Re: Traducion Opensuse

2008-04-10 Conversa Leandro Regueiro
Estiven mirando en que consistia o POAT ese e penso que non estaria mal usalo. Falamos a fin de semana. Ata logo, Leandro Regueiro

Re: Traducion Opensuse

2008-04-09 Conversa Leandro Regueiro
Si, de momento, teño acceso ao svn para subir ficheiros traducidos... Se queres, no wiki de openSUSE edito eu a información, pero terá que ser na fin de semana, porque estes días estou moi liado. Xa actualicei o wiki de Trasno un chisco. Vou pór, tamén, na fin de semana, algunhas ligazóns

Re: Traducion Opensuse

2008-04-09 Conversa Leandro Regueiro
Home, eu preferiría que me dixeras tres ou catro ficheiros que non esteas traducindo ti, pero da igual. A ver se consigo lembrar o contrasinal da conta de OpenSuse, senón terei que crear outra conta. Ter acceso directo ó SVN simplificariame o traballo bastante, sempre e cando non haxa

Re: Traducion Opensuse

2008-04-05 Conversa Leandro Regueiro
2008/4/5 Manuel A Vazquez xixi...@yahoo.es: O Sáb, 2008-04-05 at 17:14 +0200, Leandro Regueiro escribiu: Manuel, estás traballando no Opensuse ou deixáchelo ó ver que non se apuntaba ninguén? Ata logo, Leandro Regueiro Ola: Estou a traballar, pero hai tanto

Re: Traducion Opensuse

2008-03-23 Conversa Miguel Branco
Como me alegra oilo!. Eu son usuario da Susa de sempre. Agora estou có KDE e prefiro centrarme niso mais de cando en cando poida que te avise e che axude a traducir. Non dudibes en pedirme nada. Ánimo!. O Xoves 20 de Marzo 2008 10:11:30 Manuel A. Vázquez escribiu: Ola de novo:

Traducion Opensuse

2008-03-20 Conversa Manuel A.
Ola de novo: Infórmovos que estou a traducir Opensuse. Se alguén desexa axudar, xa sabe, contactar comigo. Non me deixedes só! Animeime porque vexo que é unha das que están menos desenvolvidas en Galego. Dentro dunhas horas, actualizarei no wiki o proxecto Opensuse. Un saúdo: