...@edu.xunta.es
Date: 2011/6/29
Subject: [Contacto] firefox 5.0 e o corrector de galego
To: i...@trasno.net
marinela enviou unha mensaxe empregando o formulario de contacto en
http://www.trasno.net/contact
Ola
estou a actualizar os navegadores na aula de informática do meu cole, e
encóntrome coa
-de-galego/
-- Forwarded message --
From: marian...@edu.xunta.es mailto:marian...@edu.xunta.es
Date: 2011/6/29
Subject: [Contacto] firefox 5.0 e o corrector de galego
To: i...@trasno.net mailto:i...@trasno.net
marinela enviou unha mensaxe empregando o
/
-- Forwarded message --
From: marian...@edu.xunta.es mailto:marian...@edu.xunta.es
Date: 2011/6/29
Subject: [Contacto] firefox 5.0 e o corrector de galego
To: i...@trasno.net mailto:i...@trasno.net
marinela enviou unha mensaxe empregando o formulario de contacto
Así que paciencia. Agora que estaba tentando sacar tempo para ver como
organizar a colaboración caeme a actualización de Seamonkey, que ou
entramos nesta versión a final de semana que o vexo imposíbel ou na de
dentro de 6 semanas, pero está todo por facer. Máis de 3000 cadeas por
aprobar e
Boas:
Grazas Keko por todo o traballo que estás a facer.
Gustaríame poder axudar algo máis neste momento non estou dándolle
abasto nin o joomla e quero ver de pórme ao día (sinto non poder facer
máis).
O dos complementos como o dicionario pois non é traballo apenas xa que o
verdadeiro traballo
Grazas a ti Keko.
En 2011/06/30 00:17, Enrique Estévez Fernández escribiu:
Boas.
Tedes razón, pero dáme mágoa que se perda o proxecto. Creo que unha
vez traducidos ao 100% como xa está o Firefox e o Thunderbird, despois
mantelos non debería ser moi difícil, só traballo de xestión. Outro
cantar
6 matches
Mail list logo