El Mar, 4 de Octubre de 2011, 2:46 pm, Adrián Chaves Fernández escribió:
Hmm, pode que aos desenvolvedores de http://www.agoraciudadana.org/
lles poida interesar saber da vosa existencia, como proxecto amigo
(son proxectos , aÃnda que con distinta finalidade, moi relacionados
polo que
2011/10/5 Kaptan khan...@gmail.com:
Boas tardes,
Douseme por poñerme a traducir software náutico que utilizo habitualmente
(OpenCPN, Zygrib...), e como é a primeira vez que traduzo pois teño algunhas
dúbidas.
Comecei con OpenCPN, cun arquivo .pot (aquí: http://ir.gl/61ceff), xa fixen
case
2011/10/5 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com:
2011/10/5 Kaptan khan...@gmail.com:
Boas tardes,
Douseme por poñerme a traducir software náutico que utilizo habitualmente
(OpenCPN, Zygrib...), e como é a primeira vez que traduzo pois teño algunhas
dúbidas.
Comecei con OpenCPN, cun
2011/10/5 Antón Méixome cert...@certima.net:
2011/10/5 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com:
2011/10/5 Kaptan khan...@gmail.com:
Boas tardes,
Douseme por poñerme a traducir software náutico que utilizo habitualmente
(OpenCPN, Zygrib...), e como é a primeira vez que traduzo pois teño
Boas.
Primeiro de nada, moitas grazas a Lucía pola man que botou coa páxina da FAQ.
En segundo lugar, comentar que a tradución foi moi rápida e literal.
Nalgún momento tívose que botar man da tradución do castelán, que
seguro que tamén foi rápida como a nosa, xa que o tempo apremia, xa
que mañá
5 matches
Mail list logo