Estiven mirando en que consistia o POAT ese e penso que non estaria
mal usalo. Falamos a fin de semana.
Ata logo,
Leandro Regueiro
Si, de momento, teño acceso ao svn para subir ficheiros traducidos...
Se queres, no wiki de openSUSE edito eu a información, pero terá que ser na
fin de semana, porque estes días estou moi liado.
Xa actualicei o wiki de Trasno un chisco. Vou pór, tamén, na fin de semana,
algunhas ligazóns
Home, eu preferiría que me dixeras tres ou catro ficheiros que non
esteas traducindo ti, pero da igual. A ver se consigo lembrar o
contrasinal da conta de OpenSuse, senón terei que crear outra conta.
Ter acceso directo ó SVN simplificariame o traballo bastante, sempre e
cando non haxa
2008/4/5 Manuel A Vazquez xixi...@yahoo.es:
O Sáb, 2008-04-05 at 17:14 +0200, Leandro Regueiro escribiu:
Manuel, estás traballando no Opensuse ou deixáchelo ó ver que non se
apuntaba ninguén?
Ata logo,
Leandro Regueiro
Ola: Estou a traballar, pero hai tanto
Como me alegra oilo!.
Eu son usuario da Susa de sempre. Agora estou có KDE e prefiro centrarme niso
mais de cando en cando poida que te avise e che axude a traducir. Non dudibes
en pedirme nada.
Ánimo!.
O Xoves 20 de Marzo 2008 10:11:30 Manuel A. Vázquez escribiu:
Ola de novo:
Ola de novo:
Infórmovos que estou a traducir Opensuse. Se alguén desexa axudar, xa
sabe, contactar comigo. Non me deixedes só!
Animeime porque vexo que é unha das que están menos desenvolvidas en
Galego.
Dentro dunhas horas, actualizarei no wiki o proxecto Opensuse.
Un saúdo:
6 matches
Mail list logo