but what you're attempting is > not straightforward and certainly not easy stuff. I am currently planning on > doing a long-term project on editing texts in this manner, and I'm quite > optimistic that all problems can eventually be solved. But if you need > short-term solutions, a perfectly typeset edition within a matter of weeks, > this may not be possible right away. E.g., I don't think we really have a > solid framework yet for a bilingual edition as you envisage it. It is > possible, but not easy, Hans needs the time and many test cases to make the > code work. There is a research group here in Germany (with public funding) > who are currently working on xml printing of material of exactly this type. > I can assure you that for the time being, there's nothing out there which > comes even close to ConTeXt in this area, but we're still at the beginning. > So: if you want to help and test and be part of this, you are more than > welcome, but none of us has a magic bullet; this is work in progress, not > drop-in solutions. Thomas, I do not take it in a negative way; simply practical. I take seriously both the principle and practice of open-source endeavors like ConTeXt, and the scholarly work it can support. I hope and intend that as I get up to speed, I'll be able to make some small contribution, even if it's only posting the commented example of our project on the wiki. I've done some programming in Python, and am rather keen to learn something about Lua, as they have quite a bit in common. It's unlikely I'll be able to make substantive contributions to the code, but not impossible in the fullness of time. I'm mindful of the generosity of all involved, and all on this list, and offer great thanks and kudos. Your cautionary note on the bilingual edition is taken to heart, and I have recommended that for the time being our project will not try to implement a facing page translation. This remains an important desideratum for us however, and I will attend with great interest your progress, and the insights of any engaged in similar efforts. The specific use-case we have in mind, and the problems associated with it may be of interest to others and I'll post it on the wiki. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] TEI - conTeXt
Thomas, Thanks for responding. Yes, thanks to some help from Idris, Khaled, et alia, I've got an ara-sty.tex environment file that sets up the Scheherezade font and am getting very nice looking arabic text. I'm now trying to get my arms around some basic elements of the conTeXt system for dealing with xml. Thanks to your TEI tutorial, I've got some good results for flushing elements identified by tag name and by named attribute like this: \xmlsetsetup{#1}{he...@type='chapter']}{xml:head:chapter} \xmlsetsetup{#1}{p}{xml:p} and the like. I'm now trying to figure out how to address elements in the tei more precisely, like how to address the content nodes in the , like , in order to use their contents while setting elements like with a \footnote command (though we may, in fact, need to put these elsewhere in an 'endnotes' section.). I've sought in vain for the answers to simple questions like how to address nodes identified by xml:id. In setting up a minimal example, I've tried to do this: with the xml: foo bar set foo and not bar. This, for example, does not work: \startxmlsetups xml:minimalsetups \xmlsetsetup{#1}{*}{-} \xmlsetsetup{#1}{body|text|div}{xml:*} \xmlsetsetup{#1}{d...@xml:id='a']}{xml:div} \stopxmlsetups context complaining that xml:id='a' is not a valid lpath expression. As you can see, I'm not getting some basic things about how to specify and traverse the xml, much less applying the correct context commands to get the content and formatting I need. Another thing I'm going to need to do is to parse the text of certain element attributes. For example, divs to be set in arabic are distinguished from divs to be set in latin only by their xml:lang attributes. I will need to be able to distinguish between ar-Arab, en-Latn, and possibly also ar-Latn and more complex subtags like "az-Arab-IR" as specified in <http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt> Any clues you might care to offer, or examples that you know of, would be gratefully received. I hesitate to attach the xml and tex files I'm working with here, being unfamiliar with the protocols of the list, but if it would help to see what I'm trying to work with, I could certainly do that. More than this, I will certainly post on the wiki some documentation and examples from this current project once I have something to contribute that works. I'd like to extend your tutorial for others who have TEI texts that they would like to typeset; indeed, making public such documentation in their appropriate fora is part of the remit of our project. All at sea in Seattle, Jon On Fri, Dec 10, 2010 at 9:57 AM, Thomas Schmitz wrote: > On Thu, 9 Dec 2010 15:20:06 -0800 > Jon Crump wrote: >> >> All, >> >> More naive questions about xml and context. I'm finding this slow >> going and documentation opaque or just thin on the ground. > > Before I try and help you with your question: you posted another problem on > Nov 24 and got replies. Has this issue been solved? > >> More practical examples of TEI (or other xml texts)-> ConTeXt -> PDF >> would sure come in handy. >> > You're more than welcome to contribute such examples. Remember, this is a > volunteer effort. > > Thomas ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] facing-page translation
All, More naive questions about xml and context. I'm finding this slow going and documentation opaque, or just thin on the ground. Posting as a separate question: I've trawled through the documentation for help in typesetting TEI marked-up documents as facing-page translations. What little I've found there that I can understand is not encouraging. Does anyone know of examples of XML -> ConTeXt -> PDF that could give me a clue as to how this might be done? thanks, jon ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] TEI - conTeXt
All, More naive questions about xml and context. I'm finding this slow going and documentation opaque or just thin on the ground. I have XML markup like this: reference term where the reference text is in reference text I need to set this as an endnote reference. Can anyone give me a hint as to how a context environment file should look to achieve this? Thomas's excellent tutorial at http://wiki.contextgarden.net/TEI_xml is a great help, but my grasp of the underlying protocols is fragile. More practical examples of TEI (or other xml texts)-> ConTeXt -> PDF would sure come in handy. thanks, jon ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] seeking 'hello world' example for Arabic typesetting with conTeXt
Idris, Khaled, et alia, Many, many thanks! Failing to find SimpleNaskhi.ttf anywhere, I downloaded ScheherazadeRegOT.ttf from SIL. I have the font in the same directory as my tei file apr.xml; along with my ara-sty.tex file suitably edited with the font name for the \definefontsynonym commands; and the environment file svo-tei.tex, in which I assert at the top: \environment ara-sty, and call in a \startxmlsetups command thus: \startxmlsetups xml:div:month \blank[line]\midaligned{\xmlatt{#1}{n}}\blank[medium] \setarabic \stopxmlsetups Now, when I invoke context at the command-line: context --environment=svo-tei.tex apr.xml I'm finally seeing some Arabic text, and it's beautiful! It's a great pity I don't actually read Arabic ;-( It remains now to define my xmlsetups in such a way as to be able to distinguish between the Arabic and Roman sections; my tei file is a bit idiosyncratic, and I've much to do still in grasping the necessary lpath expressions, but at last I'm making some progress! My heartfelt thanks and profound admiration for all that you and your colleagues have accomplished. I hope you'll not mind further simple-minded questions down the road as I progress with this project. Best, Jon 2010/11/28 Idris Samawi Hamid ادريس سماوي حامد : > Hi Jon, > Thankfully, with MkIV one [thankfully] no longer needs to concern oneself > with metric files Amen! > NP, and that page needs updating anyway. For example, forget about > > \setcharactermirroring[1] > > and use > > \setupdirections[bidi=global] or > \setupdirections[bidi=local] not sure how to use these yet, but it's working. > There is a simpler way to approach this, I'll try to post an example in the > coming days. I'll look forward to any guidance for tyros that you may care to share J ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] seeking 'hello world' example for Arabic typesetting with conTeXt
Dear all, I'm gradually getting my head around using ConTeXt to typeset texts marked up in TEI/XML. I'm trying to typeset an English/Arabic text and I keep breaking my teeth on the Arabic. I'm trying to do what I can with the macTeX 2010 distribution, but the documentation on the conTeXt wiki has me confused. The amount I don't know about TeX is truly daunting, but clearly there are some basic things about font management that I don't understand. I thought I had found a minimal example in http://wiki.contextgarden.net/Arabic_and_Hebrew that I could use as a starting point. After saving it locally as ara-sty.tex I tried to typeset: % engine=luatex \environment ara-sty \starttext \setarabic أهلا بالعالم! \stoptext a PDF was produced but it contained no text save for !. Among the things that conTeXt told me was: !define font: font with name arabtype is not found !define font: unknown font arabtype, loading aborted !define font: unable to define arabtype as \*Arabic20ptrmtf* Where should I look for this font? Where is conTeXt looking for it? If I were to find it, where should I put it? I gather that fonts on my system can be used, but font metric files for them have to be generated. How to do that? Apologies for the unfocused tyro questions, but the TeX world has become so much larger than it was when I last used it that I feel quite at sea with all the available documentation. thanks, Jon ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] TEI - conTeXt - pdf
All, Having abandoned apache's FOP, I've now been trying to get my arms around XML typesetting with conTeXt with the help of Thomas's excellent tutorial at http://wiki.contextgarden.net/TEI_xml. With some difficulty I got the philostratus.xml/lorem ipsum example to work, save for errors like this from the \definemargins command: ! You can't use `\dimexpr' in restricted horizontal mode. (The marginal notations are typeset, but so are the distance arguments) What I really need help with, however, is Arabic. Can anyone point me to a 'hello world' example of how to typeset TEIxml in Arabic using conTeXt? My TeX skills are very out of date and were never much to begin with, and I'm having a devil of a time getting my head around the welter of available documentation. I haven't even yet worked out how to point context at suitable fonts, or how to invoke them in the --environment .tex file. [I'm using the MacTeX-2010 Distribution on OSX 10.5.8. It took me some time do discover that I had to do: $ luatools --generate before I could run context at the command line thus: $ context --environment=tei-style philostratus.xml] Any hints, examples, or pointers to the relevant documentation would be gratefully received. Thanks, Jon ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___