Re: Palabras

1999-07-31 Conversa Jacobo Tarrio
On Wed, 28 Jul 1999, Ruben wrote: Stinks. Fede :-P Vive-la vidaÁmbolos dous Evidentemente, foi unha errata :-) Un, que se desvive por poñer exemplos das tres conxugacións, e, claro, crúzanselle o galego por un lado, o castelán polo outro, o francés por diante

Cabeceiras dos PO

1999-07-31 Conversa Jacobo Tarrio
Nas cabeceiras dos ficheiros PO hai dúas cousas que deberedes saber: - A primeira é que debedes elimina-la liña que pon '#, fuzzy', porque así gettext sabe que xa se encheu a cabeceira do ficheiro. - No campo 'Language-Team' deberedes poñer: Language-Team: Galician

Re: POs e cousas así

1999-07-31 Conversa Ruben
On Tue, 27 Jul 1999, Jacobo Tarrio wrote: Podedes atopar tódolos POs dos programas que están incluidos no Proxecto de Traduccións de GNU na URL: www.iro.umontreal.ca/contrib/po/pot/ Perdoade por tardar tanto, onde podo atopar os pot de GNOME? Nesa URL non hai nada... Cuando un

Re: GNU

1999-07-31 Conversa Sergio Rua
Boas! On Tue, 27 Jul 1999, Jacobo Tarrio wrote: - ¿Que temos que dar? Temos que encher uns translation disclaimers, é dicir, declina-los Eu teño unha dúbica. ¿Que hai que por nesta parte? === I currently expect to work on the following translation teams (though this