Kde Edu

2011-05-13 Conversa Anxo
http://edu.kde.org/ http://www.muylinux.com/2011/05/12/educacion-libre-bienvenidos-a-kde-edu/comment-page-1/#comment-63870 Como están as traducións ao galego? Sabedes se estes aplicativos os empregan nalgún centro? -- http://trasno.net/ http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

[Off-topic] Que fai google con arduino?????

2011-05-13 Conversa mvillarino
Pois iso, pódese saber que fai google trasteando con Arduino ? (e cos seus clones baratos estilo diavolino) Ou é máis ben cos microcontroladores atmel para promover un ecosistema hardware barateiro ? Saúdos -- Marce ___ Proxecto mailing list

Re: Kde Edu

2011-05-13 Conversa Manuel Vázquez
O kdeedu está na versión 4.6 nun 98% de tradución. En trunk aínda está abaixo, pero é lóxico dada a fase de tradución na que andamos. Xosé está a facer un grande traballo. En canto ao uso por parte do profesorado é moi difícil responder. Imaxino que nos cursos aos que tivo que asistir o

Re: [Off-topic] Que fai google con arduino?????

2011-05-13 Conversa Alejo Pacín Jul
2011/5/13 mvillarino mvillar...@gmail.com Pois iso, pódese saber que fai google trasteando con Arduino ? (e cos seus clones baratos estilo diavolino) Ou é máis ben cos microcontroladores atmel para promover un ecosistema hardware barateiro ? Saúdos -- Marce

Re: Xornada letras galegas e internet

2011-05-13 Conversa Antón Méixome
Debo comentar que como coordinador de LibO si estou convidado a participar. Entendo que, entre outras cousas, resulta de interese divulgar en cantas oportunidades se nos presenten a existencia de LibreOffice. A elección foi deles e convidáronme concretamente por LibO para presentar as novas cousas

Re: Xornada letras galegas e internet

2011-05-13 Conversa Miguel Branco
Entendo que na SXPL deberían ter maneira de nos contactar oficialmente, sen ter que recurrir a convites persoais. Polo tanto paréceme que os que recibistedes a invitación queda nas vosas mans ir, mais sempre a nivel persoal pero nunca como asociación. 2011/5/13 Antón Méixome cert...@certima.net

Re: ntop 3:4.0.3+dfsg1-3: Please update debconf PO translation for the package ntop

2011-05-13 Conversa Anxo
Alguén o traduciu!? Porque senón o fago eu... ;-) 2011/1/26 Ludovico Cavedon cave...@debian.org Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for ntop. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I

Re: ntop 3:4.0.3+dfsg1-3: Please update debconf PO translation for the package ntop

2011-05-13 Conversa Miguel Bouzada
Faino, máis anotao na folla de google...mais, hai que revisalo todo completo e deixalo conforme cos últimos acordos, non completar só as liñas baleiras https://spreadsheets.google.com/ccc?key=0AgmpXiwhx9ZjdE9nWkRMd1RQMHVIN2RkTjFvb2o5VEEhl=esauthkey=CI_xhoEE#gid=0 2011/5/13 Anxo