[NTG-context] (ConTeXt LMTX 2.11.05) how do I make it so that sections, descriptions, and itemizations have just a space between some of the text that they produce

2024-09-16 Thread Felix
[myfonts,12pt] \mainlanguage[en-us] \setupindenting[yes,0.5in] \definedescription[description] \setupdescription[description][ alternative=serried, headstyle=bold, style=normal, width=broad, before=, after=, ] \setupheads[indentnext=yes] % To get indentation after section

[NTG-context] Re: How do I get roman numerals in all numerable sections with no extra spacing after the period (would appreciate condensed code/simplification) (I read documentation but did not get an

2024-08-22 Thread Hraban Ramm
amily [TimesNewRoman] [rm][Times New Roman] \definetypeface [TimesNewRoman] [mm] [math] [stixtwo] \setupbodyfont [TimesNewRoman,12pt] \mainlanguage[en-us] \setupindenting[yes,0.5in] \setupheads[indentnext=yes] % To get indentation after section numbers, use this \setuphead[par

[NTG-context] How do I get roman numerals in all numerable sections with no extra spacing after the period (would appreciate condensed code/simplification) (I read documentation but did not get any re

2024-08-22 Thread Felix
][Times New Roman] \definetypeface [TimesNewRoman] [mm] [math] [stixtwo] \setupbodyfont [TimesNewRoman,12pt] \mainlanguage[en-us] \setupindenting[yes,0.5in] \setupheads[indentnext=yes] % To get indentation after section numbers, use this \setuphead[part][ page=no, placehead=yes

[NTG-context] Re: Probably a very simple question, but how do I get a page number to be centered, at the bottom and vertically in the middle whilst having my doc margins?

2024-08-19 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
’d say the second one is redundant. > \setupbodyfont [TimesNewRoman,12pt] The default value for font size is 12pt, so this isn’t really required. > \mainlanguage[en-us] The default language is US English, so this isn’t really requ

[NTG-context] Re: Probably a very simple question, but how do I get a page number to be centered, at the bottom and vertically in the middle whilst having my doc margins?

2024-08-19 Thread Felix
\definefontfeature [default] [default] [trep=yes] \definefontfamily [TimesNewRoman] [rm][Times New Roman] \definetypeface [TimesNewRoman] [mm] [math] [stixtwo] \setupbodyfont [TimesNewRoman,12pt] \mainlanguage[en-us] \setupindenting[yes,0.5in] \setupheads[indentnext=yes] % To get indentation after

[NTG-context] Re: Complete novice, why does it seem that LuaLaTeX (Compiled via LaTeX Workshop with MikTeX and added packages on Windows) will generate a more compact result than ConTeXt?

2024-08-13 Thread Hans Hagen via ntg-context
running the LMTX version? (luametatex engine) \showframe \setuppapersize [letter] [letter] \setuplayout[ backspace=0.5in, topspace=0.5in, header=0in, % No headers footer=0in, % Space for the footer width=middle, height=middle, ] \setupbodyfont[termes,12pt] \mainlanguage[

[NTG-context] language not working in transliteration?

2024-08-08 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
Dear list, I have the following sample: \mainlanguage[it] \starttext \usetransliteration[serbian] \definetransliteration [MySerbian] [color=red, language=de, vector={serbian to latin}] \definetransliteration [MySerbianX] [MySerbian] [color=blue

[NTG-context] Re: Nāgarī for Academics

2024-08-08 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
nt[minion] the Nagari parts disappear. Default language is US English. I mean, this is already set. For other languages, \mainlanguage[de] (as an example). As for the fonts, you need a fallback typeface: \definefallbackfamily [nagari] [rm] [adishila] [range={devanagari, devanagariextendeda

[NTG-context] About a pagination

2024-07-23 Thread Fabrice Couvreur
component[essai] \setuplayout [ backspace=28mm, topspace=35mm, width=140mm ] \setuppagenumbering[alternative=doublesided,location=] \setupbodyfont[pagella,11pt] \mainlanguage[fr] \setcharacterspacing [frenchpunctuation] \startuseMPgraphic{acframeleft} fill OverlayBox leftenla

[NTG-context] Re: index sort order (de)

2024-07-07 Thread Henning Hraban Ramm
Would any of the German users object to a change of the default? Am 14.05.24 um 18:57 schrieb Henning Hraban Ramm: Hi, I checked the German index sorting rules, and as far as I can tell, all of them are somewhat wrong. – de, default, or no setting (just mainlanguage de) – Duden - DIN 5007-1

[NTG-context] Letter module broken?

2024-06-25 Thread Kip Warner
ding latin modern fonts (third stage) fonts > 'fallback modern rm 10pt' is loaded tex error > tex error on line 10 in file ./minimal.tex: Undefined control sequence \setupletteroptions 1 \mainlanguage[nl] 2 \usemodule[letter] 3 4 \setuplangua

[NTG-context] Re: line numbering respecting original lines

2024-06-17 Thread Wolfgang Schuster
numbers 3 and 4. Same problem with source code examples, i.e. \starttyping with numbering. I thought numbering=file (or \setuplinenumbering[method=file]) would address that, but apparently not. Hraban \mainlanguage[de] \setuppapersize[A7,landscape] \setuplayout[topspace=0mm,bottom=0mm,width

[NTG-context] line numbering respecting original lines

2024-06-17 Thread Henning Hraban Ramm
examples, i.e. \starttyping with numbering. I thought numbering=file (or \setuplinenumbering[method=file]) would address that, but apparently not. Hraban \mainlanguage[de] \setuppapersize[A7,landscape] \setuplayout[topspace=0mm,bottom=0mm,width=90mm,height=70mm] \setuppagenumbering[location=none

[NTG-context] Pocket Diary Photo Calendar: how to specify on which day the week begins?

2024-06-15 Thread Michael Guravage
ions.com> \usemodule[pocketdiary] %D Choose and setup the font to be used \setupbodyfont[ibmplex,ss,12pt] % Supported languages: EN,DE,NL,FR,IT,ES \mainlanguage[nl] % Switch off the page numbering \setuppagenumbering[location=] % Setup the paper size \setuppapersize[A4,portrait][A4,portrait] % A

[NTG-context] Re: missing space with French quotation

2024-06-07 Thread Alan Braslau via ntg-context
(and not having some space in the source looks awkward when reading French text). I use: \setupcharacterspacing [frenchpunctuation] [language=fr] \mainlanguage [fr] \setcharacterspacing [frenchpunctuation] % why necessary? \setupitemize [symbol=2] % dash rather than bullet This gives proper

[NTG-context] Re: missing space with French quotation

2024-06-07 Thread Wolfgang Schuster
Peter Münster schrieb am 07.06.2024 um 13:31: On Thu, May 30 2024, Peter Münster wrote: \mainlanguage[fr] \setcharacterspacing[frenchpunctuation] \starttext bla \quotation{OK} bla\\ bla «OK» bla \startquotation Not Ok: a space is missing \stopquotation \stoptext It seems, that this

[NTG-context] Re: missing space with French quotation

2024-06-07 Thread Peter Münster
On Thu, May 30 2024, Peter Münster wrote: > \mainlanguage[fr] > \setcharacterspacing[frenchpunctuation] > \starttext > bla \quotation{OK} bla\\ > bla «OK» bla > \startquotation > Not Ok: a space is missing > \stopquotation > \stoptext It seems, that this wo

[NTG-context] Re: self defined conversion in \date

2024-05-30 Thread Wolfgang Schuster
context"1\\ier" else context(s) end end } \stopluacode \def\ier{\highordinalstr{er}} \mainlanguage[fr] \defineconversion[frd][\FRdate] \setuplanguage[fr][date={day:frd,\ ,month,\ ,year}] \starttext Conversion: \convertnumber

[NTG-context] Re: missing space with French quotation

2024-05-30 Thread Rik Kabel
My apologies to all, and thank you, Wolfgang. Time to update my notes. -- Rik On 2024-05-30 16:33, Wolfgang Schuster wrote: Rik Kabel schrieb am 30.05.2024 um 19:21:  From my basic environment file, a useful reminder:     %% \mainlanguage sets language used for labels (TOC, chapters

[NTG-context] Re: self defined conversion in \date

2024-05-30 Thread Peter Münster
else context(s) end end } \stopluacode \def\ier{\highordinalstr{er}} \mainlanguage[fr] \defineconversion[frd][\FRdate] \setuplanguage[fr][date={day:frd,\ ,month,\ ,year}] \starttext Conversion: \convertnumber{frd}{1}, \convertnumber{frd}{2} (OK)\\ Dates: \date[

[NTG-context] Re: missing space with French quotation

2024-05-30 Thread Wolfgang Schuster
Rik Kabel schrieb am 30.05.2024 um 19:21: From my basic environment file, a useful reminder: %% \mainlanguage sets language used for labels (TOC, chapters, ...) %% \language sets language to use for hyphenation, quote rules, ... \mainlanguage includes all settings of \language. As

[NTG-context] Re: missing space with French quotation

2024-05-30 Thread Rik Kabel
From my basic environment file, a useful reminder: %% \mainlanguage sets language used for labels (TOC, chapters, ...) %% \language sets language to use for hyphenation, quote rules, ... -- Rik On 2024-05-30 11:34, Peter Münster wrote: Hi, When using \start/stopquotation in French

[NTG-context] missing space with French quotation

2024-05-30 Thread Peter Münster
Hi, When using \start/stopquotation in French documents, there is a missing space: \mainlanguage[fr] \setcharacterspacing[frenchpunctuation] \starttext bla \quotation{OK} bla\\ bla «OK» bla \startquotation Not Ok: a space is missing \stopquotation \stoptext Is this a bug or a feature? How

[NTG-context] Re: How to Define a New Language

2024-05-24 Thread Wolfgang Schuster
tfile[osx] \setupbodyfont [stfangsong] \unprotect \installlanguage[cnt] [default=cn,patterns=cn,factor=yes] \setuplanguage [cnt] [spacing=packed,default=cn,patterns=cn,factor=yes] \setuplabeltext [cnt] [appendix={附錄}] \protect \mainlanguage[cnt] \currentmainlanguage \labeltext{appendix} %%% stopex

[NTG-context] Re: How to Define a New Language

2024-05-24 Thread Jean-Pierre Delange
unprotect \installlanguage[cnt] [default=cn,patterns=cn,factor=yes] \setuplanguage [cnt] [spacing=packed,default=cn,patterns=cn,factor=yes] \setuplabeltext [cnt] [appendix={附錄}] \protect \mainlanguage[cnt] \currentmainlanguage \labeltext{appendix} %%% stopexample I think I'm going to get the two k

[NTG-context] How to Define a New Language

2024-05-24 Thread ai2472206007
otect \installlanguage[cnt] [default=cn,patterns=cn,factor=yes] \setuplanguage [cnt] [spacing=packed,default=cn,patterns=cn,factor=yes] \setuplabeltext [cnt] [appendix={附錄}] \protect \mainlanguage[cnt] \currentmainlanguage \labeltext{appendix} %%% stopexample I think I'm going to get the two kanji

[NTG-context] index sort order (de)

2024-05-14 Thread Henning Hraban Ramm
Hi, I checked the German index sorting rules, and as far as I can tell, all of them are somewhat wrong. – de, default, or no setting (just mainlanguage de) – Duden - DIN 5007-1(:2005) - DIN 5007-2(:1996) - de-AT IMO, "Duden" is obsolete, should be the same as default; it makes no

[NTG-context] Re: Struggling with the distance and right margin text

2024-03-22 Thread Ursula Hermann
: Struggling with the distance and right margin text On 3/15/24 14:06, Ursula Hermann wrote: > Dear List, Dear Ursula, this might help you (it isn’t perfect, but you just seem to copy and paste fragments from your source files): %\showframe\showstruts \mainlanguage[de-at] \setuppagenumber

[NTG-context] Re: ck hyphenation in old German orthography

2024-03-18 Thread Hraban Ramm
\mainlanguage[deo] \setuplanguage[deo][    hyphenmin=4,    lefthyphenmin=2,    righthyphenmin=2, ] \starttext \hyphenatedfile{aesop-de} \startcolumns Funktioniert die Trennung? Heckeneckenzecken \samplefile{aesop-de} \stopcolumns \stoptext Just as a start, the languages manual provides more

[NTG-context] Re: ck hyphenation in old German orthography

2024-03-17 Thread Wolfgang Schuster
Hraban Ramm schrieb am 17.03.2024 um 12:06: Hi, the sample file aesop-de is in old German orthography, there, ck should get hyphenated as k-k, this doesn’t work (e.g. Mücke isn’t hyphenated at all). Is there something I can configure? Hraban \mainlanguage[deo] \setuplanguage[deo

[NTG-context] ck hyphenation in old German orthography

2024-03-17 Thread Hraban Ramm
Hi, the sample file aesop-de is in old German orthography, there, ck should get hyphenated as k-k, this doesn’t work (e.g. Mücke isn’t hyphenated at all). Is there something I can configure? Hraban \mainlanguage[deo] \setuplanguage[deo][   hyphenmin=4,   lefthyphenmin=2,   righthyphenmin=2

[NTG-context] Re: Struggling with the distance and right margin text

2024-03-15 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
On 3/15/24 14:06, Ursula Hermann wrote: > Dear List,  Dear Ursula, this might help you (it isn’t perfect, but you just seem to copy and paste fragments from your source files): %\showframe\showstruts \mainlanguage[de-at] \setuppagenumbering[alternative=doublesided] \definemargind

[NTG-context] Re: How can I do this?

2024-03-08 Thread Otared Kavian
er. . I think it should be the topoffset, and the bottomoffset, but how > many .\bodyfontsize should I try? > Many thanks > Uschi > \mainlanguage[de] > \definepapersize[MyBook][width=19cm,height=24cm] > \setuppapersize[MyBook][MyBook] % Prints on paper the size of MyBook > %\setupp

[NTG-context] How can I do this?

2024-03-06 Thread Ursula Hermann
should be the topoffset, and the bottomoffset, but how many .\bodyfontsize should I try? Many thanks Uschi \mainlanguage[de] \definepapersize[MyBook][width=19cm,height=24cm] \setuppapersize[MyBook][MyBook] % Prints on paper the size of MyBook %\setuppapersize[MyBook][A4] %Would print MyBook-size

[NTG-context] enhancing documentation: initials

2024-03-05 Thread Henning Hraban Ramm
udes the mark in the initial, and it works only with a few languages, e.g. English and French, but not e.g. German or Dutch: """ \mainlanguage[de] \setuppapersize[A6] \setupinitial[n=2,color=orange,] \starttext \start \setupinitial[method=first] \placeinitial \quotation{Keine andere

[NTG-context] Wiki page : Mixed languages sample (French, Ancient Greek, Arabic, Chinese)

2024-03-01 Thread Jean-Pierre Delange
course. %We are giving below an example of a text written in a Latin language, in which we want to print here and there some text in ancient Greek, Arabic and Chinese. \setuplanguage[fr][patterns={fr,agr}] \mainlanguage[fr] \setuplayout [backspace=40mm] \setuppagenumbering[alternative

[NTG-context] Re: Japanese

2024-02-29 Thread Jeong Dal via ntg-context
so I can correct it manually without problem. In general, ConTeXt typesets Korean nicely. Thanks Hans and ConTeXt team. For Koreans, I use \mainlanguage[kr] \setscript[hangul] The rule of line break are very similar to that of Japanese. I think that “hangul” script handles it and other things

[NTG-context] Re: Japanese

2024-02-28 Thread Emanuel Han via ntg-context
es Math] > >> %\definefontfamily[JapaneseFont][math][Tex Gyre Pagella Math] > >> %\definefontfamily[JapaneseFont][math][Tex Gyre Aventor] > >> > >> > >> > >> \setupbodyfont[JapaneseFont,12pt] > >> \setupruby[location=top,voffset=-2ex] >

[NTG-context] Re: Japanese

2024-02-28 Thread Jean-Pierre Delange
] \setupwhitespace[big] \setscript[nihongo] \starttext \ruby{早}{はや}く。 いきましょう。 \stoptext Best regards: Otared Thanks all contributors, I added this to https://wiki.contextgarden.net/Chinese_Japanese_and_Korean I guess you also should set \mainlanguage[ja], I added it, also \mainlanguage[kr] for

[NTG-context] Re: Japanese

2024-02-28 Thread Henning Hraban Ramm
\mainlanguage[ja], I added it, also \mainlanguage[kr] for Korean. I don’t know if the setups for Chinese and Korean are still valid, I just removed \setencoding. Hraban ___ If your question is of interest to others as well

[NTG-context] Re: Issue with italics

2024-02-26 Thread Jean-Pierre Delange
Thanks to Thomas and Denis, That's it: use GFS Didot for the French text and Theano Didot for the Greek. In my working text I have this preamble (and other things): \setuplanguage[fr][patterns={fr,agr}] \mainlanguage[fr] \setcharacterspacing[frenchpunctuation]] \setuplayout [backspace

[NTG-context] Re: Issue with italics

2024-02-26 Thread Thomas A. Schmitz
will have to add “force=yes” to your definition of the fallback family: \definefallbackfamily [mainface] [rm] [Theano Didot] [preset=range:greek,force=yes] Your text cannot have two main languages, so \mainlanguage[fr] If you want hyphenation for your Greek passages, you can

[NTG-context] Issue with italics

2024-02-26 Thread Jean-Pierre Delange
rrent version: 2024.01.24 22:39. Herewith are two MWE attachments (*.tex + *.pdf) with different fonts. What am I missing ? Thanks for your answers. JP \mainlanguage[fr,agr] \definefallbackfamily [mainface] [rm] [Theano Didot] [preset=range:greek] \definefontfamily [mainface]

[NTG-context] Re: Seeindex with zie instead of see?

2024-02-14 Thread Henning Hraban Ramm
Am 14.02.24 um 10:42 schrieb G.C.H.M. Verhaag via ntg-context: Hi ConTeXt users, Wondering whether there is a possibility to modify the word *see* into the Dutch word *zie* in the use of the \seeindex command? Did you set \mainlanguage[nl]? Hraban

[NTG-context] Re: context version 20240118 ("Registerhaltigkeit")

2024-01-23 Thread Thomas Meyer
chdimen-\nextboxht\relax}% \blank[\number\numexpr\noflines-1\relax*line]% \unvbox\nextbox    \fi}   \vbox} \let\stopPlaceAtBottom\egroup \def\startPlaceAtBottom   {\PlaceAtBottom\bgroup} \mainlanguage[de] \setupbodyfont[libertinus, 12pt] \setuppagenumbering   [locat

[NTG-context] Re: context version 20240118 ("Registerhaltigkeit")

2024-01-22 Thread Wolfgang Schuster
\egroup \def\startPlaceAtBottom {\PlaceAtBottom\bgroup} \mainlanguage[de] \setupbodyfont[libertinus, 12pt] \setuppagenumbering [location={footer,middle}] \setuplayout [grid=yes] \showgrid \starttext \samplefile{lorem} \startPlaceAtBottom {\sl\samplefile{lorem}} \stopPlaceAtBottom \page

[NTG-context] Re: usage of conversion in \date

2023-11-29 Thread Hans Hagen
\\ier" else context(s) end end } \stopluacode \def\ier{\highordinalstr{er}} \mainlanguage[fr] \defineconversion[frd][\FRdate] \setuplanguage[fr][date={day:frd,\ ,month,\ ,year}] \starttext Conversion: \convertnumber{frd}{1}, \convertnumber{frd}{2} (OK

[NTG-context] usage of conversion in \date

2023-11-28 Thread Peter Münster
end end } \stopluacode \def\ier{\highordinalstr{er}} \mainlanguage[fr] \defineconversion[frd][\FRdate] \setuplanguage[fr][date={day:frd,\ ,month,\ ,year}] \starttext Conversion: \convertnumber{frd}{1}, \convertnumber{frd}{2} (OK)\\ Dates: \date[d=1], \date[d=2] (not OK) \stoptext --8<

[NTG-context] Re: typearea

2023-10-29 Thread Wolfgang Schuster
from 2008, i.e. MkII. You can’t expect it to work with MkIV/LMTX. Just define your layout yourself. You can use the \averagecharwidth length to set the text width to a certain number of characters per line but for now only only a few languages are supported. \mainlanguage[en] \setuplayout  

[NTG-context] bibliography questions

2023-10-02 Thread Henning Hraban Ramm
My example is setup as advised in the manual: """ %\mainlanguage[de] \usebtxdataset[beispiel][bib_example.bib] \setupbtx[dataset=beispiel] %\usebtxdefinitions[apa] \definebtxrendering[beispiel][apa][dataset=beispiel,group=beispiele] \starttext \placelistofpublications[b

[NTG-context] Re: Install fonts on MS Windows

2023-09-24 Thread Jean-Pierre Delange
ith the name returned by mtxrun: \mainlanguage[agr] \definefontfamily[mainface][rm][gfsdidot] \definefontfamily[mainface][ss][theanodidot] \setupbodyfont[mainface] \starttext GFS Didot: \doloopoverlist{\tf, \it, \bf, \bi}   {\recursestring\input aristotle-grc\par} \ss Theano Didot: \input aris

[NTG-context] Re: Install fonts on MS Windows

2023-09-23 Thread Andres Conrado Montoya
i called the fonts with the name returned by mtxrun: \mainlanguage[agr] \definefontfamily[mainface][rm][gfsdidot] \definefontfamily[mainface][ss][theanodidot] \setupbodyfont[mainface] \starttext GFS Didot: \doloopoverlist{\tf, \it, \bf, \bi} {\recursestring\input aristotle-grc\par} \ss Theano D

[NTG-context] Re: Install fonts on MS Windows

2023-09-23 Thread Pablo Rodriguez
=*gfs* --all. I think this would do the trick. Compile the following source: \mainlanguage[agr] \definefontfamily[mainface][rm][GFS Didot] \definefontfamily[mainface][ss][Theano Didot] \setupbodyfont[mainface] \starttext \doloopoverlist{\tf, \it, \bf, \bi} {\recursestring\input aristo

[NTG-context] Re: Trimming (rearranging) long section name

2023-09-04 Thread Lukas via ntg-context
Hello, On 2023-09-04 12:06, Wolfgang Schuster wrote: \mainlanguage[cz] \setuphead   [section]   [distance=1.25em,    style=\bfc,    align={flushleft,broad,nothyphenated}] that's it, thank you! Lukas \setupbodyfont[8pt] \starttext \chapter{Dummy} \samplefile{lorem} \section{Speci

[NTG-context] Re: Trimming (rearranging) long section name

2023-09-04 Thread Wolfgang Schuster
ide a *working* minimal example the next time, otherwise we have to fill the missing parts (\starttext ... \stoptext). \mainlanguage[cz] \setuphead   [section]   [distance=1.25em,    style=\bfc,    align={flushleft,broad,nothyphenated}] \setupbodyfont[8pt] \starttext \chapter{Dummy} \samplefi

[NTG-context] Re: hyphenation inside quotation

2023-08-19 Thread Wolfgang Schuster
Thomas A. Schmitz schrieb am 19.08.2023 um 18:10: On 8/19/23 17:51, Wolfgang Schuster wrote: You can use the font method to have hyphenated words back. The culprit which prevents hyphenation are the penalty settings which are added by ConTeXt when the default method is used. \mainlanguage [de

[NTG-context] Re: hyphenation inside quotation

2023-08-19 Thread Thomas A. Schmitz
On 8/19/23 17:51, Wolfgang Schuster wrote: You can use the font method to have hyphenated words back. The culprit which prevents hyphenation are the penalty settings which are added by ConTeXt when the default method is used. \mainlanguage [de] \setuppapersize [A6] \setupquotation[method

[NTG-context] Re: hyphenation inside quotation

2023-08-19 Thread Wolfgang Schuster
have hyphenated words back. The culprit which prevents hyphenation are the penalty settings which are added by ConTeXt when the default method is used. \mainlanguage [de] \setuppapersize [A6] \setupquotation[method=text] \starttext „Originalgenie“ „Originalgenie“ „Originalgenie“ \quot

[NTG-context] hyphenation inside quotation

2023-08-19 Thread Thomas A. Schmitz
Hi, is this a limitation or a bug? Text inside \quotation{} is not hyphenated. It appears to be like this for a couple of versions, but I'm not sure if it has always been the case. Silly example to test: \mainlanguage [de] \setuppapersize [A6] \setupbodyfont [14pt] \star

[NTG-context] Re: \phrasetext issue with language uk. Was: Ukrainian hyphenation?

2023-08-05 Thread Gerben Wierda
e, > bf=style:regular, > bi=style:oblique, > force=yes, > rscale=1.0] > \definefontfamily [archimate] [ss] [Helvetica] > \setupbodyfont[archimate] > > \definelabelclass[phrase] > \setupphrasetext[en][sheettitle={ArchiMate® 3.2 Metamodel -- Core}] > \setupphrasetext[ru][shee

[NTG-context] \phrasetext issue with language uk. Was: Ukrainian hyphenation?

2023-08-05 Thread Gerben Wierda
[sheettitle={Основні елементи метамоделі ArchiMate® 3.2}] \setupphrasetext[ua][sheettitle={Основні елементи метамоделі ArchiMate® 3.2}] \starttext \setuplanguage[uk][patterns={uk}]\mainlanguage[uk] \phrasetext{sheettitle} \setuplanguage[ru][patterns={ru}]\mainlanguage[ru] \phrasetext{sheettitle} \setu

[NTG-context] Re: Ukrainian hyphenation?

2023-07-18 Thread Hans Hagen
=style:oblique, force=yes, rscale=1.0] \definefontfamily [archimate] [ss] [Helvetica] \setupbodyfont[archimate] \starttext \setuplanguage[en][patterns={ru}]\mainlanguage[ru] {\framed[frame=on,align=flushleft,width=7cm]{Техніка здатна до фізичної поведінки (на відміну від інформаційної поведінки

[NTG-context] Ukrainian hyphenation?

2023-07-18 Thread Gerben Wierda
[archimate] [ss] [Helvetica] \setupbodyfont[archimate] \starttext \setuplanguage[en][patterns={ru}]\mainlanguage[ru] {\framed[frame=on,align=flushleft,width=7cm]{Техніка здатна до фізичної поведінки (на відміну від інформаційної поведінки). Наприклад `Металургійний комбінат'.}}\\ \setuplangua

Re: [NTG-context] Using the open source Cabin font

2023-06-16 Thread Gerben Wierda via ntg-context
;>> >>> \definefontfamily >>> [archimate] >>> [ss] >>> [Cabin] >>> [tf=style:Regular, >>> bf=style:Semibold, >>> it=style:Italic, >>> bi=style:Semibold Italic] >>> \setupbodyfont[archimate] &g

Re: [NTG-context] Using the open source Cabin font

2023-06-16 Thread Wolfgang Schuster via ntg-context
style:Semibold Italic] \setupbodyfont[archimate] \setuplanguage[en][patterns={en}]\mainlanguage[en] \starttext \setupindenting[none] \setupindenting[no] {\bf The quick brown fox jumped over the lazy dog} \input knuth \stoptext But when compiling I get no bold text I installed it in LMTX and it has be

Re: [NTG-context] Using the open source Cabin font

2023-06-16 Thread Gerben Wierda via ntg-context
e.com/specimen/Cabin > <https://fonts.google.com/specimen/Cabin>) like this: > > \definefontfamily > [archimate] > [ss] > [Cabin] > [tf=style:Regular, > bf=style:Semibold, > it=style:Italic, > bi=style:Semibold Italic] > \setupbodyf

[NTG-context] Using the open source Cabin font

2023-06-16 Thread Gerben Wierda via ntg-context
le:Semibold Italic] \setupbodyfont[archimate] \setuplanguage[en][patterns={en}]\mainlanguage[en] \starttext \setupindenting[none] \setupindenting[no] {\bf The quick brown fox jumped over the lazy dog} \input knuth \stoptext But when compiling I get no bold text I installed it in LMTX and

Re: [NTG-context] Flushright problems with Japanese

2023-05-16 Thread Gerben Wierda via ntg-context
setupbodyfont[archimate] > > \startsetups [japanese] > \setscript [nihongo] > \stopsetups > \setuplanguage [ja] [setups=japanese] > \mainlanguage [ja] > > \starttext > \setupindenting[none] > \setupindenting[no] > \framed[width=\textwidth,frame=off,align=flushleft]{作図

Re: [NTG-context] Flushright problems with Japanese

2023-05-15 Thread 李延瑞
\setscript [nihongo] > \stopsetups > \setuplanguage [ja] [setups=japanese] > \mainlanguage [ja] > > \starttext > \setupindenting[none] > \setupindenting[no] > \framed[width=\textwidth,frame=off,align=flushleft]{作図:A bit of text} > \framed[width=\textwidth,frame=off,align=flushright]{

[NTG-context] Flushright problems with Japanese

2023-05-15 Thread Gerben Wierda via ntg-context
bi=style:W5, force=yes] \definefontfamily [archimate] [ss] [Optima] \setupbodyfont[archimate] \startsetups [japanese] \setscript [nihongo] \stopsetups \setuplanguage [ja] [setups=japanese] \mainlanguage [ja] \starttext \setupindenting[none] \setupindenting[no] \framed[width=\textwidth,fram

Re: [NTG-context] Linebreaking in Japanese in ConTeXt

2023-05-01 Thread Henning Hraban Ramm via ntg-context
Am 30.04.23 um 12:42 schrieb Wolfgang Schuster via ntg-context:     \startmode [JA]         \setscript [nihongo]         \mainlanguage [ja]     \stopmode Shouldn’t that be \startmode[*ja], i.e. make it depend on the current language using the system mode? Hraban

Re: [NTG-context] Linebreaking in Japanese in ConTeXt

2023-04-30 Thread Wolfgang Schuster via ntg-context
CJK JP] \definetypeface   [noto-jp] [mm] [math] [pagella] [default] \setupbodyfont [noto-jp] \mainlanguage [ja] \setscript [nihongo] Thank you. How do I change that in my setup? My setup is creating the same stuff in different languages from XML input (LMTX using lua and METAPOST), which means I need to

Re: [NTG-context] Linebreaking in Japanese in ConTeXt

2023-04-30 Thread Gerben Wierda via ntg-context
gt; \setupbodyfont [noto-jp] > > \mainlanguage [ja] > > \setscript [nihongo] Thank you. How do I change that in my setup? My setup is creating the same stuff in different languages from XML input (LMTX using lua and METAPOST), which means I need to adapt the following setup

Re: [NTG-context] Linebreaking in Japanese in ConTeXt

2023-04-30 Thread Wolfgang Schuster via ntg-context
. The main points are     1. to use a font which is suitable for japanese, e.g. Noto Serif/Sans CJK JP and     2. enable line breaking with \setscript[nihongo]. The \mainlanguage setting is only needed to get japanese labels for chapter, float titles etc. When you have a document with mixed

Re: [NTG-context] Linebreaking in Japanese in ConTeXt

2023-04-30 Thread Gerben Wierda via ntg-context
\setuplanguage[ja][patterns={ja}]\mainlanguage[ja] G ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-cont

[NTG-context] Userdata environment

2023-04-03 Thread Fabrice Couvreur via ntg-context
below, the second example is on the second page and not next to the second definition. Thanks. Fabrice \ useMPlibrary[dum] \setuppapersize[A4] \mainlanguage [fr] \setuppagenumbering [alternative=doublesided

Re: [NTG-context] Can ConTeXt display a simple itemized list as a comma-separated list?

2023-02-27 Thread Otared Kavian via ntg-context
dn’t show up > > \mainlanguage[sv] > > \setupbodyfont[12pt] > > \defineitemgroup > [fooditems] > > \setupitemgroup > [fooditems] > [each] > [none,text] > [textseparator=,] > > \starttext > > \startfooditems > \item fish > \item eggs &

Re: [NTG-context] Can ConTeXt display a simple itemized list as a comma-separated list?

2023-02-27 Thread Jan-Erik Hägglöf via ntg-context
t; I tested the code and the separator didn’t show up >> \mainlanguage[sv] >> \setupbodyfont[12pt] >> \defineitemgroup >> [fooditems] >> \setupitemgroup >> [fooditems] >> [each] >> [none,text] >> [textseparator=,] >> \starttext &

Re: [NTG-context] Can ConTeXt display a simple itemized list as a comma-separated list?

2023-02-27 Thread mf via ntg-context
code and the separator didn’t show up \mainlanguage[sv] \setupbodyfont[12pt] \defineitemgroup   [fooditems] \setupitemgroup   [fooditems]   [each]   [none,text]   [textseparator=,] \starttext \startfooditems     \item fish     \item eggs     \item milk \stopfooditems \stoptext 2

Re: [NTG-context] Can ConTeXt display a simple itemized list as a comma-separated list?

2023-02-27 Thread Jan-Erik Hägglöf via ntg-context
I tested the code and the separator didn’t show up\mainlanguage[sv]\setupbodyfont[12pt]\defineitemgroup  [fooditems]\setupitemgroup  [fooditems]  [each]  [none,text]  [textseparator=,]\starttext\startfooditems    \item fish    \item eggs    \item milk\stopfooditems\stoptext test.log Description

[NTG-context] \setuplanguage[explicitrighthyphenchar=-1] only works for English

2022-12-15 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
ethod=traditional]% \sethyphenationfeatures[underscore]% \setuplanguage [explicitrighthyphenchar=-1] \setupinteractionscreen[option=singlesided] \starttext \doloopoverlist {es,en,uk,de,nl,pt,fr,it,deo,da,sv,af,no,nb,pl,cs,sk,hr,sl,fi,et,hu} {\mainlanguage[\recursestring] \startTEXpage

Re: [NTG-context] extra hyphen in underscore hyphenation

2022-12-10 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
onfeatures [underscore] [righthyphenchar="FE000] \setuphyphenation[method=traditional]% \sethyphenationfeatures[underscore]% \setuplanguage [explicitrighthyphenchar=-1] \setupinteractionscreen[option=singlesided] \starttext \doloopoverlist {es,en,uk,de,nl,

Re: [NTG-context] extra hyphen in underscore hyphenation

2022-12-08 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
;after","document.addfunnyhyphen") \stopluacode \definehyphenationfeatures [underscore] [righthyphenchar="FE000] \setuphyphenation[method=traditional]% \sethyphenationfeatures[underscore]% \setuplanguage [explicitrighthyphenchar=-1] \mainlanguage[

Re: [NTG-context] Suboptimal German hyphenation

2022-10-31 Thread Denis Maier via ntg-context
> Hans added hyphenmin some time ago: > > \setuplanguage[de][lefthyphenmin=2, righthyphenmin=3, hyphenmin=6] > \setuplanguage[deo][lefthyphenmin=2, righthyphenmin=3, hyphenmin=5] > \mainlanguage[de] > \starttext > \startTEXpage[offset=1em] > \hyp

Re: [NTG-context] Suboptimal German hyphenation

2022-10-19 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
henmin some time ago: \setuplanguage[de][lefthyphenmin=2, righthyphenmin=3, hyphenmin=6] \setuplanguage[deo][lefthyphenmin=2, righthyphenmin=3, hyphenmin=5] \mainlanguage[de] \starttext \startTEXpage[offset=1em] \hyphenatedword{davon} \deo\hyphenatedword{davon} \stopTEXpage \stoptext I

Re: [NTG-context] Suboptimal German hyphenation

2022-09-28 Thread Henning Hraban Ramm via ntg-context
ch is correct, but you can get the same behaviour in ConTeXt with:     \mainlanguage[de]     \lefthyphenmin=2     \righthyphenmin=2 You can use \setuplanguage to change the values. \setuplanguage   [de]   [ lefthyphenmin=2,    righthyphenmin=2] Thank you, Leah, Max and Wolfgang! I changed

Re: [NTG-context] Suboptimal German hyphenation

2022-09-28 Thread Wolfgang Schuster via ntg-context
her Babel/ngerman sets left/righthyphenmin to 2/2, but ConTeXt sets those to 3/3 for German. (The English default is 2/3). I don't speak German so I have no idea which is correct, but you can get the same behaviour in ConTeXt with: \mainlanguage[de] \lefthyphenmin=2 \ri

Re: [NTG-context] Suboptimal German hyphenation

2022-09-28 Thread Max Chernoff via ntg-context
s[-||]wo[-||]her Babel/ngerman sets left/righthyphenmin to 2/2, but ConTeXt sets those to 3/3 for German. (The English default is 2/3). I don't speak German so I have no idea which is correct, but you can get the same behaviour in ConTeXt with: \mainlanguage[de] \lefthyphenmin=2 \righthy

Re: [NTG-context] missing space with French quotation

2022-09-22 Thread Jean-Pierre Delange via ntg-context
last quote (but I'm working with an older version of CTX). To get the quote indented, instead of \startquotation, I use the command \startnarrower and \stopnarrower. What about something like this : \mainlanguage[fr] \setcharacterspacing[frenchpunctuation] \starttext bla \quotation{Que d

[NTG-context] missing space with French quotation

2022-09-21 Thread Peter Münster via ntg-context
Hi, With the latest ConTeXt version, there is a missing space: \mainlanguage[fr] \setcharacterspacing[frenchpunctuation] \starttext bla \quotation{OK} bla\\ bla «OK» bla \startquotation Here is missing space \stopquotation \stoptext How could I get back the space before "»" please

Re: [NTG-context] Hyphenation in multi-language projects

2022-09-13 Thread Steffen Wolfrum via ntg-context
phs. >> >> In this example it should stay: «steff-en» >> >> How do i set this to all non-english paragraphs (without using >> \hyphenation on each language-switch)? > > You can use \replaceword: > > \starttext > > \setuppapersize[A6][A6] >

Re: [NTG-context] Hyphenation in multi-language projects

2022-09-13 Thread Max Chernoff via ntg-context
each language-switch)? You can use \replaceword: \starttext \setuppapersize[A6][A6] \mainlanguage[en] \replaceword[hyphenations][steffen][steff{-}{}{}en] \setreplacements[hyphenations] english text english text english teste: steffen steffen \start\languag

Re: [NTG-context] Hyphenation in multi-language projects

2022-09-12 Thread Denis Maier via ntg-context
Untested: try specifying the exceptions first, load mainlanguage later? Or, use \hyphenation? Have you tested any if these? Or, you could use multiple exception blocks... \startexceptions[it] Steff-en \stopexceptions \startexceptions[en] Steff-en \stopexceptions

[NTG-context] Hyphenation in multi-language projects

2022-09-12 Thread Steffen Wolfrum via ntg-context
each language-switch)? Best, Steffen — \starttext \setuppapersize[A6][A6] \mainlanguage[en] \startexceptions steff-en \stopexceptions english text english text english teste: steffen \start\language[it] italian text italian text italian teste: steffen \stop \start\language[it]\hyphenation

[NTG-context] align=nothyphenated in \defineparagraphs

2022-07-30 Thread Marcin Ciura via ntg-context
://wiki.contextgarden.net/Command/setupparagraphs Best regards, Marcin Ciura \mainlanguage[pl] \defineparagraphs[proposition][n=2,align=nothyphenated] \setupparagraphs[proposition][1][width=0.56\textwidth] \setupparagraphs[proposition][2][width=0.41\textwidth] \starttext \startproposition Jeśli w trójkącie $ABC

[NTG-context] french quotation marks

2022-07-12 Thread Henning Hraban Ramm via ntg-context
. Hraban \mainlanguage[fr] \starttext \quotation{\quote{Wikipédia} est un projet d’encyclopédie collective en ligne, universelle, multilingue et fonctionnant sur le principe du \quotation{wiki}.} \stoptext ___ If your

Re: [NTG-context] Getting started with Japanese

2022-07-09 Thread Gerben Wierda via ntg-context
Answering myself on Japanese, this actually works out of the box: \setuplanguage[ja][patterns={ja}]\mainlanguage[ja] \definefallbackfamily [archimate] [ss] [Hiragino Sans] [preset=range:japanese, tf=style:W3, it=style:W3, bf=style:W5, bi=style:W5, force=yes

Re: [NTG-context] What is going wrong with this use of --mode for switching language?

2022-07-08 Thread Wolfgang Schuster via ntg-context
Gerben Wierda via ntg-context schrieb am 08.07.2022 um 12:21: On 8 Jul 2022, at 11:57, Taco Hoekwater wrote: On 8 Jul 2022, at 11:42, Gerben Wierda via ntg-context wrote: I have this minimal example: \startmode[EL] \setuplanguage[el][patterns={el}]\mainlanguage[el] That (‘el’) is a non

Re: [NTG-context] What is going wrong with this use of --mode for switching language?

2022-07-08 Thread Gerben Wierda via ntg-context
> On 8 Jul 2022, at 11:57, Taco Hoekwater wrote: > > > >> On 8 Jul 2022, at 11:42, Gerben Wierda via ntg-context >> wrote: >> >> I have this minimal example: >> >> \startmode[EL] >> \setuplanguage[el][patterns={el}]\mainlanguage[

Re: [NTG-context] What is going wrong with this use of --mode for switching language?

2022-07-08 Thread Taco Hoekwater via ntg-context
> On 8 Jul 2022, at 11:42, Gerben Wierda via ntg-context > wrote: > > I have this minimal example: > > \startmode[EL] > \setuplanguage[el][patterns={el}]\mainlanguage[el] That (‘el’) is a non-existent language, so it never becomes active. Best wishes, Taco — Taco Hoe

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >