Ao final temos asignado a un alumno para o proxecto de creación dun
repositorio centralizado de TMX co seu correspondente servizo web para
que se integre nos clientes que queiramos.
En canto vaiamos avanzando xa vos comento, é importante que todos
poñamos da nosa parte porque somos so principais
2010/10/8 Antón Méixome :
>>
>> Xa que estamos co tema dos PFC coméntovos que estou comezando o meu e
>> vai sobre facer un Glósima mellor feito e integrado co Translate
>> Toolkit e familia. Chamareille algo como "Sistema web de discusión
>> colaborativa de terminoloxía para localización de softwa
>
> Xa que estamos co tema dos PFC coméntovos que estou comezando o meu e
> vai sobre facer un Glósima mellor feito e integrado co Translate
> Toolkit e familia. Chamareille algo como "Sistema web de discusión
> colaborativa de terminoloxía para localización de software libre".
Entendo entón que a
2010/10/6 Fran Dieguez :
> Esta foi a mensaxe respostada á posíbel colaboración:
>
> -
> Ola **,
>
> Son Fran Diéguez, técnico da Oficina de Software Libre da USC.
> Dende a Oficina aledámonos moito da nova de que q
Esta foi a mensaxe respostada á posíbel colaboración:
-
Ola **,
Son Fran Diéguez, técnico da Oficina de Software Libre da USC.
Dende a Oficina aledámonos moito da nova de que queiras asumir un destes
proxectos. Co
Ola rapaces,
non sei se lembrades que fai case dous anos propúxen na USC un par de
proxectos PFC relacionados coa tradución:
Para lembrarvos de que iban aquí vos vai o título:
'Servizo Centralizado de Traduccións e Compendios de Software Libre'
'Servizo de traducción online integrado nun SCV'
6 matches
Mail list logo