On Fri, Aug 28, 2015 at 10:26 AM, Anne LaVin anne.la...@gmail.com wrote
about words in Japanese that sound the same but have different meanings
and/or spellings in the source language.
-Thank you, Anne! Great information! I’ll let that tidbit lie. And
thank you for the other interesting
On Wed, Aug 26, 2015 at 6:58 PM, Paper Dragon paperdra...@rcn.com pointed
to a Japanese publication regarding three paper-related ideas. The article
noted that kami can mean paper or deity. News to me, and very
interesting as well.
. from Chila ///
On Fri, Aug 28, 2015 at 12:17 PM, Michila Caldera chilag...@gmail.com
wrote:
On Wed, Aug 26, 2015 at 6:58 PM, Paper Dragon paperdra...@rcn.com
pointed
to a Japanese publication regarding three paper-related ideas. The article
noted that kami can mean paper or deity. News to me, and very
There is also the practice of Onmyōdō in Japan which uses paper and
involves spirits called shikigami, where a spirit (or kami) is captured or
put into servitude of a practitioner and can be kept in or manifested
through a paper manikin. I wouldn't be surprised if this practice came
about
From: Anne LaVin anne.la...@gmail.com
Sent: Aug 28, 2015 1:26 PM
Subject: Re: [Origami] Two Meanings for Kami
In the case of kami (paper) and kami (the spirits or phenomena that are
worshipped in the religion of Shinto - https://en.wikipedia.org/wiki/Kami
) the kanji characters are also
On Fri, Aug 28, 2015 at 12:17 PM, Michila Caldera chilag...@gmail.comwrote:
On Wed, Aug 26, 2015 at 6:58 PM, Paper Dragon paperdra...@rcn.compointed to
a Japanese publication regarding three paper-related ideas. The article noted
that kami can mean paper or deity. News to me, and very
On Fri, Aug 28, 2015 at 11:26 AM, Anne LaVin anne.la...@gmail.com wrote:
you're dealing with superstitions about *luck*, and then all sorts of
things are possible. Consider the practice of avoiding the number 4, one of
the pronunciations of which sounds like the root of words related to death.