Re: [RDA-L] Uniquesss of entry

2013-10-18 Thread Heidrun Wiesenmüller
But there is another problem connected with AAPs in the form text 
strings: An AAP which is unique with respect to authority file A does 
not necessarily have to be unique with respect to authority file B as well.


AAPs may work reasonably well as long as data stays within the bounds of 
one community. But if we want to have data exchange on a global level, 
between several cataloging communities which have authority files of 
their own, then I doubt it is still a valid strategy.


Heidrun



On 17.10.2013 23:05, Diane Hillmann wrote:
In a world where we need to disambiguate text strings, uniqueness is a 
valid strategy.  In a world where a unique identifier represents a 
non-unique string in data, uniqueness at the string level becomes 
irrelevant. We are [still] in the first world, but I hope not forever.


Diane



On Thu, Oct 17, 2013 at 3:21 PM, J. McRee Elrod m...@slc.bc.ca
mailto:m...@slc.bc.ca wrote:

The marvelous Mary said:

It has been suggested that the 100$a does not need to be unique
because other data/fields supply the disambiguation information.

IMNSHO that should even more be the case for 245, even with
the loss
of the GMD.  There is other disambiguation information.


   __   __   J. McRee (Mac) Elrod (m...@slc.bc.ca
mailto:m...@slc.bc.ca)
  {__  |   / Special Libraries Cataloguing
HTTP://www.slc.bc.ca/
  ___} |__
\__







--
-
Prof. Heidrun Wiesenmueller M.A.
Stuttgart Media University
Wolframstr. 32, 70191 Stuttgart, Germany
www.hdm-stuttgart.de/bi



Re: [RDA-L] Uniqueness of name access points

2013-10-18 Thread Heidrun Wiesenmüller

Mac said:


Benjamin said:



While I agree that the access point should not serve as a unique
identifier for systems, there is still the need for users to distinguish easily 
between identically-named entities in an index.

It seems to me Benjamin is *very* right about this. Too much of our
discussion ignores the end result of what we do, and its purpose.


I agree that Ben has a very valid point here, but I'd like to make two 
comments:


Firstly, I think that a prefabricated, static text string is not the 
only means of achieving that goal. Admittedly, it may be the easiest way 
for most current systems to display the content of one field only. But 
it's equally possible to combine information from several fields for 
display.


Secondly, the current rules for AAPs for persons rely very heavily on 
dates, although in the majority of cases this information will not be of 
much help to our users. Granted, there are cases, where persons with the 
same name lived in different centuries, and then the dates should 
suffice. But for contemporary authors, the dates are certainly not a 
good criterion in helping me to decide which is the person I want.


In LC Authorities, I find the following AAPs:

Miller, Peter, 1934-
Miller, Peter, 1936-
Miller, Peter, 1937-
Miller, Peter, 1940-
Miller, Peter, 1940 August 2-
Miller, Peter, 1943-
Miller, Peter, 1943-1999

I can't say I find this particularly helpful.

Giving information like profession, field of science, or country would 
serve much better. Compare the way Wikipedia handles disambiguation of 
persons:

http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Miller

In my opinion, even displaying one or two random titles connected with 
the person would be more help than giving just the dates.


Heidrun


--
-
Prof. Heidrun Wiesenmueller M.A.
Stuttgart Media University
Wolframstr. 32, 70191 Stuttgart, Germany
www.hdm-stuttgart.de/bi


Re: [RDA-L] Access points vs. cross references

2013-10-18 Thread J. McRee Elrod
Thomas posted:

100 1# $a Cunningham, E. V., $d 1914-2003.
245 10 $a Sylvia / $c by Howard Fast
700 1# $a Fast, Howard, $d 1914-2003

In earlier practice, we would have [pseud.] after Fast in the
statement of responsibility to explain why the SOR differs from the
main entry, and a cross reference from Fast to Cunningham.  That makes
sense.  The above just looks like a mistake.

If Fast is established as an author, and earlier editions were not
under Cunninham, why is not Fast the main entry?  (I tried to check
this in the LC catalogue, but got an unexpected system error
message.)  Didn't Kevin say both names would need to be on the item,
to have both in the bibliographic record. as in A wrting as B?

The above is what I thought you originally advocated.  But then I
understood both you and Kevin to say that is not what was intended.

Colour be confused. 

Yes, these are two bibliographic identities.  But they are the same
*person*.


   __   __   J. McRee (Mac) Elrod (m...@slc.bc.ca)
  {__  |   / Special Libraries Cataloguing   HTTP://www.slc.bc.ca/
  ___} |__ \__


Re: [RDA-L] edition statements

2013-10-18 Thread Guy Vernon Frost
You can string them along separating one from the other by a comma
250;__; $a Updated edition, First edition.

Sometime after the 2nd qtr OCLC update in 2104 you'll be able to repeat the 250 
field.
250:__; $a Updated edition.
250;__; $a First edition.

Guy Frost
Associate Professor of Library Science
Catalog Librarian
Odum Library/Valdosta State University
Valdosta, Georgia 31698-0150
229.259.5060
gfr...@valdosta.edu
FDLP 0125


From: Resource Description and Access / Resource Description and Access 
RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA on behalf of Baumgarten, Richard, JCL 
baumgart...@jocolibrary.org
Sent: Friday, October 18, 2013 10:24 AM
To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
Subject: [RDA-L] edition statements

I cannot find anywhere in 2.5  about a situation where the title page says 
updated edition and the verso says First edition.  The title was previously 
published.  Do I record both statements or only the statement that I know to be 
true?

Richard Baumgarten
Cataloger
Johnson County Library
P.O. Box 2901
Shawnee Mission, Kansas 66201-1301
(913) 826-4494
baumgart...@jocolibrary.org


Re: [RDA-L] edition statements

2013-10-18 Thread Baumgarten, Richard, JCL
Thanks.  My instinct was to what you suggested, but I wanted to be sure.

Richard Baumgarten
Cataloger
Johnson County Library
P.O. Box 2901
Shawnee Mission, Kansas 66201-1301
(913) 495-2454
baumgart...@jocolibrary.org
From: Resource Description and Access / Resource Description and Access 
[mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Guy Vernon Frost
Sent: Friday, October 18, 2013 9:49 AM
To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
Subject: Re: [RDA-L] edition statements

You can string them along separating one from the other by a comma
250;__; $a Updated edition, First edition.

Sometime after the 2nd qtr OCLC update in 2104 you'll be able to repeat the 250 
field.
250:__; $a Updated edition.
250;__; $a First edition.

Guy Frost
Associate Professor of Library Science
Catalog Librarian
Odum Library/Valdosta State University
Valdosta, Georgia 31698-0150
229.259.5060
gfr...@valdosta.edumailto:gfr...@valdosta.edu
FDLP 0125


From: Resource Description and Access / Resource Description and Access 
RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CAmailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA on behalf 
of Baumgarten, Richard, JCL 
baumgart...@jocolibrary.orgmailto:baumgart...@jocolibrary.org
Sent: Friday, October 18, 2013 10:24 AM
To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CAmailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
Subject: [RDA-L] edition statements

I cannot find anywhere in 2.5  about a situation where the title page says 
updated edition and the verso says First edition.  The title was previously 
published.  Do I record both statements or only the statement that I know to be 
true?

Richard Baumgarten
Cataloger
Johnson County Library
P.O. Box 2901
Shawnee Mission, Kansas 66201-1301
(913) 826-4494
baumgart...@jocolibrary.orgmailto:baumgart...@jocolibrary.org


Re: [RDA-L] Welcome back to LC

2013-10-18 Thread Gene Fieg
Me too, considering how much I bug them.

On Thu, Oct 17, 2013 at 4:25 AM, Moore, Richard richard.mo...@bl.uk wrote:

  I’d like to welcome back our colleagues at the Library of Congress.

 ** **

 Regards

 Richard

 

 Richard Moore 

 Authority Control Team Manager 

 The British Library

   

 Tel.: +44 (0)1937 546806   

 E-mail: richard.mo...@bl.uk  

  

 ** **




-- 
Gene Fieg
Cataloger/Serials Librarian
Claremont School of Theology
gf...@cst.edu

Claremont School of Theology and Claremont Lincoln University do not
represent or endorse the accuracy or reliability of any of the information
or content contained in this forwarded email.  The forwarded email is that
of the original sender and does not represent the views of Claremont School
of Theology or Claremont Lincoln University.  It has been forwarded as a
courtesy for information only.


Re: [RDA-L] edition statements

2013-10-18 Thread Heidrun Wiesenmüller
Isn't that perhaps a case of RDA 2.5.6 Designation of a Named Revision 
of an Edition, i.e. could it be the updated edition of the first edition?


If so, then I think the solution would be First edition, updated 
edition, because 2.5.6 comes after 2.5.2 according to D.1.1.
As far as I know, 2.5.6 isn't capitalized. The example Roads revised 
in 2.5.6.3 seems to be a mistake.


Heidrun


On 18.10.2013 16:48, Guy Vernon Frost wrote:

You can string them along separating one from the other by a comma
250;__; $a Updated edition, First edition.

Sometime after the 2nd qtr OCLC update in 2104 you'll be able to 
repeat the 250 field.

250:__; $a Updated edition.
250;__; $a First edition.

Guy Frost
Associate Professor of Library Science
Catalog Librarian
Odum Library/Valdosta State University
Valdosta, Georgia 31698-0150
229.259.5060
gfr...@valdosta.edu
FDLP 0125


*From:* Resource Description and Access / Resource Description and 
Access RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA on behalf of Baumgarten, 
Richard, JCL baumgart...@jocolibrary.org

*Sent:* Friday, October 18, 2013 10:24 AM
*To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
*Subject:* [RDA-L] edition statements

I cannot find anywhere in 2.5  about a situation where the title page 
says updated edition and the verso says First edition.  The title was 
previously published.  Do I record both statements or only the 
statement that I know to be true?


Richard Baumgarten

Cataloger

Johnson County Library

P.O. Box 2901

Shawnee Mission, Kansas 66201-1301

(913) 826-4494

baumgart...@jocolibrary.org




--
-
Prof. Heidrun Wiesenmueller M.A.
Stuttgart Media University
Wolframstr. 32, 70191 Stuttgart, Germany
www.hdm-stuttgart.de/bi



Re: [RDA-L] Welcome back to LC

2013-10-18 Thread Stewart, Richard
I heartily add my welcome back to everyone else's on AUTOCAT and RDA-L.
 As Diane Raines said, we know you are essential, and we've missed you.


On Fri, Oct 18, 2013 at 10:10 AM, Gene Fieg gf...@cst.edu wrote:

 Me too, considering how much I bug them.


 On Thu, Oct 17, 2013 at 4:25 AM, Moore, Richard richard.mo...@bl.ukwrote:

  I’d like to welcome back our colleagues at the Library of Congress.

 ** **

 Regards

 Richard

 

 Richard Moore 

 Authority Control Team Manager 

 The British Library

   

 Tel.: +44 (0)1937 546806   

 E-mail: richard.mo...@bl.uk  

  

 ** **




 --
 Gene Fieg
 Cataloger/Serials Librarian
 Claremont School of Theology
 gf...@cst.edu

 Claremont School of Theology and Claremont Lincoln University do not
 represent or endorse the accuracy or reliability of any of the information
 or content contained in this forwarded email.  The forwarded email is that
 of the original sender and does not represent the views of Claremont School
 of Theology or Claremont Lincoln University.  It has been forwarded as a
 courtesy for information only.




-- 
Richard A. Stewart
Cataloging Supervisor
Indian Trails Library District
355 Schoenbeck Road
Wheeling, Illinois 60090-4499
USA

Tel: 847-279-2214
Fax: 847-459-4760
rstew...@indiantrailslibrary.org
http://www.indiantrailslibrary.org/


[RDA-L] Sorry, yet more on Fictional authors

2013-10-18 Thread Adger Williams
A wrinkle on languages:

For the sake of non-argument, let's suppose that all animals speak the same
language as the books they appear to have written are written in.  (though
I can imagine this is not invariably the case.)

However, suppose we have a fictional author (or even a real one) who writes
allegedly in a fictional language that is translated by the actual author
into the language the work (ahem, expression) is manifested in.

I see a piece of a subfield c this morning: Translated from the original
Bombastic

Should the AP for this work/expression include notation that it was
originally in Bombastic?

-- 
Adger Williams
Colgate University Library
315-228-7310
awilli...@colgate.edu


Re: [RDA-L] edition statements

2013-10-18 Thread Goldfarb, Kathie
From a patron's point of view, but probably not according to the rules,
would be Revised first edition, or First edition, revised.

 

kathie

 

Kathleen Goldfarb

Technical Services Librarian

College of the Mainland

Texas City, TX 77539

409 933 8202

 

P Please consider whether it is necessary to print this email.

 

 

From: Resource Description and Access / Resource Description and Access
[mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Guy Vernon Frost
Sent: Friday, October 18, 2013 9:49 AM
To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
Subject: Re: [RDA-L] edition statements

 

You can string them along separating one from the other by a comma 

250;__; $a Updated edition, First edition.

 

Sometime after the 2nd qtr OCLC update in 2104 you'll be able to repeat
the 250 field.

250:__; $a Updated edition.

250;__; $a First edition.

 

Guy Frost
Associate Professor of Library Science
Catalog Librarian
Odum Library/Valdosta State University
Valdosta, Georgia 31698-0150
229.259.5060
gfr...@valdosta.edu
FDLP 0125

 



From: Resource Description and Access / Resource Description and Access
RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA on behalf of Baumgarten, Richard, JCL
baumgart...@jocolibrary.org
Sent: Friday, October 18, 2013 10:24 AM
To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
Subject: [RDA-L] edition statements 

 

I cannot find anywhere in 2.5  about a situation where the title page
says updated edition and the verso says First edition.  The title was
previously published.  Do I record both statements or only the statement
that I know to be true?

 

Richard Baumgarten

Cataloger 

Johnson County Library

P.O. Box 2901

Shawnee Mission, Kansas 66201-1301

(913) 826-4494

baumgart...@jocolibrary.org



Re: [RDA-L] edition statements

2013-10-18 Thread Kelleher, Martin
That makes the most sense to me. I guess if you want to stick with the language 
of the subject you’d put “updated first edition” or “first edition, updated”.

If you’re going to put in edition twice, it only makes sense to me to put 
“first edition, updated edition” as is updated edition of the first edition. 
“Updated edition, First edition” sounds like the 1st edition of the updated 
edition (of possibly another  edition?) to me.

Martin Kelleher
Metadata Manager
University of Liverpool

From: Resource Description and Access / Resource Description and Access 
[mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Goldfarb, Kathie
Sent: 18 October 2013 16:36
To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
Subject: Re: [RDA-L] edition statements

From a patron’s point of view, but probably not according to the rules, would 
be Revised first edition, or First edition, revised.

kathie

Kathleen Goldfarb
Technical Services Librarian
College of the Mainland
Texas City, TX 77539
409 933 8202

P Please consider whether it is necessary to print this email.


From: Resource Description and Access / Resource Description and Access 
[mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Guy Vernon Frost
Sent: Friday, October 18, 2013 9:49 AM
To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CAmailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
Subject: Re: [RDA-L] edition statements

You can string them along separating one from the other by a comma
250;__; $a Updated edition, First edition.

Sometime after the 2nd qtr OCLC update in 2104 you'll be able to repeat the 250 
field.
250:__; $a Updated edition.
250;__; $a First edition.

Guy Frost
Associate Professor of Library Science
Catalog Librarian
Odum Library/Valdosta State University
Valdosta, Georgia 31698-0150
229.259.5060
gfr...@valdosta.edumailto:gfr...@valdosta.edu
FDLP 0125


From: Resource Description and Access / Resource Description and Access 
RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CAmailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA on behalf 
of Baumgarten, Richard, JCL 
baumgart...@jocolibrary.orgmailto:baumgart...@jocolibrary.org
Sent: Friday, October 18, 2013 10:24 AM
To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CAmailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
Subject: [RDA-L] edition statements

I cannot find anywhere in 2.5  about a situation where the title page says 
updated edition and the verso says First edition.  The title was previously 
published.  Do I record both statements or only the statement that I know to be 
true?

Richard Baumgarten
Cataloger
Johnson County Library
P.O. Box 2901
Shawnee Mission, Kansas 66201-1301
(913) 826-4494
baumgart...@jocolibrary.orgmailto:baumgart...@jocolibrary.org


Re: [RDA-L] edition statements

2013-10-18 Thread Peter Schouten
But since first edition often means first printing, only updated edition is 
relevant.

Peter


Van: Resource Description and Access / Resource Description and Access 
[RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] namens Kelleher, Martin [mart...@liverpool.ac.uk]
Verzonden: vrijdag 18 oktober 2013 17:51
Aan: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
Onderwerp: Re: [RDA-L] edition statements

That makes the most sense to me. I guess if you want to stick with the language 
of the subject you’d put “updated first edition” or “first edition, updated”.

If you’re going to put in edition twice, it only makes sense to me to put 
“first edition, updated edition” as is updated edition of the first edition. 
“Updated edition, First edition” sounds like the 1st edition of the updated 
edition (of possibly another  edition?) to me.

Martin Kelleher
Metadata Manager
University of Liverpool

From: Resource Description and Access / Resource Description and Access 
[mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Goldfarb, Kathie
Sent: 18 October 2013 16:36
To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
Subject: Re: [RDA-L] edition statements

From a patron’s point of view, but probably not according to the rules, would 
be Revised first edition, or First edition, revised.

kathie

Kathleen Goldfarb
Technical Services Librarian
College of the Mainland
Texas City, TX 77539
409 933 8202

P Please consider whether it is necessary to print this email.


From: Resource Description and Access / Resource Description and Access 
[mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Guy Vernon Frost
Sent: Friday, October 18, 2013 9:49 AM
To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CAmailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
Subject: Re: [RDA-L] edition statements

You can string them along separating one from the other by a comma
250;__; $a Updated edition, First edition.

Sometime after the 2nd qtr OCLC update in 2104 you'll be able to repeat the 250 
field.
250:__; $a Updated edition.
250;__; $a First edition.

Guy Frost
Associate Professor of Library Science
Catalog Librarian
Odum Library/Valdosta State University
Valdosta, Georgia 31698-0150
229.259.5060
gfr...@valdosta.edumailto:gfr...@valdosta.edu
FDLP 0125


From: Resource Description and Access / Resource Description and Access 
RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CAmailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA on behalf 
of Baumgarten, Richard, JCL 
baumgart...@jocolibrary.orgmailto:baumgart...@jocolibrary.org
Sent: Friday, October 18, 2013 10:24 AM
To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CAmailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
Subject: [RDA-L] edition statements

I cannot find anywhere in 2.5  about a situation where the title page says 
updated edition and the verso says First edition.  The title was previously 
published.  Do I record both statements or only the statement that I know to be 
true?

Richard Baumgarten
Cataloger
Johnson County Library
P.O. Box 2901
Shawnee Mission, Kansas 66201-1301
(913) 826-4494
baumgart...@jocolibrary.orgmailto:baumgart...@jocolibrary.org


Re: [RDA-L] edition statements

2013-10-18 Thread Guy Vernon Frost
My choice in Updated edition is from 2.5.2.2
Take designations of edition from the following sources (in order of 
preference):
a)
the same source as the title proper

The last part of 2.5.2.3
If more than one designation of edition is being recorded, record the 
statements in the order indicated by the sequence, layout, or typography of the 
statements on the source of information.

because these are located in two places, I would keep them separate. Remember 
the New Paris Principle Principle of Representation. It's represented 
differently in two places and should be transcribed as such.

Guy Frost
Associate Professor of Library Science
Catalog Librarian
Odum Library/Valdosta State University
Valdosta, Georgia 31698-0150
229.259.5060
gfr...@valdosta.edu
FDLP 0125


From: Resource Description and Access / Resource Description and Access 
RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA on behalf of Kelleher, Martin 
mart...@liverpool.ac.uk
Sent: Friday, October 18, 2013 11:51 AM
To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
Subject: Re: [RDA-L] edition statements

That makes the most sense to me. I guess if you want to stick with the language 
of the subject you'd put updated first edition or first edition, updated.

If you're going to put in edition twice, it only makes sense to me to put 
first edition, updated edition as is updated edition of the first edition. 
Updated edition, First edition sounds like the 1st edition of the updated 
edition (of possibly another  edition?) to me.

Martin Kelleher
Metadata Manager
University of Liverpool

From: Resource Description and Access / Resource Description and Access 
[mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Goldfarb, Kathie
Sent: 18 October 2013 16:36
To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
Subject: Re: [RDA-L] edition statements

From a patron's point of view, but probably not according to the rules, would 
be Revised first edition, or First edition, revised.

kathie

Kathleen Goldfarb
Technical Services Librarian
College of the Mainland
Texas City, TX 77539
409 933 8202

P Please consider whether it is necessary to print this email.


From: Resource Description and Access / Resource Description and Access 
[mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Guy Vernon Frost
Sent: Friday, October 18, 2013 9:49 AM
To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CAmailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
Subject: Re: [RDA-L] edition statements

You can string them along separating one from the other by a comma
250;__; $a Updated edition, First edition.

Sometime after the 2nd qtr OCLC update in 2104 you'll be able to repeat the 250 
field.
250:__; $a Updated edition.
250;__; $a First edition.

Guy Frost
Associate Professor of Library Science
Catalog Librarian
Odum Library/Valdosta State University
Valdosta, Georgia 31698-0150
229.259.5060
gfr...@valdosta.edumailto:gfr...@valdosta.edu
FDLP 0125


From: Resource Description and Access / Resource Description and Access 
RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CAmailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA on behalf 
of Baumgarten, Richard, JCL 
baumgart...@jocolibrary.orgmailto:baumgart...@jocolibrary.org
Sent: Friday, October 18, 2013 10:24 AM
To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CAmailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
Subject: [RDA-L] edition statements

I cannot find anywhere in 2.5  about a situation where the title page says 
updated edition and the verso says First edition.  The title was previously 
published.  Do I record both statements or only the statement that I know to be 
true?

Richard Baumgarten
Cataloger
Johnson County Library
P.O. Box 2901
Shawnee Mission, Kansas 66201-1301
(913) 826-4494
baumgart...@jocolibrary.orgmailto:baumgart...@jocolibrary.org


Re: [RDA-L] Access points vs. cross references - Jessica Fletcher and Donald Bain

2013-10-18 Thread Brenndorfer, Thomas
An example which shows where the gap in AACR2/MARC is comes from a new RDA 
record where Jessica Fletcher is the Creator:

Based on LCCN 2011045099:

100 1_ $a Fletcher, Jessica
245 10 $a Trouble at high tide / $c by Jessica Fletcher  Donald Bain.
700 1_ $a Bain, Donald, $d 1935-

In AACR2 records, only Bain would be an access point, in the 100 field. Now 
both are access points because fictitious characters are bibliographic 
identities covered under the Person entity.


In identifying the main RDA entities and relationships we have:

Work: Fletcher, Jessica. Trouble at high tide

Creator: Fletcher, Jessica
Designator: author

Creator: Bain, Donald, 1935-
Designator: author



But if the resources were split the following way, with some mentioning only 
Fletcher and others only mentioning Bain, then the problem is what to do with 
the extra Creator relationship if a 700 field is not used.

Some resources hypothetically might have:

245 10 $a Trouble high tide / $c by Jessica Fletcher

And others might have:

245 10 $a Trouble at high tide / $c by Donald Bain



The solution from AACR2, carried forward into RDA, is the name-title reference 
(variant access point in RDA) as captured in an authority record for the work:

Authority:
100 1_ $a Fletcher, Jessica. $t Trouble at high tide
400 1_ $a Bain, Donald, $d 1935- $t Trouble at high tide


But there is a gap here, since the two Creators relationships shouldn't just be 
valid if the names appears in the same resource, but not valid if the names 
appear alone in separate resources, with Jessica Fletcher winning the spot for 
the 100 field in all records as the only access point for a Creator.


This all relates to the cumbersome burden presented by the structure of 
bibliographic records and authority records. These worked well for card 
catalogs, but the bibliographic record in particular is overburdened with 
carrying not only manifestations data (and sometimes item data), but also much 
if not all of the work or expression data, with some of that burden being 
offloaded to authority records on occasion.


AACR2 covers its bases through the name-title reference from Bain, and so a 700 
field for just the person Donald Bain would not be needed in a card catalog for 
records when only one of the two names appears alone in the statement of 
responsibility.

Carrying that forward with RDA in MARC is a problem because one can't make 
Person-to-Work relationships outside of a bibliographic record. Authority 
records make Person-to-Person relationships and Work-to-Work relationships 
(with some flexibility, such as person-to-corporate body, for example musical 
group members, etc.).

So to get the logic of RDA to work in MARC means either going without (and just 
relying on ongoing conventions from AACR2 such as the variant access point for 
a work), or using a kludge, such as populating bibliographic records with extra 
700 fields for the other identities that have been shown to be responsible for 
the work.

Thomas Brenndorfer
Guelph Public Library











From: J. McRee Elrod [m...@slc.bc.ca]
Sent: October-18-13 3:03 AM
To: Brenndorfer, Thomas
Cc: RDA-L@listserv.lac-bac.gc.ca
Subject: Re: [RDA-L] Access points vs. cross references

Thomas posted:

100 1# $a Cunningham, E. V., $d 1914-2003.
245 10 $a Sylvia / $c by Howard Fast
700 1# $a Fast, Howard, $d 1914-2003

In earlier practice, we would have [pseud.] after Fast in the
statement of responsibility to explain why the SOR differs from the
main entry, and a cross reference from Fast to Cunningham.  That makes
sense.  The above just looks like a mistake.

If Fast is established as an author, and earlier editions were not
under Cunninham, why is not Fast the main entry?  (I tried to check
this in the LC catalogue, but got an unexpected system error
message.)  Didn't Kevin say both names would need to be on the item,
to have both in the bibliographic record. as in A wrting as B?

The above is what I thought you originally advocated.  But then I
understood both you and Kevin to say that is not what was intended.

Colour be confused.

Yes, these are two bibliographic identities.  But they are the same
*person*.


   __   __   J. McRee (Mac) Elrod (m...@slc.bc.ca)
  {__  |   / Special Libraries Cataloguing   HTTP://www.slc.bc.ca/
  ___} |__ \__

Re: [RDA-L] Sorry, yet more on Fictional authors

2013-10-18 Thread J. McRee Elrod
Adger Williams asked:

Should the AP for this work/expression include notation that it was
originally in Bombastic?

Since we know this not to be true, I would limit recording it to a
quoted noted.

   __   __   J. McRee (Mac) Elrod (m...@slc.bc.ca)
  {__  |   / Special Libraries Cataloguing   HTTP://www.slc.bc.ca/
  ___} |__ \__


Re: [RDA-L] edition statements

2013-10-18 Thread J. McRee Elrod
... the title page says updated edition and the verso says First
edition.  The title was previously=  published.  Do I record both
statements or only the statement that I know = to be true?

I side with the minority on this one.

In 250 I would give the one s on the title page recto as peing the
prime source for the description.  The verso statement may be a
forgotten carry over from the first printing.  You could give it in a
quoted note I suppose, 500  $aFirst edition--Title page verso.

I say this even though 250 is now repeating. Having the First
edition in a 250 would be misleading I suspect.

While you might like 250 $a[First edition updated], it does not *say*
that.  It will be interesting to see what the next edition, if any, is
called.


   __   __   J. McRee (Mac) Elrod (m...@slc.bc.ca)
  {__  |   / Special Libraries Cataloguing   HTTP://www.slc.bc.ca/
  ___} |__ \__


Re: [RDA-L] Access points vs. cross references - Jessica Fletcher and Donald Bain

2013-10-18 Thread Daniel CannCasciato
Hi All,

in such a situation, I'd probably chose 

 But if the resources were split the following way, with some mentioning only 
 Fletcher and others only mentioning Bain, then the problem is what to do with 
 the extra Creator relationship if a 700 field is not used.
 
 Some resources hypothetically might have:
 
 245 10 $a Trouble high tide / $c by Jessica Fletcher
 And others might have: 
 245 10 $a Trouble at high tide / $c by Donald Bain
 Authority:
 100 1_ $a Fletcher, Jessica. $t Trouble at high tide
 400 1_ $a Bain, Donald, $d 1935- $t Trouble at high tide
 
 
 But there is a gap here, since the two Creators relationships shouldn't just 
 be valid if the names appears in the same resource, but not valid if the 
 names appear alone in separate resources, with Jessica Fletcher winning the 
 spot for the 100 field in all records as the only access point for a Creator.

Fletcher for the author and make a note in the bib records that she's a 
pseudonym of Donald Bain.  If needed (under whatever perspective I was 
experiencing) I might enhance the note to something such as First published in 
 with Jessica Fletcher (a pseudonym of Donald Bain) listed as the author.

Daniel







-- 
Daniel CannCasciato
Head of Cataloging
Central Washington University Brooks Library
Ellensburg, WA 98926
 
Wearing the sensible shoes proudly since 1977!


Re: [RDA-L] Access points vs. cross references - Jessica Fletcher and Donald Bain

2013-10-18 Thread Brenndorfer, Thomas
RDA does provide for that in 18.6 when a relationship to a resource requires 
explanation (this is the closest in RDA to the justify the added entry 
concept).

Of note is that most elements in 18.6 are manifestation elements. In this case 
that example would likely be mapped to 2.20.3 - Note on statement of 
responsibility, which covers attributions not named in the statement of 
responsibility.


There is also an option in 18.6 to use 5.9 - Cataloguer's note, which is mapped 
to authority records for works. The main problem with using manifestation 
elements is that the same information may need to be repeated over and over 
again if there are many similar kinds of manifestations embodying that work and 
requiring that explanation.


To avoid repetition the ideal is to record the data once-- as an attribute 
element for the work. The central problem continues in that bibliographic 
records may have to repeat information that in a relational database would only 
need to be recorded once as information or relationships pertaining to the 
common work entity.

Thomas Brenndorfer
Guelph Public Library




From: Resource Description and Access / Resource Description and Access 
[RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Daniel CannCasciato 
[daniel.canncasci...@cwu.edu]
Sent: October-18-13 2:45 PM
To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
Subject: Re: [RDA-L] Access points vs. cross references - Jessica Fletcher and 
Donald Bain

Hi All,

in such a situation, I'd probably chose

 But if the resources were split the following way, with some mentioning only
 Fletcher and others only mentioning Bain, then the problem is what to do with
 the extra Creator relationship if a 700 field is not used.

 Some resources hypothetically might have:

 245 10 $a Trouble high tide / $c by Jessica Fletcher
 And others might have:
 245 10 $a Trouble at high tide / $c by Donald Bain
 Authority:
 100 1_ $a Fletcher, Jessica. $t Trouble at high tide
 400 1_ $a Bain, Donald, $d 1935- $t Trouble at high tide


 But there is a gap here, since the two Creators relationships shouldn't just
 be valid if the names appears in the same resource, but not valid if the
 names appear alone in separate resources, with Jessica Fletcher winning the
 spot for the 100 field in all records as the only access point for a Creator.

Fletcher for the author and make a note in the bib records that she's a 
pseudonym of Donald Bain.  If needed (under whatever perspective I was 
experiencing) I might enhance the note to something such as First published in 
 with Jessica Fletcher (a pseudonym of Donald Bain) listed as the author.

Daniel







--
Daniel CannCasciato
Head of Cataloging
Central Washington University Brooks Library
Ellensburg, WA 98926

Wearing the sensible shoes proudly since 1977!

[RDA-L] Fictional languages was Re: Sorry, yet more on Fictional authors

2013-10-18 Thread Lisa Hatt
On 10/18/2013 8:35 AM, Adger Williams awilli...@colgate.edu wrote:

 However, suppose we have a fictional author (or even a real one) who
 writes allegedly in a fictional language that is translated by the
 actual author into the language the work (ahem, expression) is
 manifested in.

 I see a piece of a subfield c this morning: Translated from the
 original Bombastic

 Should the AP for this work/expression include notation that it was
 originally in Bombastic?

My curiosity is piqued. What is this work?


On 10/18/2013 11:37 AM, J. McRee Elrod m...@slc.bc.ca wrote:

  Since we know this not to be true, I would limit recording it to a
  quoted noted.

I am assuming in this case that there is not actually a corpus of 
Bombastic that a work could be hypothetically written in and then 
translated from. (Is there?) But I wonder about cases like Klingon, or 
Quenya or Sindarin, which works have certainly been written in (and 
translated into). Are constructed languages treated differently than 
natural ones?


-- 
Lisa Hatt
Cataloging
DeAnza College Library
408-864-8459

Re: [RDA-L] Access points vs. cross references - Jessica Fletcher and Donald Bain

2013-10-18 Thread J. McRee Elrod
Thomas posted:

100 1_ $a Fletcher, Jessica
245 10 $a Trouble at high tide / $c by Jessica Fletcher  Donald Bain.
700 1_ $a Bain, Donald, $d 1935-

While RDA does not require it, shouldn't we have $c(Fictitious
character) added to Fletcher?   The authority says Use for Fletcher,
Jessica (Fictitious character), so more revision is needed than just
adding the qualification.  There are see references from her maiden
name (McGill) and with her initials (J.B.).

Since entering under Fletcher with added entry under Bain reflects the
statement of responsibility, I've to no objection, so long as the
qualification is added.  If Bain were not in the SOR, I would want him
as a see also cross reference, not an added entry.


   __   __   J. McRee (Mac) Elrod (m...@slc.bc.ca)
  {__  |   / Special Libraries Cataloguing   HTTP://www.slc.bc.ca/
  ___} |__ \__


Re: [RDA-L] Fictional languages was Re: Sorry, yet more on Fictional authors

2013-10-18 Thread Wayne Richter
For what it's worth:
There are already a number of artificial languages which have their own 
language codes (Esperanto, Interlingua, etc.), and Klingon and Sindarin both 
have LC class numbers (PM8415  PM8780).

Wayne Richter
Asian Materials Specialist/PCC Liaison
The Libraries
Western Washington University
Bellingham, WA 98225-9103
ALCTS CC:AAM 

-Original Message-
From: Resource Description and Access / Resource Description and Access 
[mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Lisa Hatt
Sent: Friday, October 18, 2013 12:51 PM
To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
Subject: [RDA-L] Fictional languages was Re: Sorry, yet more on Fictional 
authors

On 10/18/2013 8:35 AM, Adger Williams awilli...@colgate.edu wrote:

 However, suppose we have a fictional author (or even a real one) who 
 writes allegedly in a fictional language that is translated by the 
 actual author into the language the work (ahem, expression) is 
 manifested in.

 I see a piece of a subfield c this morning: Translated from the 
 original Bombastic

 Should the AP for this work/expression include notation that it was 
 originally in Bombastic?

My curiosity is piqued. What is this work?


On 10/18/2013 11:37 AM, J. McRee Elrod m...@slc.bc.ca wrote:

  Since we know this not to be true, I would limit recording it to a   quoted 
  noted.

I am assuming in this case that there is not actually a corpus of Bombastic 
that a work could be hypothetically written in and then translated from. (Is 
there?) But I wonder about cases like Klingon, or Quenya or Sindarin, which 
works have certainly been written in (and translated into). Are constructed 
languages treated differently than natural ones?


--
Lisa Hatt
Cataloging
DeAnza College Library
408-864-8459


Re: [RDA-L] Access points vs. cross references - Jessica Fletcher and Donald Bain

2013-10-18 Thread Adam L. Schiff
Carrying that forward with RDA in MARC is a problem because one can't 
make Person-to-Work relationships outside of a bibliographic record. 
Authority records make Person-to-Person relationships and Work-to-Work 
relationships (with some flexibility, such as person-to-corporate body, 
for example musical group members, etc.).


Thomas Brenndorfer
Guelph Public Library


Thomas,

Person to work and person to expression relationships are now regularly 
being made in authority records.  Robert Maxwell has been a big proponent 
of them, but many NACO libraries are doing this now.  See for example 
these authorities:


no2012088804

100 1_ Card, Orson Scott. $t Ender's game. $l Portuguese $s (Angelo)
500 1_ $i Translator: $a Angelo, Carlos $w r

no2012084450

100 1_ Tolstoy, Leo, $c graf, $d 1828-1910. $t Anna Karenina. $l English 
$s (Wiener)

500 1_ $i Translator: $a Wiener, Leo, $d 1862-1939 $w r

no2013104854

130 _0 Bananas (Motion picture : 1971)
500 1_ $i Film director: $a Allen, Woody, $d 1935- $w r
500 1_ $i Screenwriter: $a Allen, Woody, $d 1935- $w r
500 1_ $i Screenwriter: $a Rose, Mickey $w r

no2013058353

130 _0 Moon pilot (Motion picture)
500 1_ $i Film director: $a Neilson, James, $d 1918-1979 $w r
500 1_ $i Film producer: $a Disney, Walt, $d 1901-1966 $w r
510 2_ $i Production company: $a Walt Disney Productions $w r

no2013000111

100 1_ Boismortier, Joseph Bodin de, $d 1689-1755. $t Sonatas, $m flutes 
(3), continuo, $n op. 34. $n No. 1; $o arranged $s (Dassonville)

500 1_ $i Arranger of music: $a Dassonville, Jean-Christophe $w r

no2013063173

100 1_ Lauper, Cyndi, $d 1953- $t Kinky boots
500 1_ $i Composer: $a Lauper, Cyndi, $d 1953- $w r
500 1_ $i Lyricist: $a Lauper, Cyndi, $d 1953- $w r
500 1_ $i Librettist: $a Fierstein, Harvey, $d 1954- $w r


In OCLC Connexion, you can do a keyword search of the authority file using 
the Relationship (rx:) index.  If you search on the designator 
translator you get 1,262 records.   This is the most common designator 
being used in the 5XX fields as best as I can tell.  But as can be seen 
above, others are also being used.


Adam Schiff

**
* Adam L. Schiff * 
* Principal Cataloger*

* University of Washington Libraries *
* Box 352900 *
* Seattle, WA 98195-2900 *
* (206) 543-8409 * 
* (206) 685-8782 fax *
* asch...@u.washington.edu   * 
**


[RDA-L] Friday afternoon humor

2013-10-18 Thread Adam L. Schiff
Just had to share this record I happened to stumble on this afternoon. 
Could this be the height of stupidity?:


OCLC #851563377

110 2_ Original Broadway Cast.
245 10 Kinky boots $h [sound recording] / $c Original Broadway Cast.
300[United States] : $b Masterworks Broadway, $c 2013.
511 1  Cyndi Lauper.

Cyndi Lauper was the composer of this musical; she isn't a performer on 
the recording.  But the 110 has just got to be the most precious and 
erroneously made up corporate body I've seen in a long time!  I've 
reported it to OCLC to clean up.


^^
Adam L. Schiff
Principal Cataloger
University of Washington Libraries
Box 352900
Seattle, WA 98195-2900
(206) 543-8409
(206) 685-8782 fax
asch...@u.washington.edu
http://faculty.washington.edu/~aschiff
~~