RE: [openoffice] Millores per l'OpenOffice Calc

2006-05-31 Conversa Marc Belzunces
Deia en Quim, > > Hola > > els altres dos casos que tinc apuntats són més lleus: > > bdextreu i arrodm > > bdextreu, hauria de dir-se bdbusca, ja que és la funció que > fa aquesta fórmula La funció no cerca un valor únicament, sinó que cerca un valor a una base de dades i el posa a un full

RE: [openoffice] Millores per l'OpenOffice Calc

2006-05-31 Conversa Marc Belzunces
Deia en Quim, > > Hola, > > > Quines fórmules? T'ho dic perquè això es va mirar en molt carinyo. > > Mira't EFFECT_ADD hauria de ser EFECTIU_ADD ja que tenim EFECTIU Hi ha diverses funcions amb ADD. Són noves, i estic esperant el vistiplau d'en Jesús per posar-m'hi a traduir-les. Ja vaig com

Re: [openoffice] Millores per l'OpenOffice Calc

2006-05-31 Conversa Joaquim Perez
Hola els altres dos casos que tinc apuntats són més lleus: bdextreu i arrodm bdextreu, hauria de dir-se bdbusca, ja que és la funció que fa aquesta fórmula i arrodm, fa el mateix que arrodmultinf i arrodmultsup per tant seria millor que es digués arrodmult. Les demés coses m'ho he de mirar a

Re: [openoffice] Millores per l'OpenOffice Calc

2006-05-31 Conversa Jordi Mas
En/na Joaquim Perez ha escrit: Hola, Quines fórmules? T'ho dic perquè això es va mirar en molt carinyo. Mira't EFFECT_ADD hauria de ser EFECTIU_ADD ja que tenim EFECTIU Cert. No t'ho perdis, però als fitxers de traducció PO no surt per enlloc aquesta cadena (:- S'ho ha de mirar el Jesú

Re: [openoffice] Millores per l'OpenOffice Calc

2006-05-31 Conversa Joaquim Perez
Hola, Quines fórmules? T'ho dic perquè això es va mirar en molt carinyo. Mira't EFFECT_ADD hauria de ser EFECTIU_ADD ja que tenim EFECTIU ara no ho tinc a mà però n'hi havia un altre cas. En en el nostre pedaç hi ha la descripció de moltes fórmules arreglades. Pots mirar que el tu volies su

Re: [openoffice] Millores per l'OpenOffice Calc

2006-05-30 Conversa Jordi Mas
En/na Joaquim Perez ha escrit: Jordi jo estic fent un full de càlcul amb les proves de totes les funcions en vaig enviar una primera versió. tal com posava en el full, la majoria d'errors està en l'ajuda contextual, de la fórmula. A part d'algunes fórmules que estan mal traduïdes. Quines f

RE: [openoffice] Millores per l'OpenOffice Calc

2006-05-30 Conversa Marc Belzunces
Deia en Quim, > > Jordi jo estic fent un full de càlcul amb les proves de totes > les funcions > > en vaig enviar una primera versió. > > tal com posava en el full, la majoria d'errors està en > l'ajuda contextual, de la fórmula. > > A part d'algunes fórmules que estan mal traduïdes. Quine

Re: [openoffice] Millores per l'OpenOffice Calc

2006-05-30 Conversa Joaquim Perez
Jordi jo estic fent un full de càlcul amb les proves de totes les funcions en vaig enviar una primera versió. tal com posava en el full, la majoria d'errors està en l'ajuda contextual, de la fórmula. A part d'algunes fórmules que estan mal traduïdes. Aleshores què voleu que en faci de la versi

[openoffice] Millores per l'OpenOffice Calc

2006-05-30 Conversa Jordi Mas
Ep, Després d'unes quantes sessions amb el Calc de més de vuit hores per motius acadèmics he trobat un bon grapat de coses per corregir. Amb l'Anna Grau hem estat treballant en aquest pedaç que soluciona coses importants. A part dels nombrosos errors corregits i coses que quedaven per traduir, h