Re: [Talk-de] Weihnachtskarten 2020
Ich möchte einfach mal DANKE sagen. Andreas Am 14.12.20 um 15:20 schrieb Frederik Ramm: > Hallo, > > Weihnachten ist dieses Jahr für die meisten etwas anders als sonst, aber > unverändert gibt's unsere kleine Geofabrik-Weihnachtskarten-Aktion. > > Wie schon im letzten Jahr bieten wir Euch hier auf der deutschen > Mailingliste und im deutschen Forum an, kostenlos eine große Karte von > einem Gebiet Eurer Wahl auszudrucken und Euch zu schicken. > > Das Angebot gilt nur bis morgen (Dienstag) mittag. Wir drucken alle > Aufträge in der Reihenfolge, in der sie reinkommen, und nur so lange, > bis wir am Dienstag abend nach Hause gehen. Da bringen wir dann auch > gleich alles zur Post. > > Wenn ihr eine Karte zugeschickt haben möchtet, brauchen wir von Euch: > > * entweder ein fertiges PNG (bzw Link zum Download desselben) > * oder einen Link zu einer Karte, die ihr auf Hartmuts MyOSMatic-Seite > erstellt habt (https://print.get-map.org/) > * oder die Koordinaten eines Ausschnitts (alternativ Link zu einem > Rechteck auf tools.geofabrik.de/calc), dann erzeugen wir ein Bild im > Standard-Carto-Stil oder um deutschen OSM-Stil > > und außerdem > > * das Papierformat - wenn nicht anders angegeben, drucken wir "Super A0" > mit 15035x10559 Pixel, ca 1,30x0,90m > * die Adresse, wo es hingehen soll. Wir verschicken nur an deutsche > Adressen, sonst wird der Spaß zu teuer! > > Das ganze per Email an weihnachtsdr...@geofabrik.de > > Wir drucken die Karte, falten sie, und verschicken sie in einem Umschlag > im Format B4. Wir übernehmen alle Kosten, auch das Porto. > > Die Aktion ist als Dankeschön für die unermüdliche Arbeit der > Mapperinnen und Mapper in OSM gedacht. Bitte verzichtet darauf, das > ganze in sozialen Medien weiterzuverbreiten - bis sich das rumspricht, > ist die Warteschlange eh voll, und es gibt nur lange Gesichter. > > Bye > Frederik > > PS: Wer die Karte gern gerollt und nicht gefaltet haben will ODER wer > einen Versand ins Ausland wünscht: Das geht auch, aber dann müsst ihr > uns eine entsprechende Post-Briefmarke (für gefalteten Versand ins > Ausland) oder DHL-Paketmarke "Paket bis 5kg" (für den aufgerollten > Versand in einer quaderförmigen Schachtel - die Größenbeschränkungen > beim "2kg"-Paket sind zu knapp) als PDF generieren und zuschicken. > ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Hausnummerierung fehlerhaft
Hallo Hartwig, definitv ist die Hausnummer 6 falsch mit "8" beschriftet (gewesen?). Die bebachbarten Hausnummern sind auch falsch. Ich habe aber nicht die ganze Straße besichtigt. Nein, ich nutze keine Tools, ich war heute selbst vor Ort. Ich dachte auch, dass die örtliche Community das eigentlich am Besten wissen müsste und habe deswegen hier nachgefragt, weil ich weit weg wohne und dort sonst nicht mappe. Es sieht für mich so aus, als ob die Hausnummern der Reihe nach von "4" (was tatsächlich 2 ist) an alle falsch sind. Ich hatte keine Gelegenheit, die ganze Straße zu prüfen. Zuhause sah ich dann, dass eine komische Zahlenfolge in OSM steht (stand?); 10, 12, 16, 22A, 20, 22, 24, ... (also die 14 gibt's ageblich nicht) Andreas Am 13.12.20 um 00:25 schrieb Hartwig Alpers via Talk-de: > Lieber Andreas, > > worin besteht denn genau der Fehler? > > Daß an Straßenecken die Hausnummern nicht immer mit der > kleinstmöglichen Nummer anfangen, ist nicht so ungewöhnlich. > > Falls Du sicher weißt, daß die Hausnummern in der Folge falsch sind, > kannst Du das ja einfach ändern, nachdem Du an Ort und Stelle den > tatsächlichen Zustand festgestellt hast. > > Falls Du nur durch irgendwelche Qualitäts-Sicherungs-Tools auf diesen > möglichen Fehler aufmerksam wurdest, vergiß das ganze -- ich denke. > daß die Hannover Comunity das schon richtig macht. > > Viele Grüße > Hartwig > > On 12.12.20 23:55, Andreas Schmidt via Talk-de wrote: >> Liebe Liste, >> >> könnte bitte jemand mir helfen? >> >> Ich habe heute in Hannover einen Fehler gefunden und weiß nicht, wie >> weit er geht. >> >> Konkret sind Hausnummern in der Kückstraße im Stadtteil Bemerode in >> Hannover falsch. Es betrifft zumindest die gerade Nummern im unteren >> Bereich. >> >> Die Hausnummer 2 existiert laut OSM gar nicht, hat stattdessen die >> Nummer 4. >> Die Nummer 6 ist falsch mit 8 beschriftet usw. >> >> Vielleicht kann jemand das korrigieren, der eine Möglichkeit hat, das zu >> verifizieren, wie weit der Fehler weitergeht. >> >> Ich habe gerade eben nur ein paar andere Kleinigkeiten gespeichert, >> lasse aber das Hausnummernproblem unangetastet >> https://www.openstreetmap.org/changeset/95739609 >> >> Andreas >> >> >> ___ >> Talk-de mailing list >> Talk-de@openstreetmap.org >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de > > > ___ > Talk-de mailing list > Talk-de@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] Hausnummerierung fehlerhaft
Liebe Liste, könnte bitte jemand mir helfen? Ich habe heute in Hannover einen Fehler gefunden und weiß nicht, wie weit er geht. Konkret sind Hausnummern in der Kückstraße im Stadtteil Bemerode in Hannover falsch. Es betrifft zumindest die gerade Nummern im unteren Bereich. Die Hausnummer 2 existiert laut OSM gar nicht, hat stattdessen die Nummer 4. Die Nummer 6 ist falsch mit 8 beschriftet usw. Vielleicht kann jemand das korrigieren, der eine Möglichkeit hat, das zu verifizieren, wie weit der Fehler weitergeht. Ich habe gerade eben nur ein paar andere Kleinigkeiten gespeichert, lasse aber das Hausnummernproblem unangetastet https://www.openstreetmap.org/changeset/95739609 Andreas ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Übersetzung MAPS.ME
Ich habe das Wort 'Buchmacher' noch nie gehört. Spontan hätte ich einen Handwerksberuf vermutet. 'Wettbüro' ist hier in Norddeutschland m.E. viel gebräuchlicher. Synonym nutze ich 'Sportwetten' (als Gebäudebezeichnung). Andere Wetten, wie z.B. der Babyname der Königsfamilie haben hier wohl nur ein Nischendasein. Am 10.05.19 um 10:44 schrieb nmx...@web.de: > Hallo, > > ich habe die deutschen Übersetzungen von MAPS.ME durchgeguckt und meinen > Verständnis nach durch genauere Begriffe angepasst [1]. > Anlass dazu war, dass ich mich an dem Begriff "Buchmacher" gestört habe, für > den ich "Wettbüro" angemessener finde. > Obwohl ich inzwischen darauf hingewiesen wurde, dass "Buchmacher" durchaus > richtig ist[2][3], spreche ich mich für den Begriff "Wettbüro" aus, da es mMn > weiter verbreitet ist. > > Kann das bitte jemand Korrektur lesen, bevor ich dazu einen Pull-Request > erstelle? Ich freue mich auf Feedback jeder Art - inklusive “Alles Ok”. ;-) > > > Vielen Dank und viele Grüße > Nmxosm > > [1]https://github.com/mapsme/omim/compare/master...nmxcgeo:master > [2]https://www.openstreetmap.org/user/Nmxosm/diary/152901 > [3]https://wiki.osm.org/wiki/DE:Tag:shop%3Dbookmaker > > ___ > Talk-de mailing list > Talk-de@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abknickende Vorfahrt
Wenn man abbiegt, biegt man ab. Ob die Vorfahrtsstraße mit abbiegt oder geradeaus geht, ist für die Frage des Abbiegens irrelevant. Wenn ich links abbiege, möchte ich eine Ansage haben, dass ich abbiegen muss, ich muss ja auch den Fahrtrichtungsanzeiger betätigen und das Lenkrad drehen. Als daraus logisch folgende, aber falsche Folgerung sehe ich an, wenn links abbiegen wie geradeaus betrachtet würde, dass folgende Situation eintritt: Es wäre völlig schlecht, wenn mir an einer linksabknickenden Vorfahrt gesagt würde, ich müsste rechts abbiegen, wenn ich tatsächlich die Vorfahrtsstraße nach geradeaus verlassen will. Dann darf ich nämlich nicht blinken. Diese falsche Folgerung befürchte ich, wenn das Linksabbiegen fälschlicherweise als „geradeaus“ in der Datenbank steht. Andreas Am 28.09.2018 um 19:42 schrieb Florian Lohoff: > Hi, > ich glaube ich habe vor 10 Jahren hier schonmal gefragt und damals > gab es nichts zum Thema abknickende Vorfahrt. > > Derzeit modelliere ich immer die Topologie so das wenn man der > Vorfahrt folgt es keine Ansage gibt - D.h. das ganze ist halt > von den Winkeln wie eine Kurve in der eben eine Straße abzweigt. > > So richtig befriedigend finde ich das aber nicht - Mein Festeinbau > meldet "Folgen sie der abknickenden Vorfahrt". Das kriegen wir > Stand heute schon alleine durch die fehlenden Daten nicht hin. > > Hat sich da in den letzten Jahren was dran getan - Wollen wir > da was dran tun? Gibts da proposals? > > Flo > > > ___ > Talk-de mailing list > Talk-de@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Orthophoto Stockach
schickes Foto, danke. Welches Stockach ist es? Stockach, Verwaltungsgemeinschaft Stockach, Landkreis Konstanz, Regierungsbezirk Freiburg, Baden-Württemberg, 78333 Stockach, Landkreis Roth, Mittelfranken, Bayern Stockach, Landkreis Rosenheim, Oberbayern, Bayern Stockach, Landkreis Altötting, Oberbayern, Bayern, 84533 Stockach, Landkreis Rottal-Inn, Niederbayern, Bayern Stockach, Landkreis Dachau, Oberbayern, Bayern, 86495 Stockach, Landkreis Bad Tölz-Wolfratshausen, Oberbayern, Bayern, 83623 Stockach, Steinkirchen (VGem), Landkreis Erding, Oberbayern, Bayern, 84434 Stockach, Landkreis Traunstein, Oberbayern, Bayern, 83367 Stockach, Argental (VGem), Landkreis Lindau, Schwaben, Bayern ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] OSM-Verwendung ohne Hinweis bei Polizei Mannheim
Link vergessen :-( https://www.presseportal.de/blaulicht/pm/14915/3886266 Am 08.03.2018 um 22:54 schrieb Andreas Schmidt: > hier wurde offensichtlich die OSM-Karte editiert (Bezeichnung > „Spinger-Verlag“ wurde entfernt, wobei der Unterbogen des „g“ vergessen > wurde). > > Es wäre doch fair, wenn die ranschreiben, wo sie ihre Karte hernehmen? > ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] OSM-Verwendung ohne Hinweis bei Polizei Mannheim
hier wurde offensichtlich die OSM-Karte editiert (Bezeichnung „Spinger-Verlag“ wurde entfernt, wobei der Unterbogen des „g“ vergessen wurde). Es wäre doch fair, wenn die ranschreiben, wo sie ihre Karte hernehmen? ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Challenge accepted?
Was steht eigentlich im Protokoll, wenn auf der Straße etwas passiert, sei es ein Verkehrsunfall oder ein Wasserrohrbruch? Die Straße muss doch irgendwie benannt werden. Am 08.03.2018 um 21:06 schrieb Martin Simon: > Als jemand, der dort häufig unterwegs ist und der Meinung ist, dass Dinge > so getaggt werden sollten, wie sie sind und nicht so, wie es der Renderer > oder Router gerne hätte möchte ich anregen, die Straßen nicht zu benennen. > > Im Video wirs es ja bereits gesagt: sie haben tatsächlich keinen Namen. > Und das ist durchaus OK so! > > Im Grunde haben wir ja die gleiche Situation bei kleinen Orten ohne > Straßennamen, die postalisch über Hausnummer und Ortsname angesprochen > werden: addr:housenumber + addr:place. > Auch dort gibt es dann Leute, die den Ortsnamen auf die Straßen übertragen, > um wie gewohnt addr:street verwenden zu können. > > Ich halte das in beiden Fällen für falsch und rufe daher die challenge aus, > es so zu lassen, wie es derzeit ist. ;-) > > Gruß, > > -Martin > > Martin Koppenhoeferschrieb am Mo., 19. Feb. 2018, > 22:51: > >> name:left und name:right >> >> Gruß, >> Martin >> ___ >> Talk-de mailing list >> Talk-de@openstreetmap.org >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de >> > ___ > Talk-de mailing list > Talk-de@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Raiffeisen
Bauer sucht Bauer... soll es ja geben... Am 28.09.2017 um 15:08 schrieb Martin Koppenhoefer: > ... > > dieses tagging kam nicht so besonders gut an bei den Muttersprachlern, weil > "agrarian" als "Landwirt" verstanden wurde, es wurde gewitzelt ob das ein > Laden sei, wo Landwirte verkauft werden ;-) > > ... signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] zwei ref´s an einer Bundesstraße
Was ist ein refś? Am 07.09.2017 um 18:07 schrieb Scholtes, Martin: > Hallo zusammen, > > > > ich hab folgendes Problem: Die Bundesstraße zwischen dem Kreisel Hinzerath > und der Abfahrt Flughafen Hahn hat zwei ref´s. Heute bin ich diese Straße > entlang gefahren, fand aber an der Leitpfosten nur ein ref. I-Wann tauchte > dann ein Vorfahrtsschild mit zwei ref´s dran. > > Welcher Beschilderung soll ich denn nun nachgehen? > > > > Lg Martin > > ___ > Talk-de mailing list > Talk-de@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] OSM ohne Lizenzhinweis auf Spiegel.de?
Jetzt steht's unten dran: Kartendaten © OpenStreetMap-Mitwirkende, ODbL Jedenfalls bei mir (Firefox 55.0.2 (64-Bit), Linux Mint). Andreas Am 28.08.2017 um 16:33 schrieb Marco Lechner - FOSSGIS e.V.: > Da fehlt doch was: > http://m.spiegel.de/spiegel/a-1164779.html > > Marco > ___ > Talk-de mailing list > Talk-de@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Ein-Phshing-Versuch: Re:☯have you .... that already? (michael)
sent from a computer Hallo Martin, bei eindeutig illegalen Angeboten (z.B. rezeptpflichtige blaue Pillen) bestelle ich gerne mal ein 100er-Pack per Versandadresse Niedersächsisches Ministerium für Gesundheit Hannah-Arendt-Platz 2 30159 Hannover Die freuen sich immer über nette Kostproben illegaler Sachen. Klar, spam beachtet man normalerweise nicht, aber der OP fragte. Liebe Grüße Andreas Am 27.04.2017 um 09:39 schrieb Martin Koppenhoefer: > > sent from a phone > >> On 27. Apr 2017, at 09:07, Andreas Schmidt <schmidt-postf...@freenet.de> >> wrote: >> >> Der angegebene Link wird von der >> Webseite sofort umgeleitet und man landet auf einer Seite für >> Nahrungsergänzungsmittel. > > mein Tip wäre, den Spam grundsätzlich nicht anzuklicken ;-) > > Es lässt sich wohl leider nicht vermeiden, dass hin und wieder sowas über die > Listen kommt > > Gruß, > Martin > ___ > Talk-de mailing list > Talk-de@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Ein-Phshing-Versuch: Re:☯have you .... that already? (michael)
Hallo, mit den Angaben „Band.../Eintrag...“ kann ich zwar nichts anfangen, aber auch mir fiel eine sachfremde Nachricht auf, am 22.04.2017 00:50. Ein crossposting in drei newsgroups. Der angegebene Link wird von der Webseite sofort umgeleitet und man landet auf einer Seite für Nahrungsergänzungsmittel. Einen Phishing-Hintergrund sehe ich nicht, es scheint „normaler“ Spam zu sein. Mein Firefox meldet die Seite als „betrügerische Webseite“. Andreas Am 27.04.2017 um 08:13 schrieb goegeo: > Hallo Liste, > > eine vergleichbare nichtssagend Nachricht (Hyroglyphe am Beginn des > Betreffs und dann eigentlich nichts mehr außer einem Weblink) war > bereits in "Band 129/Eintrag 20" in der Nachrichtenliste vorhanden. > Ich wäre dankbar, wenn sich ein technikaffiner User unter Euch mal > überprüfen könntet, ob es sich hierbei um ein Phishing-Versuch handelt? > > Ich danke schon mal im Voraus für die zusätzliche Arbeit. Beste Grüße > > ___ > Talk-de mailing list > Talk-de@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] JOSM: Weg an anderem Weg beginnen *ohne* die zwei zu verschmelzen!
Hi, ich mache es so (JOSM): 1 Den neuen Weg bewusst knapp neben einem Punkt aus dem alten Weg beginnen lassen 2 den neuen Weg mit Attributen versehen 3 schließlich die beiden Punkte aus dem ersten Schritt mit „M“ mergen (zusammenführen) 4 es sind verschiedene Wege mit einem gemeinsamen Punkt Liebe Grüße Andreas Am 11.11.2016 um 11:30 schrieb Manuel Reimer: > Hallo, > > bis vor einigen Versionen konnte man noch an einen vorhandenen Weg > ansetzen ohne das die beiden verschmolzen werden. Ich brauche das > häufig um beginnend von einem begonnenen Track mit einer neuen > Tracktype fortzusetzen. > > Ich hätte gerne das alte Verhalten wieder! Wie starte ich einen Weg > von einem bestehenden ohne das mir JOSM die zwei verschmelzt? > > Gruß > > Manuel > > > ___ > Talk-de mailing list > Talk-de@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Deutsche Homepage - Fehlermeldung
Am 16.08.2016 um 13:59 schrieb Martin Koppenhoefer: > > sent from a phone > >> Il giorno 16 ago 2016, alle ore 12:52, Richardha >> scritto: >> >> Übrigens... wer hat hier sein vollstes Vertrauen in ein "Deutsche Telekom >> Root CA"? > > +1, Amerikaner bezieht sich auch auf deren Alliierte und sonstwie Hörige (die > "westliche Welt"), und wer da Bedenken hat, der kann ja in Russland oder > China oder sein Zertifikat ausstellen lassen :) Eigentlich gibt es keine > vertrauenswürdigen Zertifikate außer denen, die man sich selbst generiert Doch, Honest Achmed ist auch vertrauenswürdig. Leider sah Mozilla das anders. ( http://www.heise.de/security/meldung/Der-ehrliche-Achmed-bittet-um-Vertrauen-1231083.html ) scnr Andreas signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Deutsche Homepage - Fehlermeldung
Hallo, bei mir auch. (Firefox 48.0) „Diese Verbindung ist nicht sicher Der Inhaber von www.openstreetmap.de hat die Website nicht richtig konfiguriert. Firefox hat keine Verbindung mit dieser Website aufgebaut, um Ihre Informationen vor Diebstahl zu schützen. Weitere Informationen…“ „www.openstreetmap.de uses an invalid security certificate. The certificate is not trusted because it is self-signed. The certificate is not valid for the name www.openstreetmap.de. Error code: SEC_ERROR_UNKNOWN_ISSUER “ [Ausnahme hinzufügen] -Schaltfläche anklicken Grüße Andreas Am 16.08.2016 um 08:06 schrieb goegeo: > Hallo Liste. Seit gestern wird mir beim Abrufen der deutschen > Openstreetmap-Homepage (https://www.openstreetmap.de) folgender > Warnhinweis für eine mangelhafte Seitenkonfiguration dargestellt. Kann > jemand von Euch mir, als einem Laien der EDV-Technik, weiterhelfen? > Ich nutze Firefox 47 in der Dateiversion 47.0.0.5999 auf Windows 7 > Home Premium (Service-Pack 1) > > Beste Grüße, Nico > > ___ > Talk-de mailing list > Talk-de@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] JOSM
Moin, bei mir läuft es wieder. Ich bin aber nicht sicher, was genau den Unterschied ausmacht. Ich habe IcedTea desinstalliert und Java8 installiert. Meine Startdatei für JOSM ist nun deutlich länger... > /opt/java/64/jre1.8.0_101/bin/javaws -localfile -J-Djnlp.application.href=https://josm.openstreetmap.de/download/josm.jnlp /home/user/.java/deployment/cache/6.0/56/1ee8cfb8-7986988a und wenn ich die Startdatei doppelklicke, kommt nicht mehr der Startscreen von IcedTea, sondern „JAVA Oracle“. Ich fand es ein bisschen zu frickelig. Sonst laufen alle Updates glatter. Grüße Andreas Am 13.08.2016 um 10:03 schrieb Kevin Hemker: > Hi Andreas, > > ja, exakt diese Meldung bekam ich auch. > > Hatte bisher: > > Linux Mint 17.1 XFCE LTS (bis2019), Java 1.7, IcedTea 2.6.6, ServerVM > build 24.95-b01 > > habe jetzt doch mal das Upgrade auf Mint 17.3 gemacht und danach Java > 8 per Shell installiert (hatte ich garnicht auf dem Schirm, dass Mint > 17.1 offenbar nur bis Java 7 automatisch aktualisiert)... > > Lage Rede kurzer Sinn: > > Stefan wrote: > >> JOSM benötigt jetzt mindestens Java 8 > -> Damit liegst du völlig richtig - jetzt gehts wieder (Version 10786) > > > LG - Kevin > > > Am 12.08.2016 um 21:38 schrieb Andreas Schmidt: >> Hallo alle, >> >> bei mir läuft's auch nicht :-( >> >> Java Web Start Application >> >> Befehl: javaws "https://josm.openstreetmap.de/download/josm.jnlp; >> >> Linux Mint (x64) >> >> Java WebStart >> >> javaws -version >> icedtea-web 1.5.3 (1.5.3-0ubuntu0.14.04.1) >> >> >> net.sourceforge.jnlp.LaunchException: Fatal: Startfehler: Konnte >> JNLP-Datei nicht starten. Die Anwendung war nicht initialisiert. Um >> detailierte Informationen zu erhalten können javaws oder der Web-Browser >> von der Befehlszeile aus gestartet werden und die Textausgabe in einem >> Fehlerbericht gesendet werden. >> at >> net.sourceforge.jnlp.Launcher.launchApplication(Launcher.java:570) >> at net.sourceforge.jnlp.Launcher$TgThread.run(Launcher.java:904) >> Caused by: java.lang.ClassNotFoundException: JOSM >> at >> net.sourceforge.jnlp.runtime.JNLPClassLoader.loadClass(JNLPClassLoader.java:1536) >> >> at >> net.sourceforge.jnlp.Launcher.launchApplication(Launcher.java:545) >> ... 1 more >> >> schade... > > > ___ > Talk-de mailing list > Talk-de@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] JOSM
Hallo alle, bei mir läuft's auch nicht :-( Java Web Start Application Befehl: javaws "https://josm.openstreetmap.de/download/josm.jnlp; Linux Mint (x64) Java WebStart javaws -version icedtea-web 1.5.3 (1.5.3-0ubuntu0.14.04.1) net.sourceforge.jnlp.LaunchException: Fatal: Startfehler: Konnte JNLP-Datei nicht starten. Die Anwendung war nicht initialisiert. Um detailierte Informationen zu erhalten können javaws oder der Web-Browser von der Befehlszeile aus gestartet werden und die Textausgabe in einem Fehlerbericht gesendet werden. at net.sourceforge.jnlp.Launcher.launchApplication(Launcher.java:570) at net.sourceforge.jnlp.Launcher$TgThread.run(Launcher.java:904) Caused by: java.lang.ClassNotFoundException: JOSM at net.sourceforge.jnlp.runtime.JNLPClassLoader.loadClass(JNLPClassLoader.java:1536) at net.sourceforge.jnlp.Launcher.launchApplication(Launcher.java:545) ... 1 more schade... Am 12.08.2016 um 18:10 schrieb Kevin Hemker: > Hi! > > hat momentan noch jemand Probleme JOSM zu starten? Ich bekomme unter > anderem diese Meldung: > > Fatal: Startfehler: Konnte JNLP-Datei nicht starten... > > Caused by: java.lang.ClassNotFoundException: JOSM > at > net.sourceforge.jnlp.runtime.JNLPClassLoader.loadClass(JNLPClassLoader.java:1536) > > > "ClassNotFoundException" - hört sich für mich als Hobbyprogrammierer > (allerdings PHP) nach einem Problem im Quellcode an. > > LG - Kevin > > ___ > Talk-de mailing list > Talk-de@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] China, Provinz Sechuan
Hallo, vielen Dank, sehr interessant zu lesen, auch wenn ich in diesem Leben wahrscheinlich nicht mehr nach China kommen werde. Andreas Am 30.05.2016 um 09:30 schrieb H Albrecht: signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Thread in OSM-talk
Hallo Paulz, die Betreffzeile ist unvorteilhaft. Einen Thread zu beginnen, der als Bezeichnung „Thread in OSM-talk“ trägt, ist ein dumme Idee. Im Allgemeinen ist es so, dass man seine Meinung als Kommentar an den Original-Thread anhängt. Bist du dazu nicht in der Lage? Einen Kommentar zu schreiben, der aussagt „[ich bin] ähnlicher Meinung wie der Threadstarter“, kann man abkürzen zu „+“ Einen neuen Thread zu beginnen, der ohne sinnvolle Überschrift das Thema eines anderen Threads kommentiert, ist nicht im Sinne des Erfinders von Threads. So, jetzt weißt du, warum ich es ablehne, einen anderen Thread zu lesen, um deinen Thread überhaupt verstehen zu können. Gruß, Andreas Am 23.12.2015 um 14:50 schrieb Michael Paulmann: > Hallo Leuts, > > ich hab mir den Thread > https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/2015-December/075195.html mal > angetan und muss sagen das ich da ähnlicher Meinung bin wie der > Threadstarter. Wenn ich zu jemandem sage: Schau doch mal auf Openstreetmap > und die Suche ergibt dann Treffer auf der anderen Seite des Erdballs dann ist > das einfach nur daneben und peinlich. So lange das so ist macht es keinen > Sinn irgendwem die Suche von Openstreetmap zu empfehlen denn da kommt dann > dabei heraus das OSM nichts zustande bringt. Warum kann die Suche auf > Openstreetmap.org nicht erst die lokalen Ergebnisse bringen und dann, aber > erst dann, die Weltweiten? > > Gruß > > Paule > > ___ > Talk-de mailing list > Talk-de@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] OSM bei Polizei?
Hallo Martin, die Nennung von OSM finde ich sinnvoll, weil Konsumenten dadurch auf die freie Alternative erst aufmerksam werden. Ich finde es auch angemessen und praktikabel, den Hinweis auf OSM klein in der Ecke unterzubringen. Vom Amt, speziell von einer Bußgeldstelle, die beispielsweise Geld einnimmt, wenn jemand eine Parkscheibe in unzulässiger Größe oder im falschen Blau-Farbton verwendet hat (=kleinlich-bürokratisch) erwarte ich, dass es seinen eigenen Kram (Webauftritt) ordentlich geregelt bekommt. Dabei muss es sich gefallen lassen, dass ebenso hohe Maßstäbe angelegt werden, wie <http://www.tz.de/auto/fuenf-euro-strafe-rosafarbene-parkscheibe-zr-2591786.html> das <http://www.t-online.de/auto/news/id_66287258/autofahrer-in-nrw-bussgeld-wegen-roter-parkscheibe.html> Amt <http://www.t-online.de/auto/id_48815800/parkscheibe-muss-mindestgroesse-haben-knoellchen-droht.html> an <http://www.deutsche-anwaltshotline.de/rechtsberatung/106057-parkscheibe-auf-beifahrersitz---bussgeld> Verkehrsteilnehmer <http://www.wa.de/lokales/boenen/boenenerin-bekommt-knoellchen-trotz-gestellter-parkscheibe-5000933.html> anlegt <http://www.genios.de/fachzeitschriften/artikel/VR/20110930/kurzurteile/091130037.html> Grüße, Andreas Am 18.11.2015 um 09:39 schrieb Martin Koppenhoefer: > > sent from a phone > >> Am 17.11.2015 um 11:01 schrieb Andreas Schmidt <schmidt-postf...@freenet.de>: >> >> Ob man die um eine Spende für OSM >> bitten könnte? So als pauschale Lizenzabgeltungsgebühr? :-) > > in fünfacher Höhe dessen, was eine weltweite Lizenz für die Nutzung unserer > Daten sonst kostet, oder was meinst Du? > > Muss man bei so einem kleinen Ausschnitt überhaupt eine Quelle angeben? > > Gruß > Martin > ___ > Talk-de mailing list > Talk-de@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] OSM bei Polizei?
https://www.polizei.rlp.de/internet/nav/092/09250455-9958-bb31-7a52-f616a313445c.htm Nutzt die Polizei dort eine OSM-Karte und ist dort keine Urheber-Notiz vorhanden? Grüße Andreas signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] OSM bei Polizei?
Internet ist ja auch Neuland. Es ist übrigens die Bußgeldstelle. Ob man die um eine Spende für OSM bitten könnte? So als pauschale Lizenzabgeltungsgebühr? :-) Am 17.11.2015 um 10:35 schrieb Hartmut Holzgraefe: > On 17.11.2015 10:26, Andreas Schmidt wrote: >> https://www.polizei.rlp.de/internet/nav/092/09250455-9958-bb31-7a52-f616a313445c.htm >> >> >> >> Nutzt die Polizei dort eine OSM-Karte und ist dort keine Urheber-Notiz >> vorhanden? > > ja, sieht so aus. > > Sieht aber auch so aus als ob wer auch immer die Seite gestaltet hat > auch von Web allgemein eher so wenig bis garkeine Ahnung hat? > > > ___ > Talk-de mailing list > Talk-de@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Abgerissene Gebäude
hallo, ich habe die Umrisse in der Datenbank belassen und entsprechend eine Bemerkung geschrieben: note:de=abgerissen in 10/2014 Auf die Idee „building=no“ bin ich nicht gekommen. siehe: https://www.openstreetmap.org/way/217196303/history Grüße Andreas Am 29.08.2015 um 10:12 schrieb Heinz-Jürgen Oertel: Hallo, sollte man ein abgerissenes Gebäude, bisher building=yes, einfach löschen obwohl es noch im Bing zu sehen ist? Wie verhindere ich, dass es nicht wieder neu aufgenommen wird? Hat jemend eine Idee? building=no note=abgerissen mit besten grüßen Heinz ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Fwd: New MapRoulette challenge - fix railway crossings
Hallo, bei aller Liebe zu OSM und bei durchaus vorhandener Bereitschaft, „fremde“ Gebiete zu mappen: * ich bin überzeugt, dass geöffnete Augen und eingeschaltetes Gehirn viel mehr Unfälle an Bahnübergängen verhindern können als Karteneinträge. * warum eigentlich gibt es in Amerika so wenig Mapper, die ihr eigenes Land einzeichnen? Kein Bedarf? Grundsätzlich sollte es in einem industrialisierten, (weitgehend) zivilisierten Land mit großer Bevölkerungszahl doch möglich sein, dass die ihr Land selber mappen? Dies sind meine Gedanken, die der Aufruf bei mir auslöst. Natürlich kann jeder machen, was er will. Grüße Andreas Am 01.08.2015 um 23:40 schrieb Michael Kugelmann: Hallo, wenn Euch langweilig ist weil Deutschland schon relativ gut gemappt ist: für den kann ich auf die Maproulette Aufgabe von Martijn hinweisen. In USA gibt es leider immer noch Berge von fehlerhaften und veraltete Daten aus dem Tiger-Import. Martijn hat eine Herausforderung der FRA und Google aufgenommen um auch in OSM die Bahnübergänge vollständig eingetragen zu haben. Und selbst wenn man ein Kreuz auf der Karte sieht sollte man gemäß Martijn den Ort kontroliieren: dies deckt sich mit meinen Erfahrungen! Meine Erfahrung: * die Daten in der USA in einsamen Gegenden sind wirklich schlecht! - es fehlen komplette Bäche etc. - Brücken sind nicht eingezeichnet - man sieht es den Daten an dasss sie veraltet/ungepflegt sind - teilweise gibt es einen gewaltigen Offset zu den Bing-Bildern - Wege die man als track bezeichnen muss sind aus den Tiger-Daten als residential getaggt -Wälder/Baumreihen/... nicht gemappt - [viele weitere Dinge]:-( * häufig sind an dem Bahnübergang 2 Knoten: einer auf dem Weg und einer auf dem Gleis! - das sollte ein gemeinsamer Knoten sein = vereinigen (geht in JOSM) - Manchmal ist auch ein Kreuz für railway = level_crossing vorhanden trotz 2 Knoten * das Bahngleismapping ist ... - grottig = twilweise rießeiger Versatz - veraltet (z.B. bei Bing ist Umbau zu erkennen) - Gleis-induviduelles Mapping nicht vorhanden (mehrere Parallel-Gleise) * Viel Spaß, Michael. Weitergeleitete Nachricht Betreff: [OSM-talk] New MapRoulette challenge - fix railway crossings Datum: Fri, 31 Jul 2015 16:42:37 -0600 Von: Martijn van Exel m...@rtijn.org An: OpenStreetMap US Talk talk...@openstreetmap.org Kopie (CC): t...@openstreetmap.org t...@openstreetmap.org Hi all, Partly inspired by Google making noise about saving lives by warning people about crossings (see for example http://www.transportation.gov/fastlane/fra-google-team-to-incorporate-rail-data-in-maps) I decided to take that same railroad crossings data from the Federal Railway Administration, massage it a bit and turn it into a MapRoulette challenge! Here it is: http://maproulette.org/#t=fix-railway-crossings I filtered out all 'historic' records in the original FRA file, but I did not cross check against existing OSM crossing tags. Even if you see a rendered crossing already, please do go in and check though - I find that sometimes the crossing node is actually not a shared node between the road and the railway. Have fun! Martijn van Exel skype: mvexel ___ talk mailing list t...@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Klassifizierung eine Straße im Gewerbegebiet
Uns fehlt eine Tagging-Variante wie highway=local oder highway=municipal. Oder das residential-Tag wird umdefiniert als „innerörtlich, egal ob da jemand wohnt“ Grüße Andreas Am 27.07.2015 um 00:38 schrieb Joachim: Schwieriges Thema, ich versuche mich in Stuttgart auch gerade daran. Untergeordnete Straßen in einem Gewerbegebiet können nach einer Meinung durchaus residential sein, denn für untergeordnete Straßen außerhalb von Wohngebieten fehlt uns ein Tag. Unclassified ist durch Verbindungsfunktion[1] ausgezeichnet, egal wie klein die auch ist. Unclassified steht in der Hierachie höher als residential. Im Wiki findet sich nimm unclassified[2] während frühere Diskussionen[3] dazu differenzierter waren. Bei Straßenklassifizierung geht es vor allem um Bedeutung - und eine kleine Seitenstraße im Wohngebiet soll eine andere Bedeutung haben als eine im Gewerbegebiet? highway=service generell anzuwenden halte ich für falsch, dies betrifft nur Zufahren zu einzelnen Firmen und eher nicht das öffentliche Straßenntz in so einem Gebiet. [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway%3Dunclassified [2] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Attributierung_von_Stra%C3%9Fen_in_Deutschland#Sonstige_untergeordnete_Stra.C3.9Fen_2 [3] https://www.google.com/search?q=unclassified+gewergegebiet+OR+industriegebietie=utf-8oe=utf-8 Am 27. Juli 2015 um 00:21 schrieb Volker aeon...@gmx.de: Hallo, Straßen in einem Gewerbegebiet werden in der Regel als highway=service gemapt. Wenn dort aber auch Wohnhäuser sind ist es residential Gruß Volker Am 26.07.2015 um 23:17 schrieb christian.pietz...@googlemail.com: Hallo Johannes, ich würde solche Straßen als typische highway=unclassified http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway%3Dunclassified einordnen. D.h. eine kleinere öffentliche Straße ohne größere Verkehrsbedeutung. Eine highway=residential ist es aber mit Sicherheit nicht. mfg Christian aka Hedaja Am 26. Juli 2015 um 22:52 schrieb Johannes jo...@posteo.de: Guten Abend, wie würdet ihr diese Straße hier https://www.openstreetmap.org/way/132618493) hier taggen? Ich finde residential passt hier irgendwie nicht. Gruß Johannes ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Moeglicher Mapnik- oder Tagging-Bug: Blaues Land
Hallo, ich bin kein Fachmann, kann nur meine beschränkte Kenntnis weitergeben. Ich sah auch blaues Land auf dem angegebenen Ausschnitt. Nach Ausführen des Standard-Prozesses, in diesem Fall https://b.tile.openstreetmap.org/15/18187/12450.png/dirty ist die angegebene Gegend wieder normal, d.h. rund um den Golfclub ist es jetzt beige statt blau. Die ursprüngliche Ursache weiß ich nicht. Nach dem von mir angestossenen Update des Kachel-Renderings sieht es okay aus. Grüße Andreas Am 19.07.2015 um 13:41 schrieb markus schnalke: Hoi. Ich habe vergeblich einen Weg gesucht, um einen scheinbaren Bug im Renderer zu melden. Leider habe ich keinen ``Report a bug'' Button gefunden, weder auf osm.org noch auf mapnik.org. Jetzt poste ich einfach hier, in der Hoffnung, dass die Meldung geeignet weitergeleitet wird. Hier auf Korfu https://www.openstreetmap.org/#map=15/39.6186/19.8184 ist die Landflaeche blau statt weiss. Der Fehler tritt nur auf manchen Zoomstufen und nur bei maenchen Tiles der Insel auf. OSMI zeigt bei der Coastline-Pruefung keine Fehler an. Sonst wusste ich nicht, was ich noch haette pruefen sollen. Es waere schoen, wenn ich am Ende den Grund fuer das falsche Rendering erfahren wuerde. (Ich habe talk-de abonniert.) meillo ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Bitte um Hilfe/Verbesserung/Kritik Haltestellen-Relation
Dankeschön nach Belgien! Andreas Am 06.07.2015 um 09:08 schrieb Jo: Vielleicht hat es auch Sinn route_ref hinzuzufügen, mit mehrere Operators im Gegend warscheinlich noch besser: route_ref:CeBus und route_ref:BürgerBus_Eschede Dann wird es möglich um nachher (in JOSM) die zurückzufinden mit: route_ref:CeBus=(^|.+;)26(;.+|$) inview regular expression einschalten Jo 2015-07-06 7:30 GMT+02:00 Jo winfi...@gmail.com: Oh, ich würde auch kein Leerzeichen nach ; benutzen. 2015-07-06 7:28 GMT+02:00 Jo winfi...@gmail.com: Ich kann nur sagen wie wir das in Belgien machen. Weil jede Bushaltestelle seinen eigenen ref hat (ausgeschildert wenigstens in Flandern), sind die nodes neben dem Weg die meist wichtige für uns. Die bekommen also alle Details wie name ref operator network route_ref zone public_transport=platform bus=yes und/oder tram=yes eventuell: bin bench shelter Wenn ein Platform vorhanden ist, dann kann das gemappt werden als way oder area. Ich würde das auch am stop_area hinzufügen. Weil wir die Daten nicht allzuviel duplizieren wollen, bekommt der stop_position nur die tags: public_transport=stop_position bus=yes und/oder tram=yes Die sind (in Belgien) nicht alle erfasst, die 7 public_transport=platform/highway=bus_stop sind wohl alle drinn. Die stop_position nur für Terminus HS und wo mein Skript andere Kandidatwegen für die Routerelation finden würde. shelter kann dargestellt werden als Area (geschlossener Way). Für bench und waste_basket die zur HS gehören können auch separate nodes gesetzt werden. Ich würde die auch am stop_area hinzufügen. Angeblich ist das kontroversiel (geworden). Jedenfalls eine stop_area pro Fahrtrichtung, sonnst ist das nutzlos (nicht was das Wiki sagt) und stop_area_group hierarchisch um die stop_area zu sammeln. Für die Routerelationen gehen nur die public_transport=platform/highway=bus_stop nodes drinn. Das reicht. (Es ist auch das einige was meine DB vorhanden hat wenn es die routerelationen erstellt für alle Variante des Reisewegen. Ich konnte die public_transport=stop_position natürlich noch hinzufügen mittels das Skript das versucht die richten Ways hinzuzufügen, aber weil die weniger wichtig sind, sind sie (noch) nicht allen erfasst. Das ist wie wir es hier machen und das funktioniert gut. Es ist meinen Eindruck das es in Deutschland anders gemacht wird und das ist schade. Für euch sind angeblich die stop_position das meist wichtige, und es wird schwierig sein um sich darüber zu einigen und immerhin mit etwas so 'einfach' wie möglich zu enden. Ich hatte in Aachen HS als nodes neben dem Weg erfasst, die aber wieder gelöscht wurden und die Details auf stop_position erschoben (wo mein Skript sie nicht suchen/finden wird). Glücklicherweise ist Aachen die einzige Stadt die von ein Belgischer Operator bedient wird. Also werde ich das ab jetzt einfach ignorieren. Leider weisst du jetzt immerhin noch nicht ob es so richtig ist (für Deutschland). Ich mag es das du die Node public_transport=platform noch behalten hast. Deine Kollegen werden warscheinlich sagen der sei nicht mehr notwendig. Grüsse, Polyglot 2015-07-05 22:21 GMT+02:00 Andreas Schmidt schmidt-postf...@freenet.de: Guten Tag, könnte bitte jemand schauen, ob ich es richtig mache? https://www.openstreetmap.org/changeset/32434480 Ich möchte alle Haltestellen unseres Bürgerbusses so erfassen, dass die Linien demnächst auch in der ÖPNV-Karte erscheinen können. Bislang sind 1) manche Haltestellen nach dem alten Schema „Haltestellenpunkt neben der Straße“ vorhanden 2) manche Haltestellen überhaupt nicht erfasst 3) bei dem o.g. Beispiel habe ich mich bemüht, das neue, gültige Schema umzusetzen: ** stop_position auf der Fahrbahn ** platform auf dem Gehweg ** Relation die beide vorgenannten Elemente erfasst Ich würde gern alle Haltestellen wie Nummer 3 auf den neuesten Stand bringen. Mache ich das richtig so? Wenn ich in der Relation den/die Betreiber angebe, wie trenne ich zwei Namen von Betreibern? „CeBus; BürgerBus Eschede e.V.“ mit Semikolon? Vielen Dank Andreas ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Bitte um Hilfe/Verbesserung/Kritik Haltestellen-Relation
Hallo Norbert, danke für deine Anmerkungen. Ich habe gestern auch feststellen müssen, dass die Einhaltung der aktuellen Mapping„vorschriften“ (und Weglassen der „legacy“ - tags) dazu führt, dass die Bushaltestelle in der Karte nicht sichtbar ist. Genau das ist unser Hauptziel, da wir unsere neuen Linien bekannt machen wollen. Die von dir genannte Haltestelle kopiere ich mir gerade als Referenzobjekt. Wie ist das mit der Aufzählung mehrerer Werte für einen Schlüssel? In der von dir genannten Haltestelle sehe ich z.B. „ bus_lines=563, 564, FB-43“ Ich hatte für einen anderen Schlüssel „operator=CeBus; BürgerBus Eschede e.V.“ geschrieben -- mit einem Semikolon getrennt. Jo schrieb dazu 1. „BürgerBus_Eschede“ (mit underscore statt Leerstelle) 2. „ich würde auch kein Leerzeichen nach ; benutzen.“ zu 1 denke ich, dass Werte (Namen) mit Leerstellen erlaubt sind, es heißt ja auch „Eschede Bahnhof“ ohne underscore zu 2 weiß ich nicht, wo das definiert ist. Aufzählungszeichen: Komma oder Semikolon oder egal? Grüße Andreas Am 06.07.2015 um 14:52 schrieb Norbert: Hallo Andreas, leider gibt es viele unterschiedliche Meinungen zum Puplic-Transport-Schema V2 Für mich ist absolut unbefriedigend, dass man die alten Tags highway=bus_stop und highway=platform verwenden muss, damit in mapnik überhaupt was angezeigt wird. Wie Du es mappen willst ist im Prinzip ok. Allerdings muss Du der Platform (way) noch den Tag highway=platform geben. Wenn dieser way dann allerdings in eine Buslinienrelation aufgenommen wird, wird der Routenanlayzer einen Fehler melden. Ich nehme deshalb die Platform so auf, wie Du es ja auch gemacht hasst, und auch die Haltestelle mit public_transport=platform. Diesen Punkt, der auch alle weiteren Tags bekommt, verbinde ich mit einem Punkt des Platform-Weges. In die Relation kommt dann nur die stop_position und der Haltestellenpunkt. Hier mal ein Beispiel der Bushaltestelle Vogelsbergstraße mit einem way und einem area: https://www.openstreetmap.org/node/60661265#map=18/50.24082/8.99353layers=N Viele Grüße Norbert Am 05.07.2015 um 22:21 schrieb Andreas Schmidt: Guten Tag, könnte bitte jemand schauen, ob ich es richtig mache? https://www.openstreetmap.org/changeset/32434480 Ich möchte alle Haltestellen unseres Bürgerbusses so erfassen, dass die Linien demnächst auch in der ÖPNV-Karte erscheinen können. Bislang sind 1) manche Haltestellen nach dem alten Schema „Haltestellenpunkt neben der Straße“ vorhanden 2) manche Haltestellen überhaupt nicht erfasst 3) bei dem o.g. Beispiel habe ich mich bemüht, das neue, gültige Schema umzusetzen: ** stop_position auf der Fahrbahn ** platform auf dem Gehweg ** Relation die beide vorgenannten Elemente erfasst Ich würde gern alle Haltestellen wie Nummer 3 auf den neuesten Stand bringen. Mache ich das richtig so? Wenn ich in der Relation den/die Betreiber angebe, wie trenne ich zwei Namen von Betreibern? „CeBus; BürgerBus Eschede e.V.“ mit Semikolon? Vielen Dank Andreas ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] Bitte um Hilfe/Verbesserung/Kritik Haltestellen-Relation
Guten Tag, könnte bitte jemand schauen, ob ich es richtig mache? https://www.openstreetmap.org/changeset/32434480 Ich möchte alle Haltestellen unseres Bürgerbusses so erfassen, dass die Linien demnächst auch in der ÖPNV-Karte erscheinen können. Bislang sind 1) manche Haltestellen nach dem alten Schema „Haltestellenpunkt neben der Straße“ vorhanden 2) manche Haltestellen überhaupt nicht erfasst 3) bei dem o.g. Beispiel habe ich mich bemüht, das neue, gültige Schema umzusetzen: ** stop_position auf der Fahrbahn ** platform auf dem Gehweg ** Relation die beide vorgenannten Elemente erfasst Ich würde gern alle Haltestellen wie Nummer 3 auf den neuesten Stand bringen. Mache ich das richtig so? Wenn ich in der Relation den/die Betreiber angebe, wie trenne ich zwei Namen von Betreibern? „CeBus; BürgerBus Eschede e.V.“ mit Semikolon? Vielen Dank Andreas signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] German translation assist: wiki
agreed, 2-4-1-3 is even better than 1 - 3 - 2 - 4 regards, Andreas Am 11.05.2015 um 22:14 schrieb Martin Koppenhoefer: Am 11.05.2015 um 21:22 schrieb Andreas Schmidt schmidt-postf...@freenet.de: With a good translation for: *A shop that offers bicycle repair should be tagged as a shop. This tag is intended for standalone repair stations which are typically located outside and open 24/7. Please see Tag:shop=bicycle. Please do not tag shops with this tag!* Eine Werkstatt, die Fahrradreparaturen anbietet, sollte als „shop“ (Werkstatt) getaggt werden. Dieser tag, „amenity=bicycle_repair_station“, soll nur verwendet werden für allein stehende Selbsthilfe-Reparaturstationen, die sich üblicherweise im Freien befinden und jeden Tag 24 Stunden geöffnet sind. Vergleiche den tag shop=bicycle. Bitte keine Werkstätten mit diesem tag bezeichnen. This is a translation sentence by sentence. In original English language as well as in the translation I feel the sentences are not in a reasonable order. In my opinion the sentences should be re-ordered like 1 - 3 - 2 - 4 Ich bin für 2-4-1-3 Gruß Martin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] German translation assist: wiki
Am 11.05.2015 um 20:35 schrieb Bryce Nesbitt: Would someone be willing to update: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dbicycle_repair_station With a good translation for: *A shop that offers bicycle repair should be tagged as a shop. This tag is intended for standalone repair stations which are typically located outside and open 24/7. Please see Tag:shop=bicycle. Please do not tag shops with this tag!* Eine Werkstatt, die Fahrradreparaturen anbietet, sollte als „shop“ (Werkstatt) getaggt werden. Dieser tag, „amenity=bicycle_repair_station“, soll nur verwendet werden für allein stehende Selbsthilfe-Reparaturstationen, die sich üblicherweise im Freien befinden und jeden Tag 24 Stunden geöffnet sind. Vergleiche den tag shop=bicycle. Bitte keine Werkstätten mit diesem tag bezeichnen. This is a translation sentence by sentence. In original English language as well as in the translation I feel the sentences are not in a reasonable order. In my opinion the sentences should be re-ordered like 1 - 3 - 2 - 4 which means Eine Werkstatt, die Fahrradreparaturen anbietet, sollte als „shop“ (Werkstatt) getaggt werden. Vergleiche den tag shop=bicycle. Dieser tag, „amenity=bicycle_repair_station“, soll nur verwendet werden für allein stehende Reparaturstationen, die sich üblicherweise im Freien befinden und jeden Tag 24 Stunden geöffnet sind. Bitte keine Werkstätten mit diesem tag bezeichnen. *The manufacturer of the station, if it is a standard design (e.g. Dero or Bike Fixstation, or RepairSTAN). For a list of vendors see this guide http://guides.obviously.com/Public-Bicycle-Work-and-Repair-Stands-2/1925.* Falls die Selbsthilfe-Reparaturstation dem Standard bestimmter Hersteller folgt, dann kann dieser hier genannt werden (beispielsweise „Dero“, „Bike Fixstation“, oder „RepairSTAN“) Eine Liste der Hersteller solcher Selbsthilfe-Reparaturstationen findet sich hier (auf englisch): http://guides.obviously.com/Public-Bicycle-Work-and-Repair-Stands-2/1925. Andreas ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Schreibfehler in deutschem Copyright-Text
Hi Volker, auf dieser Adresse ist der deutsche Text: http://www.openstreetmap.org/copyright und dort ist dieser Tippfehler: Mit freundlichen Grüßen Andreas Schmidt Am 16.04.2015 um 08:18 schrieb Volker Schmidt: Bin vielleicht ein bisschen langsam: kannst du bitte das URL der verweisenden Seite angeben, die den zitierten *deutschen* Text enthaelt: Du kannst dies tun, indem du auf www.openstretmap.org/copyright http://www.openstreetmap.org/copyright verlinkst. Die in der urspruenglichen message (Mark, 15 April 2015 at 19:03) als verweisend angegebene Seite http://www.openstreetmap.org/copyright ist in englischer Sprache und enthaelt den falschen link nicht. 2015-04-15 20:05 GMT+02:00 Georg Feddern o...@bavarianmallet.de: Am 15.04.2015 um 19:24 schrieb Volker Schmidt: Der Fehler hat sich auch schön verbreitet: auf Anhieb 275 Ergebnisse bei Google. Auf welcher Seite ist der Original-Fehler? (Du hast die Ziel-Seite angegeben, nicht die mit dem fehlerhaften link) Wie Mark es korrekt schreibt: Die Zielseite enthält den Schreibfehler im _Text_ : Zitat: Du kannst dies tun, indem du auf www.openstretmap.org/copyright http://www.openstreetmap.org/copyright verlinkst. Der dahinterliegende Link ist allerdings korrekt. Gruß Georg ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Schreibfehler in deutschem Copyright-Text
Hm, dumme Idee von mir, einen Ausschnitt aus dem Screenshot anzuhängen, das geht hier in der Liste nicht. Also verlinkt: http://abload.de/image.php?img=stretjzueu.jpg Am 16.04.2015 um 08:37 schrieb Andreas Schmidt: Hi Volker, auf dieser Adresse ist der deutsche Text: http://www.openstreetmap.org/copyright und dort ist dieser Tippfehler: Mit freundlichen Grüßen Andreas Schmidt Am 16.04.2015 um 08:18 schrieb Volker Schmidt: Bin vielleicht ein bisschen langsam: kannst du bitte das URL der verweisenden Seite angeben, die den zitierten *deutschen* Text enthaelt: Du kannst dies tun, indem du auf www.openstretmap.org/copyright http://www.openstreetmap.org/copyright verlinkst. Die in der urspruenglichen message (Mark, 15 April 2015 at 19:03) als verweisend angegebene Seite http://www.openstreetmap.org/copyright ist in englischer Sprache und enthaelt den falschen link nicht. 2015-04-15 20:05 GMT+02:00 Georg Feddern o...@bavarianmallet.de: Am 15.04.2015 um 19:24 schrieb Volker Schmidt: Der Fehler hat sich auch schön verbreitet: auf Anhieb 275 Ergebnisse bei Google. Auf welcher Seite ist der Original-Fehler? (Du hast die Ziel-Seite angegeben, nicht die mit dem fehlerhaften link) Wie Mark es korrekt schreibt: Die Zielseite enthält den Schreibfehler im _Text_ : Zitat: Du kannst dies tun, indem du auf www.openstretmap.org/copyright http://www.openstreetmap.org/copyright verlinkst. Der dahinterliegende Link ist allerdings korrekt. Gruß Georg ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Import of bicycle repair stations / Import Fahrrad Reparatur-Stationen
it appears there are two stations in Europe only, both at TU of Delft, The Netherlands. http://www.dero.com/fixitmap/fixitmap.html does not work with my Firefox either. Works with Chromium (Linux Mint x64). regards, Andreas Am 01.03.2015 um 16:35 schrieb fly: Am 01.03.2015 um 00:56 schrieb Bryce Nesbitt: This is a request for comments on a proposed import of bicycle repair stations: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Dero_Bike_Repair These locations are open 24/7. The locations came from press releases. The locations need local mapping to get the location perfect. -- Dies ist eine RFC zu einem Vorschlag Import von Fahrrad Reparatur-Stationen: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Dero_Bike_Repair Die Standorte kamen von Pressemitteilungen. Die Standorte müssen lokale Zuordnung, die Lage ist perfekt erhalten. Die Standorte sind 24/7 goffnet. Is there any import in Germany or German speaking region ? Did not find any [1]. By the way, the page does not work with firefox on my system and the render order of city names needs quite some improvements. cu fly [1] http://www.dero.com/fixitmap/fixitmap.html ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Import of bicycle repair stations / Import Fahrrad Reparatur-Stationen
right, there are „offshore countries“ :-) I had the Central European Syndrome... Anyway, appears not to affect countries with German vernacular language. Am 01.03.2015 um 17:02 schrieb fly: Am 01.03.2015 um 16:55 schrieb Andreas Schmidt: it appears there are two stations in Europe only, both at TU of Delft, The Netherlands. Europe includes some island so do not forget the origin of OSM. cu fly ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] ist dies ein Bug in JOSM -- diverse Punkte erstellt, aber nichts zum Uploaden?
Hallo, habe ich hier einen Bug gefunden? Falls ja, wie beschreibe ich das Problem richtig? Ich habe einen Fluss gezeichnet in einem Gebiet, wo fast keine Daten vorhanden sind. Als ich Uploaden wollte, fiel mir auf, dass ich gar keine Ortsangabe weiß. Also habe ich im JOSM nach dem nächsten Ort geschaut, dessen Daten in JOSM heruntergeladen und den Ortsnamen herauskopiert. Ich hatte mit diakritischen Zeichen gerechnet, die ich nicht eintippen kann. Dann nehme ich immer den Ortsnamen aus der Eigeschaftenbox von JOSM und kopiere die Zeichenfolge in das Fenster zur Uploadbeschreibung. Nachdem ich den Ortsnamen in der Zwischenablage hatte, wollte ich nun hochladen, aber JOSM behauptete, es sei nichts zum Hochladen vorhanden. Glücklichweise klappte es dann doch noch, denn beim Klick auf 'schließen' fiel JOSM auf, dass doch was Ungespeichertes vorhanden ist und schlug Hochladen vor. http://www.openstreetmap.org/changeset/26694707 JOSM Version 7643 (Webstart) Letzte Änderung am 2014-10-21 21:19:16 +0200 (Tue, 21 Oct 2014), Java-Version 1.7.0_65 (Iced Tea), Linux Mint x64 Ich habe zwar schon einmal einen Bugreport aufgemacht, aber dieses Mal finde ich es schwer, es prägnant zu beschreiben. Grüße Andreas signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] ist dies ein Bug in JOSM -- diverse Punkte erstellt, aber nichts zum Uploaden?
Hmm, nicht wissentlich. Habe leider kein Bildschirmfoto gemacht. Ich achte darauf, falls es mir noch mal passiert. Danke, Andreas Am 10.11.2014 um 22:50 schrieb simson.gert...@gmail.com: Hattest du evtl. zwei verschiedene Datenebenen? VG Klumbumbus signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-br] MapRoulette, era Re: Novidades
Hi Arlindo, very good idea! I am one of those 'armchair' mappers mentioned. When using the IBGE data, I found out - all names are printed in capitals, which results in a problem for me not knowing the correct spelling rules when typing e.g. „RUA VINTE E CINCO DE ABRIL - there are many possibilities to write „vinte“, „e“, „cinco“, „de“ and „abril“ in capitals or not. - diacretics are not present in the capitalized words. So I don't know whether it means e.g. „rua do cimeterio“ or „rua do cimetério“ (well, in this case, I learned 'cimetério' should be correct) - there are a number of 'street names' that are not names actually, but are descriptive, e.g. „RUA SEM DENOMINACAO“ (street with no name) or „RUA PROJETADA 02“ or „RODOVIA PARA CAJUITA“ (I guess the latter name means just 'road to Cajuita') So it would be very helpful to have a web site where one can lookup - rules how to type Brazil words correctly - a list of descriptive names which are not actually names and should not be used as street names in OSM kind regards Andreas (Germany) By the way, just now the IBGE layers are not working in JOSM Am 08.11.2014 um 07:25 schrieb Arlindo Pereira: Pessoal, mandei o email a seguir para a lista maproule...@openstreetmap.org mailto:maproule...@openstreetmap.org para ver o que o pessoal de lá (desenvolvedores do sistema e criadores de challenges) acha da tarefa de nomear ruas a partir do mapa do IBGE. Hello everyone, my name is Arlindo Pereira and I'm a fellow mapper from Brazil. First of all, I'd like to thank Martjin for writing the tutorial for writing a Map Roulette challenge. And of course, all the developers of the system. I'd like to share the idea I had to write a challenge (specific only to Brazil) and would like your critic about it. Here in Brazil we have a government office, IBGE, that releases maps in public domain. We already imported some of their files (federal roads, states and cities borders, to name a few). One of their maps has the street names. It'd be very dificult to import and specially make conflation of this data - it wouldn't be a good idea to make a direct import because its shapes have low resolution, the ways drawn by satellite imagery are way better - but it has the street names. So in many areas of our country with no or few mappers, we have an armchair mapping system of drawing the streets via Bing images and inserting their names via this map. This diary page describes the process to add this layer on iD and in JOSM: http://www.openstreetmap.org/user/Eitz/diary/24082 (in portugues, but you can catch the idea). So, I was thinking of a challenge that detects highway=residential|tertiary|unclassified roads and open up the editor with this layer already activated on the background, so the user could insert the street name, by reading the name and inserting the name=* tag. My question is: do you think it is feasible? It seems to be an atomic task (name a street based on this other map) and everyone could help (even if not being brazilian). Thanks in advance. 2014-11-03 13:05 GMT-02:00 Erick de Oliveira Leal erickdeoliveiral...@gmail.com mailto:erickdeoliveiral...@gmail.com: Seria ótimo. Em 03/11/2014 12:52, wille wi...@wille.blog.br mailto:wi...@wille.blog.br escreveu: Acho que o MapRoulette é mais útil para corrigir erros que a gente não consegue achar facilmente olhando o mapa. Por exemplo tem uma tarefa lá que é corrigir prédios que se sobrepõem a uma rodovia. Ou por exemplo caminhos que se encontram e tem nomes diferentes, porém parecidos. Poderíamos fazer uma tarefa por exemplo para corrigir caminhos que se cruzam sem um nó em comum e sem diferentes layers. Em 2014-11-02 21:59, Arlindo Pereira escreveu: Acho que criar um desafio para copiar nomes de ruas do IBGE seria uma excelente ideia. Vou trabalhar nisso. []s Em 02/11/2014 20:07, Wille wi...@wille.blog.br mailto:wi...@wille.blog.br escreveu: Algumas novidades do OSM Changesets agora possuem o recurso de comentários: https://blog.openstreetmap.org/2014/11/02/introducing-changeset-discussions/ [1] Quem for participar do State of the Map, no próximo fim de semana em Buenos Aires, vai acontecer um encontro das comunidades latinoamericanas. Vai ser no sábado às 14h30. Além disso, podemos marcar um horário para nós brasileiros batermos um papo também. Não sei se vocês sabiam, mas o MapRoulette possui tarefas em todo o mundo. Da última vez que eu havia usado, era apenas nos Estados Unidos: http://maproulette.org/ [2]
Re: [Talk-de] Kann bitte mal jemand schauen, ob ich die Relation richtig gemacht habe?
dankeschön. Am 19.10.2014 um 00:21 schrieb simson.gert...@gmail.com: Meiner Meinung nach ist das so in Ordnung. Du hättest auch den Ampelknoten gleich als from oder to (oder wie es das wiki vorschlägt als device) verwenden können, aber so ist es auch nicht falsch. Via ist nicht notwendig, das es zwischen from und to ja keine Abbiegemöglichkeit gibt. VG Klumbumbus ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] Kann bitte mal jemand schauen, ob ich die Relation richtig gemacht habe?
https://www.openstreetmap.org/changeset/26174970 Es soll eine Eintragung sein, die den neuen Rotlichtblitzer nur in Fahrtrichtung stadteinwärts (Nord-Süd) beschreibt. Der Kasten steht am westlichen Straßenrand in Fahrtrichtung hinter der Ampel und blitzt die Fahrzeuge wie üblich von vorne. Muss die Ampel selber auch noch Element solch einer Relation werden? Als „via“ vielleicht? Der Kasten ist seit Freitag fertig, nach Eichung geht die Anlage demnächst in Betrieb. Danke, Andreas signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-br] village without a name
hello, I am mapping in an area where there are some villages and streets not present yet. Here http://www.openstreetmap.org/changeset/25979952 ( -16.74017013027286, -39.75862524342972 ) is a village which did not exist in OSM before I started mapping. It appears to be close to the border between Prefeitura de Guaratinga and Município of Itamaraju. The IBGE layer „Mapa de Stores Rurais“ gives me a pink inscription „Esc. Mul. Vila Uniáo“ (Sorry, I am unable to reproduce the „a“ with a „~“ on it.) „Vila Uniao“ can be found in the internet, but not in Bahia state. So, of course, my question is: What name can I write for this village? Thank you Andreas signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
[Talk-br] Streets in the village of Ibirajá
Hello, I am just working on the village Ibirajá, Bahia: http://www.openstreetmap.org/way/304393765 There was a street name present: „Vicinal intermunicipal“. As far as I can see, it was last edited here: https://www.openstreetmap.org/changeset/19467218 But, when I enable the layer „IBGE Mapa de Setores Urbanos“, there is another name. It reads AVENIDA OSCAR CARDOSO in the IBGE layer. Should I leave the old name or should I change it? Also, I ask for comments, whether my decisions for street types in this village are allright. I looked for the street's width and chose living_street when the street is as narrow as 6 metres, but chose residential when it is wider than six metres. Anyway, this is hard to decide, since Bing's aerial imagery does not show exact metres. regards Andreas signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Streets in the village of Ibirajá
Thanks to both of you. I'll continue tomorrow - it's midnight local time here. Andreas Am 21.09.2014 um 23:45 schrieb Gerald Weber: There was a street name present: „Vicinal intermunicipal“. As far as I can see, it was last edited here: https://www.openstreetmap.org/changeset/19467218 This is a description of the type of highway connecting two cities, vicinal is tipically used for a secondary or tertiary unpaved highway. So, it is not really a name and you may move it to a description tag. But, when I enable the layer „IBGE Mapa de Setores Urbanos“, there is another name. It reads AVENIDA OSCAR CARDOSO in the IBGE layer. This seems to be the name of the Vicinal highway in this part of the town, I would not attribute it for the whole highway, but only for the part that falls into that particular city. Summarizing my suggestion: description=Vicinal intermunicipal name=Avenida Oscar Cardoso but I only would place the name in the urban section, not the whole road, since Avenida means Avenue. By the way, whenever possible please remember to add the surface tag. I usually add surface=paved if the road seems to have some layer, and surface=ground otherwise. cheers Gerald ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-de] Rettungsplatz
hallo, von der Beschreibung her sollen dort wohl die geflüchteten Personen aus dem brennenden Tunnel sich versammeln und betreut/gerettet werden. Das entspricht imho der Funktion eines Sammelplatzes. http://de.wikipedia.org/wiki/Sammelplatz_%28Brandschutz%29 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency%3Dassembly_point Ich würde emergency=assembly_point area=yes highway=service vorschlagen Grüße Andreas Am 21.09.2014 um 23:54 schrieb Helmut Kauer: Griaß eich, ich habe hier in Traunstein sogenannte Rettungsplätze. Dies sind Plätze an den Ausgängen der Fluchtwege eines Straßentunnels. Sie sind angelegt wie Parkplätze, jedoch mit dem Schild Absolutes Halteverbot und dem Zusatzschild Rettungsplatz versehen. Wie sollte man diese Flächen mappen? Als Parkplatz und PKW, ...nein ausweisen? Gruß Helmut signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-br] highway=living_street or residental in Brazilian cities?
Good evening, while mapping in Itanhém (Bahia), I found all streets in the city, except the main state street BA-290, tagged as living_street. Those streets that were missing and I added today, have been tagged as residental by me, resulting in a city with mixed sort of streets now: http://www.openstreetmap.org/#map=16/-17.1650/-40.3357 That's unusual for me and I want to ask, which is the usual way to tag city streets in Brazil? Here in Germany, a living_street means: * right of way for pedestrians, who may walk or play on the entire street * maximum speed 7 km/h * no parking except dedicated signs allow parking Most city streets (90-95%) in Europe are residental rather than living_street. How is it in Brazil? kind regards Andreas signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] highway=living_street or residental in Brazilian cities?
Hello. (sorry for mixing up local time zones) thanks for all answers. Allright, I understand that this topic is different in Brazil. There are more living_streets than in Germay. Now I've an example: http://abload.de/image.php?img=livingstreet_or_residowp1g.png On the bottom right area of this screenshot, there is Avenida Maria Moreira Lisboa (Itanhém). When copying the scale from Bing's aerial image, I think the street is wider than 6 metres. Do you agree? regards, Andreas Am 18.09.2014 um 19:27 schrieb Gabriel Teixeira: Good afternoon, There is no official classification for living_street in Brazil, so we use for narrow streets (less than 6m) where there is no clear separation between pedestrians and car traffic in residential areas, such as streets in favelas (slums). Best Regards, Gabriel On 18 September 2014 14:16, Andreas Schmidt schmidt-postf...@freenet.de mailto:schmidt-postf...@freenet.de wrote: Good evening, while mapping in Itanhém (Bahia), I found all streets in the city, except the main state street BA-290, tagged as living_street. Those streets that were missing and I added today, have been tagged as residental by me, resulting in a city with mixed sort of streets now: http://www.openstreetmap.org/#map=16/-17.1650/-40.3357 That's unusual for me and I want to ask, which is the usual way to tag city streets in Brazil? Here in Germany, a living_street means: * right of way for pedestrians, who may walk or play on the entire street * maximum speed 7 km/h * no parking except dedicated signs allow parking Most city streets (90-95%) in Europe are residental rather than living_street. How is it in Brazil? kind regards Andreas ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org mailto:Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] name of some particular streets
Thanks to all of you, now I am working on the hamlet of Santa Luzia do Norte There are street names like Rua Principal Rua das Pedras Rua das Flores (again as in the other village) and Rua Nova Is this spelling correct? regards, Andreas Am 10.09.2014 um 21:37 schrieb Roger C. Soares: Hi Andreas, Rua d'Ajuda is just a contraction of Rua da Ajuda, they are the same thing. As these IBGE names usually don't use diacritics, I think there's a good chance that a ' is missing there. But feel free to name as Rua Dajuda, as this is what your source is showing. There are some abreviations as well, you could find something like RUA HELIO C NUNES. In this case I would write Rua Hélio C. Nunes, so later I can search for streets with a dot in the name and survey, at least in my city... TV in the beginning would be Travessa, Dr is Doutor, Prof for Professor, etc... It's good that you know a lot of foreign languages, we do share a lot of latin roots with spanish, italian and french :) And sure, fell free to ask as much as you want. We appreciate a lot your help, thanks very much! Regards, Roger. -- Em 10-09-2014 15:15, Andreas Schmidt escreveu: Hi Roger, thank you very much. Should you ever need any help with German language, please feel free to ask me. Look, where I took RUA DAJUDA from: Am 10.09.2014 um 16:52 schrieb Roger C. Soares: Hi Andreas, RUA DAJUDA This one I'm not sure, it probably would be Rua da Ajuda or Rua d'Ajuda. I would probably tag: name=Rua d'Ajuda alt_name=Rua da Ajuda TRAVESSA DE LIBERODADE Liberodade is probably liberdade. Would need to confirm if it is Travessa de Liberdade or Travessa da Liberdade. (...) Sorry! This was my mistake. It cleary reads ...da Liberdade - my fault. RUA HELIO CORDEIRO NUNES Rua Hélio Cordeiro Nunes PRACA HELIO CORDEIRO NUNES Praça Hélio Cordeiro Nunes RUA DAS FLORES Rua das Flores SAIDA PARA SANTO ANTONIO E MONTE AZUL Saída is an exit (exit to Santo Antônio and Monte Azul). I don't name this. Maybe it could be tagged as a motorway_junction: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway_junction I really appreciate to get a free lesson in Portuguese language :-) Though I never learned Portuguese, I find some words are similar to French or Italian. In school, I learned English and French. Later, when I was a coach driver, I learned very little Spanish and Italian when I stayed in that countries. But anyway, I assumed „SAIDA“ to be an exit and other words like liberdade and cemiterio were recognized :-) May I continue to ask spelling questions here? I will go on with some Brazilian villages that a not fully mapped. regards, Andreas ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-de] Nutzung der IBGE Mapa de Setores Urbanos beim Mappen in Brasilien
Danke; und ich wollte nur kurz durchsagen, dass ich auf talk-br angekommen bin. Und kurz allgemein meine Auffassung zum Mappen in weit entfernten Gebieten: Wenn der Unterschied so aussieht, wie z.B. hier http://abload.de/img/unbenanntxbj6d.png dann finde ich die neue Version selbst dann besser, falls einmal die Großschreibung falsch sein sollte. Vorher gab es die Ortsstraße in OSM nicht, ebenso wenig wie die Kirche und den Fluss. Nun ist die Rua Pericles Vieira vorhanden und sollte jemand den Namen anders schreiben wollen, kann er es ja verbessern. Grüße Andreas Am 09.09.2014 um 19:11 schrieb fly: Am 08.09.2014 21:26, schrieb Joao Porto: 2014-09-08 18:45 GMT+02:00 Andreas Schmidt schmidt-postf...@freenet.de: 1. Wie schreibe ich die in Majuskeln geschriebenen Namen richtig ab? Beispielsweise „RUA PERICLES VIEIRA“ wird das in portugiesischer Landessprache zu „Rua Pericles Vieira“ oder „Rua pericles Vieira“ oder „Rua pericles vieira“ oder gar zu „rua pericles vieira“? Rua Pericles Vieira wäre hier Richtig. 2. gehe ich recht in der Annahme, dass „RUA SEM DENOMINACAO“ bedeutet, dass die Straßen keinen Namen hat? Genau, die Strasse hat wenigstens keinen offiziellen Name. Wie sollte man es handhaben, diesen „Namen“ ins Namefeld in JOSM eintragen oder den Namen leer lassen? Bisher hat man meinstens das Feld leer gelassen. Ich glaube, das macht auch am meinsten Sinn. plus: noname=yes Auf deutsch noch nicht, aber auf Brasilianischem Portugiesisch gibt es auch die entsprechende Wikiseite [1] Hilft den Mapper_innen und der QA-Software. Falls jemand meine Fragen auf portugiesisch übersetzen kann, würde ich das gerne nehmen und mir einen lokale Mailingliste suchen. Man kann wie vom anderen Mapper vorgeschlägt auf jedem Fall bei unserem Talk-br auf Englisch schreiben, ja sogar auf Deutsch. Sie sind da willkommen und ich persönlich bin nur dankbar für jede Unterstützung, OSM in Brasilien voranzubrigen. +1, wenigstens versuchen, da finden sich bestimmt Moderator_innen, die gerne falls nötig auch übersetzen bzw entstehen persönlich Email Kontakte. Ciao fly [1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:noname ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-br] mapa da área Alcobaça, Jucuruçu e Santo Antônio do Jacinto
Olá talk-br, Infelizmente eu não falam Português. Falo Inglês e Alemão. Agora eu uso o Google Translator. Olá João, você me escreveu em talk-de. Você disse, eu posso falar para br Relatório em Inglês ou Alemão. Eu vivo no norte da Alemanha e estou muito poucos anos no OSM. Eu uso JOSM e meu computador está funcionando com Linux Mint. Por cerca de uma semana que estou trabalhando no mapa da área Alcobaça, Jucuruçu e Santo Antônio do Jacinto. cumprimentos Andreas signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
[Talk-de] Nutzung der IBGE Mapa de Setores Urbanos beim Mappen in Brasilien
Hallo Liste, zurzeit kartographiere ich in Brasilien. JOSM bietet mir einen Layer namens „IBGE Mapa de Setores Urbanos“ an, woraus ich Straßennamen abschreibe. Ich habe zwei Fragen: 1. Wie schreibe ich die in Majuskeln geschriebenen Namen richtig ab? Beispielsweise „RUA PERICLES VIEIRA“ wird das in portugiesischer Landessprache zu „Rua Pericles Vieira“ oder „Rua pericles Vieira“ oder „Rua pericles vieira“ oder gar zu „rua pericles vieira“? 2. gehe ich recht in der Annahme, dass „RUA SEM DENOMINACAO“ bedeutet, dass die Straßen keinen Namen hat? Wie sollte man es handhaben, diesen „Namen“ ins Namefeld in JOSM eintragen oder den Namen leer lassen? Im letzteren Fall, dann note:pt=rua sem denominacao oder note=street has no name oder beides? Ja, mir ist bewusst, dass ich auf talk-de bin, aber ich kann die Landessprache nicht gut genug, um auf brasilianisch-portugiesisch zu schreiben. Falls jemand meine Fragen auf portugiesisch übersetzen kann, würde ich das gerne nehmen und mir einen lokale Mailingliste suchen. Grüße Andreas signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Nutzung der IBGE Mapa de Setores Urbanos beim Mappen in Brasilien
Vielen Dank! Ich habe mich gerade auf talk-br angemeldet. Grüße, Andreas Am 08.09.2014 um 21:26 schrieb Joao Porto: Hallo, 2014-09-08 18:45 GMT+02:00 Andreas Schmidt schmidt-postf...@freenet.de: 1. Wie schreibe ich die in Majuskeln geschriebenen Namen richtig ab? Beispielsweise „RUA PERICLES VIEIRA“ wird das in portugiesischer Landessprache zu „Rua Pericles Vieira“ oder „Rua pericles Vieira“ oder „Rua pericles vieira“ oder gar zu „rua pericles vieira“? Rua Pericles Vieira wäre hier Richtig. 2. gehe ich recht in der Annahme, dass „RUA SEM DENOMINACAO“ bedeutet, dass die Straßen keinen Namen hat? Genau, die Strasse hat wenigstens keinen offiziellen Name. Wie sollte man es handhaben, diesen „Namen“ ins Namefeld in JOSM eintragen oder den Namen leer lassen? Bisher hat man meinstens das Feld leer gelassen. Ich glaube, das macht auch am meinsten Sinn. Falls jemand meine Fragen auf portugiesisch übersetzen kann, würde ich das gerne nehmen und mir einen lokale Mailingliste suchen. Man kann wie vom anderen Mapper vorgeschlägt auf jedem Fall bei unserem Talk-br auf Englisch schreiben, ja sogar auf Deutsch. Sie sind da willkommen und ich persönlich bin nur dankbar für jede Unterstützung, OSM in Brasilien voranzubrigen. João ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Anforderungen des API verletzt - Fehler
Hallo Martin, Am 01.09.2014 um 11:16 schrieb Martin Koppenhoefer: das wäre in der Tat denkbar, könnte man als Verbesserungsvorschlag bei den JOSM Entwicklern einreichen: unter josm.openstreetmap.de (falls es dazu nicht schon ein Ticket gibt). Ich schau mir das Ticketsystem mal an, danke für die Adresse. Prinzipiell könnte sie das natürlich, dieses Limit wurde aber extra eingeführt, weil so lange Wege unhandlich sind, schnell zu Konflikten führen (mehrere Mapper editieren gleichzeitig am selben Objekt) und es auch nicht nötig ist, so lange Wege zu haben (Flüsse bestehen in OSM meistens aus mehreren ways, genauso wie lange Straßen und anderes, das ist kein Problem, solange die Einzelteile verbunden sind, ggf. kann man auch eine Relation erstellen, um tag-Wiederholungen zu vermeiden für tags, die für alle Teile gelten sollen). Ja, unhandlich sind die wirklich. Es ist mir auch zum ersten Mal vorgekommen, dass ich so lange ways am Stück auf dem Bildschirm hatte. Ich habe mir extra einen weißen Fleck in Brasilien gesucht, wo bislang wenig Mapper tätig waren. Da wird dann ein bisher gar nicht erfasster Fluss schon mal über 2.000 Punkte lang. Ich habe mir jetzt einen Zulauf gesucht, wo es sinnvoll ist, den way zu Partitionieren (so merk ich mir das p). Grüße Andreas signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] Anforderungen des API verletzt - Fehler
hallo Liste, ich bin gerade in Brasilien am mappen. Da komme ich in Gegenden, wo noch kein Mapper war und zeichne u.a. lange Stra0en und noch längere Flüsse. Jetzt habe ich erstmals eine Meldung von JOSM, von der ich nicht weiß, was ich falsch gemacht habe und wie man es richtig macht: [Anforderungen des API verletzt] 2.089 Punkte in Linie 285966444 überschreitet die maximal erlaubte Anzahl von 2.000 Punkten. http://abload.de/img/osm2000c4qgq.png Ich kann die aktuelle JOSM-Sitzung nicht hochladen. :-( Linux Mint x64, JOSM 7347 Java 1.7.0_65 (Iced Tea) Grüße Andreas signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Anforderungen des API verletzt - Fehler
Nachtrag: Der gelbe Rückgängig-Button ging nicht, nun habe ich aber über Bearbeiten- Rückgängig eine Menge Schritte rückgängig machen können, bis die Meldung beim Hochladevorgang nicht mehr kam. Das waren offensichtlich genau 2000 Punkte. JOSM meldete mir, er habe 371 Objekte erfolgreich hochgeladen. Also ist jetzt etwas verlorengegangen, oder? Versionsprotokoll meines JOSM sagt mir: https://api.openstreetmap.org/changeset/25147186 Grüße Andreas Am 31.08.2014 um 22:17 schrieb Andreas Schmidt: hallo Liste, ich bin gerade in Brasilien am mappen. Da komme ich in Gegenden, wo noch kein Mapper war und zeichne u.a. lange Stra0en und noch längere Flüsse. Jetzt habe ich erstmals eine Meldung von JOSM, von der ich nicht weiß, was ich falsch gemacht habe und wie man es richtig macht: [Anforderungen des API verletzt] 2.089 Punkte in Linie 285966444 überschreitet die maximal erlaubte Anzahl von 2.000 Punkten. http://abload.de/img/osm2000c4qgq.png Ich kann die aktuelle JOSM-Sitzung nicht hochladen. :-( Linux Mint x64, JOSM 7347 Java 1.7.0_65 (Iced Tea) Grüße Andreas signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Anforderungen des API verletzt - Fehler
danke für alle Antworten. Ja, nee, also ich habe meine JOSM-Sitzung für heute beendet. Ist aber nicht schlimm, da der Fluss sich ganz einfach mappen lässt. Und, wäre es ein Verbesserungsvorschlag, dass JOSM bereits beim Zeichnen des 1999sten Punktes anfängt zu meckern und nicht erst bei 2089? Oder die API in die Lage versetzen, lange Linien (Flüsse) mit 2000 Punkten zu verarbeiten? Den Fluss male ich morgen fertig... Grüße Andreas Am 31.08.2014 um 22:50 schrieb simson.gert...@gmail.com: Alles, was du vor dem Hochladen rückgängig gemacht hast, hast du nicht mit hochgeladen. Wenn du JOSM noch offen hast könntest du versuchen, mit dem Gegenstück zu Rückgängig (der grüne Pfeil nach rechts) die zuvor rückgängig gemachten Änderungen wiederzuholen, dann den Weg halbieren (damit er weniger als 2000 Punkte besitzt) und dann diese neuen Änderungen noch hochladen. Am 31.08.2014 22:27, schrieb Andreas Schmidt: Nachtrag: Der gelbe Rückgängig-Button ging nicht, nun habe ich aber über Bearbeiten- Rückgängig eine Menge Schritte rückgängig machen können, bis die Meldung beim Hochladevorgang nicht mehr kam. Das waren offensichtlich genau 2000 Punkte. JOSM meldete mir, er habe 371 Objekte erfolgreich hochgeladen. Also ist jetzt etwas verlorengegangen, oder? Versionsprotokoll meines JOSM sagt mir: https://api.openstreetmap.org/changeset/25147186 Grüße Andreas ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Liste gestört?
Hallo, hiermit möchte ich kundtun, dass ich weiterhin keine mails von talk-de erhalten habe. Auch im Spamordner beim meinem emailprovider ist nichts. Grüße Andreas Am 28.07.2014 um 13:10 schrieb Andreas Schmidt: Hallo, auf meiner Seite wurde nichts geändert, aber seit dem 18.7. kam keine Listenmail mehr herein. Ist gerade Sommerpause? Gruß Andreas signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Liste gestört?
Hallo, seit 12:27 Uhr kommen wieder Listenmails. be...@bwurst.org schrieb Aber wenn du ein technisches Problem hast, warum sollte das die anderen Listenteilnehmer interessieren? a) weil eine mail an die Liste die einzige sichere Möglichkeit ist, die Funktion zu testen. Wenn ich weiß, dass ich eine mail abgeschickt habe, muss diese auch zurückkommen. Der Umkehrschluss haut nicht hin, es kann auch Sommerpause sein. b) weil es Listenmitglieder interessieren könnte, dass die Liste an alle (?) Freenet-Kunden nicht ausgeliefert wird. c) weil sich jemand zuständig fühlen könnte, das Problem zu lösen. Es geht jetzt wieder. Punkt c erfolgreich? Danke Andreas Am 04.08.2014 um 12:26 schrieb Andreas Schmidt: Hallo, hiermit möchte ich kundtun, dass ich weiterhin keine mails von talk-de erhalten habe. Auch im Spamordner beim meinem emailprovider ist nichts. Grüße Andreas Am 28.07.2014 um 13:10 schrieb Andreas Schmidt: Hallo, auf meiner Seite wurde nichts geändert, aber seit dem 18.7. kam keine Listenmail mehr herein. Ist gerade Sommerpause? Gruß Andreas ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] Liste gestört?
Hallo, auf meiner Seite wurde nichts geändert, aber seit dem 18.7. kam keine Listenmail mehr herein. Ist gerade Sommerpause? Gruß Andreas ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Hermes Paketannahmestelle/Paketshop
ich mache es so, dass ich das Hauptgeschäft (Kiosk, Schreibwarenladen oder Reisebüro,...) als Fläche tagge und dann für Nebenbei-amenities wie Postbank oder Paketfiliale noch Punkte in die Fläche hinzufüge. Andreas Am 03.07.2014 21:56, schrieb Johannes: Auf https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Deutsche_Postdienstleister steht, dass eine Paketanahmestelle für Hermes mit brand=Hermes getaggt wird. Aber wie tagge ich so eine kleine Paketannahmestelle, die meistens mit in einen Kiosk integriert sind? Gruß Johannes ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Hermes Paketannahmestelle/Paketshop
Hä! ich war zwei Minuten schneller ;-) Am 03.07.2014 22:09, schrieb Andreas Neumann: Ich habe es meist so gelöst, dass ich das Ladengeschäft als Fläche ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] ARD Ratgeber: Internet - Alternativen zu Google-Maps Open Source
ich hatte das Problem auch. Diese Mediatheken nutzen Scripts, die dazu führen, dass es bei Nutzung von Noscript und/oder Ghostery nicht läuft. Ich habe den Filmausschnitt hier gefunden: http://youtu.be/I9YhdheaqPY Andreas Am 26.05.2014 20:20, schrieb Thorsten Alge: On 26/05/14 19:31, simson.gert...@gmail.com wrote: Sind die Videos noch irgendwo verfügbar? Konnte sie mir mangels Breitbandverbindung bisher leider nicht ansehen. ttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de Die Links funktionieren noch. Also beim mir wird angezeigt „Das Video kann leider nicht abgespielt werden.“ und darunter „ Video verfügbar bis 24.05.2015“. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] ARD Ratgeber: Internet - Alternativen zu Google-Maps Open Source
Hallo, ich war probehalber auf http://map.project-osrm.org Dort wird das Ziel Tüschenbroicher Mühle richtig auf der Karte angezeigt, jedoch wechselt die Anzeige nach L 364, Deutschland, was etwas irritiert. Grüße Andreas Am 25.05.2014 12:27, schrieb mmd: Andreas Schmidt wrote also das Beispiel tüschenbroicher mühle kann ich per OSM finden. Haben die ARDler was falsch gemacht? openrouteservice hat offenbar ein Problem mit Umlauten. Mit Tueschenbroicher Muehle funktioniert die Suche. Gruß, mmd -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/ARD-Ratgeber-Internet-Alternativen-zu-Google-Maps-Open-Source-tp5807193p5807233.html Sent from the Germany mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Hausnummern-Mapping
Am 24.05.2014 10:27, schrieb Andreas Neumann: Lösung 5: Gleich dem Ordnungsamt Bescheid geben. Das fände ich schon böse... Das klingt böse, wäre aber der korrekte Weg. Zumal ich die verdutzten Gesichter im Ordnungsamt sehen möchte :D. Warum der korrekte Weg? Bei vielen Komunen ist es in einer Verordnung geregelt, dass jedes Grundstück eine von außen gut sichtbare Hausnummer haben muss. Leider halten sich, insbesondere auf den Vororten (wo doch jeder weiß, dass hier Nummer X ist), recht viele nicht an diese Anordnung. Ein Beispiel aus unserer Nachbarkomune (ich finde es für Ilmenau grad nicht): http://www.arnstadt.de/dokumente/47b6c1f9de4f939fbec7ba9c0faa1a6f.pdf §6 tut dann sogar weh ;) Bring mal deine Bank dazu dir 10.000 DM auszuzahlen :D Abgesehen von den 10 kDM finde ich auch die Rechtsgrundlage ... § 287 des Zivilgesetzbuches der DDR (ZGB) ... sehr fragwürdig. Ja, es wäre der korrekte Weg, einen Hausbesitzer zur Anbringung der vorgeschriebenen Hausnummer zu bringen. Es würde aber auch Anlass dazu geben, dass die Bevölkerung meint die von OSM sind doch die, die einen beim Amt anschwärzen. Das können wir nicht wirklich wollen? Eine Zusammenarbeit mit dem örtlichen Rettungsdienst im Sinne von Hausnummern können Leben retten wäre viel positiver. Mir ist in Erinnerung gebliebenen, dass vor vielen Jahren die Beleuchtungspflicht für HAusnummern (in Berlin?) zur Erfindung der 10-Watt-Glühbirne führte. Hier könnte man argumentieren Ihre Nummer braucht nicht mal beleuchtet zu werden, aber so 'ne Hausnummer wär'schon gut Grüße Andreas ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] ARD Ratgeber: Internet - Alternativen zu Google-Maps Open Source
hallo, also das Beispiel tüschenbroicher mühle kann ich per OSM finden. Haben die ARDler was falsch gemacht? Am 24.05.2014 21:25, schrieb Andreas Goss: Alternativen zu Google-Maps: http://www.daserste.de/information/ratgeber-service/internet/sendung/wdr/sendung-vom-24052014-106.html ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] maxheight=none
hallo, Sondertransporte sind oft höher als allgemein durch die StVZO zulässig. Für solche ist es natürlich ein Unterschied, ob eine Unterführung 4 oder 4,5 m hoch ist. Wobei dann die nächste Frage wäre, ab wann man none definiert. Also eine Landstraße unter einer Talbrücke in 20 m Höhe müsste dann theoretisch maxheight=20 bekommen... Andreas Am 30.03.2014 16:53, schrieb fly: Im Unterschied zu maxspeed=none finde ich bei maxheight den Wert none nicht passend. Auf deutschen Straßen gibt es immer eine Höhenbeschränkung (gesetzlich geregelt), zu dem wird hier ein falsches Bild vermittelt. Ich weiß, dass hier nicht die physikalischen Werte sondern die gesetzlichen eingetragen werden. Ein Wert DE:law oder DE:legal würde meiner Ansicht besser passen. Wie seht Ihr das ? Ciao fly ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Hochsitze / Bitte um Entfernung von Daten
Hi Nop, volle Zustimmung. Am 14.03.2014 07:52, schrieb NopMap: - der Verfasser gibt keine Auskunft über seine Identität oder Legitimation dort überhaupt etwas zu fordern. Selbst, wenn er Mitarbeiter des Forstamtes/Schießvereins/ Ehrenvorsitzender der Niedersächsischen Jägerschaft wäre, hätte seine Forderung keine Legitimation. Ich bringe mal das Beispiel der Militärfunkstation(en) in Frankreich. https://de.wikipedia.org/wiki/Milit%C3%A4rische_Funkstation_Pierre-sur-Haute 2013 zwang der französische Inlandsgeheimdienst DCRI einen Mitarbeiter der französischsprachigen Wikipedia unter Androhung von Untersuchungshaft, den französischen Wikipedia-Artikel zur Funkstation zu löschen. Nach der Drohung mit Haft für einen Freiwilligen ist es eine Genugtuung, dass der Wikipedia-Artikel nun in über deißig Sprachen existiert. https://de.wikipedia.org/wiki/Streisand-Effekt#Weltweites_Internet Die Herren Hobbyschlachter müssen sich halt damit abfinden, dass ihre Freizeitbeschäftigung bei einem Teil der Bevölkerung nicht besonders hoch angesehen ist. Das widerrechtliche Beschädigen von Leitern, das ich ablehne, kann nicht mit Geheimhaltung verhindert werden. Ebenso wie Spaziergänger darauf achten müssen, nicht gegen Stahlseile ( http://abload.de/img/absperrung1ljsqy.jpg ) zu laufen, die von einem Jäger quer über den Weg gespannt wurden, sollten Letztgenannte im eigenen Interesse die Stabilität ihrer Schießstützpunkte vor dem Erklettern prüfen. Das hat nichts mit OSM zu tun, das ist so. Andreas ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Hochsitze / Bitte um Entfernung von Daten
Am 13.03.2014 12:44, schrieb Jo: Die hätten die Hochsitze ohne OSM natürlich nie finden können Wenn die Hochsitze soweit vandalisiert sind das sie nicht mehr benutzbar sind, werden wir die in OSM löschen. +1 den anderen Kommentar, der sinngemäss sagt man darf es nicht betreten, deshalb ist es fraglich, ob es kartiert werden darf kann ich gar nicht nachvollziehen. Auch Fernmeldetürme, JVAen und Strommasten darf man nicht betreten. Natürlich werden die trotzdem kartiert. Für mich klare Antwort: Löschantrag ablehnen. Andreas ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Der TURBO für die Overpass-API neuer Blogartikel auf blog.openstreetmap.de
Am 31.01.2014 16:50, schrieb wn reader: Der TURBO für die Overpass-API Viel Spaß beim Lesen! hier http://blog.openstreetmap.de/blog/2014/01/der-turbo-fuer-die-overpass-api/ ? ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Rettungspunkte
Ja, gibt's hier in Niedersachsen auch: http://www.landesforsten.de/Pressedetail.2073.0.html?tx_ttnews[tt_news]=1151cHash=0a0eb9a2c9393d27c12f438d306bce9e http://www.braunschweiger-zeitung.de/nachrichten/Niedersachsen/neues-notfallnetz-fuer-niedersachsens-waelder-id1126313.html ich habe aber noch keinen eingezeichnet. Andreas Am 19.01.2014 22:07, schrieb Alexander Lehner: Hallo OSM'ler! Im letzten Gemeinde Kasblatt wurde erwaehnt, dass bei uns drei sog. Rettungspunkte aufgestellt wurden. Soll wohl eine Bayern- bzw. Deutschland-weite Aktion werden. Dachte mir als aktiver Mountainbiker und OSM'ler, dass das eine sinnvolle Einrichtung ist. Zumal gibt es bereits Andriod Apps, die das recht praktisch umsetzen (Notfalltaste druecken, naechsten Rettungspunkt anzeigen und melden etc.) aber eben nicht auf OSM Basis. Auf der Suche nach einem passendem Tagging bin ich auf widerspruechliche Informationen gestossen. Zum einen gibt es folgenden Thread: http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=8604 Dann gibt es eine Karte, die angeblich auf OSM Daten basiert, die ich aber nicht sehen kann, nur fuer Rheinland-Pfalz: http://www.rettungspunkte.info/RescuePointsMap.aspx?c=1 Schleswig-Holstein hat ein Proposal fuer das Tagging erstellt: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway%3Demergency_access_point Mich taete interessieren, wie ich folgende Informationen verpacken kann: - Koordinaten (ist klar) - textuelle Beschreibung z.B. 'Bundesstrasse xyz, Kreuzung nach Labersdorf 500m auf der rechten Seite' = Als 'note' tag verwenden? - Bezeichnung des Rettungspunktes, z.B. 'LA-S-1012' = als 'ref' Tag verwenden? - source oder andere Quellenangaben, falls sich die Positionen im Lauf der Zeit aendern, und man die Rettungspunkte in seinem Gebiet rausfiltern will? Merci fuer jeden Kommentar - A. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] Singen (Hohentwiel): Straßennamen und Busliniennummer
hallo, eigentlich wollte ich nur offensichtlich falsche Straßennamen berichtigen, aber nun artet es in mehr als das aus. Hier http://osm.org/go/0C10td1eE- sind Namen zusammengeschrieben, die bestimmt in zwei Worten geschrieben werden müssen: Pommerschestraße Schlesischestraße Danzigerstraße Breslauerstraße Stettinerstraße Wenn ich nach einer Quelle für die richtige Schreibweise suche, finde ich den Buslinienplan. http://www.stadtwerke-singen.de/pdfs/buslinien_2013.pdf Darin stehen die Straßen Danziger Str. und Breslauer Str. so geschrieben, wie ich es erwartete. Würde das als Quelle reichen oder welche andere Quelle wäre nötig? Und außerdem sehe ich, dass die angebliche Linie 4 http://www.öpnvkarte.de/?lat=47.74785lon=8.85827zoom=16layers=TBTTT wohl Linie 6 ist: http://www.stadtwerke-singen.de/pdfs/linie6_2014.pdf So, mit meinen guten Absichten, hier Fehler zu berichtigen, bin ich nun unsicher: Kann ich einfach die Haltestellen-Einträge mit ändern (Danzigerstraße - Danziger Straße) oder bringe ich damit ungewollt Fahrpläne u.ä. durcheinander? Ist vielleicht jemand näher dran als ich, der sich dort auskennt? Grüße Andreas ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Auto versus PKW im deutschen StVR - war: Parkplatz nur für PKW
Liebe Liste! Ich möchte dies noch mal über die Überschrift besonders herausheben. Es gibt in Deutschland zwei sehr unterschiedliche Bedeutungen, wenn ein Golf abgebildet ist. A) Der Golf, der dich anguckt ( http://bit.ly/1bQEZud ) ist ein Kraftwagen und sonstige mehrspurige Kraftfahrzeuge auf alltagsdeutsch also PKW, LKW, Trike, Quad, Linienbus, Reisebus, Arbeitsmaschine, Traktor usw. Mit Mengenlehre könnte man vielleicht definieren Menge {F} (alle Fahrzeuge) - {E} (einspurige) - {T} (Tiergespanne wie Pferdefuhrwerk) = {K} B) Der Golf von der Seite ( http://bit.ly/1lOYPvj ) ist ein Personenkraftwagen. Das wissen die Schilderaufsteller manchmal selber nicht richtig :-( und stellen schon mal B auf, http://bit.ly/KxwhLe wenn A http://bit.ly/Kxwlud gemeint ist. Praktische Bedeutung hat es für Fahrer von Wohnmobilen, Motorrädern und Lieferwagen (sog. Finanzamt-LKW), so einen fahre ich: http://bit.ly/KDeoLJ Das Auto (kein PKW) darf auf diesem PKW-Parkplatz nicht parken http://bit.ly/1hv5GN9 Bei Beispiel B müssten an dieser Stelle alle Wohnmobile, LKW und Busse rückwärts aus dieser Straße rausrangieren, wenn das Schild, wie üblich, erst dann sichtbar ist, wenn man bereits in die Straße eingebogen ist. (sarcasm Eine tolle Erhöhung der Verkehrssicherheit, wenn ein LKW mit Anhänger rückwärts aus der Fahrradstraße rausrangiert!/sarcasm) Noch ein Schildbürgerstreich: http://bit.ly/1bQFoNh Hier haben die Sesselp im Amt Kraftwagen, Motorräder und Kfz über 3,5 t (außer Busse) freigegeben. Wobei Kfz über 3,5 t (außer Busse) natürlich im Begriff Kraftwagen enthalten sind. Selbst wenn man es so interpretiert, wie es vermutlich gemeint ist -- PKW statt Kraftwagen -- bleibt es völlig sinnleer, denn warum sollen LKW _über_ 3,5 t erlaubt sein und LKW _unter_ 3,5 t verboten? Es bleibt viel zu tun und oft ist OSM näher am Leben als die Amtsschimmel. Grüße Andreas Am 08.01.2014 09:40, schrieb chris66: Am 08.01.2014 01:34, schrieb Masi Master: Da müssten wiedersprüchliche Angaben im Wiki entfernt werden. Die Grafik oben links auf http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access zeigt hgv fälchlicherweise als Unterkategorie von motorcar. Hat jemand Zeit die Grafik zu berichtigen? Ansonsten müsste sie wohl erstmal entfernt werden, was ich eigentlich bedauern würde, da ich die Grafik für einen schnellen Überblick immer ganz hilfreich fand. Das wiki war (in diesem Punkt) nicht widersprüchlich. Beispiel: Bei dem Zeichen 251 (Verbotsschild mit einem Auto drin): Verbot für Kraftwagen und sonstige mehrspurige Kraftfahrzeuge taggt man motorcar=no. Es gilt dann auch für LKW (hgv) Hi, der Widerspruch war zwischen dem Bild und der Tabelle unten auf der Seite, dort ist hgv direkt unter motor_vehicle angesiedelt. Das von mir oft gelobte Verkehrszeichentool interpretiert es auch so wie Du: http://osmtools.de/traffic_signs/?signs=251 Im der deutschen STVO gibt es in der Tat zwei Arten von Autos: Zweispuriges Kraftfahrzeug (auf Schildern ein von vorne abgebildetes Auto), und PKW (ein von der Seite abgebildetes Auto). Chris ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Parkplatz nur für PKW
Danke fürs Fixen. Wenn ich jetzt rein logisch an die Frage heran gehe, müsste ich access=no motorcar=yes denn nur so kann ich Pferdefuhrwerke vom PKW-Parkplatz ausschließen. Ist sicher eher theoretisch, denn die Wahrscheinlichkeit für das Aufeinandertreffen eines parkenden Pferdefuhrwerks und eines diensteifrigen Polizisten dürfte nahe Null liegen. Aber rein logisch, so lese ich es aus der Grafik. Grüße Andreas Am 07.01.2014 17:15, schrieb chris66: Am 07.01.2014 16:08, schrieb Gertrud Simson: Da viele Mapper die Vererbungsregeln der access-Hierarchie nicht verstehen,... Da müssten wiedersprüchliche Angaben im Wiki entfernt werden. Die Grafik oben links auf http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access zeigt hgv fälchlicherweise als Unterkategorie von motorcar. Hat jemand Zeit die Grafik zu berichtigen? Fixed. Grüße Chris ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Parkplatz nur für PKW
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Am 07.01.2014 20:58, schrieb Michael Kugelmann: Am 07.01.2014 17:47, schrieb Andreas Schmidt: access=no bedeutet, dass wirklich NIEMAND (!) rein darf. Und wenn dann mit einem zusätzlichen xyz=designated etwas freigeschaltet werden soll ist das an sich ein Widerspruch. Also ist ein derartiges Tagging IMHO eindeutig falsch, weil es einen internen widerspricht = inkonsistente Daten. Grüße, Michael. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de Hallo Michael, ich finde auch, dass es sich widersprüchlich anhört, ich würde auf deutsch nie so reden da darf niemand parken, aber PKW sondern es darf PKW parken, sonst keiner Die OSM-Datenbanksprache scheint es aber so zu verlangen, so wie ich den Text interpretiere: Im Beispielsfalle eines schmalen Weges mit einem Schild /nur Fahrräder und Fußgänger/ ohne Benutzungspflicht /[.../] Um aber nicht alle Verkehrsteilnehmer, für die der Weg verboten ist, einzeln aufführen zu müssen, verbietet man den Zugang zunächst für alle und erlaubt ihn dann für die Ausnahmen wie folgt: * /highway=path/ * /access=no/ * /foot=yes/ * /bicycle=yes/ Quelle: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access Wenn wir als Leute, die die Mailingliste lesen, schon schwertun, was machen bloss Gelegenheitsmapper Grüße Andreas -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v2.0.22 (MingW32) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/ iQEcBAEBAgAGBQJSzH0qAAoJEENbQD69P3Oq50IH/Rf9SSgNFgVUekky3bTW0OdO /+469Q2CPGSJ4NP45bGRKLD8l3JyB+/PQMYeXG+wM0RjjgkOLRdf2i6l7c2jvR7s TUO/Q0Mz8mpnSfldCJsNbluyq/kuDOGVPfDFaQUKVKhbcxlpCtEUujwxCBJVt/mM raqySG9kJL0wM7iVzlAoTa2AwfJJqQBQ2uUFlJOXeRN1hDfYSYyAnswmigZ2kYS9 OG9mH+RyGxFthjWkBYFvi8NcV/Umv05Pi29+KHGxzmEJKb4N2etU0lsq3fDAZP+l jH7oSesBmU0J3Bl8ct5sah3wp9KqBFKW8xH0gHuk6Ou+kfQAzzzcFMDBbWv16Nc= =J/W+ -END PGP SIGNATURE- ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] Parkplatz nur für PKW
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 hallo, ich werte gerade die Aufnahmen aus, die ich heute während der Fahrt gemacht habe. Wie wird ein Parkplatz nur für PKW richtig getagt? Siehe http://schmidt9.de/OSM/p200car.jpg amenity=parking parking=surface und dann? access=motorcar das wäre ja der Standardwert. Ich möchte klarmachen, dass keine LKW, Busse, Motorräder und Pferdekutschen parken dürfen. Grüße Andreas -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v2.0.22 (MingW32) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/ iQEcBAEBAgAGBQJSydcxAAoJEENbQD69P3OqOkoIAJsM8xGTIulU5duo1rBwietz F9L2EJdteQi78JgX4GyiGvfw+jqU8Wi4VrJ0TLZLr4af38PenRrpbaK3TYbKwNas jwMOTH/YKpO0Yy67Y8jXD+3Fkh2ZUK/UjSFWaN6rzvowvoCT5VNyw+bZeQFuxQfY jZdMCIgZv8Xt779B6TFNNn9MiwmXnXky01csuHK0sV2KjS2/rjunGRMc7C4RQvD2 TAdtjmp4v4sgVGeHK2NjiKGoMtPb1yL5O2MGpEXquy+IFeZRmy/arYgUWo/5k++q Mqoyr/GjUQ9ES1YqCQw5+tRIW0Y0XypikvZml3ddSixtmesKXB/7NU4Ttfx+Cl0= =5hJM -END PGP SIGNATURE- ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Parkplatz nur für PKW
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 danke! -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v2.0.22 (MingW32) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/ iQEcBAEBAgAGBQJSye1uAAoJEENbQD69P3OqXL8H/RYCWQCBniMLGnPDL0KwxjUW RZyD1aA3mBCZ6JmoF4zAHrHjRFEdIi+u8b7j/HT2s9ZDIL86VBtoFvPzch4OIsi0 EQG01A4fZHKIyuX86h7oPpLaM16SLGpz6coGHboMPMt/cm+Hha0Q3tXAM9l2nbdb vu3O9RhUfW1QGoTPk0hYhR2vfNAnZDOTaz8Vwb11oMylLBoeI+trigP2j0IAwVZ7 YYWy0Kjat4PRiYQeZ4p2dyzKvum3rIBo93g5vkprE0yTvdKI+Mg/lAF02v4tDB19 y4DnliohCiU6g7uIe+ldNQmNUYcWg2Ptv50Y63P9rvt7ESgUHofiJ9URjtH8VRM= =7pmP -END PGP SIGNATURE- ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] zum neuen OSM - Design
- (die Minus-Taste)! Am 06.12.2013 20:10, schrieb malenki: Wie lautet der Würgaround 3 zum schnellen Herauszoomen? ;) ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] Öffnungszeit alle drei Wochen
hallo, bei der Öffnungszeit der Bibliothek bekomme ich eine Fehlermeldung von JOSM. Der Bücherbus (=fahrbare Bibliothek) hält dort alle drei Wochen (18.12.2013 usw.) Mittwoch 16:55 - 17:15 JOSM macht eine lange Meldung, die mit unexpected token... anfängt. Okay, Mittwoch durch Wednesday ersetzen ist klar, aber wie tagge ich alle drei Wochen? Tour 7 anzeigen Habighorst Altes Dorf 16.55-17.15 Uhr Ausleihtage - alle 3 Wochen - Mittwoch Dezember 18 Quelle: http://www.kreisfahrbuecherei-celle.de/index.php?id=19tx_ddopac_pi1[art]=fahrplantx_ddopac_pi1[touren]=1tx_ddopac_pi1[hsid]=34 ich habe schon geklärt, dass die Standortmarkierung in der dortigen Google Map (Schulweg) falsch ist. Der Bücherbus hält genau vor der Feuerwache (ob das ein optimaler Parkplatz ist, müssen andere klären), wo auch ein Haltestellenschild steht. Grüße Andreas ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Öffnungszeit alle drei Wochen
Hallo Eckhart, Am 03.12.2013 19:33, schrieb Eckhart Wörner: 2014 week 2-53/3 We 16:55-17:15; 2015 week 1-53/3 We 16:55-17:15 wow! JOSM hat's gefressen :-) Wär ich nie drauf gekommen. War auch in Mathematik nicht so gut. Vielen Dank! Andreas ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] OpenStreetMap und Bürgerbus
Hallo! In unserer Gemeinde (Eschede) gibt es einen neu gegründeten Bürgerbus-Verein. Da ich schon einige Zeit bei OSM mitwirke, hatte ich die Idee, die vier geplanten Linien in OSM einzutragen. Derzeit ist es noch Planung, soll aber nächste Woche beantragt werden. Nun möchte ich schon mal die festgelegten Haltestellen als Punkte eintragen und die Verläufe der Linien darstellen. Kann ich das direkt schon in der OSM-Datenbank eintragen (mit tags wie proposed_route o.ä.) oder muss ich sowas auf einem getrennten System laufen lassen? Letzteres habe ich nich nie gemacht. Ich hätte zwar eine Domain mit ein paar wenigen features[1], die ich zur Verfügung stellen würde. Die Linie soll aber spätestens, wenn sie in Betrieb geht, öffentlich in OSM verfügbar werden, so dass ich am liebsten alles nur einmal abarbeiten möchte. Wo fange ich an mit mich-schlau-lesen? Oder gibt es vielleicht jemand, der sowas schon gemacht hat und Spaß daran hat, mir zu helfen? Gern per Telefon oder mail. Grüße Andreas [1] Webspace 5.000 MB MySQL-Datenbanken 10 Cronjobs 2 Sub-Domains 300 ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] OpenStreetMap und Bürgerbus
Hallo (nach Bremen?) vielen Dank - ich glaube das wird klappen. Irgendwann ist immer das erste Mal. Habe gerade mit Erschrecken festgestellt, dass ich auf einen anderen Beitrag geantwortet habe anstatt einen neuen thread zu starten. Jedenfalls zeigt mir mein Thunderbird das so an. War keine Absicht. Ich lese nun mal public_transport im Wiki. Danke! Andreas Am 26.11.2013 23:03, schrieb cracklinrain: Hallo Andreas, ich weiß nicht, ob zu dem Problem bisher irgendwo ein Vorgehen vorgeschlagen ist. Ich probiere einfach Mal zu beschreiben wie ich das Problem angehen würde. Am 26.11.2013 21:44, schrieb Andreas Schmidt: Hallo! In unserer Gemeinde (Eschede) gibt es einen neu gegründeten Bürgerbus-Verein. Da ich schon einige Zeit bei OSM mitwirke, hatte ich die Idee, die vier geplanten Linien in OSM einzutragen. Derzeit ist es noch Planung, soll aber nächste Woche beantragt werden. Nun möchte ich schon mal die festgelegten Haltestellen als Punkte eintragen und die Verläufe der Linien darstellen. Kann ich das direkt schon in der OSM-Datenbank eintragen (mit tags wie proposed_route o.ä.) oder muss ich sowas auf einem getrennten System laufen lassen? Bei bereits bestehenden Buslinien ist das so, dass man wie du es beschreibst die Haltestellen und die Route in die OSM einträgt. Hier einmal ein Beispiel einer Nachtlinie (N5) aus Bremen: http://www.openstreetmap.org/browse/relation/2762573 Nach dem neuen Proposal würdest du dann für jede Fahrtrichtung eine Relation anlegen. Also http://www.openstreetmap.org/browse/relation/2762542 Wenn es Alternativrouten (manche Haltestellen werden nicht angefahren oder der Bus fährt eine andere Strecke zu manchen Zeiten) gibt, kannst du die durch weitere Relationen erfassen. Was auf jeden Fall in der Relation enthalten sein sollte, sind die Weg segmente, die der Bus abfährt und die Halte stellen, an denen der Bus hält. Letzteres habe ich nich nie gemacht. Ich hätte zwar eine Domain mit ein paar wenigen features[1], die ich zur Verfügung stellen würde. Die Linie soll aber spätestens, wenn sie in Betrieb geht, öffentlich in OSM verfügbar werden, so dass ich am liebsten alles nur einmal abarbeiten möchte. Ich würde es für absolut in Ordnung halten, wenn du die Haltestellen soweit taggst, dass bis auf die entscheidenden Tags highway=bus_stop oder ggf. public_transport=platform und public_transport=stop_position alle weiteren Tags wie name=*, bus=*, shelter=*, bin=* etc in der OSM gemappt sind. Genauso die Relation. Wenn du dort die entscheidenden Tags wie route=bus erst einmal weglässt (type=route würde sicherlich nicht stören - aber da bin ich mir unsicher) wird die Route von von keinem Renderer erkannt. Du solltest also zusätzlich vielleicht einen proposed=*-Tag benutzen, damit andere Mapper das so verstehen. Diese proposed Tags könntest du dann später auch dazu nutzen, mit z.B. der Suche in JOSM nach z.B. den Haltestellen (highway=bus_stop bzw. public_transport=stop_position und public_transport=platform) anhand deiner proposed Tags zu suchen und alle auszuwählen, um sie schließlich auf einen Schlag funktionstüchtig zu taggen. Das wäre eine Variante, gegen die eigentlich niemand etwas haben kann. Wenn du alles sofort mapst könnte natürlich irgendwer etwas dagegen haben, allerdings solltest du auf jeden Fall berücksichtigen, dass es eine Weile dauert, bis die Daten gerendert werden (etwa 24 Std. auf der osm.org-Seite). Wo fange ich an mit mich-schlau-lesen? Die Wiki-Seiten zu public_transport (vor allem die englischen) beinhalten eigentlich alles nötige und sehr viele weitere Möglichkeiten zum Taggen von Details. Wenn du fragen dazu hast, beantworte ich sie dir gerne. Beim Eingeben der Daten kann man auf jeden Fall einige Tricks nutzen, um sich Arbeit zu ersparen. LG cracklinrain ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] [HOT] Vorbereitungen für den Taifun Haiyan
Hallo wn, zwar mappe ich schon einige Zeit, aber sowas habe ich noch nie gemacht. Soll ich mir da ein Rechteck aussuchen und mappen, verstehe ich das richtig? Sorry, wenn es eine dumme Frage ist. Grüße Andreas Am 07.11.2013 19:03, schrieb wn reader: Hallo, spontan starten wir den Versuch, dem HOT Projekt bei den Vorbereitungen für den Taifun Haiyan zu helfen. http://blog.openstreetmap.de/blog/2013/11/07/hot-vorbereitungen-fuer-den-taifun-haiyan/ Kommentare gerne hier oder im Blog ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Drohung an Mapper
Am 24.09.2013 12:31, schrieb Florian Lohoff: Mir ist keine Kennzeichnung aufgefallen ... Mir auch nicht. Es steht den geheimen Stellen ja frei, eine im Satellitenbild gut sichtbare Schrift (beispielsweise aus Pflastersteinen oder Blumenanpflanzung) auf dem geheimen Gelände anzubringen. Do not map this secret area. Solange so eine Kennzeichnung nicht vorhanden ist, kann ich nicht wissen, dass es geheim und verboten ist. scnr Andreas ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Erstellung einer Ortsliste im Umkreis von x Kilometern um y
Hallo Peter, super, das ist sehr hilfreich ( -- so bekomme ich auch mal was zurück aus der Datenbank, in die ich sonst immer nur per josm reinschreibe). Hintergrund ist, auf meiner Arbeit bekommen wir häufig Anfragen wie könnt ihr mal gleich nach Kleinkleckersdorf fahren, könnt ihr in 30 Minuten da sein, wie weit ist das überhaupt von euch? Ich habe viele Orte bereits in einer Tabelle erfasst, aber die Methode, bei der ich Ortsnamen von einer Karte abschreibe und in die Liste eintrage, ist nicht optimal. Jetzt habe ich mir eine 1.095.047 Bytes große Datei export.osm.xml runtergeladen und versuche mal, daraus eine Tabelle zu erstellen. LibreOffice Writer macht daraus 450 Seiten, mal sehen, ob ich das sortiert bekomme. Vielen Dank! Grüße, Andreas Am 05.09.2013 23:10, schrieb Peter Barth: Hi, Andreas Schmidt schrieb: Ich möchte eine Liste aller Orte (Ortsnamen, evtl. mit PLZ) rund um meinen Arbeitsort. mit Overpass-API? Kannst du via http://overpass-turbo.eu/ auch direkt mit Karte mal testen. Für meinen Wohnort sähe eine mögliche Anfrage z.B. so aus (reinkopieren und auf Run drücken ;)): - query type=node has-kv k=name v=Passau/ has-kv k=place/ /query query type=node around radius=5/ has-kv k=place regv=city|village|town/ /query print/ - Könnte sein, dass da das ein oder andere Dorf noch fehlt weil manche Sachen nur über Wege/Relationen getaggt sind und keinen Node haben, könnte man aber auch noch einbaun. Und musst dir halt überlegen, ob dir z.B. village nicht schon zu klein ist. Könnte man zwar noch via population-tag nach Größe filtern, das ist aber zu selten getaggt für sinnvolle Ergebnisse. Hoffe das hilft, Peda ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Erstellung einer Ortsliste im Umkreis von x Kilometern um y
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hallo, ich habe hier Pinguy und elementary auf jeweils einer Kiste laufen, meinst du das mit Premium OS? :-) Aber die Hardware ist alles andere alles Premium (Athlon 2Kern, 4 GB) In LibreOffice bin ich inzwischen so weit, dass ich fünfspaltig bei Schriftgröße 9 Punkt drei Seiten Liste voll habe. (Umkreis 50 km um Celle). Eine Menge italienische/französische und andere Orte musste ich händisch aussortieren, weil es wohl auch andere Orte mit Celle als Namensbestandteil gibt. Ich habe mir geholfen, indem ich die Angabe zur geografischen Länge und Breite sortiert habe und alles ausländische aus der Liste rausgekickt habe. Danke für den Link zu DE:Overpass API/Beispielsammlung - schau ich mir mal bei schlechtem Wetter an. Grüße, Andreas Am 06.09.2013 16:04, schrieb jotpe: Falls Premium-Betriebssystem zur Hand, kannst du das einfach rausschnibbeln und sortieren lassen. Siehe Straßenliste auf http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Overpass_API/Beispielsammlung Am Freitag, 6. September 2013 schrieb Andreas Schmidt : Hallo Peter, super, das ist sehr hilfreich ( -- so bekomme ich auch mal was zurück aus der Datenbank, in die ich sonst immer nur per josm reinschreibe). Hintergrund ist, auf meiner Arbeit bekommen wir häufig Anfragen wie könnt ihr mal gleich nach Kleinkleckersdorf fahren, könnt ihr in 30 Minuten da sein, wie weit ist das überhaupt von euch? Ich habe viele Orte bereits in einer Tabelle erfasst, aber die Methode, bei der ich Ortsnamen von einer Karte abschreibe und in die Liste eintrage, ist nicht optimal. Jetzt habe ich mir eine 1.095.047 Bytes große Datei export.osm.xml runtergeladen und versuche mal, daraus eine Tabelle zu erstellen. LibreOffice Writer macht daraus 450 Seiten, mal sehen, ob ich das sortiert bekomme. Vielen Dank! Grüße, Andreas Am 05.09.2013 23:10, schrieb Peter Barth: Hi, Andreas Schmidt schrieb: Ich möchte eine Liste aller Orte (Ortsnamen, evtl. mit PLZ) rund um meinen Arbeitsort. mit Overpass-API? Kannst du via http://overpass-turbo.eu/ auch direkt mit Karte mal testen. Für meinen Wohnort sähe eine mögliche Anfrage z.B. so aus (reinkopieren und auf Run drücken ;)): - query type=node has-kv k=name v=Passau/ has-kv k=place/ /query query type=node around radius=5/ has-kv k=place regv=city|village|town/ /query print/ - Könnte sein, dass da das ein oder andere Dorf noch fehlt weil manche Sachen nur über Wege/Relationen getaggt sind und keinen Node haben, könnte man aber auch noch einbaun. Und musst dir halt überlegen, ob dir z.B. village nicht schon zu klein ist. Könnte man zwar noch via population-tag nach Größe filtern, das ist aber zu selten getaggt für sinnvolle Ergebnisse. Hoffe das hilft, Peda ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org javascript:; http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.14 (MingW32) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/ iQEcBAEBAgAGBQJSKgoLAAoJEENbQD69P3OqOScH/31AuRCBV7JVgis1jW2KrHTQ YALly46Mu27aQ5fTpbJ9qhil/Z4MuJxgAj6fa61sVImH0PzjIemDqjp2Zsslclk7 34Bw6H0s7/H8/4JfbA2V0BTlR4zqDr54sVmlIiwP6+ceza30F0w1wBePdOSlIL87 GumtIopAgE1zbKKR8xBLNwKK3CBDI16u01HRj6JLWhW34mUrtfAHHDdgtrA68r9C 6fYsfYEtSYfp+5AT0VH20Djo3J1ncvEtP6PZ7eiqP+t2HxNagyGtUlp1aA7Wiziu XdyIl0D5k4EGcwGTIAADShl4atSOeD3mYRWCK0Xjqc6uM9ZOSP3JxNwsuUINDrs= =09xm -END PGP SIGNATURE- ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] Erstellung einer Ortsliste im Umkreis von x Kilometern um y
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hallo, gibt es sowas? Ich möchte eine Liste aller Orte (Ortsnamen, evtl. mit PLZ) rund um meinen Arbeitsort. Danach möchte ich die Liste sortieren und meine Fahrtzeiten händisch eintragen. Ich suche also eine Möglichkeit, aus den Geodaten rund um einen deutschen Ort mit einem Radius, sagen wir mal ca. 30 oder 50 km, eine Liste zu extrahieren. Falls Radius nicht geht, wäre auch ein quadratischer Ausschnitt okay. Ich könnte dafür vier Eckpunkte angeben. Ich habe sowas noch nie gemacht und habe auch nicht so die ganz tolle Hardware für aufwändige Berechnungen. Vielleicht gibt es schon eine Funktion für meinen Wunsch, die ich noch nicht kenne? Grüße, Andreas -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.14 (MingW32) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/ iQEcBAEBAgAGBQJSKOpiAAoJEENbQD69P3OqApUH/3Je1Zcok7lyMNAvQBqV4TPc 0VMuTbLyTzVrGYyLgxEpHVcCudpYQ0nc3Nn/fx31L8K5cqubW0XaSkkdvJDMj7IT P9J6C+zH0i8yHHDe/q4vIpGfxCf4jjqb8dkgyrp08Ft/42qMSTNmM7chrV7cwXH0 0XLEGu87e+Wy9cuRjjYyMiwauNjzEwLdh1sd36pcCeDR2yX9LeZTyQiuX/3ZVbL8 U2X0iEQ72HS6k4YGIqoXVV0BQUew3W0FnDBADsc9umMZEKsw6gms3I9cQIJD3ePi BY6piJNBLQW5ZXQLsFP9lJqrq0gnDWNFXpm/tW+MenlVYh/SECdK9XjkCKxxDrg= =6umf -END PGP SIGNATURE- ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Blitzerrelation
Hallo Tim, vielen Dank für deine Antwort. Mir fällt gerade ein, dass ich so einen Starenkasten auf einer Grünfläche zwischen den Fahrbahen in Bad Oeynhausen schon mal gesehen habe. Müsste wohl dieser sein: http://frink.bplaced.de/blitzer/?zoom=19lat=52.2114lon=8.81247layers=TB0 Grüße, Andreas Am 14.08.2013 22:12, schrieb Tim: Hallo Andreas, wenn meine Relation als korrekt bewertet wurde, kann ich das mit ruhigem Gewissen bei deiner ebenso machen. Sieht gut aus :-) Zu deiner weiteren Frage, was auf der Strasse bedeutet: Ich weiss nicht, ob du das meinst, aber bei den Relationsbeispielen von Enforcement steht dazu eine gute Erklärung http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:enforcement#Beispiel_3a:_Einfacher_Geschwindigkeitsblitzer_auf_der_Stra.C3.9Fe Dort steht: Auf der Strasse bedeutet in der Mitte der Strasse, also zwischen den Fahrspuren. Neben der Strasse ist das Bild, welches du gepostet hast. Dabei ist es eben egal, wie weit der Blitzer neben der Strasse steht. Ich hoffe das hilft dir weiter. Gruß, Tim Am 13.08.2013 13:24, schrieb Andreas Schmidt: hallo, könnte mal bitte jemand rüberschauen, ob ich es richtig gemacht habe? Es ist meine erste Relation: http://www.openstreetmap.org/browse/node/2408258350 Für konstruktive Kritik bin ich dankbar. Grüße Andreas Am 12.08.2013 22:25, schrieb Andreas Schmidt: Hallo, ich möchte auch gerade die selbe Frage lösen. Zusätzlich habe ich eine Frage zur Bedeutung von auf und neben. Die Frage habe ich hier schon online gestellt http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE_talk:Relation:enforcement Ist dieser http://www.blitzer.de/system/pictures/files/2013/08/72718/original_DSC00242.JPG Blitzer auf oder neben der Straße? Wie soll *auf* der Straße überhaupt funktionieren, der würde ja umgefahren... Grüße Andreas Am 12.08.2013 21:50, schrieb Tim: Ich habe mich einmal daran versucht, einen Blitzer richtig mit einer Relation zu mappen. Die Dokumentation zu verstehen ist wirklich nicht einfach. Ich habe trotzdem mein Glück versucht und würde nun gerne wissen, ob ich es denn in diesem Fall richtig gemacht habe? Der Blitzer knipst, wenn man von Norden in die Süden fährt und ist fest montiert. http://www.openstreetmap.org/browse/relation/3109670 Gruß, Tim ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Blitzerrelation
hallo, könnte mal bitte jemand rüberschauen, ob ich es richtig gemacht habe? Es ist meine erste Relation: http://www.openstreetmap.org/browse/node/2408258350 Für konstruktive Kritik bin ich dankbar. Grüße Andreas Am 12.08.2013 22:25, schrieb Andreas Schmidt: Hallo, ich möchte auch gerade die selbe Frage lösen. Zusätzlich habe ich eine Frage zur Bedeutung von auf und neben. Die Frage habe ich hier schon online gestellt http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE_talk:Relation:enforcement Ist dieser http://www.blitzer.de/system/pictures/files/2013/08/72718/original_DSC00242.JPG Blitzer auf oder neben der Straße? Wie soll *auf* der Straße überhaupt funktionieren, der würde ja umgefahren... Grüße Andreas Am 12.08.2013 21:50, schrieb Tim: Ich habe mich einmal daran versucht, einen Blitzer richtig mit einer Relation zu mappen. Die Dokumentation zu verstehen ist wirklich nicht einfach. Ich habe trotzdem mein Glück versucht und würde nun gerne wissen, ob ich es denn in diesem Fall richtig gemacht habe? Der Blitzer knipst, wenn man von Norden in die Süden fährt und ist fest montiert. http://www.openstreetmap.org/browse/relation/3109670 Gruß, Tim ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Blitzerrelation
Hallo, ich möchte auch gerade die selbe Frage lösen. Zusätzlich habe ich eine Frage zur Bedeutung von auf und neben. Die Frage habe ich hier schon online gestellt http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE_talk:Relation:enforcement Ist dieser http://www.blitzer.de/system/pictures/files/2013/08/72718/original_DSC00242.JPG Blitzer auf oder neben der Straße? Wie soll *auf* der Straße überhaupt funktionieren, der würde ja umgefahren... Grüße Andreas Am 12.08.2013 21:50, schrieb Tim: Ich habe mich einmal daran versucht, einen Blitzer richtig mit einer Relation zu mappen. Die Dokumentation zu verstehen ist wirklich nicht einfach. Ich habe trotzdem mein Glück versucht und würde nun gerne wissen, ob ich es denn in diesem Fall richtig gemacht habe? Der Blitzer knipst, wenn man von Norden in die Süden fährt und ist fest montiert. http://www.openstreetmap.org/browse/relation/3109670 Gruß, Tim ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Kompass Kartenverlag nutzt auch OSM
Am 15.07.2013 19:33, schrieb Hartmut Holzgraefe: On 07/15/2013 06:49 PM, Florian Lohoff wrote: Das ist aber irgendeine bunte Mischung. Deutschland ist nicht OSM - Da sind deutlich mehr Gebaeude und die Farmyard beschriftungen sind definitiv nicht OSM (Und Kaputt). Quickcheck $Heimatdorf: mehr als 10 Jahre altes Neubaugebiet fehlt, deutlich jüngere Umgehungsstraße ist drin, meine alte Grundschule hat nur zwei Gebäude, die schon über 20 Jahre alte Turnhalle und nicht viel jüngere Neubau der das kleinere der beiden alten Gebäude erstetzt hat fehlt ... definitiv nicht OSM dito durchgeführt für mein Dorf (in Niedersachsen): Kompass hat eine Bezeichnung in ihrer Karte, die ich am 22. Februar 2012 in OSM eingegeben habe und die weder in Bing noch in Google vorhanden ist. Mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit werden hier OSM-Daten verwendet. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Sperrflächen
hallo, highway=pedestrian halte ich für falsch. Die letzte Sperrfläche, an der ich heute vorbeikam, war im Autobahndreieck. Dort haben Fußgänger sicherlich nichts zu suchen. Vielleicht ist es gar nicht nötig, die Fahrbahnmarkierung in OSM zu erfassen? Straßen -ja klar, aber die Markierung? Grüße Andreas Am 01.07.2013 13:17, schrieb Wolfgang Hinsch: Zeichen 298 ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Sperrflächen
Am 01.07.2013 14:42, schrieb Hartmut Holzgraefe: und ich hab auch keine Ahnung was der passende englische Begriff für Sperrfläche sein mag soll wohl barred area sein. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Bauliche Trennung
hallo, baulich ist eine Trennung dann, wenn sie gebaut wurde. Das Mindestmaß für ein Bauwerk im Sinne dieser Vorschrift ist ein Bordstein. Eine Linie, egal ob einfach, doppelt oder noch dicker, ist kein Bauwerk und nie eine bauliche Trennung. Sinn der Unterscheidung ist es, die Wahrscheinlichkeit für das Wechseln über die Fahrbahnmitte zu bewerten. Über eine Linie ist sich halt schnell drüber gefahren, z.B. wenn sie zugeschneit ist oder der Fahrer eine anarchistische Fahrweise pflegt. Über Bordstein oder Mittelleitplanke fährt man seltener. Dann darf man im Vertrauen auf selten auftretetenden Gegenverkehr schneller als 100 km/h fahren, wenn weitere Bedingungen erfüllt sind. Ohne bauliche Trennung bleibt es bei 100. Die Bestimmungen beziehen sich auf DE. Grüße Andreas Am 01.07.2013 17:56, schrieb Wolfgang Hinsch: Hallo, zu dem Begriff bauliche Trennung findet man unterschiedliche Texte im Wiki. Mein konkrete Frage: ist eine doppelte Mittellinie ohne Leitplanke o.ä. bereits eine bauliche Trennung oder sind die Einträge in einzelnen Wiki-Artikeln auf ein Missverständnis des §3 Abs.3 Nr.2c STVO(DE) bezüglich der Höchstgeschwindigket außerorts zurückzuführen? Dort wird der doppelte Mittelstreifen gerade nicht als bauliche Trennung definiert. Gruß, Wolfgang ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Bauliche Trennung
Am 01.07.2013 18:55, schrieb Wolfgang Hinsch: fahren, wenn weitere Bedingungen erfüllt sind. Ohne bauliche Trennung bleibt es bei 100. Das ist ein weit verbreiteter Irrtum. Außerorts gibt es bei doppelter Mittellinie keine generelle Geschwindigkeitsbegrenzung, egal wie viele Spuren die Straße hat. Daher kommt wahrscheinlich der abweichende Wiki-Eintrag. danke, ich lerne gern dazu. Grüße, Andreas ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Taggingproblem: Sperrung für Fahrzeuge über 7,5 tonnen zul. Gesamtgewicht
Am 15.06.2013 18:58, schrieb Ruben Kelevra: könnte der Plugin die Wikiseite parsen verstehe ich nicht. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Taggingproblem: Sperrung für Fahrzeuge über 7,5 tonnen zul. Gesamtgewicht
Ja, wenn man die unübersichtliche deutsche Vorschriftensituation abbilden will, muss man natürlich Gewicht und zulässiges Gesamtgewicht unterschiedlich taggen. Es werden aber nicht alle Mapper richtig verstehen und ich sage ein große Zahl von falsch gesetzten Tags voraus. Laut en.wikipedia.org heißt das auf englisch Gross vehicle weight rating. Für diejenigen unter uns, die es nicht kennen: Beschränkungen nach zGG macht der Vorschriftengeber i.d.R. dort, wo große LKW unerwünscht sind, z.B. Wohn- und Erholungsgebiete, Regierungsviertel. Es dürfen dort Busse, Wohnmobile, selbstfahrende Arbeitsmaschinen, usw. fahren. Diese Art der Beschränkung darf sich nicht an der Tragfähigkeit von Brücken oder Straßenunterbau orientieren. (Zeichen: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Zeichen_253.svg zusammen mit http://auto-clever.de/wp-content/uploads/2010/08/Zusatzzeichen_75t.png ) Das Verbotsschild nach tatsächlichem Gewicht ist dafür erfunden worden, Brücken oder Straßen vor Überlastung durch zu schwere Fahrzeuge zu schützen. Daher gilt es auch ohne Ausnahme für alle Fahrzeugarten. (rundes Schild mit Angabe der Tonnenzahl, http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Zeichen_262.svg ) Grüße Andreas Am 14.06.2013 02:07, schrieb Martin Koppenhoefer: Am 13. Juni 2013 22:23 schrieb Masi Master masi-mas...@gmx.de: Bezieht sich das Zusatzschild nicht IMMER auf das zulässige Gesamtgewicht, und das Zeichen 250 mit dem Gewicht drinnen immer auf das tatsächliche Gewicht? (Oder so ähnlich...) Dann müsste der Auswerter den Unterschied kennen und nur schauen, in welcher Kombination das Schild getaggt ist (sofern es hier richtig eingetragen ist). m.E. braucht man 2 unterschiedliche tags, einen für tatsächliches Gewicht (maxweight und weight) und einen für zulässiges Gesamtgewicht (fehlt AFAIK noch). Gruß Martin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Taggingproblem: Sperrung für Fahrzeuge über 7,5 tonnen zul. Gesamtgewicht
Hallo Martin, ehrlich gesagt, mir war es vielen Fällen nicht klar, was mir ausländische Verkehrszeichen sagen sollten, z.B. http://s0.geograph.org.uk/geophotos/03/25/51/3255132_f9a7308c.jpg LKW, ausgenommen Busse ist in sich unlogisch wie Rentner, ausgenommen Schulkinder. Im OSM-Wiki http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Conditional_restrictions ist eine Erklärung, die mich ratlos zurück lässt Maxweight except buses and for loading.jpg maxweight http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:maxweight=7.5 maxweight http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:maxweight:bus http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bus=none Beim Klick auf den im Wort maxweight hinterlegten Link komme ich zur Seite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:maxweight wo das (deutsche?) Gewichtsverbotsschild (5,5 t im roten Kreis) abgebildet ist. Hingegen steht auf http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:maxweight maxweight http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:maxweight=5.5 --- Das maximale Gesamtgewicht beträgt 5,5 Tonnen - das ist falsch. Es geht um das tatsächliche, momentane Gewicht. Ein Bus mit 5 t Leergewicht darf ohne Fahrgäste rüber fahren, aber mit (z.B. 10 Fahrgästen je 75 kg) nicht mehr zurück. Ich würde mir wohl zutrauen, die deutsche Gesetzeslage richtig zu beschreiben, aber für andere Länder fühle ich mich nicht kompetent genug. Grüße Andreas Am 14.06.2013 14:25, schrieb Martin Koppenhoefer: Das ist kein rein deutsches Problem, das gilt AFAIK so in der ganzen EU und vielleicht auch außerhalb. Für denjenigen, der ein entsprechendes Fahrzeug führt (und nur dafür taggen wir diese Details ja, oder?) ist der Unterschied relevant. gross_weight hört sich nach nem brauchbaren Tag für Zul. Gesamtgewicht an. Bisher nicht in Verwendung allerdings: http://taginfo.openstreetmap.org/search?q=gross Gruß, Martin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] Datenverlust durch Server-outage?
hallo, vorhin habe ich u.a. den Photovoltaik-Park Lachendorf an die richtige Stelle gemapt. Er wird mir im Firefox auf der OSM-Seite angezeigt - siehe Screenshot: http://imgur.com/dk9hpY4 Aber im JOSM ist dort der Stand von heute Vormittag. Das trat auf, nachdem gegen 16:35 UTC (17:35 Ortszeit) der Server weg war, laut http://stats.pingdom.com/p310g2klasry/435275 Muss ich die Verbesserungen erneut mappen oder kommt der Stand, wie im Firefox angezeigt, von allein zurück? Grüße Andreas ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Datenverlust durch Server-outage?
Am 14.05.2013 18:12, schrieb Andreas Schmidt: ...oder kommt der Stand, wie im Firefox angezeigt, von allein zurück? nun ist wieder alles richtig. *dummguck* ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de