Traducción de libros

2011-06-01 Conversa Alejo Pacín Jul
Boas. Nos foro de Blogdrake no que ando normalmente, anda tamén un usuario que ultimamente vén de preguntar por un aplicativo específico para a traducción de libros. ¿Alguén controla do tema? ¿Sabedes que ferramentas empregaron en Ghandalf para traducir Creando Software Libre, por exemplo

Re: Traducción de libros

2011-06-01 Conversa Antón Méixome
saúdo, Antón 2011/6/1 Alejo Pacín Jul alej...@gmail.com: Boas. Nos foro de Blogdrake no que ando normalmente, anda tamén un usuario que ultimamente vén de preguntar por un aplicativo específico para a traducción de libros. ¿Alguén controla do tema? ¿Sabedes que ferramentas empregaron en

Re: Traducción de libros

2011-06-01 Conversa Fran Dieguez
específico para a traducción de libros. ¿Alguén controla do tema? ¿Sabedes que ferramentas empregaron en Ghandalf para traducir Creando Software Libre, por exemplo? Graciñas a todos de antemán. ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net

Re: Traducción de libros

2011-06-01 Conversa Fran Dieguez
/5e5b1ab91f9fcba421adc4503f7134d932e8ddc5 Un saúdo, Antón 2011/6/1 Alejo Pacín Jul alej...@gmail.com: Boas. Nos foro de Blogdrake no que ando normalmente, anda tamén un usuario que ultimamente vén de preguntar por un aplicativo específico para a traducción de libros. ¿Alguén controla do

RE: Traducción de libros

2011-06-01 Conversa Lucia.Morado
- From: proxecto-boun...@trasno.net [mailto:proxecto-boun...@trasno.net] On Behalf Of Fran Dieguez Sent: 01 June 2011 19:18 To: proxecto@trasno.net Subject: Re: Traducción de libros Seino porque eu fora que lle fixera a investigación de como facer a conversión de po a docbook e escribiralle un