Re: [sword-devel] locales

2009-10-13 Thread Eeli Kaikkonen
On Mon, 12 Oct 2009, Chris Little wrote: Can someone explain our locale offerings to me? Our locales seem to be in a hodgepodge of different states and I would like to clean them up a bit. Various issues are listed below: 1) Why do we even have an en_GB locale? It is identical to the default

[sword-devel] locales

2009-10-12 Thread Chris Little
Can someone explain our locale offerings to me? Our locales seem to be in a hodgepodge of different states and I would like to clean them up a bit. Various issues are listed below: 1) Why do we even have an en_GB locale? It is identical to the default (en) locale. 2) A number of locales

Re: [sword-devel] locales

2009-10-12 Thread Ben Morgan
On Tue, Oct 13, 2009 at 2:38 PM, Chris Little chris...@crosswire.orgwrote: 3) There are xx_abbr or xx_abbrev locales for German, French, Estonian, and Korean and an abbr locale for English. Does anyone actually use any of these as their locale? Or are they used in some other way by any front

[sword-devel] locales

2009-04-26 Thread Troy A. Griffitts
Speaking of bundled systems in my last email about v11n reminded me that we have some outstanding issues with a few of the locales we bundle. There are a few which still use the old numeric syntax for designing with which book an abbreviation is associated. e.g., GE=1 instead of GE=Gen The

Re: [sword-devel] locales

2009-04-26 Thread Shawn Singh
Hi Troy, I joined the list a few months back and am interested in the development side of things. I'm not sure if this is the right project for that, but I'm certainly interested. Thanks, Shawn On Sun, Apr 26, 2009 at 10:54 AM, Troy A. Griffitts scr...@crosswire.orgwrote: Speaking of bundled

Re: [sword-devel] locales

2009-04-26 Thread Zdenko Podobný
Hello Troy, I have a look at canon_abbrevs.h and there are listed also apocrypha books (e.g. Baruch, Enoch, Maccabees, Wisdom etc.) This books are not in locales.d/*.conf (in mt-utf8.conf they are commented). Should be these book translated in locales.d/*.conf? If yes than all locales files

Re: [sword-devel] locales

2009-04-26 Thread Troy A. Griffitts
:) Thanks Jonathan. That did the trick. locales are updated. Shawn, Yes, you are more than welcome to jump in and help. What is your skillset and what do you enjoy doing most? -Troy. Jonathan Marsden wrote: Shawn Singh wrote: I joined the list a few months back and am

Re: [sword-devel] locales

2009-04-26 Thread Jonathan Marsden
Troy A. Griffitts wrote: GE=1 instead of GE=Gen af.conf mt-utf8.conf zh_english-utf8.conf zh_TW-utf8.conf I wrote a little script that does sed \ s/=1$/=Gen/ \ ... s/=66$/=Rev/ (Rather than typing all that out, I got the list of abbrevs by cut and paste from the OSIS manual and then used

Re: [sword-devel] locales - new strings for translation

2009-04-26 Thread Troy A. Griffitts
Dear Zdenko, Yes, locales can now begin to include translations and abbreviation for these additional books. I have done 2 things to ease this process: 1) we now automatically add all builtin abbreviations to each locale. There used to be a requirement that these all had to be present in

[sword-devel] Locales

2003-06-21 Thread Will Thimbleby
With all this talk of locales. Could someone clear up what format the locales are in. I can make use of the most of them that seem to be given in Latin1, but for Ukranian and Russian they use a different encoding. Is there a way of getting the encoding information for these? Cheers, Will

Re: [sword-devel] locales

2002-11-17 Thread Danny Freedman
i can't seem to get the books to display in Hebrew (using unicode) it seems to be a right-to-left thing - the way sword handles the locale file seems either to bring up the english or an error... When one edits the locale file in a Hebrew way, the text itself is formatted right to left which