Re: boolean, bool

2009-06-27 Conversa Leandro Regueiro
2009/6/23 Karl García Gestido karlgg...@opengea.org: O Martes 23 Xuño 2009 12:18:22 Miguel Bouzada escribiu: É correcto en galego empregar o dobre o en retículas booleanas, números booleanos ou debe ser cunha soa o? E o plural booleano/as ou bo(o)leans? n - ns, supónse En canto ao dobre

boolean, bool

2009-06-23 Conversa Miguel Bouzada
É correcto en galego empregar o dobre o en retículas booleanas, números booleanos ou debe ser cunha soa o? E o plural booleano/as ou bo(o)leans? -- Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx Calquera documento que non sexa conforme ós estándares

Re: boolean, bool

2009-06-23 Conversa Adrián Chaves Fernández
É correcto en galego empregar o dobre o en retículas booleanas, números booleanos ou debe ser cunha soa o? E o plural booleano/as ou bo(o)leans? Os booleanos non son os valores lóxicos (Si/Non, 0/1)? Non se traduce por lóxicos?

Re: boolean, bool

2009-06-23 Conversa Javier Pico
Home, eu non sei se lle faría demasiada gracia a George Boolehttp://en.wikipedia.org/wiki/George_Booleque lle cambiasen o apelido en unha traducción. 2009/6/23 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com É correcto en galego empregar o dobre o en retículas booleanas, números booleanos

Re: boolean, bool

2009-06-23 Conversa Karl García Gestido
O Martes 23 Xuño 2009 12:18:22 Miguel Bouzada escribiu: É correcto en galego empregar o dobre o en retículas booleanas, números booleanos ou debe ser cunha soa o? E o plural booleano/as ou bo(o)leans? n - ns, supónse En canto ao dobre o... por que non? como palabra adoptada doutro idioma.