Re: [NTG-context] PDF Viewer Navigation Tree
Kip Warner wrote: > Hey folks, > > I'm not sure where to be looking, as this may well be a feature already > implemented in ConTeXt or its lower level dependencies. I couldn't find > anything in the mailing archives, nor in the reference manual or wiki. > > In my PDF viewer Evince, I have a navigation tree in the side bar that > allows me quick access to various parts of some PDF documents. When I > was using Texinfo, this was generated automatically for each @chapter / > @section / @subsection / etc when the PDF was being written out. I > noticed this doesn't appear to happen automatically with ConTeXt. > > How does one go about doing the same in ConTeXt? > Try \setupinteraction[state=start]. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] huge parentheses with xits
Aditya Mahajan wrote: > On Sat, 16 Apr 2011, Yury G. Kudryashov wrote: > > Works correctly here (need to remove the last \NR due to a bug in > \stopmatrix, but that increases the size of the parenthesis, not reduce > it). > > Are you using the latest version of xits? I used the latest xits but not the latest context. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] huge parentheses with xits
Hi! The following works well with default font but produces too small parentheses with xits. \doifmodeelse{xits}{\setupbodyfont[xits]} \starttext \startformula \left( \startmatrix[n=1]\dorecurse{10}{\NC 1\NR}\NC 1\NR\stopmatrix \right) \stopformula \stoptext Any ideas? ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] string 'space' instead of space ' ' in Russian/Ukranian translations
Hi! While converting translations to lang-txt.lua many spaces in Russian and Ukranian translations were replaced by the string "space". See attached patch.--- lang-txt.lua.old 2011-04-02 01:45:04.0 +0400 +++ lang-txt.lua 2011-04-02 01:46:56.0 +0400 @@ -459,13 +459,13 @@ pl="", pt="", ro="", -ru="наspaceÑÑÑаниÑеspace", +ru="на ÑÑÑаниÑе ", sk="", sl="na strani ", sv="pÃ¥ sida ", tk="", tr="", -ua="наspaceÑÑоÑÑнÑÑspace", +ua="на ÑÑоÑÑнÑÑ ", vi="", }, }, @@ -784,13 +784,13 @@ pl="Ilustracja ", pt="Figura ", ro="Figura ", -ru="РиÑÑнокspace", +ru="РиÑÑнок ", sk="Obrázok ", sl="Slika ", sv="Figur ", tk="Surat", tr="Åekil ", -ua="ÐалÑнокspace", +ua="ÐалÑнок ", vi="Hình ", }, }, @@ -857,13 +857,13 @@ pl="Grafika ", pt="Gráfico ", ro="Graficul ", -ru="ÐÑаÑикspace", +ru="ÐÑаÑик ", sk="Graf ", sl="Slika ", sv="Grafik ", tk="Grafik", tr="Grafik", -ua="ÐÑаÑикspace", +ua="ÐÑаÑик ", vi="Äá» thá»", }, }, @@ -892,13 +892,13 @@ pl="", pt="", ro="", -ru="Ñм.spaceвÑÑе", +ru="Ñм. вÑÑе", sk="", sl="glej zgoraj", sv="se ovan", tk="", tr="", -ua="ÑкspaceпоказаноspaceвиÑе", +ua="Ñк показано виÑе", vi="", }, }, @@ -926,13 +926,13 @@ pl="", pt="", ro="", -ru="Ñм.spaceниже", +ru="Ñм. ниже", sk="", sl="glej spodaj", sv="se nedan", tk="", tr="", -ua="ÑкspaceпоказаноspaceнижÑе", +ua="Ñк показано нижÑе", vi="", }, }, @@ -963,13 +963,13 @@ pl="Intermezzo ", pt="Intermédio ", ro="Intermezzo ", -ru="ÐÑÑавкаspace", +ru="ÐÑÑавка ", sk="Intermezzo ", sl="Intermezzo ", sv="Intermezzo ", tk="Arakesme", tr="", -ua="ÐÑÑавкаspace", +ua="ÐÑÑавка ", vi="intermezzo", }, }, @@ -1217,13 +1217,13 @@ pl="wiersz ", pt="linha ", ro="linia ", -ru="ÑÑÑокаspace", +ru="ÑÑÑока ", sk="riadok ", sl="vrstica ", sv="rad ", tk="setir", tr="satır ", -ua="ÑÑдокspace", +ua="ÑÑдок ", vi="dòng ", }, }, @@ -1254,13 +1254,13 @@ pl="wiersze ", pt="linhas ", ro="liniile ", -ru="ÑÑÑокиspace", +ru="ÑÑÑоки ", sk="riadky ", sl="vrstice ", sv="rader ", tk="setirler", tr="satırlar ", -ua="ÑÑдкиspace", +ua="ÑÑдки ", vi="dòng ", }, }, @@ -1613,13 +1613,13 @@ pl="", pt="", ro="", -ru="ÑÑÑаниÑаspace", +ru="ÑÑÑаниÑа ", sk="", sl="stran ", sv="Sida ", tk="", tr="", -ua="ÑÑоÑÑнкаspace", +ua="ÑÑоÑÑнка ", vi="", }, }, @@ -1650,13 +1650,13 @@ pl="UstÄp ", pt="Parte ", ro="Partea ", -ru="ЧаÑÑÑspace", +ru="ЧаÑÑÑ ", sk="ÄasÅ¥ ", sl="Del ", sv="Del ", tk="Bölüm", tr="Cilt ", -ua="ЧаÑÑинаspace", +ua="ЧаÑÑина ", vi="Phần ", }, }, @@ -1760,13 +1760,13 @@ pl="", pt="", ro="", -ru="Ñм.space", +ru="Ñм. ", sk="", sl="glej ", sv="se ", tk="", tr="", -ua="див.space", +ua="див. ", vi="", }, }, @@ -2017,13 +2017,13 @@ pl="Tabela ", pt="Tabela ", ro="Tabelul ", -ru="ТаблиÑаspace", +ru="ТаблиÑа ", sk="Tabuľka ", sl="Tabela ", sv="Tabell ", tk="Tablisa", tr="Tablo ", -ua="ТаблиÑÑspace", +ua="ТаблиÑÑ ", vi="Bảng ", }, }, @@ -2167,13 +2167,13 @@ pl="Skrócenie", pt="Abreviaturas", ro="Abrevieri", -ru="СпиÑокspaceÑокÑаÑений", +ru="СпиÑок ÑокÑаÑений", sk="Skratky", sl="Kratice", sv="Förkortningar", tk="Gysgaltmalar", tr="Kısaltmalar", -ua="ÐеÑелÑкspaceÑкоÑоÑенÑ", +ua="ÐеÑелÑк ÑкоÑоÑенÑ", vi="Chữ viết tắt", }, }, @@ -2241,13 +2241,13 @@ pl="Ilustracje", pt="Figuras", ro="Figuri", -ru="СпиÑокspaceиллÑÑÑÑаÑий", +ru="СпиÑок иллÑÑÑÑаÑий", sk="Obrázkov", sl="Slike", sv="Figurer", tk="Suratlar", tr="Åekiller", -ua="ÐеÑелÑкspaceÑлÑÑÑÑаÑÑй", +ua="ÐеÑелÑк ÑлÑÑÑÑаÑÑй", vi="Danh sách hình vẽ", }, }, @@ -2278,13 +2278,13 @@ pl="Grafika", pt="Gráficos", ro="Grafice", -ru="СпиÑокspaceгÑаÑиков", +ru="СпиÑок гÑаÑиков", sk="Gr
Re: [NTG-context] Translating PDF-files
Alan BRASLAU wrote: > A fun exercise is to put a text through google translate into any > language, then pass the result back into the original language. > > via Russian: Fun exercise is to put the text through Google Translate in > any language, and then pass the result back to the original language. The Russian translation is much worse than the English->Russian->English one. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \note and \footnote
Jon Crump wrote: > All, > > I thought to use TeX's \note[ref], but the following doesn't seem to work. > > \startxmlsetups xml:ref > \define\thisRefName{\xmlatt{#1}{target}} > \xmldoifelse{#1}{parent::d...@type='arText']} > {\footnote[\thisRefName]{\xmlfirst{#1} {root::/body/text/d...@type='fnotes']/no...@xml:id==string.sub('\xmlatt{#1} {target}',2)]}}} > {\note[\thisRefName]} I'm not sure about expansion order. Probably \thisRefName is not expanded in one of the commands above. Could you please attach either a minimal working example (test.xml and test.tex that one can save and run context test), or log file? ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] buffers and expansion order
Hi! Why the following doesn't work? \def\mybuf{\startbuffer[a]b\stopbuffer} \mybuf Actually, I need slightly more advanced command, but this is the minimal example. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] "Redundant equation" is a MetaPost bug in MkIV?
Li Yanrui (李延瑞) wrote: > Hi, > > Now it can not be compiled and luatex outputs: > > mplib : loading 'metafun.mp' (experimental metapost version two) > mplib > mp terminal: ! Redundant equation. > >; > <*> u = 1cm; > xmin = -2.6u; xmax = 4u; drawarrow (xmin,0)--(xmax,0); > label.lf... > > ! Redundant equation. > > > Is this a bug or it always need to use 'save' macro to hold these > local variable in metafun? ConTeXt compiles all metapost code in one long run, so you have to re- declare 'u' to avoid this error (e.g. 'save' or 'numeric u;'). ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Another TikZ problem with "!"
Hi! Color is not the only place where TikZ treats "!" in a special way. For example, in TikZ/LaTeX you can say: \coordinate (A) at (0, 0); \coordinate (B) at (1, 0); \coordinate (C) at ($ (A)!.3!(B) $); % z.C = .3[z.A, z.B] in MetaPost \coordinate (D) at (2, 1); \coordinate (E) at ($ (A)!(B)!(D) $); % projection of (B) to (A)--(D). This code fails in ConTeXt because "!" is made a "normal" character. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] footnote conversion
Hi! The following doesn't work in MkIV. Tried both current and beta. \definenote[thanks][conversion=set 2] \starttext Test\thanks{Thanks} \stoptext I get Test^1 instead of a symbol. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] enumeration counters, way=bysection
Wolfgang Schuster wrote: > > Am 25.11.2010 um 09:54 schrieb Yury G. Kudryashov: > >> The following used to work about a month or two ago. >> >> \setupenumerations[way=bysection] >> \newcounter\theorems >> \defineenumeration[thm] >> [text=Theorem,prefix=yes,prefixsegments=section,counter=theorems] >> \defineenumeration[lem] >> [text=Lemma,prefix=yes,prefixsegments=section,counter=theorems] > > \newcounter has nothing to do with enumeration counter the counter key > expects the name from another enumeration, e.g. „thm“ Thanks! ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] enumeration counters, way=bysection
Hi! I want to have the following (Theorems and Lemmas share the counter, way=bysection): Section 1. Foo Theorem 1.1 Bar Lemma 1.2 Baz Section 2. Foo Theorem 2.1 Bar Lemma 2.2 Baz The following used to work about a month or two ago. \setupenumerations[way=bysection] \newcounter\theorems \defineenumeration[thm] [text=Theorem,prefix=yes,prefixsegments=section,counter=theorems] \defineenumeration[lem] [text=Lemma,prefix=yes,prefixsegments=section,counter=theorems] \starttext \dorecurse{5}{ \section{Foo} \startthm Bar \stopthm \startlem Baz \stoplem } \stoptext Today the counter doesn't reset, i.e. I get Theorem 2.3, Lemma 2.4, Theorem 3.5 etc. How can I fix it? ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] sorting bibliography
Yury G. Kudryashov wrote: > Hi! > > Could you please tell me how to sort bibliogrpahy in ConTeXt Mark IV? I've > tried > \setuppublications[sorttype=author,sort=yes] > but this doesn't work. > > It seems that bibl-tra.lua contains two compare() functions. Which one is > used (my Lua knowledge is far from perfect)? Sorry, I was using old minimals. Seems to work in the latest minimals. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \todo
Procházka Lukáš wrote: > Hello, > > is there in Ctx something like \todo command, provided by LaTeX via todo > package (http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/todo/todo.pdf)? There is a "fixme" third-party module. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] sorting bibliography
Hi! Could you please tell me how to sort bibliogrpahy in ConTeXt Mark IV? I've tried \setuppublications[sorttype=author,sort=yes] but this doesn't work. It seems that bibl-tra.lua contains two compare() functions. Which one is used (my Lua knowledge is far from perfect)? P.S.: I'm ready to convert my bibtex db to another format if this will help. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Furigana
S Barmeier wrote: > Sorry to keep going on about this, but trying to load the > project/environment with either of > > \project myproject > \environment myenvironment > > in the component (directly after \startcomponent) gives me an error. It > compiles fine without these commands, but then the \ruby command does > not work. What am I doing wrong? Could you please provide a small example? ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \setupnote (was subfootnote)
luigi scarso wrote: > On Tue, Oct 12, 2010 at 12:27 PM, Alan BRASLAU > wrote: >> On Tuesday 12 October 2010 11:54:28 Steffen Wolfrum wrote: >>> >>> Hans recommended: >>> >>> \stopfootnote{} >>> >> >> Thank you. >> >> This will work, but it is pretty ugly.% >> \startfootnote >> Hopefully Hans will fix this in mkiv. >> \stopfootnote{} >> In the meantime, we will just have to make do, >> but the special syntax as seen here raises eyebrows >> with my MS-Word bound collaborators. > Maybe for now > \let\StartFootnote\startfootnote > \def\StopFootnote{\stopfootnote{}} > and after fix > \let\StartFootnote\startfootnote > \let\StopFootnote\stopfootnote How would that help? \somecommand automatically gobbles the next space. > > > ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] export
Otared Kavian wrote: > Hi Hans, > > Thanks for giving the information to those unlucky people who were not at > the ConTeXt conference: Since I am interested in the feature you mention, > I just tried with the latest beta you uploaded today, but the command > \setupbackeds[export=yes] is unknown. Maybe there is a typo in what you > said: could you please give a hint? Try \setupbackends. > > Many thanks in advance: OK ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] tikz fading graphic
Peter Rolf wrote: > Hi, > > this is the first time I use tikz and maybe something is missing in my > example. I tried the second graphic from page 206 of the tikz manual. > Sadly I only get a opaque blue square. Example and log file attached. > > Package tikz: Error! You need to say \usetikzlibrary{patterns}. Read this error message. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] linking to equations with leqalignno?
Otared Kavian wrote: > Hi Pau, > > \define[1]\eqref{(\in[#1])} % this definition is optional… \definereferenceformat[ineq][left=(,right=)] > It is more handy to use \type{\eqref}: as one sees in equation \ineq[nohair] ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Fwd: Migrations: exactly LaTeX margins --> ConTeXt margins
Mojca Miklavec wrote: > On Tue, Aug 31, 2010 at 09:42, Taco Hoekwater wrote: > to use > \documentclass[10pt,a4paper]{article} > instead of 12pt, so one would need to account for that change as well. One more warning: AFAIR, [10pt,a4paper] != [a4paper,10pt]. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] diff mp-base.mp plain.mp
Hi! In mp-base.mp dotlabel calls label twice. Once with t_, and once without. Is it intentional? plain.mp from texlive calls label only once with t_. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] "show u;" from TeX
Hi! Is it possible to get the value of a MetaPost variable from TeX? It can, e.g., add "show u;" to MetaPost input, then parse output. I want to pretty- print the values of some MetaPost variables. Another question: is it possible to query the expansion of a macro from inside \directlua, if I have a variable that stores the macro name? ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] graphics "styles"
Hi! In tikz I can say \draw[help lines] (0, 0) circle (1cm); and setup what does "help lines" mean (color, linewidth etc.) in the environment file with \tikzset{help lines/.style={...}}. Is there any way to do something similar with ConTeXt+MetaPost? Should I add drawoptions(\MPvar{another-style-name}) before each draw/fill command, and drawoptions() after it? ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] referenceformat, text
Hans Hagen wrote: > On 9-8-2010 9:17, Yury G. Kudryashov wrote: >> Hans Hagen wrote: >> >>> On 9-8-2010 12:22, Yury G. Kudryashov wrote: >>> >>>>> \NC \in [x] \NC \in {left}[x] \NC \in {}{right}[x] \NC \in >>>>> {left}{right}[x] \NC \NR >>>> I see no "left" or "right" in the first string in PDF output. Just >>>> "1\t1\t1\t1". >>> >>> sure, as \in has no left and right (nor a setup) >> Yes, but "\in{left}{right}[x]" has "left" and "right" but I don't see >> them in the output. > > i see them here so maybe your update went wrong I don't see them in a fresh install. Probably you have some uncomitted stuff. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] referenceformat, text
Hans Hagen wrote: > On 9-8-2010 12:22, Yury G. Kudryashov wrote: > >>> \NC \in [x] \NC \in {left}[x] \NC \in {}{right}[x] \NC \in >>> {left}{right}[x] \NC \NR >> I see no "left" or "right" in the first string in PDF output. Just >> "1\t1\t1\t1". > > sure, as \in has no left and right (nor a setup) Yes, but "\in{left}{right}[x]" has "left" and "right" but I don't see them in the output. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] referenceformat, text
Hans Hagen wrote: > On 8-8-2010 7:40, Yury G. Kudryashov wrote: > >>> this is only one case (we also need labels, content, left and right to >>> work ok) > > I uploaded a beta that handles the following as intended. > > \starttext > > \definereferenceformat [intesta] [left=(,right=),text=Whatever~] > \definereferenceformat [intestb] [left=(,right=),label=figure] > > \placeformula[x]\startformula a \stopformula > > \starttabulate[|] > \NC \in [x] \NC \in {left}[x] \NC \in {}{right}[x] \NC \in > {left}{right}[x] \NC \NR I see no "left" or "right" in the first string in PDF output. Just "1\t1\t1\t1". Other strings work as expected except for "~" in text= field. In the earlier versions ~ was inserted automatically. For example, http://wiki.contextgarden.net/References suggests \definereferenceformat[insec][text=section] Am I right that the main difference between "text" and "label" (in the new version) is that context automatically uppercases "label" and adds ~ after it? ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] referenceformat, text
Hans Hagen wrote: > On 8-8-2010 7:19, Yury G. Kudryashov wrote: >> Hans Hagen wrote: >> >>> On 8-8-2010 2:44, Yury G. Kudryashov wrote: >>>> Hi! >>>> >>>> The following code: >>>> >>>> \definereferenceformat[lem][text=Lemma] >>>> \inlem[lem:mylemma] >>>> >>>> produces just a number, no "Lemma " prefix. I've sent a patch to fix it >>>> a while ago. Could you please apply it, or tell me why you don't want >>>> to apply it? >>> >>> because it needs another patch, i'll look at it >> It applies with some shift (GNU patch resolves this automatically), and >> works here. > > this is only one case (we also need labels, content, left and right to > work ok) At least left and right work ok without any patch. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] referenceformat, text
Hans Hagen wrote: > On 8-8-2010 2:44, Yury G. Kudryashov wrote: >> Hi! >> >> The following code: >> >> \definereferenceformat[lem][text=Lemma] >> \inlem[lem:mylemma] >> >> produces just a number, no "Lemma " prefix. I've sent a patch to fix it a >> while ago. Could you please apply it, or tell me why you don't want to >> apply it? > > because it needs another patch, i'll look at it It applies with some shift (GNU patch resolves this automatically), and works here. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] referenceformat, text
Hi! The following code: \definereferenceformat[lem][text=Lemma] \inlem[lem:mylemma] produces just a number, no "Lemma " prefix. I've sent a patch to fix it a while ago. Could you please apply it, or tell me why you don't want to apply it? -- Yury G. Kudryashov--- a/tex/texmf-context/tex/context/base/strc-ref.mkiv 2010-05-21 15:44:04.0 +0400 +++ b/tex/texmf-context/tex/context/base/strc-ref.mkiv 2010-05-31 22:18:38.0 +0400 @@ -983,10 +983,13 @@ {\ifx\next\bgroup \afterassignment\doinatreferenceonetwo \expandafter\leftreferencetoks - \else + \else\ifx\textofreference\empty \leftreferencetoks\emptytoks - \expandafter\dodoinatreferencenone - \fi} + \expandafter\expandafter\expandafter\dodoinatreferencenone + \else + \leftreferencetoks{\textofreference}% + \expandafter\expandafter\expandafter\doinatreferenceonetwo + \fi\fi} \def\doinatreferenceonetwo {\futurelet\next\doinatreferencetwo} ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Best version of ConTeXt
Tom wrote: > I get very confused by all the different versions. For starters, what is > Tex Live? Is it the full blown Context or is it something else? TeXLive is the full blown TeX distribution. It includes LaTeX, ConTeXt etc. > The TUG > site has Tex Live 2009 which I assume is a stable version that is > distributed on DVDs to TUG members. I get the impression that other > Context "compilers" for lack of a better term exist and that Context > Minimals is a stripped down version of a more powerful one. How far off > track am I? Context Minimals is "context-only" TeX distribution. If you don't need LaTeX, you can use minimals, else install TeXLive 2010 (context Mark IV is broken in TeXLive 2009). P.S.: Do you use "forward" instead of "reply"? Or why your e-mail agent doesn't prepend "> " to the quoted strings? -- Yury G. Kudryashov ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] two languages hyphenation
Hans Hagen wrote: > On 25-6-2010 2:24, Mojca Miklavec wrote: >> Since they are written in two different scripts you can theoretically >> enable them simultaneously (but I'm not sure if this is supported by >> default). > > interesting and quite trivial to support ... do you have a test file? I do. % Just \usetypescript[xits] doesn't work for me (I have xits fonts in ~/.fonts). Probably, it is already fixed in the latest beta. \starttypescript [math] [xits] [name] \definefontsynonym[MathRoman][name:xitsmath] [features=math\mathsizesuffix] \stoptypescript \starttypescript [serif] [xits] [name] \definefontsynonym[Serif] [name:xitsregular] [features=default] \definefontsynonym[SerifBold] [name:xitsbold] [features=default] \definefontsynonym[SerifItalic][name:xitsitalic] [features=default] \definefontsynonym[SerifBoldItalic][name:xitsbolditalic] [features=default] \stoptypescript \starttypescript[xits] \definetypeface [xits] [rm] [serif] [xits] [default] \definetypeface [xits] [ss] [sans] [heros] [default] [rscale=0.9] \definetypeface [xits] [tt] [mono] [modern] [default] [rscale=1.05] \definetypeface [xits] [mm] [math] [xits] [default] \stoptypescript \setupbodyfont[xits,12pt] \starttext % Hyphenated {\language[ru] \dorecurse{50}{русский текст } } % Not hyphenated {\language[en] \dorecurse{50}{русский текст } } % Not hyphenated {\language[ru] \dorecurse{50}{Multilingual } } % Hyphenated {\language[en] \dorecurse{50}{Multilingual } } \stoptext ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Omitting hyphenation
Matija Šuklje wrote: > Hullo, > > in Slovenian it's not allowed to word-wrap/hyphenate abbrevations. In the > CV I'm writing right now, I have a few of those and they get hyphenated > and broken. > > How can I tell that a single word/abbrevation should *not* be hyphenated > and broken? Try \hbox{word} (AFAIR, this is a plain TeX command) > > > Cheers, > Matija ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] synctex and --result
Hans Hagen wrote: > On 19-6-2010 3:58, Yury G. Kudryashov wrote: >> Hi! >> >> I try to use ConTeXt with synctex. I generate two versions of my paper, >> so I use --result option. Context renames the .pdf file, but not >> .synctex.gz, hence inverse search doesn't work. As a workaround, I >> renamed the "draft for me" version to the default output name. > > indeed only the pdf,log,tuc files are renamed .. handling more is > possible but i wonder where we will end then as there can be more such > files > > i never use synctex but i suppose it's meant for a edit/preview cycle so > normally one then deals with one file anyway Yes. I had name-screen.pdf, name-print.pdf, name-draft.pdf and no name.pdf. I'll add "you shouldn't use synctex with --result" to wiki tomorrow. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] "References" russian translation (Yury G. Kudryashov)
Vyatcheslav Yatskovsky wrote: > Thanks for providing translations. ) > > I also wonder why "ru" is specified in your code. Maybe "ua" (uk) ? > % Список літератури > \setupheadtext [\s!ru] Copy+paste, forgotten to edit. Next time I will send just Russian, and you'll add Ukranian, OK (I'm from Russia, and don't speak Ukranian)? ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] synctex and --result
Hi! I try to use ConTeXt with synctex. I generate two versions of my paper, so I use --result option. Context renames the .pdf file, but not .synctex.gz, hence inverse search doesn't work. As a workaround, I renamed the "draft for me" version to the default output name. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] "References" russian translation (Yury G. Kudryashov)
Vyatcheslav Yatskovsky wrote: >> "References" russian translation (Yury G. Kudryashov) > > What is "Список літературі"? In Ukrainian, it is "Список літератури", if > you meant this. Thanks, I looked at "Список літератури", typed "Список літературі", and my wife (she is from Ukraine) haven't catched the typo. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Indent in publication list
richard.steph...@converteam.com wrote: The cite is removed because the original message was HTML only. Please, never use HTML only messages. Try \setuppublicationlist[width=5mm] ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] "References" russian translation
Hi! Could you please add the following to lang-cyr.tex: % Список литературы \setupheadtext [\s!ru][pubs=\cyrillicS \cyrillicp \cyrillici \cyrillics \cyrillico \cyrillick \space \cyrillicl \cyrillici \cyrillict \cyrillice \cyrillicr \cyrillica \cyrillict \cyrillicu \cyrillicr \cyrillicery] % Список літературі \setupheadtext [\s!ru][pubs=\cyrillicS \cyrillicp \cyrillici \cyrillics \cyrillico \cyrillick \space \cyrillicl \cyrillicii \cyrillict \cyrillice \cyrillicr \cyrillica \cyrillict \cyrillicu \cyrillicr \cyrillicii] BTW, what is the policy for replacing lang-*.tex with lang-*.mkii and lang- *.mkiv? I'd prefer to type translations in unicode, not with commands like this. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] configure descriptions in place
Hi! I have some lemmas with title, others without titles; some theorems should be numbered, others (e.g. cites from other articles) shouldn't. Is there any way to achieve this except for the following? \defineenumeration[theorem][...] \defineenumeration[exttheorem][theorem][number=no] What do you think about the following syntax: \definedescription[mydesc] And after that \startmydesc[label] \stopmydesc or \startmydesc[title=yes][label]{md:a} \stopmydesc I think that it should not be hard to implement using \doifassignment, but I don't want to work on the patch that will be never accepted upstream. P.S.: What about my patch for strc-ref that fixes \definereferenceformat[inlem][text=Lemma] ignoring text=? ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] ↦ in xits
Khaled Hosny wrote: > On Sat, Jun 12, 2010 at 01:19:08PM +0400, Yury G. Kudryashov wrote: >> Hi! >> >> I use $x↦2x$ in xits, and it prints x→2x instead of x↦2x. The same file >> works with latin modern. It seems that xits-math contains U+21A6 (↦) >> symbol (at least, kcharselect displays this character in xits-math font), >> so it should be related to some meta-information. > > ConTeXt try to compose U+21A6 from base part and the regular right arrow > (U+2192), since that base part seems to be some un-encoded, Latin Modern > specific glyph, you get only U+2192 with XITS. Where can I find this in the source code? > > Ideally, it should be done the other way around, fake U+21A6 in Latin > Modern virtual font and then use the proper code point everywhere (may > be this what is actually done but I misinterpreted it). > ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] ↦ in xits
Hi! I use $x↦2x$ in xits, and it prints x→2x instead of x↦2x. The same file works with latin modern. It seems that xits-math contains U+21A6 (↦) symbol (at least, kcharselect displays this character in xits-math font), so it should be related to some meta-information. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] bibtex sort mkiv
Hi! I try to sort my bibliography by athor: \setupbibtex[database=these.bib,sort=author] \setuppublications[numbering=yes,sorttype=bbl] \starttext \completepublications \stoptext The .bbl file is sorted, but references in the resulting .pdf are sorted in citation order. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] error in first-setup.sh
Mojca Miklavec wrote: > On Tue, Jun 8, 2010 at 16:50, Yury G. Kudryashov wrote: >> Taco Hoekwater wrote: >> >>> luigi scarso wrote: >>>> On my linux box32bit >>>> $>bash first-setup.sh >>>> >>>> stops with >>> Beta is a tad unstable at the moment, should be better in an hour or so. >> It seems that the real problem is in setup/linux-64/bin files which are >> rsync'ed by first-run.sh before running mtxrun. So, it is not even >> possible to install an old ConTeXt using minimals. > > It should be fixed soon (Hans already sent a patch that fixes it), but > in the meantime you may comment out the line that syncs mtxrun and > take an older mtxrun.lua -> mtxrun from archive (for example from > current). > > I'm a bit afraid that the new texmfcnf.lua that is needed will break > the "current" though. Yes, it breaks "current". Could you please either fix it in beta, or post the patch to ML? ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] error in first-setup.sh
Taco Hoekwater wrote: > luigi scarso wrote: >> On my linux box32bit >> $>bash first-setup.sh >> >> stops with > Beta is a tad unstable at the moment, should be better in an hour or so. It seems that the real problem is in setup/linux-64/bin files which are rsync'ed by first-run.sh before running mtxrun. So, it is not even possible to install an old ConTeXt using minimals. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] referenceformat MkIV
taco wrote: > > Hi, > > Yury G. Kudryashov wrote: >> Another problem fixed by my patch: >> >> \definereferenceformat[ineq][text=equation] >> \starttext >> \placeformula[first] >> \startformula 1=1\stopformula >> \ineq[first] >> \stoptext >> printed "1", not "equation 1". > > This problem is still there and needs fixing, but I think your patch > has a bug (possibly because of the already done other bugfix). > > After patching, I think \doinatreferenceone should look like > this: > > \def\doinatreferenceone >{\ifx\next\bgroup > \afterassignment\doinatreferenceonetwo > \expandafter\leftreferencetoks > \else\ifx\textofreference\empty > \leftreferencetoks\emptytoks > \expandafter\expandafter\expandafter\dodoinatreferencenone > \else > \leftreferencetoks{\textofreference}% > \expandafter\expandafter\expandafter\doinatreferenceonetwo > \fi\fi} Yes, this \doinatreference (with 3 \expandafter) works for me in the latest beta. Could you please replace current \doinatreference with this one? ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Cyrillic in Mark IV
Wolfgang Schuster wrote: > Am 06.06.10 09:55, schrieb Yury G. Kudryashov: >> Hi! >> >> How can I typeset Russian in Mark IV? None of the examples from wiki >> work. I found "TeXGyre and (no) Cyrillic" thread, but there are no >> instructions, just "Cyrillic doesn't work with TeXGyre anymore". >> > > You need a font with cyrillic glyphs, e.g. when you have microsofts core > fonts > installed this example works: > > \setupbodyfont[mscore] > \starttext > Немного русского текста для пробы. > \stoptext Thanks, this works but I don't like this font, and it breaks some math symbols. It would be nice to be able to use, for example, the same font LaTeX+babel use by default (btw, is it cm-unicode?). ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Cyrillic in Mark IV
Wolfgang Schuster wrote: > Am 06.06.10 10:59, schrieb Rogutės Sparnuotos: >> !define font: font with name cmuserif-normal-normal is not found >> !define font: unknown font cmuserif-normal-normal, loading aborted >> !define font: unable to define cmuserif-normal-normal as >> \*cyr12ptrmtf* > You're right but this is a problem with the regular style of cmu serif, > the font specifies it's own weight as medium but mkiv expects normal. Can I workaround this in MKIV? > As you can see here the mechanism works but the results are font > dependant. > > \definetypeface[cyr][rm][specserif][CMU Serif] > \setupbodyfont[cyr, 12pt] > \starttext > \bf Калейдоскоп > \stoptext Thanks, bold font works. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Removing Introduction section number
Vyatcheslav Yatskovsky wrote: > Hello, > > It might be 100 time this question appears on the list, but I cannot > find the answer. > > I need Introduction to have no number, and next section to have number > 1, so on. My current solution gives me number 2, instead. There are two cases: 1. You want Introduction in the table of contents. Then you should copy section to another head, and setup it with number=no (have no time to test): \definehead[secnonum][section] \setuphead[secnonum][number=no] \secnonum{Introduction} 2. You don't want Intruduction in the table of contents. Then just use \subject{Introduction}. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] ConTeXt unit testing
Taco Hoekwater wrote: > Mojca Miklavec wrote: >> On Sun, Jun 6, 2010 at 11:05, Taco Hoekwater wrote wrote: >>> Mojca Miklavec wrote: >>>> On Sat, Jun 5, 2010 at 17:13, Yury G. Kudryashov wrote: >>>>> Are there any automatic unit test for ConTeXt distribution? >>>> I'm thinking that we might want to set up one on a server. >>> We already have a server for tests: >>> >>> http://foundry.supelec.fr/gf/project/contexttest/ >> >> Yes, but some metadata is missing and some architecture to actually >> run those tests (some tests only make sense in MKII and some only in >> MKIV etc.). >> >> I would definitely prefer if some function "run_the_unit_tests" >> existed, but we probably need to write one first. > > Just saying there is no need for yet another server (you cannot > run tests server-side anyway). Why? I was talking about fully automatic tests, not tests like "compile and open result in the viewer". I understand that there is not too much functionality that can be tested automatically (hence, server-side), but at least some basic things can be tested. Probably, more features can be tested server-side analyzing the result pdf file using some library (though I don't know the pdf-parsing libraries sufficiently good to implement it). ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Cyrillic in Mark IV
Hi! How can I typeset Russian in Mark IV? None of the examples from wiki work. I found "TeXGyre and (no) Cyrillic" thread, but there are no instructions, just "Cyrillic doesn't work with TeXGyre anymore". ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] ConTeXt unit testing
Hi! Are there any automatic unit test for ConTeXt distribution? At least the bug with referenceformat can be catched using something like context test pdftotext test.pdf test.txt diff test.txt test.txt-good And the bug with broken footnote can be catched using just "context test". If there are unit test, where can I find them (I'd like to add more)? If there are no, any objections against adding them, and testing before releasing new beta? ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] dodosetreference undefined
Hi! \dodosetreference is not defined, but \dododosetreference is defined twice in strc-ref.mkiv. This breaks \pagereference, hence t-fixme. I think that the first definition should be replaced with \def\dodosetreference. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Wrong spacing before and after commas in math(?)
Aditya Mahajan wrote: > On Fri, 4 Jun 2010, "Stefan Müller" wrote: > >> if I'm typesetting for example $(a,x,\dots,b)$ I see that the space >> before the x is too small. > Does > > \setupmathematics[autopunctuation=no] % or yes > > give better result? (Are you using MKIV or MKII)? I had a similar issue with MKIV. autopunctuation=no fixed it for me. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] links generated by \in don't work
luigi scarso wrote: > On Thu, Jun 3, 2010 at 5:32 PM, Yury G. Kudryashov wrote: >> Hi! >> >> I try the following with current beta: >> >> \setupinteraction[state=start] >> \starttext >> \placeformula[eq:test] >> \startformula >> 1=1 >> \stopformula >> \pagebreak >> \in[eq:test] >> \stoptext >> >> When I click on the link, nothing happens. The links generated by >> LaTeX+hyperref work in the same viewer (okular, poppler based). > true: it works ok with mkii. I forgotten to say that I try this in mkiv. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] links generated by \in don't work
Hi! I try the following with current beta: \setupinteraction[state=start] \starttext \placeformula[eq:test] \startformula 1=1 \stopformula \pagebreak \in[eq:test] \stoptext When I click on the link, nothing happens. The links generated by LaTeX+hyperref work in the same viewer (okular, poppler based). Sometimes links work, but point me to the page instead of specific location (e.g. theorem, lemma, etc.). ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] referenceformat MkIV
taco wrote: > > Hi, > Yury G. Kudryashov wrote: >>> It seems that \ineq doesn't clear some variables, and the next \in uses >>> the previous format. >> Please, apply the attached patch upstream. It fixed the problem for me. > This problem was already fixed in the latest (internal?) beta. I shall test once this beta will be published. >> Another problem fixed by my patch: >> >> \definereferenceformat[ineq][text=equation] >> \starttext >> \placeformula[first] >> \startformula 1=1\stopformula >> \ineq[first] >> \stoptext >> printed "1", not "equation 1". > > This problem is still there and needs fixing, but I think your patch > has a bug (possibly because of the already done other bugfix). > > After patching, I think \doinatreferenceone should look like > this: > > \def\doinatreferenceone >{\ifx\next\bgroup > \afterassignment\doinatreferenceonetwo > \expandafter\leftreferencetoks > \else\ifx\textofreference\empty > \leftreferencetoks\emptytoks > \expandafter\expandafter\expandafter\dodoinatreferencenone > \else > \leftreferencetoks{\textofreference}% > \expandafter\expandafter\expandafter\doinatreferenceonetwo > \fi\fi} With published beta, I didn't need these \expandafter, but probably I missed some corner case, or they're needed with your internal fix. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] referenceformat MkIV
Yury G. Kudryashov wrote: > Hi! > > I try the following: > > \definereferenceformat[ineq][left=(,right=),text=Equation] > \starttext > \placeformula[first] > \startformula > 2=2 > \stopformula > In \in[first] ineq \ineq[first] in \in[first]. > \stoptext > > The result is: > 2 = 2 (1) > In 1 ineq (1) in (1). > > It seems that \ineq doesn't clear some variables, and the next \in uses > the previous format. Please, apply the attached patch upstream. It fixed the problem for me. Another problem fixed by my patch: \definereferenceformat[ineq][text=equation] \starttext \placeformula[first] \startformula 1=1\stopformula \ineq[first] \stoptext printed "1", not "equation 1".--- a/tex/texmf-context/tex/context/base/strc-ref.mkiv 2010-05-21 15:44:04.0 +0400 +++ b/tex/texmf-context/tex/context/base/strc-ref.mkiv 2010-05-31 22:18:38.0 +0400 @@ -983,10 +983,13 @@ {\ifx\next\bgroup \afterassignment\doinatreferenceonetwo \expandafter\leftreferencetoks - \else + \else\ifx\textofreference\empty \leftreferencetoks\emptytoks \expandafter\dodoinatreferencenone - \fi} + \else + \leftreferencetoks{\textofreference}% + \expandafter\doinatreferenceonetwo + \fi\fi} \def\doinatreferenceonetwo {\futurelet\next\doinatreferencetwo} @@ -1022,7 +1025,11 @@ \doifreferencefoundelse{#4} {\doifelsenothing{#1}\dosymbolreference\dowantedreference{#1}{#2}[#4]}% {\dounknownreference{#1}{#2}[#4]}% - \endgroup} + \endgroup% + \global\let\leftofreference\relax + \global\let\rightofreference\relax + \global\let\textofreference\empty + } \let\dosymbolreference\dowantedreference ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] unicode subscripts
Hans Hagen wrote: > On 29-5-2010 6:58, Yury G. Kudryashov wrote: >> Hi! >> >> Unicode subscripts do not work (at least, in math): >> >> P.S.: Superscript digits work. Probably, the font contains ¹ but not ₁. > > in which case ... do you expect that glyph? or maybe one special for > math? and does its size match the other superscripts that are not in the > font? these super/sub things are historic ballast and not that useful > > anyhow, attached a way to deal with it in your document, but you have to > load it explicitly with \usemodule[mathcrap] OK, I shall replace all unicode sub/sup scripts with _ and ^. Is it possible to print some warnings/errors for such crappy characters? As a user, I don't know in advance which characters are crappy. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] unicode subscripts
Hi! Unicode subscripts do not work (at least, in math): \starttext $a₀₁₂₃₄₅₆₇₈₉₋₌₊$ \stoptext prints only "a". The file char-def.lua contains block like this: [0x2080]={ category="no", description="SUBSCRIPT ZERO", direction="en", linebreak="al", specials={ "sub", 0x0030 }, unicodeslot=0x2080, }, Which file should handle this "specials={ "sub", 0x0030 }"? P.S.: Superscript digits work. Probably, the font contains ¹ but not ₁. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] unicode integral sign
Taco Hoekwater wrote: > Yury G. Kudryashov wrote: >> Hi! >> >> I try the following: >> >> \starttext >> $∫_a^b \int_a^b$ >> \stoptext >> >> In the first case, the integral sign is below the text. Should I use >> another font, or is it possible to fix with the default one? > > It is possible to fix this. The reason for the odd placement is that the > 'math code' of ∫ is not set up properly (and it probably isn't either > for some other bare Unicode characters). To fix the hard way, add this > at the top of your input file: > > \Umathcode `∫ = 1 0 `∫ % 1 == \mathop, 0=fam0, ∫=glyph Is there any documentation on char-def.lua file format? If I'll understand it, I'll send a patch for the symbols I use. Currently I have no idea why the following strings in char-def don't work. [0x222B]={ adobename="integral", category="sm", cjkwd="a", description="INTEGRAL", direction="on", linebreak="ai", mathspec={ { class="nothing", name="intop" }, { class="limop" , name="int" }, }, unicodeslot=0x222B, }, Replacing mathspec=... with mathclass="limop", mathname="int" seems to work (copied from n-ary summation). BTW, in both solution ∫_a acts like \int\limits_a, not \int_a. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] referenceformat MkIV
Hi! I try the following: \definereferenceformat[ineq][left=(,right=),text=Equation] \starttext \placeformula[first] \startformula 2=2 \stopformula In \in[first] ineq \ineq[first] in \in[first]. \stoptext The result is: 2 = 2 (1) In 1 ineq (1) in (1). It seems that \ineq doesn't clear some variables, and the next \in uses the previous format. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] unicode integral sign
Hi! I try the following: \starttext $∫_a^b \int_a^b$ \stoptext In the first case, the integral sign is below the text. Should I use another font, or is it possible to fix with the default one? ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] margin notes
Wolfgang Schuster wrote: > Am 28.05.10 19:02, schrieb Yury G. Kudryashov: >> Hi! >> >> I try to use \inmargin{some text} in context Mk IV, and the resulting >> margin notes overlap. Is there any way to emulate LaTeX's marginpars >> (they're considered floats, hence can be moved to avoid overlaps)? > \setupinmargin[stack=yes] Thanks, it works! ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] margin notes
Hi! I try to use \inmargin{some text} in context Mk IV, and the resulting margin notes overlap. Is there any way to emulate LaTeX's marginpars (they're considered floats, hence can be moved to avoid overlaps)? Minimal example: \starttext \inmargin{first} \inmargin{second} \stoptext -- Yury G. Kudryashov ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] subformulas numbering doesn't work
Hi! The following example from http://wiki.contextgarden.net/Math/Display#Sub- Formula_Numbering doesn't work in MKIV: \startsubformulas[eq:1] \placeformula[eq:first] \startformula c^2 = a^2 + b^2 \stopformula \placeformula[eq:second] \startformula c^2 = a^2 + b^2 \stopformula \stopsubformulas Formula (\in[eq:1]) states the Pythagora's Theorem twice, once in (\in[eq:first]) and again in (\in[eq:second]). It produces formulas (1.a) and (2). ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Installing minimals
В сообщении от 9 октября 2009 21:10:19 автор Hans Hagen написал: > Alain Delmotte wrote: > just add > > \syntex=1 SyncTeX docs say \synctex=1 > > in your source -- Yury G. Kudryashov, mailto: urkud.ur...@gmail.com signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] subformulas end theorems in Mark IV
Hello! I've tried the following example (from wiki): \starttext \startsubformulas[eq:1] \placeformula[eq:first] \startformula c^2 = a^2 + b^2 \stopformula \placeformula[eq:second] \startformula c^2 = a^2 + b^2 \stopformula \stopsubformulas Formula (\in[eq:1]) states the Pythagora's Theorem twice, once in (\in[eq:first]) and again in (\in[eq:second]). \stoptext I get "Formula (??) states the Pythagora's Theorem twice, once in (1) and again in (2)." In log I see 'unknown reference [][eq:1]'. I also have label/ref problem with theorems. I define \defineenumeration[theorem][text=Theorem,location=serried,right=.] Later I use \starttheorem[thm:bony:random:open] ... \stoptheorem, \in{theorem} [thm:bony:random:open], and get just 'theorem' instead of 'theorem 1'. -- Yury G. Kudryashov, mailto: urkud.ur...@gmail.com ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___