Re: [Tradutores-Ubuntu] Algunhas dudas

2007-09-19 Conversa Víctor Andrade
Olá, Coido que é totalmente correcta. É umha forma genuina galega a + infinitivo. Dende que estudiei galego cambiou a normativa, polo que non che podo asegurar nada. Hai moita xente que usa expresións dese tipo... igual en Trasno hai alguén que nolo poida aclarar. Ata logo,

Re: [Tradutores-Ubuntu] Algunhas dudas

2007-09-19 Conversa dmunhiz
Ola Víctor: Onde o pon? Por favor podes indicarnos a fonte? Saúdos Víctor Andrade escribiu: Olá, Coido que é totalmente correcta. É umha forma genuina galega a + infinitivo. Dende que estudiei galego cambiou a normativa, polo que non che podo asegurar nada. Hai moita xente que usa

Re: [Tradutores-Ubuntu] Algunhas dudas

2007-09-19 Conversa Ramon Flores
Em Quarta, 19 de Setembro de 2007 16:14, o dmunhiz escreveu: Ola Víctor: Onde o pon? Por favor podes indicarnos a fonte? Saúdos A normativa da ILG-RAG é ortográfica e morfolóxica, non gramatical. Portanto nunca, en nengunha das suas versións falou disto. Por outra banda, calquer gramática,

Re: [Tradutores-Ubuntu] Algunhas dudas

2007-09-14 Conversa Leandro Regueiro
Dende que estudiei galego cambiou a normativa, polo que non che podo asegurar nada. Hai moita xente que usa expresións dese tipo... igual en Trasno hai alguén que nolo poida aclarar. Ata logo, Leandro Regueiro On 9/4/07, Festor festo...@gmail.com wrote: Grazas pola información,

Re: Dudas

1999-07-27 Conversa Jacobo Tarrio
On Fri, 23 Jul 1999, Roberto Suarez Soto wrote: - Window - ¿Ventá? Tamén é válido... - Font - Tipo de letra... - Path - Rota - Estou deixando Items Elementos - Tile - Tiled: apilado - Display - :-? Pantalla. Hasta luego: Tarrío

Re: Dudas (-- será dúbidas) :))

1999-07-27 Conversa Alberto García
On Sat, 24 Jul 1999, Ruben wrote: - Font - Letra Home, eu poño fonte, e a fonte de texto :-? Usar 'fonte' nese caso é un anglicismo de carallo. Creo que mellor 'letra' ou 'tipo de letra' - Path - Ruta (non sei si o correcto é Rota :-?) Camiño? Tanto

Re: Dudas

1999-07-24 Conversa Ruben
On Fri, 23 Jul 1999, Roberto Suarez Soto wrote: - Window - Fiestra. Non me soa nada ben, pero ahí queda :-) Eu poó sempre ventá. Fiestra parece que tenta escapar o mais posible do castelán e certamente non soa moi ben... - Font - Letra Home, eu poño fonte, e a fonte