2008/6/20 Jacobo Tarrio jac...@tarrio.org:
El jueves, 19 de junio de 2008 a las 23:46:28 +0200, Xosé escribía:
Na tradución existente de KMail pipelining traduce-se por paralelismo. É
adecuada esta tradución?
Non. Pipelining é un sistema que se emprega para mellorar o rendemento
aparente
On Mon, Jun 23, 2008 at 12:38:25PM +0200, Leandro Regueiro wrote:
de ordenadores) pero a xente percibia esa multitarefa, ¿non? Estas
técnicas úsanse noutros campos coma nos gráficos, o meu irmán sempre
me está dando a vara con cantos pipelines soporta unha gpu en
particular...
O pipelining xa
, it has already been planned or begun.
Already in the pipeline is a
9 per cent pay increase for teachers.
PHRASE: v-link PHR, PHR after v
CMU American English spelling
pipeline
['paıp'laın]
English - German
pipelining
pipelining [paipiːlainiŋ]
Befehlsverknüpfung, Parallelverarbeitung
WordNet
Entendo que pipelining neste contexto é o que se describe en
http://en.wikipedia.org/wiki/Pipeline_(software)
O problema é que paralelismo enténdoo como
http://en.wikipedia.org/wiki/Parallelism_(computing) , que é algo diferente,
que ás veces se traduce como tubo e outras se deixa como pipe
El jueves, 19 de junio de 2008 a las 23:46:28 +0200, Xosé escribía:
Na tradución existente de KMail pipelining traduce-se por paralelismo. É
adecuada esta tradución?
Non. Pipelining é un sistema que se emprega para mellorar o rendemento
aparente das aplicacións de rede. Basicamente consiste
5 matches
Mail list logo