[open-tran] hosting Iberian languages for open-tran.eu

2010-06-24 Conversa Leandro Regueiro
On Wed, Jun 23, 2010 at 4:09 PM, Fran Diéguez  wrote:
> Queredes que a monte nun servidor meu???
>
> O único que pido e que no footer poña algo así como "Hospedado por
> Mabishu Studio" embaixo.
>
> Dicídeme os requirimentos e a páxina de instrucións e tentarei
> investigar o tema. A carga é mínima e non haberá problema.

Non hai instrucións e os requirimentos tampouco os sei. Hai que
contactar directamente co desenvolvedor, Jacek Śliwerski, para que el
nos indique como facelo. Polo menos temos a seguridade de que é
factible xa que os estonios xa o fixeron e creo que agora aloxan no
seu servidor todo o tinglado para as linguas bálticas, o que lles
permitiu seguir funcionando cando o open-tran central estivo caido.


Re: [open-tran] hosting Iberian languages for open-tran.eu

2010-06-24 Conversa Leandro Regueiro
On Wed, Jun 23, 2010 at 4:09 PM, Fran Diéguez  wrote:
> Queredes que a monte nun servidor meu???
>
> O único que pido e que no footer poña algo así como "Hospedado por
> Mabishu Studio" embaixo.
>
> Dicídeme os requirimentos e a páxina de instrucións e tentarei
> investigar o tema. A carga é mínima e non haberá problema.

Non hai instrucións e os requirimentos tampouco os sei. Hai que
contactar directamente co desenvolvedor, Jacek Śliwerski, para que el
nos indique como facelo. Polo menos temos a seguridade de que é
factible xa que os estonios xa o fixeron e creo que agora aloxan no
seu servidor todo o tinglado para as linguas bálticas, o que lles
permitiu seguir funcionando cando o open-tran central estivo caido.
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


[open-tran] hosting Iberian languages for open-tran.eu

2010-06-23 Conversa mvillarino
2010/6/22 Leandro Regueiro :
>>> In this case, it may well make sense to move the lookups for
>>> es/gl/ca/ca_valencia and maybe even pt to a server in Spain. I know that the
>>> Junta de Extremadura in Spain provides hosting for the Pootle servers for
>>> Pootle (pootle.locamotion.org) and Debian (pootle.debian.net) - perhaps they
>>> could be convinced to provide something like the Estonians have done for
>>> open-tran.eu? I don't know who the appropriate contact person at the Junta
>>> de Extremadura might be - perhaps somebody at translate.org.za could suggest
>>> someone to contact?

Vistos os problemas que houbo en Debian para ter activo o l10n.debian,
mellor pasar da xunta de Estremadura.


>> In Trasno project we are discusing the posibility of hosting the
>> galician server.
>
> Ola, montamos ao final unha instancia propia do open-tran para que non
> estea caído cada dous por tres?

Voto que si.


Re: [open-tran] hosting Iberian languages for open-tran.eu

2010-06-23 Conversa Fran Diéguez
Queredes que a monte nun servidor meu???

O único que pido e que no footer poña algo así como "Hospedado por
Mabishu Studio" embaixo.

Dicídeme os requirimentos e a páxina de instrucións e tentarei
investigar o tema. A carga é mínima e non haberá problema.

Saúdos


O Mér, 23-06-2010 ás 15:58 +0200, Miguel Branco escribiu:
> O problema e que non sei se despois teremos a nosa web caída cada dous
> por tres nin se hai xente para mantelo. 
> 
> 
> @admins hai "sitio"? hai quen o manteña?
> 
> 2010/6/22 Leandro Regueiro 
> On Wed, Apr 7, 2010 at 6:34 PM, Leandro Regueiro
>  wrote:
> > On Wed, Apr 7, 2010 at 6:10 PM, Alexander Dupuy
>  wrote:
> >> [Apropos of prior discussion of distributing open-tran.eu
> functionality by
> >> moving Estonian language lookups to server located in
> Estonia:]
> >>
> >> Jacek Śliwerski escribió:
> >>>
> >>> Apparently, it works very well for them. Estonian
> translations are
> >>> available even at the times when the server is returning
> 500 for all
> >>> remaining languages.
> >>> ...
> >>> PS. As a consequence, the Estonians started using the
> service a lot more
> >>> frequently and now they are the second largest group of
> visitors.
> >>>
> >>>
> http://groups.google.com/group/open-tran/web/open-tran-stats-map.png
> >>
> >> Leandro Regueiro escribió:
> >>>
> >>> And Spain is the place where open-Tran is more visited? It
> could be
> >>> since here are spoken four languages at least...
> >>>
> >>
> >> In this case, it may well make sense to move the lookups
> for
> >> es/gl/ca/ca_valencia and maybe even pt to a server in
> Spain. I know that the
> >> Junta de Extremadura in Spain provides hosting for the
> Pootle servers for
> >> Pootle (pootle.locamotion.org) and Debian
> (pootle.debian.net) - perhaps they
> >> could be convinced to provide something like the Estonians
> have done for
> >> open-tran.eu? I don't know who the appropriate contact
> person at the Junta
> >> de Extremadura might be - perhaps somebody at
> translate.org.za could suggest
> >> someone to contact?
> >
> > In Trasno project we are discusing the posibility of hosting
> the
> > galician server.
> 
> Ola, montamos ao final unha instancia propia do open-tran para
> que non
> estea caído cada dous por tres?
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> 
> 
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


[open-tran] hosting Iberian languages for open-tran.eu

2010-06-23 Conversa Leandro Regueiro
2010/6/23 Santiago Rodríguez :
> No servidor actual, eu diria que non.
> Podemos montalo na maquina da uvigo e ver como vai...

Por min vale. En principio poderiamos probar só co galego para ver
como vai. Despois se sobra poderiamos intentar meter todos os idiomas
da península, aínda que boa parte do tráfico que recibe open-tran ven
dende a peninsula ibérica.

> On Wed, Jun 23, 2010 at 3:58 PM, Miguel Branco  
> wrote:
>>
>> O problema e que non sei se despois teremos a nosa web caída cada dous por
>> tres nin se hai xente para mantelo.
>> @admins hai "sitio"? hai quen o manteña?
>>
>> 2010/6/22 Leandro Regueiro 
>>>
>>> On Wed, Apr 7, 2010 at 6:34 PM, Leandro Regueiro
>>>  wrote:
>>> > On Wed, Apr 7, 2010 at 6:10 PM, Alexander Dupuy 
>>> > wrote:
>>> >> [Apropos of prior discussion of distributing open-tran.eu
>>> >> functionality by
>>> >> moving Estonian language lookups to server located in Estonia:]
>>> >>
>>> >> Jacek Śliwerski escribió:
>>> >>>
>>> >>> Apparently, it works very well for them. Estonian translations are
>>> >>> available even at the times when the server is returning 500 for all
>>> >>> remaining languages.
>>> >>> ...
>>> >>> PS. As a consequence, the Estonians started using the service a lot
>>> >>> more
>>> >>> frequently and now they are the second largest group of visitors.
>>> >>>
>>> >>> http://groups.google.com/group/open-tran/web/open-tran-stats-map.png
>>> >>
>>> >> Leandro Regueiro escribió:
>>> >>>
>>> >>> And Spain is the place where open-Tran is more visited? It could be
>>> >>> since here are spoken four languages at least...
>>> >>>
>>> >>
>>> >> In this case, it may well make sense to move the lookups for
>>> >> es/gl/ca/ca_valencia and maybe even pt to a server in Spain. I know
>>> >> that the
>>> >> Junta de Extremadura in Spain provides hosting for the Pootle servers
>>> >> for
>>> >> Pootle (pootle.locamotion.org) and Debian (pootle.debian.net) -
>>> >> perhaps they
>>> >> could be convinced to provide something like the Estonians have done
>>> >> for
>>> >> open-tran.eu? I don't know who the appropriate contact person at the
>>> >> Junta
>>> >> de Extremadura might be - perhaps somebody at translate.org.za could
>>> >> suggest
>>> >> someone to contact?
>>> >
>>> > In Trasno project we are discusing the posibility of hosting the
>>> > galician server.
>>>
>>> Ola, montamos ao final unha instancia propia do open-tran para que non
>>> estea caído cada dous por tres?
>>> ___
>>> Proxecto mailing list
>>> Proxecto en trasno.net
>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>
>
>
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto en trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>


[open-tran] hosting Iberian languages for open-tran.eu

2010-06-23 Conversa Santiago Rodríguez
No servidor actual, eu diria que non.

Podemos montalo na maquina da uvigo e ver como vai...

/santi

On Wed, Jun 23, 2010 at 3:58 PM, Miguel Branco  wrote:

> O problema e que non sei se despois teremos a nosa web caída cada dous por
> tres nin se hai xente para mantelo.
>
> @admins hai "sitio"? hai quen o manteña?
>
> 2010/6/22 Leandro Regueiro 
>
> On Wed, Apr 7, 2010 at 6:34 PM, Leandro Regueiro
>>  wrote:
>> > On Wed, Apr 7, 2010 at 6:10 PM, Alexander Dupuy 
>> wrote:
>> >> [Apropos of prior discussion of distributing open-tran.eufunctionality by
>> >> moving Estonian language lookups to server located in Estonia:]
>> >>
>> >> Jacek Śliwerski escribió:
>> >>>
>> >>> Apparently, it works very well for them. Estonian translations are
>> >>> available even at the times when the server is returning 500 for all
>> >>> remaining languages.
>> >>> ...
>> >>> PS. As a consequence, the Estonians started using the service a lot
>> more
>> >>> frequently and now they are the second largest group of visitors.
>> >>>
>> >>> http://groups.google.com/group/open-tran/web/open-tran-stats-map.png
>> >>
>> >> Leandro Regueiro escribió:
>> >>>
>> >>> And Spain is the place where open-Tran is more visited? It could be
>> >>> since here are spoken four languages at least...
>> >>>
>> >>
>> >> In this case, it may well make sense to move the lookups for
>> >> es/gl/ca/ca_valencia and maybe even pt to a server in Spain. I know
>> that the
>> >> Junta de Extremadura in Spain provides hosting for the Pootle servers
>> for
>> >> Pootle (pootle.locamotion.org) and Debian (pootle.debian.net) -
>> perhaps they
>> >> could be convinced to provide something like the Estonians have done
>> for
>> >> open-tran.eu? I don't know who the appropriate contact person at the
>> Junta
>> >> de Extremadura might be - perhaps somebody at translate.org.za could
>> suggest
>> >> someone to contact?
>> >
>> > In Trasno project we are discusing the posibility of hosting the
>> > galician server.
>>
>> Ola, montamos ao final unha instancia propia do open-tran para que non
>> estea caído cada dous por tres?
>> ___
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto en trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>
>
>
 próxima parte 
Borrouse un anexo en formato HTML...
URL: 



[open-tran] hosting Iberian languages for open-tran.eu

2010-06-23 Conversa Fran Diéguez
Queredes que a monte nun servidor meu???

O único que pido e que no footer poña algo así como "Hospedado por
Mabishu Studio" embaixo.

Dicídeme os requirimentos e a páxina de instrucións e tentarei
investigar o tema. A carga é mínima e non haberá problema.

Saúdos


O Mér, 23-06-2010 ás 15:58 +0200, Miguel Branco escribiu:
> O problema e que non sei se despois teremos a nosa web caída cada dous
> por tres nin se hai xente para mantelo. 
> 
> 
> @admins hai "sitio"? hai quen o manteña?
> 
> 2010/6/22 Leandro Regueiro 
> On Wed, Apr 7, 2010 at 6:34 PM, Leandro Regueiro
>  wrote:
> > On Wed, Apr 7, 2010 at 6:10 PM, Alexander Dupuy
>  wrote:
> >> [Apropos of prior discussion of distributing open-tran.eu
> functionality by
> >> moving Estonian language lookups to server located in
> Estonia:]
> >>
> >> Jacek Śliwerski escribió:
> >>>
> >>> Apparently, it works very well for them. Estonian
> translations are
> >>> available even at the times when the server is returning
> 500 for all
> >>> remaining languages.
> >>> ...
> >>> PS. As a consequence, the Estonians started using the
> service a lot more
> >>> frequently and now they are the second largest group of
> visitors.
> >>>
> >>>
> http://groups.google.com/group/open-tran/web/open-tran-stats-map.png
> >>
> >> Leandro Regueiro escribió:
> >>>
> >>> And Spain is the place where open-Tran is more visited? It
> could be
> >>> since here are spoken four languages at least...
> >>>
> >>
> >> In this case, it may well make sense to move the lookups
> for
> >> es/gl/ca/ca_valencia and maybe even pt to a server in
> Spain. I know that the
> >> Junta de Extremadura in Spain provides hosting for the
> Pootle servers for
> >> Pootle (pootle.locamotion.org) and Debian
> (pootle.debian.net) - perhaps they
> >> could be convinced to provide something like the Estonians
> have done for
> >> open-tran.eu? I don't know who the appropriate contact
> person at the Junta
> >> de Extremadura might be - perhaps somebody at
> translate.org.za could suggest
> >> someone to contact?
> >
> > In Trasno project we are discusing the posibility of hosting
> the
> > galician server.
> 
> Ola, montamos ao final unha instancia propia do open-tran para
> que non
> estea caído cada dous por tres?
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto en trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> 
> 
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto en trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto




[open-tran] hosting Iberian languages for open-tran.eu

2010-06-23 Conversa Miguel Branco
O problema e que non sei se despois teremos a nosa web caída cada dous por
tres nin se hai xente para mantelo.

@admins hai "sitio"? hai quen o manteña?

2010/6/22 Leandro Regueiro 

> On Wed, Apr 7, 2010 at 6:34 PM, Leandro Regueiro
>  wrote:
> > On Wed, Apr 7, 2010 at 6:10 PM, Alexander Dupuy 
> wrote:
> >> [Apropos of prior discussion of distributing open-tran.eu functionality
> by
> >> moving Estonian language lookups to server located in Estonia:]
> >>
> >> Jacek Śliwerski escribió:
> >>>
> >>> Apparently, it works very well for them. Estonian translations are
> >>> available even at the times when the server is returning 500 for all
> >>> remaining languages.
> >>> ...
> >>> PS. As a consequence, the Estonians started using the service a lot
> more
> >>> frequently and now they are the second largest group of visitors.
> >>>
> >>> http://groups.google.com/group/open-tran/web/open-tran-stats-map.png
> >>
> >> Leandro Regueiro escribió:
> >>>
> >>> And Spain is the place where open-Tran is more visited? It could be
> >>> since here are spoken four languages at least...
> >>>
> >>
> >> In this case, it may well make sense to move the lookups for
> >> es/gl/ca/ca_valencia and maybe even pt to a server in Spain. I know that
> the
> >> Junta de Extremadura in Spain provides hosting for the Pootle servers
> for
> >> Pootle (pootle.locamotion.org) and Debian (pootle.debian.net) - perhaps
> they
> >> could be convinced to provide something like the Estonians have done for
> >> open-tran.eu? I don't know who the appropriate contact person at the
> Junta
> >> de Extremadura might be - perhaps somebody at translate.org.za could
> suggest
> >> someone to contact?
> >
> > In Trasno project we are discusing the posibility of hosting the
> > galician server.
>
> Ola, montamos ao final unha instancia propia do open-tran para que non
> estea caído cada dous por tres?
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto en trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
 próxima parte 
Borrouse un anexo en formato HTML...
URL: 



Re: [open-tran] hosting Iberian languages for open-tran.eu

2010-06-23 Conversa mvillarino
2010/6/22 Leandro Regueiro :
>>> In this case, it may well make sense to move the lookups for
>>> es/gl/ca/ca_valencia and maybe even pt to a server in Spain. I know that the
>>> Junta de Extremadura in Spain provides hosting for the Pootle servers for
>>> Pootle (pootle.locamotion.org) and Debian (pootle.debian.net) - perhaps they
>>> could be convinced to provide something like the Estonians have done for
>>> open-tran.eu? I don't know who the appropriate contact person at the Junta
>>> de Extremadura might be - perhaps somebody at translate.org.za could suggest
>>> someone to contact?

Vistos os problemas que houbo en Debian para ter activo o l10n.debian,
mellor pasar da xunta de Estremadura.


>> In Trasno project we are discusing the posibility of hosting the
>> galician server.
>
> Ola, montamos ao final unha instancia propia do open-tran para que non
> estea caído cada dous por tres?

Voto que si.
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [open-tran] hosting Iberian languages for open-tran.eu

2010-06-23 Conversa Leandro Regueiro
2010/6/23 Santiago Rodríguez :
> No servidor actual, eu diria que non.
> Podemos montalo na maquina da uvigo e ver como vai...

Por min vale. En principio poderiamos probar só co galego para ver
como vai. Despois se sobra poderiamos intentar meter todos os idiomas
da península, aínda que boa parte do tráfico que recibe open-tran ven
dende a peninsula ibérica.

> On Wed, Jun 23, 2010 at 3:58 PM, Miguel Branco  wrote:
>>
>> O problema e que non sei se despois teremos a nosa web caída cada dous por
>> tres nin se hai xente para mantelo.
>> @admins hai "sitio"? hai quen o manteña?
>>
>> 2010/6/22 Leandro Regueiro 
>>>
>>> On Wed, Apr 7, 2010 at 6:34 PM, Leandro Regueiro
>>>  wrote:
>>> > On Wed, Apr 7, 2010 at 6:10 PM, Alexander Dupuy 
>>> > wrote:
>>> >> [Apropos of prior discussion of distributing open-tran.eu
>>> >> functionality by
>>> >> moving Estonian language lookups to server located in Estonia:]
>>> >>
>>> >> Jacek Śliwerski escribió:
>>> >>>
>>> >>> Apparently, it works very well for them. Estonian translations are
>>> >>> available even at the times when the server is returning 500 for all
>>> >>> remaining languages.
>>> >>> ...
>>> >>> PS. As a consequence, the Estonians started using the service a lot
>>> >>> more
>>> >>> frequently and now they are the second largest group of visitors.
>>> >>>
>>> >>> http://groups.google.com/group/open-tran/web/open-tran-stats-map.png
>>> >>
>>> >> Leandro Regueiro escribió:
>>> >>>
>>> >>> And Spain is the place where open-Tran is more visited? It could be
>>> >>> since here are spoken four languages at least...
>>> >>>
>>> >>
>>> >> In this case, it may well make sense to move the lookups for
>>> >> es/gl/ca/ca_valencia and maybe even pt to a server in Spain. I know
>>> >> that the
>>> >> Junta de Extremadura in Spain provides hosting for the Pootle servers
>>> >> for
>>> >> Pootle (pootle.locamotion.org) and Debian (pootle.debian.net) -
>>> >> perhaps they
>>> >> could be convinced to provide something like the Estonians have done
>>> >> for
>>> >> open-tran.eu? I don't know who the appropriate contact person at the
>>> >> Junta
>>> >> de Extremadura might be - perhaps somebody at translate.org.za could
>>> >> suggest
>>> >> someone to contact?
>>> >
>>> > In Trasno project we are discusing the posibility of hosting the
>>> > galician server.
>>>
>>> Ola, montamos ao final unha instancia propia do open-tran para que non
>>> estea caído cada dous por tres?
>>> ___
>>> Proxecto mailing list
>>> Proxecto@trasno.net
>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>
>
>
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [open-tran] hosting Iberian languages for open-tran.eu

2010-06-23 Conversa Santiago Rodríguez
No servidor actual, eu diria que non.

Podemos montalo na maquina da uvigo e ver como vai...

/santi

On Wed, Jun 23, 2010 at 3:58 PM, Miguel Branco  wrote:

> O problema e que non sei se despois teremos a nosa web caída cada dous por
> tres nin se hai xente para mantelo.
>
> @admins hai "sitio"? hai quen o manteña?
>
> 2010/6/22 Leandro Regueiro 
>
> On Wed, Apr 7, 2010 at 6:34 PM, Leandro Regueiro
>>  wrote:
>> > On Wed, Apr 7, 2010 at 6:10 PM, Alexander Dupuy 
>> wrote:
>> >> [Apropos of prior discussion of distributing open-tran.eufunctionality by
>> >> moving Estonian language lookups to server located in Estonia:]
>> >>
>> >> Jacek Śliwerski escribió:
>> >>>
>> >>> Apparently, it works very well for them. Estonian translations are
>> >>> available even at the times when the server is returning 500 for all
>> >>> remaining languages.
>> >>> ...
>> >>> PS. As a consequence, the Estonians started using the service a lot
>> more
>> >>> frequently and now they are the second largest group of visitors.
>> >>>
>> >>> http://groups.google.com/group/open-tran/web/open-tran-stats-map.png
>> >>
>> >> Leandro Regueiro escribió:
>> >>>
>> >>> And Spain is the place where open-Tran is more visited? It could be
>> >>> since here are spoken four languages at least...
>> >>>
>> >>
>> >> In this case, it may well make sense to move the lookups for
>> >> es/gl/ca/ca_valencia and maybe even pt to a server in Spain. I know
>> that the
>> >> Junta de Extremadura in Spain provides hosting for the Pootle servers
>> for
>> >> Pootle (pootle.locamotion.org) and Debian (pootle.debian.net) -
>> perhaps they
>> >> could be convinced to provide something like the Estonians have done
>> for
>> >> open-tran.eu? I don't know who the appropriate contact person at the
>> Junta
>> >> de Extremadura might be - perhaps somebody at translate.org.za could
>> suggest
>> >> someone to contact?
>> >
>> > In Trasno project we are discusing the posibility of hosting the
>> > galician server.
>>
>> Ola, montamos ao final unha instancia propia do open-tran para que non
>> estea caído cada dous por tres?
>> ___
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>
>
>
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [open-tran] hosting Iberian languages for open-tran.eu

2010-06-23 Conversa Miguel Branco
O problema e que non sei se despois teremos a nosa web caída cada dous por
tres nin se hai xente para mantelo.

@admins hai "sitio"? hai quen o manteña?

2010/6/22 Leandro Regueiro 

> On Wed, Apr 7, 2010 at 6:34 PM, Leandro Regueiro
>  wrote:
> > On Wed, Apr 7, 2010 at 6:10 PM, Alexander Dupuy 
> wrote:
> >> [Apropos of prior discussion of distributing open-tran.eu functionality
> by
> >> moving Estonian language lookups to server located in Estonia:]
> >>
> >> Jacek Śliwerski escribió:
> >>>
> >>> Apparently, it works very well for them. Estonian translations are
> >>> available even at the times when the server is returning 500 for all
> >>> remaining languages.
> >>> ...
> >>> PS. As a consequence, the Estonians started using the service a lot
> more
> >>> frequently and now they are the second largest group of visitors.
> >>>
> >>> http://groups.google.com/group/open-tran/web/open-tran-stats-map.png
> >>
> >> Leandro Regueiro escribió:
> >>>
> >>> And Spain is the place where open-Tran is more visited? It could be
> >>> since here are spoken four languages at least...
> >>>
> >>
> >> In this case, it may well make sense to move the lookups for
> >> es/gl/ca/ca_valencia and maybe even pt to a server in Spain. I know that
> the
> >> Junta de Extremadura in Spain provides hosting for the Pootle servers
> for
> >> Pootle (pootle.locamotion.org) and Debian (pootle.debian.net) - perhaps
> they
> >> could be convinced to provide something like the Estonians have done for
> >> open-tran.eu? I don't know who the appropriate contact person at the
> Junta
> >> de Extremadura might be - perhaps somebody at translate.org.za could
> suggest
> >> someone to contact?
> >
> > In Trasno project we are discusing the posibility of hosting the
> > galician server.
>
> Ola, montamos ao final unha instancia propia do open-tran para que non
> estea caído cada dous por tres?
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [open-tran] hosting Iberian languages for open-tran.eu

2010-06-23 Conversa Leandro Regueiro
On Wed, Apr 7, 2010 at 6:34 PM, Leandro Regueiro
 wrote:
> On Wed, Apr 7, 2010 at 6:10 PM, Alexander Dupuy  wrote:
>> [Apropos of prior discussion of distributing open-tran.eu functionality by
>> moving Estonian language lookups to server located in Estonia:]
>>
>> Jacek Śliwerski escribió:
>>>
>>> Apparently, it works very well for them. Estonian translations are
>>> available even at the times when the server is returning 500 for all
>>> remaining languages.
>>> ...
>>> PS. As a consequence, the Estonians started using the service a lot more
>>> frequently and now they are the second largest group of visitors.
>>>
>>> http://groups.google.com/group/open-tran/web/open-tran-stats-map.png
>>
>> Leandro Regueiro escribió:
>>>
>>> And Spain is the place where open-Tran is more visited? It could be
>>> since here are spoken four languages at least...
>>>
>>
>> In this case, it may well make sense to move the lookups for
>> es/gl/ca/ca_valencia and maybe even pt to a server in Spain. I know that the
>> Junta de Extremadura in Spain provides hosting for the Pootle servers for
>> Pootle (pootle.locamotion.org) and Debian (pootle.debian.net) - perhaps they
>> could be convinced to provide something like the Estonians have done for
>> open-tran.eu? I don't know who the appropriate contact person at the Junta
>> de Extremadura might be - perhaps somebody at translate.org.za could suggest
>> someone to contact?
>
> In Trasno project we are discusing the posibility of hosting the
> galician server.

Ola, montamos ao final unha instancia propia do open-tran para que non
estea caído cada dous por tres?
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


[open-tran] hosting Iberian languages for open-tran.eu

2010-06-22 Conversa Leandro Regueiro
On Wed, Apr 7, 2010 at 6:34 PM, Leandro Regueiro
 wrote:
> On Wed, Apr 7, 2010 at 6:10 PM, Alexander Dupuy  wrote:
>> [Apropos of prior discussion of distributing open-tran.eu functionality by
>> moving Estonian language lookups to server located in Estonia:]
>>
>> Jacek Śliwerski escribió:
>>>
>>> Apparently, it works very well for them. Estonian translations are
>>> available even at the times when the server is returning 500 for all
>>> remaining languages.
>>> ...
>>> PS. As a consequence, the Estonians started using the service a lot more
>>> frequently and now they are the second largest group of visitors.
>>>
>>> http://groups.google.com/group/open-tran/web/open-tran-stats-map.png
>>
>> Leandro Regueiro escribió:
>>>
>>> And Spain is the place where open-Tran is more visited? It could be
>>> since here are spoken four languages at least...
>>>
>>
>> In this case, it may well make sense to move the lookups for
>> es/gl/ca/ca_valencia and maybe even pt to a server in Spain. I know that the
>> Junta de Extremadura in Spain provides hosting for the Pootle servers for
>> Pootle (pootle.locamotion.org) and Debian (pootle.debian.net) - perhaps they
>> could be convinced to provide something like the Estonians have done for
>> open-tran.eu? I don't know who the appropriate contact person at the Junta
>> de Extremadura might be - perhaps somebody at translate.org.za could suggest
>> someone to contact?
>
> In Trasno project we are discusing the posibility of hosting the
> galician server.

Ola, montamos ao final unha instancia propia do open-tran para que non
estea caído cada dous por tres?