[Trasnada] Estilo: Sintagma + failed.

2012-08-03 Conversa mvillarino
Bon día, En referencia ao acordo que di que as frases feitas do estilo: Exporting the certificate failed. deben traducirse como: Produciuse un erro ao infinitivo (Muleta + infinitivo) Pois que non me acaba de gustar, polos seguintes motivos: a) Produciuse un erro ao: é moi longo, e no

Re: [Trasnada] Estilo: Sintagma + failed.

2012-08-03 Conversa damufo
Boas: En 03/08/2012 10:59, mvillarino escribiu: Bon día, En referencia ao acordo que di que as frases feitas do estilo: Exporting the certificate failed. deben traducirse como: Produciuse un erro ao infinitivo (Muleta + infinitivo) Pois que non me acaba de gustar, polos seguintes

Re: [Trasnada] Estilo: Sintagma + failed.

2012-08-03 Conversa mvillarino
Pois xa está, e de paso, retoquei as regras do cannot e do couldnot, agora son algunhas máis: - Can not (comezando en maiúscula, por iso de que normalmente irá en ppio de frase) - Could not (idem) - cannot be pastparticiple(ed) - could not be pastparticiple(ed) e os resultados son bastante