Re: [NTG-context] ancient greek module and footnote fontsize problem

2012-07-16 Thread Alan Bowen
Thanks, Thomas. That’s got it nicely. Best, Alan On Mon, Jul 16, 2012 at 2:56 PM, Thomas A. Schmitz < thomas.schm...@uni-bonn.de> wrote: > On 07/16/2012 03:05 PM, Alan Bowen wrote: > >> The following code fails to produce greek in the footnotes. >> >> \usemodule[ancientgreek] >> [font=GreekOldSt

Re: [NTG-context] ancient greek module and footnote fontsize problem

2012-07-16 Thread Thomas A. Schmitz
On 07/16/2012 03:05 PM, Alan Bowen wrote: The following code fails to produce greek in the footnote. \usemodule[ancientgreek] [font=GreekOldStandard,scale=1.00,altfont=GreekLibertine,scale=0.95] \def\grk{\localgreek} \setupnote[footnote][way=bypage,conversion=numbers] \setupnote[footnote][loc

[NTG-context] ancient greek module and footnote fontsize problem

2012-07-16 Thread Alan Bowen
The following code fails to produce greek in the footnote. \usemodule[ancientgreek] [font=GreekOldStandard,scale=1.00,altfont=GreekLibertine,scale=0.95] \def\grk{\localgreek} \setupnote[footnote][way=bypage,conversion=numbers] \setupnote[footnote][location=page, rule=on, bodyfont=9.5pt, style=n

Re: [NTG-context] ancient greek module

2010-02-20 Thread Vyatcheslav Yatskovsky
Hello, Thanks for very clear explanation. I wikified it. Vyatcheslav When you load a module with \usemodule[modulename] ConTeXt looks for a file with the following names: - m-modulaname (core module) - p-modulename (private module) - s-modulename (ConTeXt style file) - x-modulename (XML modu

Re: [NTG-context] ancient greek module

2010-02-20 Thread Wolfgang Schuster
Am 20.02.10 11:19, schrieb Steffen Wolfrum: Your module is called "t-ancientgreek" but you call "ancientgreek". Is it always save in ConTeXt to leave the part before "-" out? Nearly always. When you load a module with \usemodule[modulename] ConTeXt looks for a file with the following names

Re: [NTG-context] ancient greek module

2010-02-20 Thread Steffen Wolfrum
Am 19.02.2010 um 22:52 schrieb Thomas A. Schmitz: > > On Feb 13, 2010, at 6:16 PM, Steffen Wolfrum wrote: > >> Hi, >> >> is "t-greek-2008.08.11.zip" still valid (and recommended for MkIV?) > > OK, I uploaded a new version of t-ancientgreek. Only a few things have > changed in the module itse

Re: [NTG-context] ancient greek module

2010-02-19 Thread Thomas A. Schmitz
On Feb 13, 2010, at 6:16 PM, Steffen Wolfrum wrote: > Hi, > > is "t-greek-2008.08.11.zip" still valid (and recommended for MkIV?) OK, I uploaded a new version of t-ancientgreek. Only a few things have changed in the module itself. I hope the documentation is clearer and more concise, at least

Re: [NTG-context] ancient greek module

2010-02-15 Thread Thomas A. Schmitz
On Feb 13, 2010, at 6:16 PM, Steffen Wolfrum wrote: > Hi, > > is "t-greek-2008.08.11.zip" still valid (and recommended for MkIV?) > >> From contextgarden: > The requested URL /modules/t-greek/doc/greek/ancientgreek.pdf was not found > on this server. > The requested URL /modules/t-greek/doc/gr

Re: [NTG-context] ancient greek module

2010-02-13 Thread Philipp Gesang
On 2010-02-13 <12:46:55>, Matthias Weber wrote: > I was about to ask a similar question. I'd like to include a few > greek quotes (with correct accents) in an otherwise latin (english) > text. > What's the simplest way of doing this? \usetypefile[linuxlibertine]% have a look at ~/context/tex/

Re: [NTG-context] ancient greek module

2010-02-13 Thread Mojca Miklavec
On Sat, Feb 13, 2010 at 18:16, Steffen Wolfrum wrote: > Hi, > > is "t-greek-2008.08.11.zip" still valid (and recommended for MkIV?) > > From contextgarden: > The requested URL /modules/t-greek/doc/greek/ancientgreek.pdf was not found > on this server. > The requested URL /modules/t-greek/doc/greek

Re: [NTG-context] ancient greek module

2010-02-13 Thread Matthias Weber
I was about to ask a similar question. I'd like to include a few greek quotes (with correct accents) in an otherwise latin (english) text. What's the simplest way of doing this? Matthias On Feb 13, 2010, at 12:16 PM, Steffen Wolfrum wrote: Hi, is "t-greek-2008.08.11.zip" still valid (and r

[NTG-context] ancient greek module

2010-02-13 Thread Steffen Wolfrum
Hi, is "t-greek-2008.08.11.zip" still valid (and recommended for MkIV?) >From contextgarden: The requested URL /modules/t-greek/doc/greek/ancientgreek.pdf was not found on this server. The requested URL /modules/t-greek/doc/greek/readme.txt was not found on this server. Steffen __

Re: [NTG-context] Ancient Greek (bodyfont conflict?)

2004-09-02 Thread Hans Hagen
Steffen Wolfrum wrote: Hi, In "s-grk-00.tex" is defined "\switchtobodyfont[cbgreek]". So why doesn't it work to define a body font for the normal AND use this module for switching to greek? does texexec --mode=demo --pdf x-grk-00 work? Steffen P.S. Please have a look at this wellknown example.

[NTG-context] Ancient Greek (bodyfont conflict?)

2004-09-01 Thread Steffen Wolfrum
Hi, In "s-grk-00.tex" is defined "\switchtobodyfont[cbgreek]". So why doesn't it work to define a body font for the normal AND use this module for switching to greek? Steffen P.S. Please have a look at this wellknown example. With the first four lines added the greek parts get empty: \def

Re[2]: [NTG-context] Ancient Greek

2004-08-23 Thread Giuseppe Bilotta
Monday, August 23, 2004 Steffen Wolfrum wrote: > Giuseppe Bilotta <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> Download Claudio Beccari's fonts. (cbgreek) > Well, I did download the whole archive (71MB). > I used to install type1 fonts in ConTeXt with ONE afm file > and ONE pfb file by executing sudo texfon

Re: [NTG-context] Ancient Greek / a few modules for SW with thanks to GB

2004-08-23 Thread Hans Hagen Outside
Thomas A.Schmitz wrote: Sorry for my belated reaction, but I was away from my e-mail for two weeks. I'm very excited to see that things are moving on the Greek front. Hans, I'm not quite sure I understand what you mean when you say "we need a greek vector and named glyphs." unicode does asign a

Re: [NTG-context] Ancient Greek / a few modules for SW with thanks to GB

2004-08-23 Thread Thomas A . Schmitz
Sorry for my belated reaction, but I was away from my e-mail for two weeks. I'm very excited to see that things are moving on the Greek front. Hans, I'm not quite sure I understand what you mean when you say "we need a greek vector and named glyphs." unicode does asign a unique number and name

Re: [NTG-context] Ancient Greek / a few modules for SW with thanks to GB

2004-08-23 Thread Steffen Wolfrum
Hans Hagen <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Steffen Wolfrum wrote: > > >Hans, thank you. > > > >But do you also have a solution for writing ancient Greek directly in Unicode UTF-8? > > > > > for that we need a greek vector and named glyphs, like in the unic-*.tex files or > like chinese; do you h

Re: [NTG-context] Ancient Greek / a few modules for SW with thanks to GB

2004-08-23 Thread Hans Hagen
Steffen Wolfrum wrote: Hans, thank you. But do you also have a solution for writing ancient Greek directly in Unicode UTF-8? for that we need a greek vector and named glyphs, like in the unic-*.tex files or like chinese; do you have a list of character names and numbers? But, does utf8 deal w

Re: [NTG-context] Ancient Greek

2004-08-23 Thread Hans Hagen
Hi Steffen, Giuseppe Bilotta <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Download Claudio Beccari's fonts. (cbgreek) <> Well, I did download the whole archive (71MB). This the archive is inded very big, and takes some probably unzips in some more MBytes, thereby taking more that 10% of the tex live cd! Maybe

Re: [NTG-context] Ancient Greek

2004-08-23 Thread Steffen Wolfrum
Giuseppe Bilotta <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Download Claudio Beccari's fonts. (cbgreek) Well, I did download the whole archive (71MB). I used to install type1 fonts in ConTeXt with ONE afm file and ONE pfb file by executing sudo texfont --fontroot=... --sourcepath=... --vendor=ctan --colle

Re: [NTG-context] Ancient Greek / a few modules for SW with thanks to GB

2004-08-23 Thread Steffen Wolfrum
Hans, thank you. But do you also have a solution for writing ancient Greek directly in Unicode UTF-8? Steffen Hans Hagen Outside <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > This is a multi-part message in MIME format. > --070603090106080805000407 > Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; fo

Re: [NTG-context] Ancient Greek / a few modules for SW with thanks to GB

2004-08-23 Thread Hans Hagen Outside
Giuseppe Bilotta wrote: Use the attached cbgreek.tex typescript file (Hans, maybe it's the case to add it to the distribution?) and you should then be able to type something like this: interesting, it worked right away after adding \loadmapfile[cbgreek.map] so you know greek, interesting; it's

Re: [NTG-context] Ancient Greek

2004-08-22 Thread Adam Lindsay
Steffen Wolfrum said this at Sun, 22 Aug 2004 13:10:28 +0200: >As far as I understood I order to typeset text in xetex you have to use >basically plain TeX-commands. XeTeX is another TeX engine. So it responds to (plain) TeX commands. LaTeX and ConTeXt are macro packages that are written in TeX.

Re: [NTG-context] Ancient Greek

2004-08-22 Thread Steffen Wolfrum
Adam Lindsay <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Steffen Wolfrum said this at Fri, 20 Aug 2004 20:57:05 +0200: > > >Well, I'd love to use aleph - no doubt! But, as I work with MacOS(X) > >I fear I have to find a solution that will work for pdfetex. > > > >Could someone help me? > > Hmm. What's your ti

Re: [NTG-context] Ancient Greek

2004-08-21 Thread Giuseppe Bilotta
Wednesday, August 18, 2004 Steffen Wolfrum wrote: > Hi, > I am about to edit a book with quotes in ancient (polyphonic) greek. > How can this be done in ConTeXt? > Searching for answers I found the long and painful thread > started by Thomas A. Schmitz almost one year ago. > Do we have an easie

Re: [NTG-context] Ancient Greek

2004-08-21 Thread Adam Lindsay
Steffen Wolfrum said this at Fri, 20 Aug 2004 20:57:05 +0200: >Well, I'd love to use aleph - no doubt! But, as I work with MacOS(X) >I fear I have to find a solution that will work for pdfetex. > >Could someone help me? Hmm. What's your timeframe? I'm working on XeTeX drivers for ConTeXt that sh

Re: [NTG-context] Ancient Greek

2004-08-20 Thread Steffen Wolfrum
Idris Samawi Hamid <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Wed, 18 Aug 2004 22:57:07 +0200, Steffen Wolfrum > <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > Hi, > > > > I am about to edit a book with quotes in ancient (polyphonic) greek. > > How can this be done in ConTeXt? > > Well, you can always use aleph; see ty

Re: [NTG-context] Ancient Greek

2004-08-20 Thread Idris Samawi Hamid
On Wed, 18 Aug 2004 22:57:07 +0200, Steffen Wolfrum <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Hi, I am about to edit a book with quotes in ancient (polyphonic) greek. How can this be done in ConTeXt? Well, you can always use aleph; see typ-omg.tex and m-gamma.tex for details. I can also send you a sample file

[NTG-context] Ancient Greek

2004-08-18 Thread Steffen Wolfrum
Hi, I am about to edit a book with quotes in ancient (polyphonic) greek. How can this be done in ConTeXt? Searching for answers I found the long and painful thread started by Thomas A. Schmitz almost one year ago. Do we have an easier way available today? Steffen Wolfrum _