Re: Mancomun: Trasno publica novas memorias de tradución dos proxectos que coordina

2012-04-13 Conversa Miguel Branco
2012/4/13 Leandro Regueiro 

> 2012/4/13 Fran Dieguez :
> > Algunhas versións de GNOME, cando menos 2.28 e 2.30, foron levadas a cabo
> > parcialmente desde Mancomun xunto coa comunidade (así como certas
> versións
> > de Mozilla * e oOo), co que teñen dereito á mostrar a súa autoría e, en
> > certo modo, ao autobombo.
>

Aí concordo. Obviamente no seu momento houbo unha colaboración da Xunta
para directamente traducir e é inegable. Tamén podemos brindar pola USC,
p.ex. O que me alporiza é que non saiban que é Trasno e que dean a entender
que agora mesmo están promocionando directamente a tradución. Iso é falso.


> Eu non o vexo mal. É a realidade, nin máis nin menos.
>
> > Fran Diéguez
> > http://www.mabishu.com
> > GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8
> >
> >
> > On Ven 13 Abr 2012 13:16:12 CEST, Miguel Branco wrote:
> >>
> >> Onte saiu esta nova por parte en Mancomun (
> >>
> >>
> http://www.mancomun.org/no_cache/actualidade/detalledenova/nova/trasno-publica-novas-memorias-de-traducion-dos-proxectos-que-coordina/
> >> )
> >> . Onde podemos ler:
> >>
> >>*Trasno publica novas memorias de tradución dos proxectos que
> >>coordina*
> >>
> >>
> >> [...]
> >>
> >>Entre os proxectos que contribuíron con memorias de tradución
> >>encóntranse a comunidade de tradutores de produtos de Mozilla ao
> >>galego , o grupo de localización ao
> >>galego de GNOME , o grupo de
> >>tradución de LibreOffice  , o propio
> >>
> >>proxecto Trasno, AGASOL, ou a Xunta de Galicia a través de Mancomún.
> >>
> >>
> >> Resultamente realmente indignate a maneira de expresalo: non saben
> >> realmente o que é o proxecto trasno nin deixan de autopublicitarse.
> >> Gustariame saber que opinades.
> >>
> >> Saúdos
> >>
> >>
> >> ___
> >> Proxecto mailing list
> >> Proxecto@trasno.net
> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >
> > ___
> > Proxecto mailing list
> > Proxecto@trasno.net
> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Mancomun: Trasno publica novas memorias de tradución dos proxectos que coordina

2012-04-13 Conversa Leandro Regueiro
2012/4/13 Fran Dieguez :
> Algunhas versións de GNOME, cando menos 2.28 e 2.30, foron levadas a cabo
> parcialmente desde Mancomun xunto coa comunidade (así como certas versións
> de Mozilla * e oOo), co que teñen dereito á mostrar a súa autoría e, en
> certo modo, ao autobombo.

Eu non o vexo mal. É a realidade, nin máis nin menos.

> Fran Diéguez
> http://www.mabishu.com
> GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8
>
>
> On Ven 13 Abr 2012 13:16:12 CEST, Miguel Branco wrote:
>>
>> Onte saiu esta nova por parte en Mancomun (
>>
>> http://www.mancomun.org/no_cache/actualidade/detalledenova/nova/trasno-publica-novas-memorias-de-traducion-dos-proxectos-que-coordina/
>> )
>> . Onde podemos ler:
>>
>>    *Trasno publica novas memorias de tradución dos proxectos que
>>    coordina*
>>
>>
>> [...]
>>
>>    Entre os proxectos que contribuíron con memorias de tradución
>>    encóntranse a comunidade de tradutores de produtos de Mozilla ao
>>    galego , o grupo de localización ao
>>    galego de GNOME , o grupo de
>>    tradución de LibreOffice  , o propio
>>
>>    proxecto Trasno, AGASOL, ou a Xunta de Galicia a través de Mancomún.
>>
>>
>> Resultamente realmente indignate a maneira de expresalo: non saben
>> realmente o que é o proxecto trasno nin deixan de autopublicitarse.
>> Gustariame saber que opinades.
>>
>> Saúdos
>>
>>
>> ___
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Mancomun: Trasno publica novas memorias de tradución dos proxectos que coordina

2012-04-13 Conversa Fran Dieguez
Algunhas versións de GNOME, cando menos 2.28 e 2.30, foron levadas a 
cabo parcialmente desde Mancomun xunto coa comunidade (así como certas 
versións de Mozilla * e oOo), co que teñen dereito á mostrar a súa 
autoría e, en certo modo, ao autobombo.


Fran Diéguez
http://www.mabishu.com
GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8

On Ven 13 Abr 2012 13:16:12 CEST, Miguel Branco wrote:

Onte saiu esta nova por parte en Mancomun (
http://www.mancomun.org/no_cache/actualidade/detalledenova/nova/trasno-publica-novas-memorias-de-traducion-dos-proxectos-que-coordina/
 )
. Onde podemos ler:

*Trasno publica novas memorias de tradución dos proxectos que
coordina*

[...]

Entre os proxectos que contribuíron con memorias de tradución
encóntranse a comunidade de tradutores de produtos de Mozilla ao
galego , o grupo de localización ao
galego de GNOME , o grupo de
tradución de LibreOffice  , o propio
proxecto Trasno, AGASOL, ou a Xunta de Galicia a través de Mancomún.


Resultamente realmente indignate a maneira de expresalo: non saben
realmente o que é o proxecto trasno nin deixan de autopublicitarse.
Gustariame saber que opinades.

Saúdos


___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Mancomun: Trasno publica novas memorias de tradución dos proxectos que coordina

2012-04-13 Conversa Miguel Branco
Onte saiu esta nova por parte en Mancomun (
http://www.mancomun.org/no_cache/actualidade/detalledenova/nova/trasno-publica-novas-memorias-de-traducion-dos-proxectos-que-coordina/
)
. Onde podemos ler:


> *Trasno publica novas memorias de tradución dos proxectos que coordina *

[...]

> Entre os proxectos que contribuíron con memorias de tradución encóntranse
> a comunidade de tradutores de produtos de Mozilla ao 
> galego,
> o grupo de localización ao galego de GNOME,
> o grupo de tradución de LibreOffice  , o
> propio proxecto Trasno, AGASOL, ou a Xunta de Galicia a través de Mancomún.


Resultamente realmente indignate a maneira de expresalo: non saben
realmente o que é o proxecto trasno nin deixan de autopublicitarse.
Gustariame saber que opinades.

Saúdos
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto