Hello, members of the Galician team at `gpul-traducc...@ceu.fi.udc.es'.
This is a message from the Translation Project robot. I`m happy to
announce that a new file, available as:
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/trans/gl/gettext-0.10.35.gl.po
has been integrated in the central PO
Hello, members of the Galician team at `gpul-traducc...@ceu.fi.udc.es'.
This is a message from the Translation Project robot. I`m happy to
announce that a new file, available as:
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/trans/gl/fileutils-4.0k.gl.po
has been integrated in the central PO
olá:
Jesus Bravo Alvarez wrote:
Ola,
Ben, antes de poñerme a contestar a tódalas mensaxes que puxestes
sobre o tema, vou expoñe-la miña opinión, e así rematamos antes. :-)
1.- Eu persoalmente non creo que isto sexa un proxecto coma tal,
nin que haxa que unir a
Boas!
Estaba mirando as traduccións que hai novas tras instalar potato
e dinme conta de que o galego non aparece no /etc/locale.alias
Se non se engadíu, habería que facelo, ¿non? No ficheiro, di que
hai que empregar o script glibcbug.
Saudos!
.
Me llegó este mail, supongo que Suso es el más indicado para responderlo,
aunque no se si soy el único al que le llegó.
- Forwarded message from Sergey Panov si...@sipan.ne.mediaone.net -
List-Post: proxecto@trasno.net
Date: Sun, 9 Jan 2000 17:33:51 -0500
From: Sergey Panov
Mon, Jan 10, 2000 at 10:41:17PM +0100, Rubén escribió:
Me llegó este mail, supongo que Suso es el más indicado para responderlo,
aunque no se si soy el único al que le llegó.
Non, é cousa de todos, é para dar ideas de como teñen que facer os
autores dos programas as cadeas traducibles,
O Tue 11 Jan 2000 08:53:19 +0100, Jesus Bravo Alvarez escribía:
Me llegó este mail, supongo que Suso es el más indicado para responderlo,
aunque no se si soy el único al que le llegó.
Non, é cousa de todos, é para dar ideas de como teñen que facer os
autores dos programas as cadeas
O servidor iro.umontreal.ca, onde está todo o proxecto de traducción, non
funciona ben estes días, así que non poderá acepta-los envíos de
traduccións, polo de agora. Arranxarase cando se poida.
--
Jacobo Tarrío BarreiroDon't finger me for PGP key :)
--
Para sair desta
8 matches
Mail list logo