Re: primeira versi�n (de probas) co VOLGa como dicionario

2010-07-11 Conversa damufo
En 2010/07/11 12:13, Antón Méixome escribiu: 2010/7/11 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com mailto:mbouz...@gmail.com Para quen queira ir facendo probas, Fixen un .oxt a partires dos ficheiros de Miguel Solla, podedes descargalo de aquí:

Re: primeira versi�n (de probas) co VOLGa como dicionario

2010-07-11 Conversa Adrián Chaves Fernández
Polo que contades, dáme que vou ter que actualizar o AUR de Arch Linux. Total, creo que dos poucos galegos que utiliza Arch Linux son o único que instala o corrector :) signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Proxecto

primeira versi�n (de probas) co VOLGa como dicionario

2010-07-11 Conversa damufo
En 2010/07/11 12:13, Antón Méixome escribiu: 2010/7/11 Miguel Bouzada mbouzada en gmail.com mailto:mbouzada en gmail.com Para quen queira ir facendo probas, Fixen un .oxt a partires dos ficheiros de Miguel Solla, podedes descargalo de aquí:

primeira versi�n (de probas) co VOLGa como dicionario

2010-07-11 Conversa Adrián Chaves Fernández
Polo que contades, dáme que vou ter que actualizar o AUR de Arch Linux. Total, creo que dos poucos galegos que utiliza Arch Linux son o único que instala o corrector :) próxima parte A non-text attachment was scrubbed... Name: non dispoñíbel Type: