Re: [Talk-de] Weihnachtskarten 2020

2020-12-17 Thread Andreas Schmidt via Talk-de
Ich möchte einfach mal DANKE sagen.

Andreas

Am 14.12.20 um 15:20 schrieb Frederik Ramm:
> Hallo,
>
> Weihnachten ist dieses Jahr für die meisten etwas anders als sonst, aber
> unverändert gibt's unsere kleine Geofabrik-Weihnachtskarten-Aktion.
>
> Wie schon im letzten Jahr bieten wir Euch hier auf der deutschen
> Mailingliste und im deutschen Forum an, kostenlos eine große Karte von
> einem Gebiet Eurer Wahl auszudrucken und Euch zu schicken.
>
> Das Angebot gilt nur bis morgen (Dienstag) mittag. Wir drucken alle
> Aufträge in der Reihenfolge, in der sie reinkommen, und nur so lange,
> bis wir am Dienstag abend nach Hause gehen. Da bringen wir dann auch
> gleich alles zur Post.
>
> Wenn ihr eine Karte zugeschickt haben möchtet, brauchen wir von Euch:
>
> * entweder ein fertiges PNG (bzw Link zum Download desselben)
> * oder einen Link zu einer Karte, die ihr auf Hartmuts MyOSMatic-Seite
> erstellt habt (https://print.get-map.org/)
> * oder die Koordinaten eines Ausschnitts (alternativ Link zu einem
> Rechteck auf tools.geofabrik.de/calc), dann erzeugen wir ein Bild im
> Standard-Carto-Stil oder um deutschen OSM-Stil
>
> und außerdem
>
> * das Papierformat - wenn nicht anders angegeben, drucken wir "Super A0"
> mit 15035x10559 Pixel, ca 1,30x0,90m
> * die Adresse, wo es hingehen soll. Wir verschicken nur an deutsche
> Adressen, sonst wird der Spaß zu teuer!
>
> Das ganze per Email an weihnachtsdr...@geofabrik.de
>
> Wir drucken die Karte, falten sie, und verschicken sie in einem Umschlag
> im Format B4. Wir übernehmen alle Kosten, auch das Porto.
>
> Die Aktion ist als Dankeschön für die unermüdliche Arbeit der
> Mapperinnen und Mapper in OSM gedacht. Bitte verzichtet darauf, das
> ganze in sozialen Medien weiterzuverbreiten - bis sich das rumspricht,
> ist die Warteschlange eh voll, und es gibt nur lange Gesichter.
>
> Bye
> Frederik
>
> PS: Wer die Karte gern gerollt und nicht gefaltet haben will ODER wer
> einen Versand ins Ausland wünscht: Das geht auch, aber dann müsst ihr
> uns eine entsprechende Post-Briefmarke (für gefalteten Versand ins
> Ausland) oder DHL-Paketmarke "Paket bis 5kg" (für den aufgerollten
> Versand in einer quaderförmigen Schachtel - die Größenbeschränkungen
> beim "2kg"-Paket sind zu knapp) als PDF generieren und zuschicken.
>

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Hausnummerierung fehlerhaft

2020-12-12 Thread Andreas Schmidt via Talk-de
Hallo Hartwig,

definitv ist die Hausnummer 6 falsch mit "8" beschriftet (gewesen?).
Die bebachbarten Hausnummern sind auch falsch.
Ich habe aber nicht die ganze Straße besichtigt.

Nein, ich nutze keine Tools, ich war heute selbst vor Ort.

Ich dachte auch, dass die örtliche Community das eigentlich am Besten
wissen müsste und habe deswegen hier nachgefragt, weil ich weit weg
wohne und dort sonst nicht mappe.
Es sieht für mich so aus, als ob die Hausnummern der Reihe nach von "4"
(was tatsächlich 2 ist) an alle falsch sind.
Ich hatte keine Gelegenheit, die ganze Straße zu prüfen.

Zuhause sah ich dann, dass eine komische Zahlenfolge in OSM steht
(stand?);  10, 12, 16, 22A, 20, 22, 24, ...
(also die 14 gibt's ageblich nicht)

Andreas

Am 13.12.20 um 00:25 schrieb Hartwig Alpers via Talk-de:
> Lieber Andreas,
>
> worin besteht denn genau der Fehler?
>
> Daß an Straßenecken die Hausnummern nicht immer mit der
> kleinstmöglichen Nummer anfangen, ist nicht so ungewöhnlich.
>
> Falls Du sicher weißt, daß die Hausnummern in der Folge falsch sind,
> kannst Du das ja einfach ändern, nachdem Du an Ort und Stelle den
> tatsächlichen Zustand festgestellt hast.
>
> Falls Du nur durch irgendwelche Qualitäts-Sicherungs-Tools auf diesen
> möglichen Fehler aufmerksam wurdest, vergiß das ganze -- ich denke.
> daß die Hannover Comunity das schon richtig macht.
>
> Viele Grüße
> Hartwig
>
> On 12.12.20 23:55, Andreas Schmidt via Talk-de wrote:
>> Liebe Liste,
>>
>> könnte bitte jemand mir helfen?
>>
>> Ich habe heute in Hannover einen Fehler gefunden und weiß nicht, wie
>> weit er geht.
>>
>> Konkret sind Hausnummern in der Kückstraße im Stadtteil Bemerode in
>> Hannover falsch. Es betrifft zumindest die gerade Nummern im unteren
>> Bereich.
>>
>> Die Hausnummer 2 existiert laut OSM gar nicht, hat stattdessen die
>> Nummer 4.
>> Die Nummer 6 ist falsch mit 8 beschriftet usw.
>>
>> Vielleicht kann jemand das korrigieren, der eine Möglichkeit hat, das zu
>> verifizieren, wie weit der Fehler weitergeht.
>>
>> Ich habe gerade eben nur ein paar andere Kleinigkeiten gespeichert,
>> lasse aber das Hausnummernproblem unangetastet
>> https://www.openstreetmap.org/changeset/95739609
>>
>> Andreas
>>
>>
>> ___
>> Talk-de mailing list
>> Talk-de@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
>
>
> ___
> Talk-de mailing list
> Talk-de@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] Hausnummerierung fehlerhaft

2020-12-12 Thread Andreas Schmidt via Talk-de
Liebe Liste,

könnte bitte jemand mir helfen?

Ich habe heute in Hannover einen Fehler gefunden und weiß nicht, wie
weit er geht.

Konkret sind Hausnummern in der Kückstraße im Stadtteil Bemerode in
Hannover falsch. Es betrifft zumindest die gerade Nummern im unteren
Bereich.

Die Hausnummer 2 existiert laut OSM gar nicht, hat stattdessen die Nummer 4.
Die Nummer 6 ist falsch mit 8 beschriftet usw.

Vielleicht kann jemand das korrigieren, der eine Möglichkeit hat, das zu
verifizieren, wie weit der Fehler weitergeht.

Ich habe gerade eben nur ein paar andere Kleinigkeiten gespeichert,
lasse aber das Hausnummernproblem unangetastet
https://www.openstreetmap.org/changeset/95739609

Andreas


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Übersetzung MAPS.ME

2019-05-10 Thread Andreas Schmidt
Ich habe das Wort 'Buchmacher' noch nie gehört. Spontan hätte ich einen
Handwerksberuf vermutet.
'Wettbüro' ist hier in Norddeutschland m.E. viel gebräuchlicher. Synonym
nutze ich 'Sportwetten' (als Gebäudebezeichnung).

Andere Wetten, wie z.B. der Babyname der Königsfamilie haben hier wohl
nur ein Nischendasein.

Am 10.05.19 um 10:44 schrieb nmx...@web.de:
> Hallo,
>
> ich habe die deutschen Übersetzungen von MAPS.ME durchgeguckt und meinen 
> Verständnis nach durch genauere Begriffe angepasst [1].
> Anlass dazu war, dass ich mich an dem Begriff "Buchmacher" gestört habe, für 
> den ich "Wettbüro" angemessener finde. 
> Obwohl ich inzwischen darauf hingewiesen wurde, dass "Buchmacher" durchaus 
> richtig ist[2][3], spreche ich mich für den Begriff "Wettbüro" aus, da es mMn 
> weiter verbreitet ist.
>
> Kann das bitte jemand Korrektur lesen, bevor ich dazu einen Pull-Request 
> erstelle? Ich freue mich auf Feedback jeder Art - inklusive “Alles Ok”. ;-)
>
>
> Vielen Dank und viele Grüße
> Nmxosm
>
> [1]https://github.com/mapsme/omim/compare/master...nmxcgeo:master
> [2]https://www.openstreetmap.org/user/Nmxosm/diary/152901
> [3]https://wiki.osm.org/wiki/DE:Tag:shop%3Dbookmaker
>
> ___
> Talk-de mailing list
> Talk-de@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Abknickende Vorfahrt

2018-09-28 Thread Andreas Schmidt
Wenn man abbiegt, biegt man ab.
Ob die Vorfahrtsstraße mit abbiegt oder geradeaus geht, ist für die
Frage des Abbiegens irrelevant.

Wenn ich links abbiege, möchte ich eine Ansage haben, dass ich abbiegen
muss, ich muss ja auch den Fahrtrichtungsanzeiger betätigen und das
Lenkrad drehen.

Als daraus logisch folgende, aber falsche Folgerung sehe ich an, wenn
links abbiegen wie geradeaus betrachtet würde, dass folgende Situation
eintritt:
Es wäre völlig schlecht, wenn mir an einer linksabknickenden Vorfahrt
gesagt würde, ich müsste rechts abbiegen, wenn ich tatsächlich die
Vorfahrtsstraße nach geradeaus verlassen will.
Dann darf ich nämlich nicht blinken. Diese falsche Folgerung befürchte
ich, wenn das Linksabbiegen fälschlicherweise als „geradeaus“ in der
Datenbank steht.

Andreas

Am 28.09.2018 um 19:42 schrieb Florian Lohoff:
> Hi,
> ich glaube ich habe vor 10 Jahren hier schonmal gefragt und damals
> gab es nichts zum Thema abknickende Vorfahrt.
>
> Derzeit modelliere ich immer die Topologie so das wenn man der
> Vorfahrt folgt es keine Ansage gibt - D.h. das ganze ist halt
> von den Winkeln wie eine Kurve in der eben eine Straße abzweigt.
>
> So richtig befriedigend finde ich das aber nicht - Mein Festeinbau
> meldet "Folgen sie der abknickenden Vorfahrt". Das kriegen wir
> Stand heute schon alleine durch die fehlenden Daten nicht hin.
>
> Hat sich da in den letzten Jahren was dran getan - Wollen wir
> da was dran tun? Gibts da proposals?
>
> Flo
>
>
> ___
> Talk-de mailing list
> Talk-de@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Orthophoto Stockach

2018-06-24 Thread Andreas Schmidt
schickes Foto, danke.

Welches Stockach ist es?

Stockach, Verwaltungsgemeinschaft Stockach, Landkreis Konstanz, 
Regierungsbezirk Freiburg, Baden-Württemberg, 78333
Stockach, Landkreis Roth, Mittelfranken, Bayern
Stockach, Landkreis Rosenheim, Oberbayern, Bayern
Stockach, Landkreis Altötting, Oberbayern, Bayern, 84533
Stockach, Landkreis Rottal-Inn, Niederbayern, Bayern
Stockach, Landkreis Dachau, Oberbayern, Bayern, 86495
Stockach, Landkreis Bad Tölz-Wolfratshausen, Oberbayern, Bayern, 83623
Stockach, Steinkirchen (VGem), Landkreis Erding, Oberbayern, Bayern, 84434
Stockach, Landkreis Traunstein, Oberbayern, Bayern, 83367
Stockach, Argental (VGem), Landkreis Lindau, Schwaben, Bayern

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] OSM-Verwendung ohne Hinweis bei Polizei Mannheim

2018-03-08 Thread Andreas Schmidt
Link vergessen :-(

https://www.presseportal.de/blaulicht/pm/14915/3886266


Am 08.03.2018 um 22:54 schrieb Andreas Schmidt:
> hier wurde offensichtlich die OSM-Karte editiert (Bezeichnung
> „Spinger-Verlag“ wurde entfernt, wobei der Unterbogen des „g“ vergessen
> wurde).
>
> Es wäre doch fair, wenn die ranschreiben, wo sie ihre Karte hernehmen?
>


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] OSM-Verwendung ohne Hinweis bei Polizei Mannheim

2018-03-08 Thread Andreas Schmidt
hier wurde offensichtlich die OSM-Karte editiert (Bezeichnung
„Spinger-Verlag“ wurde entfernt, wobei der Unterbogen des „g“ vergessen
wurde).

Es wäre doch fair, wenn die ranschreiben, wo sie ihre Karte hernehmen?


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Challenge accepted?

2018-03-08 Thread Andreas Schmidt
Was steht eigentlich im Protokoll, wenn auf der Straße etwas passiert,
sei es ein Verkehrsunfall oder ein Wasserrohrbruch?
Die Straße muss doch irgendwie benannt werden.



Am 08.03.2018 um 21:06 schrieb Martin Simon:
> Als jemand, der dort häufig unterwegs ist und der Meinung ist, dass Dinge
> so getaggt werden sollten, wie sie sind und nicht so, wie es der Renderer
> oder Router gerne hätte möchte ich anregen, die Straßen nicht zu benennen.
>
> Im Video wirs es ja bereits gesagt: sie haben tatsächlich keinen Namen.
> Und das ist durchaus OK so!
>
> Im Grunde haben wir ja die gleiche Situation bei kleinen Orten ohne
> Straßennamen, die postalisch über Hausnummer und Ortsname angesprochen
> werden: addr:housenumber + addr:place.
> Auch dort gibt es dann Leute, die den Ortsnamen auf die Straßen übertragen,
> um wie gewohnt addr:street verwenden zu können.
>
> Ich halte das in beiden Fällen für falsch und rufe daher die challenge aus,
> es so zu lassen, wie es derzeit ist. ;-)
>
> Gruß,
>
> -Martin
>
> Martin Koppenhoefer  schrieb am Mo., 19. Feb. 2018,
> 22:51:
>
>> name:left und name:right
>>
>> Gruß,
>> Martin
>> ___
>> Talk-de mailing list
>> Talk-de@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
>>
> ___
> Talk-de mailing list
> Talk-de@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Raiffeisen

2017-09-28 Thread Andreas Schmidt
Bauer sucht Bauer... soll es ja geben...


Am 28.09.2017 um 15:08 schrieb Martin Koppenhoefer:
> ...
>
> dieses tagging kam nicht so besonders gut an bei den Muttersprachlern, weil
> "agrarian" als "Landwirt" verstanden wurde, es wurde gewitzelt ob das ein
> Laden sei, wo Landwirte verkauft werden ;-)
>
> ...




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] zwei ref´s an einer Bundesstraße

2017-09-07 Thread Andreas Schmidt
Was ist ein refś?


Am 07.09.2017 um 18:07 schrieb Scholtes, Martin:
> Hallo zusammen,
>
>  
>
> ich hab folgendes Problem: Die Bundesstraße zwischen dem Kreisel Hinzerath 
> und der Abfahrt Flughafen Hahn hat zwei ref´s. Heute bin ich diese Straße 
> entlang gefahren, fand aber an der Leitpfosten nur ein ref. I-Wann tauchte 
> dann ein Vorfahrtsschild mit zwei ref´s dran.
>
> Welcher Beschilderung soll ich denn nun nachgehen?
>
>  
>
> Lg Martin
>
> ___
> Talk-de mailing list
> Talk-de@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] OSM ohne Lizenzhinweis auf Spiegel.de?

2017-08-28 Thread Andreas Schmidt
Jetzt steht's unten dran:

Kartendaten © OpenStreetMap-Mitwirkende, ODbL

Jedenfalls bei mir (Firefox 55.0.2 (64-Bit), Linux Mint).
Andreas

Am 28.08.2017 um 16:33 schrieb Marco Lechner - FOSSGIS e.V.:
> Da fehlt doch was:
> http://m.spiegel.de/spiegel/a-1164779.html
>
> Marco
> ___
> Talk-de mailing list
> Talk-de@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Ein-Phshing-Versuch: Re:☯have you .... that already? (michael)

2017-04-27 Thread Andreas Schmidt
sent from a computer

Hallo Martin,

bei eindeutig illegalen Angeboten (z.B. rezeptpflichtige blaue Pillen)
bestelle ich gerne mal ein 100er-Pack per Versandadresse

Niedersächsisches Ministerium für Gesundheit
Hannah-Arendt-Platz 2
30159 Hannover

Die freuen sich immer über nette Kostproben illegaler Sachen.

Klar, spam beachtet man normalerweise nicht, aber der OP fragte.

Liebe Grüße
Andreas


Am 27.04.2017 um 09:39 schrieb Martin Koppenhoefer:
>
> sent from a phone
>
>> On 27. Apr 2017, at 09:07, Andreas Schmidt <schmidt-postf...@freenet.de> 
>> wrote:
>>
>> Der angegebene Link wird von der
>> Webseite sofort umgeleitet und man landet auf einer Seite für
>> Nahrungsergänzungsmittel.
>
> mein Tip wäre, den Spam grundsätzlich nicht anzuklicken ;-)
>
> Es lässt sich wohl leider nicht vermeiden, dass hin und wieder sowas über die 
> Listen kommt 
>
> Gruß,
> Martin 
> ___
> Talk-de mailing list
> Talk-de@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Ein-Phshing-Versuch: Re:☯have you .... that already? (michael)

2017-04-27 Thread Andreas Schmidt
Hallo,

mit den Angaben „Band.../Eintrag...“ kann ich zwar nichts anfangen, aber
auch mir fiel eine sachfremde Nachricht auf, am 22.04.2017 00:50.

Ein crossposting in drei newsgroups. Der angegebene Link wird von der
Webseite sofort umgeleitet und man landet auf einer Seite für
Nahrungsergänzungsmittel. Einen Phishing-Hintergrund sehe ich nicht, es
scheint „normaler“ Spam zu sein.

Mein Firefox meldet die Seite als „betrügerische Webseite“.

Andreas


Am 27.04.2017 um 08:13 schrieb goegeo:
> Hallo Liste,
>
> eine vergleichbare nichtssagend Nachricht (Hyroglyphe am Beginn des
> Betreffs und dann eigentlich nichts mehr außer einem Weblink) war
> bereits in "Band 129/Eintrag 20" in der Nachrichtenliste vorhanden.
> Ich wäre dankbar, wenn sich ein technikaffiner User unter Euch mal
> überprüfen könntet, ob es sich hierbei um ein Phishing-Versuch handelt?
>
> Ich danke schon mal im Voraus für die zusätzliche Arbeit. Beste Grüße
>
> ___
> Talk-de mailing list
> Talk-de@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] JOSM: Weg an anderem Weg beginnen *ohne* die zwei zu verschmelzen!

2016-11-11 Thread Andreas Schmidt
Hi,

ich mache es so (JOSM):
1 Den neuen Weg bewusst knapp neben einem Punkt aus dem alten Weg
beginnen lassen
2 den neuen Weg mit Attributen versehen
3 schließlich die beiden Punkte aus dem ersten Schritt mit „M“ mergen
(zusammenführen)
4 es sind verschiedene Wege mit einem gemeinsamen Punkt

Liebe Grüße
Andreas

Am 11.11.2016 um 11:30 schrieb Manuel Reimer:
> Hallo,
>
> bis vor einigen Versionen konnte man noch an einen vorhandenen Weg
> ansetzen ohne das die beiden verschmolzen werden. Ich brauche das
> häufig um beginnend von einem begonnenen Track mit einer neuen
> Tracktype fortzusetzen.
>
> Ich hätte gerne das alte Verhalten wieder! Wie starte ich einen Weg
> von einem bestehenden ohne das mir JOSM die zwei verschmelzt?
>
> Gruß
>
> Manuel
>
>
> ___
> Talk-de mailing list
> Talk-de@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Deutsche Homepage - Fehlermeldung

2016-08-16 Thread Andreas Schmidt


Am 16.08.2016 um 13:59 schrieb Martin Koppenhoefer:
>
> sent from a phone
>
>> Il giorno 16 ago 2016, alle ore 12:52, Richard  ha 
>> scritto:
>>
>> Übrigens... wer hat hier sein vollstes Vertrauen in ein "Deutsche Telekom 
>> Root CA"?
>
> +1, Amerikaner bezieht sich auch auf deren Alliierte und sonstwie Hörige (die 
> "westliche Welt"), und wer da Bedenken hat, der kann ja in Russland oder 
> China oder  sein Zertifikat ausstellen lassen :) Eigentlich gibt es keine 
> vertrauenswürdigen Zertifikate außer denen, die man sich selbst generiert
Doch, Honest Achmed ist auch vertrauenswürdig. Leider sah Mozilla das
anders. (
http://www.heise.de/security/meldung/Der-ehrliche-Achmed-bittet-um-Vertrauen-1231083.html
)

scnr
Andreas




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Deutsche Homepage - Fehlermeldung

2016-08-16 Thread Andreas Schmidt
Hallo,

bei mir auch. (Firefox 48.0)

„Diese Verbindung ist nicht sicher
Der Inhaber von www.openstreetmap.de hat die Website nicht richtig
konfiguriert. Firefox hat keine Verbindung mit dieser Website aufgebaut,
um Ihre Informationen vor Diebstahl zu schützen.
Weitere Informationen…“

„www.openstreetmap.de uses an invalid security certificate. The
certificate is not trusted because it is self-signed. The certificate is
not valid for the name www.openstreetmap.de. Error code:
SEC_ERROR_UNKNOWN_ISSUER “

[Ausnahme hinzufügen] -Schaltfläche anklicken

Grüße
Andreas



Am 16.08.2016 um 08:06 schrieb goegeo:
> Hallo Liste. Seit gestern wird mir beim Abrufen der deutschen
> Openstreetmap-Homepage (https://www.openstreetmap.de) folgender
> Warnhinweis für eine mangelhafte Seitenkonfiguration dargestellt. Kann
> jemand von Euch mir, als einem Laien der EDV-Technik, weiterhelfen?
> Ich nutze Firefox 47 in der Dateiversion 47.0.0.5999 auf Windows 7
> Home Premium (Service-Pack 1)
>
> Beste Grüße, Nico
>
> ___
> Talk-de mailing list
> Talk-de@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] JOSM

2016-08-14 Thread Andreas Schmidt
Moin,

bei mir läuft es wieder.

Ich bin aber nicht sicher, was genau den Unterschied ausmacht. Ich habe
IcedTea desinstalliert und Java8 installiert.

Meine Startdatei für JOSM ist nun deutlich länger...

> /opt/java/64/jre1.8.0_101/bin/javaws -localfile
-J-Djnlp.application.href=https://josm.openstreetmap.de/download/josm.jnlp
/home/user/.java/deployment/cache/6.0/56/1ee8cfb8-7986988a

und wenn ich die Startdatei doppelklicke, kommt nicht mehr der
Startscreen von IcedTea, sondern „JAVA Oracle“.

Ich fand es ein bisschen zu frickelig. Sonst laufen alle Updates glatter.

Grüße
Andreas


Am 13.08.2016 um 10:03 schrieb Kevin Hemker:
> Hi Andreas,
>
> ja, exakt diese Meldung bekam ich auch.
>
> Hatte bisher:
>
> Linux Mint 17.1 XFCE LTS (bis2019), Java 1.7, IcedTea 2.6.6, ServerVM
> build 24.95-b01
>
> habe jetzt doch mal das Upgrade auf Mint 17.3 gemacht und danach Java
> 8 per Shell installiert (hatte ich garnicht auf dem Schirm, dass Mint
> 17.1 offenbar nur bis Java 7 automatisch aktualisiert)...
>
> Lage Rede kurzer Sinn:
>
> Stefan wrote:
>
>> JOSM benötigt jetzt mindestens Java 8
> -> Damit liegst du völlig richtig - jetzt gehts wieder (Version 10786)
>
>
> LG - Kevin
>
>
> Am 12.08.2016 um 21:38 schrieb Andreas Schmidt:
>> Hallo alle,
>>
>> bei mir läuft's auch nicht :-(
>>
>> Java Web Start Application
>>
>> Befehl: javaws "https://josm.openstreetmap.de/download/josm.jnlp;
>>
>> Linux Mint (x64)
>>
>> Java WebStart
>>
>> javaws -version
>> icedtea-web 1.5.3 (1.5.3-0ubuntu0.14.04.1)
>>
>>
>> net.sourceforge.jnlp.LaunchException: Fatal: Startfehler: Konnte
>> JNLP-Datei nicht starten. Die Anwendung war nicht initialisiert. Um
>> detailierte Informationen zu erhalten können javaws oder der Web-Browser
>> von der Befehlszeile aus gestartet werden und die Textausgabe in einem
>> Fehlerbericht gesendet werden.
>>  at
>> net.sourceforge.jnlp.Launcher.launchApplication(Launcher.java:570)
>>  at net.sourceforge.jnlp.Launcher$TgThread.run(Launcher.java:904)
>> Caused by: java.lang.ClassNotFoundException: JOSM
>>  at
>> net.sourceforge.jnlp.runtime.JNLPClassLoader.loadClass(JNLPClassLoader.java:1536)
>>
>>  at
>> net.sourceforge.jnlp.Launcher.launchApplication(Launcher.java:545)
>>  ... 1 more
>>
>> schade...
>
>
> ___
> Talk-de mailing list
> Talk-de@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] JOSM

2016-08-12 Thread Andreas Schmidt
Hallo alle,

bei mir läuft's auch nicht :-(

Java Web Start Application

Befehl: javaws "https://josm.openstreetmap.de/download/josm.jnlp;

Linux Mint (x64)

Java WebStart

javaws -version
icedtea-web 1.5.3 (1.5.3-0ubuntu0.14.04.1)


net.sourceforge.jnlp.LaunchException: Fatal: Startfehler: Konnte
JNLP-Datei nicht starten. Die Anwendung war nicht initialisiert. Um
detailierte Informationen zu erhalten können javaws oder der Web-Browser
von der Befehlszeile aus gestartet werden und die Textausgabe in einem
Fehlerbericht gesendet werden.
at net.sourceforge.jnlp.Launcher.launchApplication(Launcher.java:570)
at net.sourceforge.jnlp.Launcher$TgThread.run(Launcher.java:904)
Caused by: java.lang.ClassNotFoundException: JOSM
at
net.sourceforge.jnlp.runtime.JNLPClassLoader.loadClass(JNLPClassLoader.java:1536)
at net.sourceforge.jnlp.Launcher.launchApplication(Launcher.java:545)
... 1 more

schade...


Am 12.08.2016 um 18:10 schrieb Kevin Hemker:
> Hi!
>
> hat momentan noch jemand Probleme JOSM zu starten? Ich bekomme unter
> anderem diese Meldung:
>
> Fatal: Startfehler: Konnte JNLP-Datei nicht starten...
>
> Caused by: java.lang.ClassNotFoundException: JOSM
> at
> net.sourceforge.jnlp.runtime.JNLPClassLoader.loadClass(JNLPClassLoader.java:1536)
>
>
> "ClassNotFoundException" - hört sich für mich als Hobbyprogrammierer
> (allerdings PHP) nach einem Problem im Quellcode an.
>
> LG - Kevin
>
> ___
> Talk-de mailing list
> Talk-de@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] China, Provinz Sechuan

2016-05-30 Thread Andreas Schmidt
Hallo,
vielen Dank, sehr interessant zu lesen, auch wenn ich in diesem Leben
wahrscheinlich nicht mehr nach China kommen werde.
Andreas

Am 30.05.2016 um 09:30 schrieb H Albrecht:




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Thread in OSM-talk

2015-12-24 Thread Andreas Schmidt
Hallo Paulz,

die Betreffzeile ist unvorteilhaft.
Einen Thread zu beginnen, der als Bezeichnung „Thread in OSM-talk“
trägt, ist ein dumme Idee.

Im Allgemeinen ist es so, dass man seine Meinung als Kommentar an den
Original-Thread anhängt.
Bist du dazu nicht in der Lage?

Einen Kommentar zu schreiben, der aussagt „[ich bin] ähnlicher Meinung
wie der Threadstarter“, kann man abkürzen zu
„+“

Einen neuen Thread zu beginnen, der ohne sinnvolle Überschrift das Thema
eines anderen Threads kommentiert, ist nicht im Sinne des Erfinders von
Threads.
So, jetzt weißt du, warum ich es ablehne, einen anderen Thread zu lesen,
um deinen Thread überhaupt verstehen zu können.

Gruß, Andreas

Am 23.12.2015 um 14:50 schrieb Michael Paulmann:
> Hallo Leuts,
>
> ich hab mir den Thread 
> https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/2015-December/075195.html mal 
> angetan und muss sagen das ich da ähnlicher Meinung bin wie der 
> Threadstarter. Wenn ich zu jemandem sage: Schau doch mal auf Openstreetmap 
> und die Suche ergibt dann Treffer auf der anderen Seite des Erdballs dann ist 
> das einfach nur daneben und peinlich. So lange das so ist macht es keinen 
> Sinn irgendwem die Suche von Openstreetmap zu empfehlen denn da kommt dann 
> dabei heraus das OSM nichts zustande bringt. Warum kann die Suche auf 
> Openstreetmap.org nicht erst die lokalen Ergebnisse bringen und dann, aber 
> erst dann, die Weltweiten?
>
> Gruß
>
> Paule
>
> ___
> Talk-de mailing list
> Talk-de@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] OSM bei Polizei?

2015-11-18 Thread Andreas Schmidt
Hallo Martin,

die Nennung von OSM finde ich sinnvoll, weil Konsumenten dadurch auf die
freie Alternative erst aufmerksam werden.
Ich finde es auch angemessen und praktikabel, den Hinweis auf OSM klein
in der Ecke unterzubringen.

Vom Amt, speziell von einer Bußgeldstelle, die beispielsweise Geld
einnimmt, wenn jemand eine Parkscheibe in unzulässiger Größe oder im
falschen Blau-Farbton verwendet hat (=kleinlich-bürokratisch) erwarte
ich, dass es seinen eigenen Kram (Webauftritt) ordentlich geregelt bekommt.

Dabei muss es sich gefallen lassen, dass ebenso hohe Maßstäbe angelegt
werden, wie
<http://www.tz.de/auto/fuenf-euro-strafe-rosafarbene-parkscheibe-zr-2591786.html>
das
<http://www.t-online.de/auto/news/id_66287258/autofahrer-in-nrw-bussgeld-wegen-roter-parkscheibe.html>
Amt
<http://www.t-online.de/auto/id_48815800/parkscheibe-muss-mindestgroesse-haben-knoellchen-droht.html>
an
<http://www.deutsche-anwaltshotline.de/rechtsberatung/106057-parkscheibe-auf-beifahrersitz---bussgeld>
Verkehrsteilnehmer
<http://www.wa.de/lokales/boenen/boenenerin-bekommt-knoellchen-trotz-gestellter-parkscheibe-5000933.html>
anlegt
<http://www.genios.de/fachzeitschriften/artikel/VR/20110930/kurzurteile/091130037.html>

Grüße, Andreas

Am 18.11.2015 um 09:39 schrieb Martin Koppenhoefer:
>
> sent from a phone
>
>> Am 17.11.2015 um 11:01 schrieb Andreas Schmidt <schmidt-postf...@freenet.de>:
>>
>> Ob man die um eine Spende für OSM
>> bitten könnte? So als pauschale Lizenzabgeltungsgebühr? :-)
>
> in fünfacher Höhe dessen, was eine weltweite Lizenz für die Nutzung unserer 
> Daten sonst kostet, oder was meinst Du?
>
> Muss man bei so einem kleinen Ausschnitt überhaupt eine Quelle angeben?
>
> Gruß 
> Martin 
> ___
> Talk-de mailing list
> Talk-de@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] OSM bei Polizei?

2015-11-17 Thread Andreas Schmidt
https://www.polizei.rlp.de/internet/nav/092/09250455-9958-bb31-7a52-f616a313445c.htm


Nutzt die Polizei dort eine OSM-Karte und ist dort keine Urheber-Notiz
vorhanden?

Grüße
Andreas





signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] OSM bei Polizei?

2015-11-17 Thread Andreas Schmidt
Internet ist ja auch Neuland.
Es ist übrigens die Bußgeldstelle. Ob man die um eine Spende für OSM
bitten könnte? So als pauschale Lizenzabgeltungsgebühr? :-)

Am 17.11.2015 um 10:35 schrieb Hartmut Holzgraefe:
> On 17.11.2015 10:26, Andreas Schmidt wrote:
>> https://www.polizei.rlp.de/internet/nav/092/09250455-9958-bb31-7a52-f616a313445c.htm
>>
>>
>>
>> Nutzt die Polizei dort eine OSM-Karte und ist dort keine Urheber-Notiz
>> vorhanden?
>
> ja, sieht so aus.
>
> Sieht aber auch so aus als ob wer auch immer die Seite gestaltet hat
> auch von Web allgemein eher so wenig bis garkeine Ahnung hat?
>
>
> ___
> Talk-de mailing list
> Talk-de@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Abgerissene Gebäude

2015-08-29 Thread Andreas Schmidt
hallo,

ich habe die Umrisse in der Datenbank belassen und entsprechend eine
Bemerkung geschrieben:
note:de=abgerissen in 10/2014
Auf die Idee „building=no“ bin ich nicht gekommen.

siehe:
https://www.openstreetmap.org/way/217196303/history

Grüße
Andreas


Am 29.08.2015 um 10:12 schrieb Heinz-Jürgen Oertel:
 Hallo, 

 sollte man ein abgerissenes Gebäude, bisher building=yes, einfach löschen
 obwohl es noch im Bing zu sehen ist?
 Wie verhindere ich, dass es nicht wieder neu aufgenommen wird?

 Hat jemend eine Idee?
 building=no
 note=abgerissen


 mit besten grüßen 
  Heinz

 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Fwd: New MapRoulette challenge - fix railway crossings

2015-08-02 Thread Andreas Schmidt
Hallo,

bei aller Liebe zu OSM und bei durchaus vorhandener Bereitschaft,
„fremde“ Gebiete zu mappen:

* ich bin überzeugt, dass geöffnete Augen und eingeschaltetes Gehirn
viel mehr Unfälle an Bahnübergängen verhindern können als Karteneinträge.

* warum eigentlich gibt es in Amerika so wenig Mapper, die ihr eigenes
Land einzeichnen? Kein Bedarf? Grundsätzlich sollte es in einem
industrialisierten, (weitgehend) zivilisierten Land mit großer
Bevölkerungszahl doch möglich sein, dass die ihr Land selber mappen?

Dies sind meine Gedanken, die der Aufruf bei mir auslöst. Natürlich kann
jeder machen, was er will.

Grüße
Andreas

Am 01.08.2015 um 23:40 schrieb Michael Kugelmann:
 Hallo,

 wenn Euch langweilig ist weil Deutschland schon relativ gut gemappt
 ist: für den kann ich auf die Maproulette Aufgabe von Martijn hinweisen.
 In USA gibt es leider immer noch Berge von fehlerhaften und
 veraltete Daten aus dem Tiger-Import. Martijn hat eine
 Herausforderung der FRA und Google aufgenommen um auch in OSM die
 Bahnübergänge vollständig eingetragen zu haben.

 Und selbst wenn man ein Kreuz auf der Karte sieht sollte man gemäß
 Martijn den Ort kontroliieren: dies deckt sich mit meinen Erfahrungen!

 Meine Erfahrung:
 * die Daten in der USA in einsamen Gegenden sind wirklich schlecht!
- es fehlen komplette Bäche etc.
- Brücken sind nicht eingezeichnet
- man sieht es den Daten an dasss sie veraltet/ungepflegt sind
- teilweise gibt es einen gewaltigen Offset zu den Bing-Bildern
- Wege die man als track bezeichnen muss sind aus den Tiger-Daten
 als residential getaggt
-Wälder/Baumreihen/... nicht gemappt
-  [viele weitere Dinge]:-(
 * häufig sind an dem Bahnübergang 2 Knoten: einer auf dem Weg und
 einer auf dem Gleis!
- das sollte ein gemeinsamer Knoten sein = vereinigen (geht in JOSM)
- Manchmal ist auch ein Kreuz für railway = level_crossing
 vorhanden trotz 2 Knoten
 * das Bahngleismapping ist ...
- grottig = twilweise rießeiger Versatz
- veraltet (z.B. bei Bing ist Umbau zu erkennen)
- Gleis-induviduelles Mapping nicht vorhanden (mehrere
 Parallel-Gleise)
 * 


 Viel Spaß,
 Michael.


  Weitergeleitete Nachricht 
 Betreff: [OSM-talk] New MapRoulette challenge - fix railway crossings
 Datum: Fri, 31 Jul 2015 16:42:37 -0600
 Von: Martijn van Exel m...@rtijn.org
 An: OpenStreetMap US Talk talk...@openstreetmap.org
 Kopie (CC): t...@openstreetmap.org t...@openstreetmap.org



 Hi all,

 Partly inspired by Google making noise about saving lives by warning
 people about crossings (see for example
 http://www.transportation.gov/fastlane/fra-google-team-to-incorporate-rail-data-in-maps)

 I decided to take that same railroad crossings data from the Federal
 Railway Administration, massage it a bit and turn it into a
 MapRoulette challenge!

 Here it is: http://maproulette.org/#t=fix-railway-crossings

 I filtered out all 'historic' records in the original FRA file, but I
 did not cross check against existing OSM crossing tags. Even if you
 see a rendered crossing already, please do go in and check though - I
 find that sometimes the crossing node is actually not a shared node
 between the road and the railway.

 Have fun!

 Martijn van Exel
 skype: mvexel

 ___
 talk mailing list
 t...@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk



 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Klassifizierung eine Straße im Gewerbegebiet

2015-07-27 Thread Andreas Schmidt
Uns fehlt eine Tagging-Variante wie highway=local oder highway=municipal.
Oder das residential-Tag wird umdefiniert als „innerörtlich, egal ob da
jemand wohnt“

Grüße
Andreas

Am 27.07.2015 um 00:38 schrieb Joachim:
 Schwieriges Thema, ich versuche mich in Stuttgart auch gerade daran.
 Untergeordnete Straßen in einem Gewerbegebiet können nach einer
 Meinung durchaus residential sein, denn für untergeordnete Straßen
 außerhalb von Wohngebieten fehlt uns ein Tag.

 Unclassified ist durch Verbindungsfunktion[1] ausgezeichnet, egal
 wie klein die auch ist. Unclassified steht in der Hierachie höher als
 residential.
 Im Wiki findet sich nimm unclassified[2] während frühere
 Diskussionen[3] dazu differenzierter waren. Bei Straßenklassifizierung
 geht es vor allem um Bedeutung - und eine kleine Seitenstraße im
 Wohngebiet soll eine andere Bedeutung haben als eine im Gewerbegebiet?

 highway=service generell anzuwenden halte ich für falsch, dies
 betrifft nur Zufahren zu einzelnen Firmen und eher nicht das
 öffentliche Straßenntz in so einem Gebiet.

 [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway%3Dunclassified
 [2] 
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Attributierung_von_Stra%C3%9Fen_in_Deutschland#Sonstige_untergeordnete_Stra.C3.9Fen_2
 [3] 
 https://www.google.com/search?q=unclassified+gewergegebiet+OR+industriegebietie=utf-8oe=utf-8


 Am 27. Juli 2015 um 00:21 schrieb Volker aeon...@gmx.de:
 Hallo,

 Straßen in einem Gewerbegebiet werden in der Regel als highway=service
 gemapt.

 Wenn dort aber auch Wohnhäuser sind ist es residential

 Gruß

 Volker



 Am 26.07.2015 um 23:17 schrieb christian.pietz...@googlemail.com:
 Hallo Johannes,
 ich würde solche Straßen als typische highway=unclassified
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway%3Dunclassified
 einordnen. D.h. eine kleinere öffentliche Straße ohne größere
 Verkehrsbedeutung. Eine highway=residential ist es aber mit Sicherheit
 nicht.

 mfg
 Christian aka Hedaja

 Am 26. Juli 2015 um 22:52 schrieb Johannes jo...@posteo.de:

 Guten Abend,

 wie würdet ihr diese Straße hier
 https://www.openstreetmap.org/way/132618493) hier taggen? Ich finde
 residential passt hier irgendwie nicht.

 Gruß Johannes


 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Moeglicher Mapnik- oder Tagging-Bug: Blaues Land

2015-07-19 Thread Andreas Schmidt
Hallo,
ich bin kein Fachmann, kann nur meine beschränkte Kenntnis weitergeben.
Ich sah auch blaues Land auf dem angegebenen Ausschnitt.

Nach Ausführen des Standard-Prozesses, in diesem Fall
https://b.tile.openstreetmap.org/15/18187/12450.png/dirty

ist die angegebene Gegend wieder normal, d.h. rund um den Golfclub ist
es jetzt beige statt blau.

Die ursprüngliche Ursache weiß ich nicht. Nach dem von mir angestossenen
Update des Kachel-Renderings sieht es okay aus.

Grüße
Andreas

Am 19.07.2015 um 13:41 schrieb markus schnalke:
 Hoi.

 Ich habe vergeblich einen Weg gesucht, um einen scheinbaren Bug im
 Renderer zu melden. Leider habe ich keinen ``Report a bug'' Button
 gefunden, weder auf osm.org noch auf mapnik.org. Jetzt poste ich
 einfach hier, in der Hoffnung, dass die Meldung geeignet
 weitergeleitet wird.


 Hier auf Korfu
   https://www.openstreetmap.org/#map=15/39.6186/19.8184
 ist die Landflaeche blau statt weiss.

 Der Fehler tritt nur auf manchen Zoomstufen und nur bei maenchen
 Tiles der Insel auf.

 OSMI zeigt bei der Coastline-Pruefung keine Fehler an. Sonst wusste
 ich nicht, was ich noch haette pruefen sollen.


 Es waere schoen, wenn ich am Ende den Grund fuer das falsche
 Rendering erfahren wuerde. (Ich habe talk-de abonniert.)


 meillo

 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bitte um Hilfe/Verbesserung/Kritik Haltestellen-Relation

2015-07-06 Thread Andreas Schmidt
Dankeschön nach Belgien!
Andreas

Am 06.07.2015 um 09:08 schrieb Jo:
 Vielleicht hat es auch Sinn route_ref hinzuzufügen, mit mehrere Operators
 im Gegend warscheinlich noch besser:

 route_ref:CeBus
 und
 route_ref:BürgerBus_Eschede

 Dann wird es möglich um nachher (in JOSM) die zurückzufinden mit:

 route_ref:CeBus=(^|.+;)26(;.+|$) inview
 regular expression einschalten

 Jo

 2015-07-06 7:30 GMT+02:00 Jo winfi...@gmail.com:

 Oh, ich würde auch kein Leerzeichen nach ; benutzen.

 2015-07-06 7:28 GMT+02:00 Jo winfi...@gmail.com:

 Ich kann nur sagen wie wir das in Belgien machen. Weil jede
 Bushaltestelle seinen eigenen ref hat (ausgeschildert wenigstens in
 Flandern), sind die nodes neben dem Weg die meist wichtige für uns. Die
 bekommen also alle Details wie

 name
 ref
 operator
 network
 route_ref
 zone
 public_transport=platform
 bus=yes

 und/oder
 tram=yes

 eventuell:
 bin
 bench
 shelter

 Wenn ein Platform vorhanden ist, dann kann das gemappt werden als way
 oder area. Ich würde das auch am stop_area hinzufügen.

 Weil wir die Daten nicht allzuviel duplizieren wollen, bekommt der
 stop_position nur die tags:

 public_transport=stop_position
 bus=yes

 und/oder
 tram=yes

 Die sind (in Belgien) nicht alle erfasst, die 7
 public_transport=platform/highway=bus_stop sind wohl alle drinn. Die
 stop_position nur für Terminus HS und wo mein Skript andere Kandidatwegen
 für die Routerelation finden würde.

 shelter kann dargestellt werden als Area (geschlossener Way). Für bench
 und waste_basket die zur HS gehören können auch separate nodes gesetzt
 werden.

 Ich würde die auch am stop_area hinzufügen. Angeblich ist das
 kontroversiel (geworden).

 Jedenfalls eine stop_area pro Fahrtrichtung, sonnst ist das nutzlos
 (nicht was das Wiki sagt) und stop_area_group hierarchisch um die stop_area
 zu sammeln.

 Für die Routerelationen gehen nur die
 public_transport=platform/highway=bus_stop nodes drinn. Das reicht. (Es ist
 auch das einige was meine DB vorhanden hat wenn es die routerelationen
 erstellt für alle Variante des Reisewegen.

 Ich konnte die public_transport=stop_position natürlich noch hinzufügen
 mittels das Skript das versucht die richten Ways hinzuzufügen, aber weil
 die weniger wichtig sind, sind sie (noch) nicht allen erfasst.

 Das ist wie wir es hier machen und das funktioniert gut. Es ist meinen
 Eindruck das es in Deutschland anders gemacht wird und das ist schade. Für
 euch sind angeblich die stop_position das meist wichtige, und es wird
 schwierig sein um sich darüber zu einigen und immerhin mit etwas so
 'einfach' wie möglich zu enden.

 Ich hatte in Aachen HS als nodes neben dem Weg erfasst, die aber wieder
 gelöscht wurden und die Details auf stop_position erschoben (wo mein Skript
 sie nicht suchen/finden wird). Glücklicherweise ist Aachen die einzige
 Stadt die von ein Belgischer Operator bedient wird. Also werde ich das ab
 jetzt einfach ignorieren.

 Leider weisst du jetzt immerhin noch nicht ob es so richtig ist (für
 Deutschland). Ich mag es das du die Node public_transport=platform noch
 behalten hast. Deine Kollegen werden warscheinlich sagen der sei nicht mehr
 notwendig.

 Grüsse,

 Polyglot

 2015-07-05 22:21 GMT+02:00 Andreas Schmidt schmidt-postf...@freenet.de:

 Guten Tag,

 könnte bitte jemand schauen, ob ich es richtig mache?

 https://www.openstreetmap.org/changeset/32434480

 Ich  möchte alle Haltestellen unseres Bürgerbusses so erfassen, dass die
 Linien demnächst auch in der ÖPNV-Karte erscheinen können.

 Bislang sind
 1) manche Haltestellen nach dem alten Schema „Haltestellenpunkt neben
 der Straße“ vorhanden
 2) manche Haltestellen überhaupt nicht erfasst
 3) bei dem o.g. Beispiel habe ich mich bemüht, das neue, gültige Schema
 umzusetzen:
   ** stop_position auf der Fahrbahn
   ** platform auf dem Gehweg
   ** Relation die beide vorgenannten Elemente erfasst

 Ich würde gern alle Haltestellen wie Nummer 3 auf den neuesten Stand
 bringen.
 Mache ich das richtig so?

 Wenn ich in der Relation den/die Betreiber angebe, wie trenne ich zwei
 Namen von Betreibern?
 „CeBus; BürgerBus Eschede e.V.“ mit Semikolon?

 Vielen Dank
 Andreas


 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bitte um Hilfe/Verbesserung/Kritik Haltestellen-Relation

2015-07-06 Thread Andreas Schmidt
Hallo Norbert,

danke für deine Anmerkungen.
Ich habe gestern auch feststellen müssen, dass die Einhaltung der
aktuellen Mapping„vorschriften“ (und Weglassen der „legacy“ - tags) dazu
führt, dass die Bushaltestelle in der Karte nicht sichtbar ist.
Genau das ist unser Hauptziel, da wir unsere neuen Linien bekannt machen
wollen.

Die von dir genannte Haltestelle kopiere ich mir gerade als Referenzobjekt.

Wie ist das mit der Aufzählung mehrerer Werte für einen Schlüssel?

In der von dir genannten Haltestelle sehe ich z.B.
„ bus_lines=563, 564, FB-43“

Ich hatte für einen anderen Schlüssel   „operator=CeBus; BürgerBus
Eschede e.V.“  geschrieben -- mit einem Semikolon getrennt.

Jo schrieb dazu
1. „BürgerBus_Eschede“ (mit underscore statt Leerstelle)
2. „ich würde auch kein Leerzeichen nach ; benutzen.“

zu 1 denke ich, dass Werte (Namen) mit Leerstellen erlaubt sind, es
heißt ja auch „Eschede Bahnhof“ ohne underscore
zu 2 weiß ich nicht, wo das definiert ist. Aufzählungszeichen: Komma
oder Semikolon oder egal?

Grüße
Andreas


Am 06.07.2015 um 14:52 schrieb Norbert:
 Hallo Andreas,

 leider gibt es viele unterschiedliche Meinungen zum
 Puplic-Transport-Schema V2

 Für mich ist absolut unbefriedigend, dass man die alten Tags
 highway=bus_stop und highway=platform verwenden muss, damit in
 mapnik überhaupt was angezeigt wird.

 Wie Du es mappen willst ist im Prinzip ok.

 Allerdings muss Du der Platform (way) noch den Tag highway=platform
 geben.

 Wenn dieser way dann allerdings in eine Buslinienrelation aufgenommen
 wird, wird der Routenanlayzer einen Fehler melden.
 Ich nehme deshalb die Platform so auf, wie Du es ja auch gemacht
 hasst, und auch die Haltestelle mit public_transport=platform. Diesen
 Punkt, der auch alle weiteren Tags bekommt,  verbinde ich mit einem
 Punkt des Platform-Weges.
 In die Relation kommt dann nur die stop_position und der
 Haltestellenpunkt.

 Hier mal ein Beispiel der Bushaltestelle Vogelsbergstraße mit einem
 way und einem area:

 https://www.openstreetmap.org/node/60661265#map=18/50.24082/8.99353layers=N



 Viele Grüße
 Norbert

 Am 05.07.2015 um 22:21 schrieb Andreas Schmidt:
 Guten Tag,

 könnte bitte jemand schauen, ob ich es richtig mache?

 https://www.openstreetmap.org/changeset/32434480

 Ich  möchte alle Haltestellen unseres Bürgerbusses so erfassen, dass die
 Linien demnächst auch in der ÖPNV-Karte erscheinen können.

 Bislang sind
 1) manche Haltestellen nach dem alten Schema „Haltestellenpunkt neben
 der Straße“ vorhanden
 2) manche Haltestellen überhaupt nicht erfasst
 3) bei dem o.g. Beispiel habe ich mich bemüht, das neue, gültige Schema
 umzusetzen:
** stop_position auf der Fahrbahn
** platform auf dem Gehweg
** Relation die beide vorgenannten Elemente erfasst

 Ich würde gern alle Haltestellen wie Nummer 3 auf den neuesten Stand
 bringen.
 Mache ich das richtig so?

 Wenn ich in der Relation den/die Betreiber angebe, wie trenne ich zwei
 Namen von Betreibern?
 „CeBus; BürgerBus Eschede e.V.“ mit Semikolon?

 Vielen Dank
 Andreas



 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] Bitte um Hilfe/Verbesserung/Kritik Haltestellen-Relation

2015-07-05 Thread Andreas Schmidt
Guten Tag,

könnte bitte jemand schauen, ob ich es richtig mache?

https://www.openstreetmap.org/changeset/32434480

Ich  möchte alle Haltestellen unseres Bürgerbusses so erfassen, dass die
Linien demnächst auch in der ÖPNV-Karte erscheinen können.

Bislang sind
1) manche Haltestellen nach dem alten Schema „Haltestellenpunkt neben
der Straße“ vorhanden
2) manche Haltestellen überhaupt nicht erfasst
3) bei dem o.g. Beispiel habe ich mich bemüht, das neue, gültige Schema
umzusetzen:
  ** stop_position auf der Fahrbahn
  ** platform auf dem Gehweg
  ** Relation die beide vorgenannten Elemente erfasst

Ich würde gern alle Haltestellen wie Nummer 3 auf den neuesten Stand
bringen.
Mache ich das richtig so?

Wenn ich in der Relation den/die Betreiber angebe, wie trenne ich zwei
Namen von Betreibern?
„CeBus; BürgerBus Eschede e.V.“ mit Semikolon?

Vielen Dank
Andreas



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] German translation assist: wiki

2015-05-11 Thread Andreas Schmidt
agreed,

2-4-1-3

is even better than

1 - 3 - 2 - 4

regards,
Andreas

Am 11.05.2015 um 22:14 schrieb Martin Koppenhoefer:



 Am 11.05.2015 um 21:22 schrieb Andreas Schmidt schmidt-postf...@freenet.de:

 With a good translation for:

 *A shop that offers bicycle repair should be tagged as a shop. This tag is
 intended for standalone repair stations which are typically located outside
 and open 24/7. Please see Tag:shop=bicycle. Please do not tag shops with
 this tag!*
 Eine Werkstatt, die Fahrradreparaturen anbietet, sollte als „shop“
 (Werkstatt) getaggt werden.
 Dieser tag, „amenity=bicycle_repair_station“, soll nur verwendet werden
 für allein stehende Selbsthilfe-Reparaturstationen, die sich
 üblicherweise im Freien befinden und jeden Tag 24 Stunden geöffnet sind.
 Vergleiche den tag shop=bicycle.
 Bitte keine Werkstätten mit diesem tag bezeichnen.

 This is a translation sentence by sentence.
 In original English language as well as in the translation I feel the
 sentences are not in a reasonable order.

 In my opinion the sentences should be re-ordered like
 1 - 3 - 2 - 4


 Ich bin für  2-4-1-3

 Gruß 
 Martin
 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de



___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] German translation assist: wiki

2015-05-11 Thread Andreas Schmidt


Am 11.05.2015 um 20:35 schrieb Bryce Nesbitt:
 Would someone be willing to update:
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dbicycle_repair_station

 With a good translation for:

 *A shop that offers bicycle repair should be tagged as a shop. This tag is
 intended for standalone repair stations which are typically located outside
 and open 24/7. Please see Tag:shop=bicycle. Please do not tag shops with
 this tag!*
Eine Werkstatt, die Fahrradreparaturen anbietet, sollte als „shop“
(Werkstatt) getaggt werden.
Dieser tag, „amenity=bicycle_repair_station“, soll nur verwendet werden
für allein stehende Selbsthilfe-Reparaturstationen, die sich
üblicherweise im Freien befinden und jeden Tag 24 Stunden geöffnet sind.
Vergleiche den tag shop=bicycle.
Bitte keine Werkstätten mit diesem tag bezeichnen.

This is a translation sentence by sentence.
In original English language as well as in the translation I feel the
sentences are not in a reasonable order.

In my opinion the sentences should be re-ordered like
1 - 3 - 2 - 4 which means
Eine Werkstatt, die Fahrradreparaturen anbietet, sollte als „shop“
(Werkstatt) getaggt werden.
Vergleiche den tag shop=bicycle.
Dieser tag, „amenity=bicycle_repair_station“, soll nur verwendet werden
für allein stehende Reparaturstationen, die sich üblicherweise im Freien
befinden und jeden Tag 24 Stunden geöffnet sind.
Bitte keine Werkstätten mit diesem tag bezeichnen.

 *The manufacturer of the station, if it is a standard design (e.g. Dero
 or Bike Fixstation, or RepairSTAN). For a list of vendors see this
 guide
 http://guides.obviously.com/Public-Bicycle-Work-and-Repair-Stands-2/1925.*
Falls die Selbsthilfe-Reparaturstation dem Standard bestimmter
Hersteller folgt, dann kann dieser hier genannt werden (beispielsweise

„Dero“, „Bike Fixstation“, oder „RepairSTAN“)

Eine Liste der Hersteller solcher Selbsthilfe-Reparaturstationen findet
sich hier (auf englisch): 

http://guides.obviously.com/Public-Bicycle-Work-and-Repair-Stands-2/1925.

Andreas



___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Schreibfehler in deutschem Copyright-Text

2015-04-16 Thread Andreas Schmidt
Hi Volker,

auf dieser Adresse ist der deutsche Text:
http://www.openstreetmap.org/copyright

und dort ist dieser Tippfehler:


Mit freundlichen Grüßen
Andreas Schmidt


Am 16.04.2015 um 08:18 schrieb Volker Schmidt:
 Bin vielleicht ein bisschen langsam:
 kannst du bitte das URL der verweisenden Seite angeben, die den zitierten
 *deutschen* Text enthaelt:
 Du kannst dies tun, indem du auf www.openstretmap.org/copyright 
 http://www.openstreetmap.org/copyright verlinkst.
 Die in der urspruenglichen message (Mark, 15 April 2015 at 19:03) als
 verweisend angegebene Seite http://www.openstreetmap.org/copyright ist in
 englischer Sprache und enthaelt den falschen link nicht.

 2015-04-15 20:05 GMT+02:00 Georg Feddern o...@bavarianmallet.de:

 Am 15.04.2015 um 19:24 schrieb Volker Schmidt:

 Der Fehler hat sich auch schön verbreitet: auf Anhieb 275 Ergebnisse bei
 Google.

 Auf welcher Seite ist der Original-Fehler?
 (Du hast die Ziel-Seite angegeben, nicht die mit dem fehlerhaften link)

 Wie Mark es korrekt schreibt:
 Die Zielseite enthält den Schreibfehler im _Text_ :

 Zitat:
 Du kannst dies tun, indem du auf www.openstretmap.org/copyright 
 http://www.openstreetmap.org/copyright verlinkst.

 Der dahinterliegende Link ist allerdings korrekt.

 Gruß
 Georg

 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Schreibfehler in deutschem Copyright-Text

2015-04-16 Thread Andreas Schmidt
Hm,
dumme Idee von mir, einen Ausschnitt aus dem Screenshot anzuhängen, das
geht hier in der Liste nicht.

Also verlinkt:
http://abload.de/image.php?img=stretjzueu.jpg

Am 16.04.2015 um 08:37 schrieb Andreas Schmidt:
 Hi Volker,

 auf dieser Adresse ist der deutsche Text:
 http://www.openstreetmap.org/copyright

 und dort ist dieser Tippfehler:


 Mit freundlichen Grüßen
 Andreas Schmidt


 Am 16.04.2015 um 08:18 schrieb Volker Schmidt:
 Bin vielleicht ein bisschen langsam:
 kannst du bitte das URL der verweisenden Seite angeben, die den zitierten
 *deutschen* Text enthaelt:
 Du kannst dies tun, indem du auf www.openstretmap.org/copyright 
 http://www.openstreetmap.org/copyright verlinkst.
 Die in der urspruenglichen message (Mark, 15 April 2015 at 19:03) als
 verweisend angegebene Seite http://www.openstreetmap.org/copyright ist in
 englischer Sprache und enthaelt den falschen link nicht.

 2015-04-15 20:05 GMT+02:00 Georg Feddern o...@bavarianmallet.de:

 Am 15.04.2015 um 19:24 schrieb Volker Schmidt:

 Der Fehler hat sich auch schön verbreitet: auf Anhieb 275 Ergebnisse bei
 Google.

 Auf welcher Seite ist der Original-Fehler?
 (Du hast die Ziel-Seite angegeben, nicht die mit dem fehlerhaften link)

 Wie Mark es korrekt schreibt:
 Die Zielseite enthält den Schreibfehler im _Text_ :

 Zitat:
 Du kannst dies tun, indem du auf www.openstretmap.org/copyright 
 http://www.openstreetmap.org/copyright verlinkst.

 Der dahinterliegende Link ist allerdings korrekt.

 Gruß
 Georg

 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Import of bicycle repair stations / Import Fahrrad Reparatur-Stationen

2015-03-01 Thread Andreas Schmidt
it appears there are two stations in Europe only, both at TU of Delft,
The Netherlands.

http://www.dero.com/fixitmap/fixitmap.html does not work with my Firefox
either. Works with Chromium (Linux Mint x64).

regards, Andreas

Am 01.03.2015 um 16:35 schrieb fly:
 Am 01.03.2015 um 00:56 schrieb Bryce Nesbitt:
 This is a request for comments on a proposed import of bicycle repair 
 stations:
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Dero_Bike_Repair

 These locations are open 24/7.
 The locations came from press releases.
 The locations need local mapping to get the location perfect.

 --

 Dies ist eine RFC zu einem Vorschlag Import von Fahrrad Reparatur-Stationen:
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Dero_Bike_Repair

 Die Standorte kamen von Pressemitteilungen.
 Die Standorte müssen lokale Zuordnung, die Lage ist perfekt erhalten.
 Die Standorte sind 24/7 goffnet.
 Is there any import in Germany or German speaking region ?

 Did not find any [1].

 By the way, the page does not work with firefox on my system and the
 render order of city names needs quite some improvements.

 cu fly


 [1] http://www.dero.com/fixitmap/fixitmap.html

 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Import of bicycle repair stations / Import Fahrrad Reparatur-Stationen

2015-03-01 Thread Andreas Schmidt
right, there are „offshore countries“ :-)
I had the Central European Syndrome...
Anyway, appears not to affect countries with German vernacular language.

Am 01.03.2015 um 17:02 schrieb fly:
 Am 01.03.2015 um 16:55 schrieb Andreas Schmidt:
 it appears there are two stations in Europe only, both at TU of Delft,
 The Netherlands.
 Europe includes some island so do not forget the origin of OSM.

 cu fly


 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] ist dies ein Bug in JOSM -- diverse Punkte erstellt, aber nichts zum Uploaden?

2014-11-10 Thread Andreas Schmidt
Hallo,

habe ich hier einen Bug gefunden? Falls ja, wie beschreibe ich das
Problem richtig?

Ich habe einen Fluss gezeichnet in einem Gebiet, wo fast keine Daten
vorhanden sind.

Als ich Uploaden wollte, fiel mir auf, dass ich gar keine Ortsangabe weiß.
Also habe ich im JOSM nach dem nächsten Ort geschaut, dessen Daten in
JOSM heruntergeladen und den Ortsnamen herauskopiert.
Ich hatte mit diakritischen Zeichen gerechnet, die ich nicht eintippen
kann. Dann nehme ich immer den Ortsnamen aus der Eigeschaftenbox von
JOSM und kopiere die Zeichenfolge in das Fenster zur Uploadbeschreibung.

Nachdem ich den Ortsnamen in der Zwischenablage hatte, wollte ich nun
hochladen, aber JOSM behauptete, es sei nichts zum Hochladen vorhanden.

Glücklichweise klappte es dann doch noch, denn beim Klick auf
'schließen' fiel JOSM auf, dass doch was Ungespeichertes vorhanden ist
und schlug Hochladen vor.

http://www.openstreetmap.org/changeset/26694707

JOSM Version 7643 (Webstart)  Letzte Änderung am 2014-10-21 21:19:16
+0200 (Tue, 21 Oct 2014),
Java-Version 1.7.0_65 (Iced Tea), Linux Mint x64

Ich habe zwar schon einmal einen Bugreport aufgemacht, aber dieses Mal
finde ich es schwer, es prägnant zu beschreiben.

Grüße
Andreas







signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] ist dies ein Bug in JOSM -- diverse Punkte erstellt, aber nichts zum Uploaden?

2014-11-10 Thread Andreas Schmidt
Hmm, nicht wissentlich.
Habe leider kein Bildschirmfoto gemacht.
Ich achte darauf, falls es mir noch mal passiert.

Danke, Andreas

Am 10.11.2014 um 22:50 schrieb simson.gert...@gmail.com:

 Hattest du evtl. zwei verschiedene Datenebenen?

 VG
 Klumbumbus




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-br] MapRoulette, era Re: Novidades

2014-11-08 Thread Andreas Schmidt
Hi Arlindo,

very good idea!
I am one of those 'armchair' mappers mentioned.

When using the IBGE data, I found out

- all names are printed in capitals, which results in a problem for me
not knowing the correct spelling rules when typing e.g. „RUA VINTE E
CINCO DE ABRIL - there are many possibilities to write „vinte“, „e“,
„cinco“, „de“ and „abril“ in capitals or not.

- diacretics are not present in the capitalized words. So I don't know
whether it means e.g. „rua do cimeterio“ or „rua do cimetério“ (well, in
this case, I learned 'cimetério' should be correct)

- there are a number of 'street names' that are not names actually, but
are descriptive, e.g. „RUA SEM DENOMINACAO“ (street with no name) or
„RUA PROJETADA 02“ or „RODOVIA PARA CAJUITA“ (I guess the latter name
means just 'road to Cajuita')

So it would be very helpful to have a web site where one can lookup

- rules how to type Brazil words correctly

- a list of descriptive names which are not actually names and should
not be used as street names in OSM

kind regards
Andreas (Germany)

By the way, just now the IBGE layers are not working in JOSM
Am 08.11.2014 um 07:25 schrieb Arlindo Pereira:
 Pessoal, mandei o email a seguir para a lista
 maproule...@openstreetmap.org mailto:maproule...@openstreetmap.org
 para ver o que o pessoal de lá (desenvolvedores do sistema e criadores
 de challenges) acha da tarefa de nomear ruas a partir do mapa do IBGE.



 Hello everyone,

 my name is Arlindo Pereira and I'm a fellow mapper from Brazil.

 First of all, I'd like to thank Martjin for writing the tutorial for
 writing a Map Roulette challenge. And of course, all the developers of
 the system.

 I'd like to share the idea I had to write a challenge (specific only
 to Brazil) and would like your critic about it.

 Here in Brazil we have a government office, IBGE, that releases maps
 in public domain. We already imported some of their files (federal
 roads, states and cities borders, to name a few). One of their maps
 has the street names. It'd be very dificult to import and specially
 make conflation of this data - it wouldn't be a good idea to make a
 direct import because its shapes have low resolution, the ways drawn
 by satellite imagery are way better - but it has the street names. So
 in many areas of our country with no or few mappers, we have an
 armchair mapping system of drawing the streets via Bing images and
 inserting their names via this map.

 This diary page describes the process to add this layer on iD and in
 JOSM: http://www.openstreetmap.org/user/Eitz/diary/24082 (in
 portugues, but you can catch the idea).

 So, I was thinking of a challenge that detects
 highway=residential|tertiary|unclassified roads and open up the editor
 with this layer already activated on the background, so the user could
 insert the street name, by reading the name and inserting the name=* tag.

 My question is: do you think it is feasible? It seems to be an atomic
 task (name a street based on this other map) and everyone could help
 (even if not being brazilian).

 Thanks in advance.




 2014-11-03 13:05 GMT-02:00 Erick de Oliveira Leal
 erickdeoliveiral...@gmail.com mailto:erickdeoliveiral...@gmail.com:

 Seria ótimo.

 Em 03/11/2014 12:52, wille wi...@wille.blog.br
 mailto:wi...@wille.blog.br escreveu:

 Acho que o MapRoulette é mais útil para corrigir erros que a
 gente não consegue achar facilmente olhando o mapa. Por
 exemplo tem uma tarefa lá que é corrigir prédios que se
 sobrepõem a uma rodovia. Ou por exemplo caminhos que se
 encontram e tem nomes diferentes, porém parecidos.

 Poderíamos fazer uma tarefa por exemplo para corrigir caminhos
 que se cruzam sem um nó em comum e sem diferentes layers.

 Em 2014-11-02 21:59, Arlindo Pereira escreveu:

 Acho que criar um desafio para copiar nomes de ruas do
 IBGE seria uma
 excelente ideia. Vou trabalhar nisso.

 []s
 Em 02/11/2014 20:07, Wille wi...@wille.blog.br
 mailto:wi...@wille.blog.br escreveu:

 Algumas novidades do OSM

 Changesets agora possuem o recurso de comentários:

 
 https://blog.openstreetmap.org/2014/11/02/introducing-changeset-discussions/

 [1]

 Quem for participar do State of the Map, no próximo
 fim de semana
 em Buenos Aires, vai acontecer um encontro das comunidades
 latinoamericanas. Vai ser no sábado às 14h30. Além
 disso, podemos
 marcar um horário para nós brasileiros batermos um
 papo também.

 Não sei se vocês sabiam, mas o MapRoulette possui
 tarefas em todo
 o mundo. Da última vez que eu havia usado, era apenas
 nos Estados
 Unidos: http://maproulette.org/ [2]

 

Re: [Talk-de] Kann bitte mal jemand schauen, ob ich die Relation richtig gemacht habe?

2014-10-19 Thread Andreas Schmidt
dankeschön.

Am 19.10.2014 um 00:21 schrieb simson.gert...@gmail.com:
 Meiner Meinung nach ist das so in Ordnung. Du hättest auch den
 Ampelknoten gleich als from oder to (oder wie es das wiki vorschlägt
 als device) verwenden können, aber so ist es auch nicht falsch. Via
 ist nicht notwendig, das es zwischen from und to ja keine
 Abbiegemöglichkeit gibt.

 VG
 Klumbumbus

 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] Kann bitte mal jemand schauen, ob ich die Relation richtig gemacht habe?

2014-10-18 Thread Andreas Schmidt
https://www.openstreetmap.org/changeset/26174970

Es soll eine Eintragung sein, die den neuen Rotlichtblitzer nur in
Fahrtrichtung stadteinwärts (Nord-Süd) beschreibt.
Der Kasten steht am westlichen Straßenrand in Fahrtrichtung hinter der
Ampel und blitzt die Fahrzeuge wie üblich von vorne.

Muss die Ampel selber auch noch Element solch einer Relation werden? Als
„via“ vielleicht?

Der Kasten ist seit Freitag fertig, nach Eichung geht die Anlage
demnächst in Betrieb.

Danke,
Andreas



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-br] village without a name

2014-10-10 Thread Andreas Schmidt
hello,

I am mapping in an area where there are some villages and streets not
present yet.

Here
http://www.openstreetmap.org/changeset/25979952
( -16.74017013027286, -39.75862524342972 )
is a village which did not exist in OSM before I started mapping.
It appears to be close to the border between Prefeitura de Guaratinga
and Município of Itamaraju.

The IBGE layer „Mapa de Stores Rurais“ gives me a pink inscription „Esc.
Mul. Vila Uniáo“
(Sorry, I am unable to reproduce the „a“ with a „~“ on it.)

„Vila Uniao“ can be found in the internet, but not in Bahia state.

So, of course, my question is: What name can I write for this village?

Thank you
Andreas



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


[Talk-br] Streets in the village of Ibirajá

2014-09-21 Thread Andreas Schmidt
Hello,
 I am just working on the village Ibirajá, Bahia:
http://www.openstreetmap.org/way/304393765

There was a street name present: „Vicinal intermunicipal“.
As far as I can see, it was last edited here: 
https://www.openstreetmap.org/changeset/19467218

But, when I enable the layer „IBGE Mapa de Setores Urbanos“, there is
another name.
It reads AVENIDA OSCAR CARDOSO in the IBGE layer.

Should I leave the old name or should I change it?

Also, I ask for comments, whether my decisions for street types in this
village are allright.
I looked for the street's width and chose living_street when the street
is as narrow as 6 metres,
but chose residential when it is wider than six metres.
Anyway, this is hard to decide, since Bing's aerial imagery does not
show exact metres.

regards
Andreas



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Streets in the village of Ibirajá

2014-09-21 Thread Andreas Schmidt
Thanks to both of you.
I'll continue tomorrow - it's midnight local time here.

Andreas

Am 21.09.2014 um 23:45 schrieb Gerald Weber:

 There was a street name present: „Vicinal intermunicipal“.
 As far as I can see, it was last edited here:
 https://www.openstreetmap.org/changeset/19467218


 This is a description of the type of highway connecting two cities,
 vicinal is tipically used for a secondary or tertiary unpaved
 highway. So, it is not really a name and you may move it to a
 description tag.
  



 But, when I enable the layer „IBGE Mapa de Setores Urbanos“, there is
 another name.
 It reads AVENIDA OSCAR CARDOSO in the IBGE layer.


 This seems to be the name of the Vicinal highway in this part of the
 town, I would not attribute it for the whole highway, but only for the
 part that falls into that particular city.
  
 Summarizing my suggestion:
 description=Vicinal intermunicipal
 name=Avenida Oscar Cardoso

 but I only would place the name in the urban section, not the whole
 road, since Avenida means Avenue.

 By the way, whenever possible please remember to add the surface tag.
 I usually add surface=paved if the road seems to have some layer, and
 surface=ground otherwise.

 cheers

 Gerald




 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-de] Rettungsplatz

2014-09-21 Thread Andreas Schmidt
hallo,
von der Beschreibung her sollen dort wohl die geflüchteten Personen aus
dem brennenden Tunnel  sich versammeln und betreut/gerettet werden.
Das entspricht imho der Funktion eines Sammelplatzes.

http://de.wikipedia.org/wiki/Sammelplatz_%28Brandschutz%29

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency%3Dassembly_point

Ich würde
emergency=assembly_point
area=yes
highway=service vorschlagen

Grüße
Andreas

Am 21.09.2014 um 23:54 schrieb Helmut Kauer:
 Griaß eich,
 ich habe hier in Traunstein sogenannte Rettungsplätze. Dies sind Plätze an 
 den 
 Ausgängen der Fluchtwege eines Straßentunnels. Sie sind angelegt wie 
 Parkplätze, jedoch mit dem Schild Absolutes Halteverbot und dem 
 Zusatzschild 
 Rettungsplatz versehen. Wie sollte man diese Flächen mappen? Als Parkplatz 
 und PKW, ...nein ausweisen?

 Gruß Helmut






signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-br] highway=living_street or residental in Brazilian cities?

2014-09-18 Thread Andreas Schmidt
Good evening,

while mapping in Itanhém (Bahia), I found all streets in the city,
except the main state street BA-290, tagged as living_street.
Those streets that were missing and I added today, have been tagged as
residental by me, resulting in a city with mixed sort of streets now:
http://www.openstreetmap.org/#map=16/-17.1650/-40.3357

That's unusual for me and I want to ask, which is the usual way to tag
city streets in Brazil?

Here in Germany, a living_street means:
* right of way for pedestrians, who may walk or play on the entire street
* maximum speed 7 km/h
* no parking except dedicated signs allow parking

Most city streets (90-95%) in Europe are residental rather than
living_street.
How is it in Brazil?

kind regards
Andreas



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] highway=living_street or residental in Brazilian cities?

2014-09-18 Thread Andreas Schmidt
Hello.
(sorry for mixing up local time zones)

thanks for all answers.

Allright, I understand that this topic is different in Brazil.
There are more living_streets than in Germay.

Now I've an example:
http://abload.de/image.php?img=livingstreet_or_residowp1g.png

On the bottom right area of this screenshot, there is Avenida Maria
Moreira Lisboa (Itanhém).
When copying the scale from Bing's aerial image, I think the street is
wider than 6 metres.
Do you agree?

regards,
Andreas


Am 18.09.2014 um 19:27 schrieb Gabriel Teixeira:
 Good afternoon,

 There is no official classification for living_street in Brazil, so we
 use for narrow streets (less than 6m) where there is no clear
 separation between pedestrians and car traffic in residential areas,
 such as streets in favelas (slums).

 Best Regards,
 Gabriel

 On 18 September 2014 14:16, Andreas Schmidt
 schmidt-postf...@freenet.de mailto:schmidt-postf...@freenet.de wrote:

 Good evening,

 while mapping in Itanhém (Bahia), I found all streets in the city,
 except the main state street BA-290, tagged as living_street.
 Those streets that were missing and I added today, have been tagged as
 residental by me, resulting in a city with mixed sort of streets now:
 http://www.openstreetmap.org/#map=16/-17.1650/-40.3357

 That's unusual for me and I want to ask, which is the usual way to tag
 city streets in Brazil?

 Here in Germany, a living_street means:
 * right of way for pedestrians, who may walk or play on the entire
 street
 * maximum speed 7 km/h
 * no parking except dedicated signs allow parking

 Most city streets (90-95%) in Europe are residental rather than
 living_street.
 How is it in Brazil?

 kind regards
 Andreas


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org mailto:Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] name of some particular streets

2014-09-10 Thread Andreas Schmidt
Thanks to all of you,

now I am working on the hamlet of Santa Luzia do Norte

There are street names like
Rua Principal
Rua das Pedras
Rua das Flores (again as in the other village)
and Rua Nova

Is this spelling correct?

regards,
Andreas

Am 10.09.2014 um 21:37 schrieb Roger C. Soares:
 Hi Andreas,

 Rua d'Ajuda is just a contraction of Rua da Ajuda, they are the same
 thing. As these IBGE names usually don't use diacritics, I think
 there's a good chance that a ' is missing there. But feel free to name
 as Rua Dajuda, as this is what your source is showing.

 There are some abreviations as well, you could find something like RUA
 HELIO C NUNES. In this case I would write Rua Hélio C. Nunes, so later
 I can search for streets with a dot in the name and survey, at least
 in my city... TV in the beginning would be Travessa, Dr is Doutor,
 Prof for Professor, etc...

 It's good that you know a lot of foreign languages, we do share a lot
 of latin roots with spanish, italian and french :)

 And sure, fell free to ask as much as you want. We appreciate a lot
 your help, thanks very much!

 Regards,
 Roger.

 --
 Em 10-09-2014 15:15, Andreas Schmidt escreveu:
 Hi Roger,

 thank you very much. Should you ever need any help with German
 language, please feel free to ask me.

 Look, where I took RUA DAJUDA from:



 Am 10.09.2014 um 16:52 schrieb Roger C. Soares:
 Hi Andreas,


 RUA DAJUDA
 This one I'm not sure, it probably would be Rua da Ajuda or Rua
 d'Ajuda. I would probably tag:
 name=Rua d'Ajuda
 alt_name=Rua da Ajuda

 TRAVESSA DE LIBERODADE
 Liberodade is probably liberdade. Would need to confirm if it is
 Travessa de Liberdade or Travessa da Liberdade. (...)


 Sorry! This was my mistake. It cleary reads ...da Liberdade - my fault.

 RUA HELIO CORDEIRO NUNES
 Rua Hélio Cordeiro Nunes

 PRACA HELIO CORDEIRO NUNES
 Praça Hélio Cordeiro Nunes

 RUA DAS FLORES
 Rua das Flores

 SAIDA PARA SANTO ANTONIO E MONTE AZUL
 Saída is an exit (exit to Santo Antônio and Monte Azul). I don't
 name this. Maybe it could be tagged as a motorway_junction:
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway_junction

 I really appreciate to get a free lesson in Portuguese language :-)

 Though I never learned Portuguese, I find some words are similar to
 French or Italian.
 In school, I learned English and French. Later, when I was a coach
 driver, I learned very little Spanish and Italian when I stayed in
 that countries.
 But anyway, I assumed „SAIDA“ to be an exit and other words like
 liberdade and cemiterio were recognized :-)

 May I continue to ask spelling questions here?

 I will go on with some Brazilian villages that a not fully mapped.

 regards,
 Andreas


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-de] Nutzung der IBGE Mapa de Setores Urbanos beim Mappen in Brasilien

2014-09-09 Thread Andreas Schmidt
Danke; und ich wollte nur kurz durchsagen, dass ich auf talk-br
angekommen bin.

Und kurz allgemein meine Auffassung zum Mappen in weit entfernten Gebieten:
Wenn der Unterschied so aussieht, wie z.B. hier

http://abload.de/img/unbenanntxbj6d.png

dann finde ich die neue Version selbst dann besser, falls einmal die
Großschreibung falsch sein sollte.
Vorher gab es die Ortsstraße in OSM nicht, ebenso wenig wie die Kirche
und den Fluss.
Nun ist die Rua Pericles Vieira vorhanden und sollte jemand den Namen
anders schreiben wollen, kann er es ja verbessern.

Grüße
Andreas

Am 09.09.2014 um 19:11 schrieb fly:
 Am 08.09.2014 21:26, schrieb Joao Porto:
 2014-09-08 18:45 GMT+02:00 Andreas Schmidt schmidt-postf...@freenet.de:

 1. Wie schreibe ich die in Majuskeln geschriebenen Namen richtig ab?
 Beispielsweise „RUA PERICLES VIEIRA“
 wird das in portugiesischer Landessprache zu
 „Rua Pericles Vieira“ oder
 „Rua pericles Vieira“ oder
 „Rua pericles vieira“ oder gar zu
 „rua pericles vieira“?

 Rua Pericles Vieira wäre hier Richtig.

 2. gehe ich recht in der Annahme, dass
 „RUA SEM DENOMINACAO“ bedeutet, dass die Straßen keinen Namen hat?

 Genau, die Strasse hat wenigstens keinen offiziellen Name.

 Wie sollte man es handhaben, diesen „Namen“ ins Namefeld in JOSM
 eintragen oder den Namen leer lassen?
 Bisher hat man meinstens das Feld leer gelassen. Ich glaube, das macht auch
 am meinsten Sinn.
 plus:
 noname=yes

 Auf deutsch noch nicht, aber auf Brasilianischem Portugiesisch gibt es
 auch die entsprechende Wikiseite [1]

 Hilft den Mapper_innen und der QA-Software.

 Falls jemand meine Fragen auf portugiesisch übersetzen kann, würde ich
 das gerne nehmen und mir einen lokale Mailingliste suchen.
 Man kann wie vom anderen Mapper vorgeschlägt auf jedem Fall bei unserem
 Talk-br auf Englisch schreiben, ja sogar auf Deutsch. Sie sind da
 willkommen und ich persönlich bin nur dankbar für jede Unterstützung, OSM
 in Brasilien voranzubrigen.
 +1, wenigstens versuchen, da finden sich bestimmt Moderator_innen, die
 gerne falls nötig auch übersetzen bzw entstehen persönlich Email Kontakte.

 Ciao fly


 [1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:noname

 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-br] mapa da área Alcobaça, Jucuruçu e Santo Antônio do Jacinto

2014-09-08 Thread Andreas Schmidt
Olá talk-br,

Infelizmente eu não falam Português. Falo Inglês e Alemão. Agora eu uso
o Google Translator. Olá João, você me escreveu em talk-de. Você disse,
eu posso falar para br Relatório em Inglês ou Alemão.
Eu vivo no norte da Alemanha e estou muito poucos anos no OSM. Eu uso
JOSM e meu computador está funcionando com Linux Mint. Por cerca de uma
semana que estou trabalhando no mapa da área Alcobaça, Jucuruçu e Santo
Antônio do Jacinto.

cumprimentos
Andreas



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


[Talk-de] Nutzung der IBGE Mapa de Setores Urbanos beim Mappen in Brasilien

2014-09-08 Thread Andreas Schmidt
Hallo Liste,

zurzeit kartographiere ich in Brasilien.
JOSM bietet mir einen Layer namens „IBGE Mapa de Setores Urbanos“  an,
woraus ich Straßennamen abschreibe.

Ich habe zwei Fragen:

1. Wie schreibe ich die in Majuskeln geschriebenen Namen richtig ab?
Beispielsweise „RUA PERICLES VIEIRA“
wird das in portugiesischer Landessprache zu
„Rua Pericles Vieira“ oder
„Rua pericles Vieira“ oder
„Rua pericles vieira“ oder gar zu
„rua pericles vieira“?

2. gehe ich recht in der Annahme, dass
„RUA SEM DENOMINACAO“ bedeutet, dass die Straßen keinen Namen hat?

Wie sollte man es handhaben, diesen „Namen“ ins Namefeld in JOSM
eintragen oder den Namen leer lassen?

Im letzteren Fall, dann note:pt=rua sem denominacao oder note=street has
no name oder beides?

Ja, mir ist bewusst, dass ich auf talk-de bin, aber ich kann die
Landessprache nicht gut genug, um auf brasilianisch-portugiesisch zu
schreiben.
Falls jemand meine Fragen auf portugiesisch übersetzen kann, würde ich
das gerne nehmen und mir einen lokale Mailingliste suchen.

Grüße
Andreas



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Nutzung der IBGE Mapa de Setores Urbanos beim Mappen in Brasilien

2014-09-08 Thread Andreas Schmidt
Vielen Dank!
Ich habe mich gerade auf talk-br angemeldet.
Grüße,
Andreas

Am 08.09.2014 um 21:26 schrieb Joao Porto:
 Hallo,


 2014-09-08 18:45 GMT+02:00 Andreas Schmidt schmidt-postf...@freenet.de:

 1. Wie schreibe ich die in Majuskeln geschriebenen Namen richtig ab?
 Beispielsweise „RUA PERICLES VIEIRA“
 wird das in portugiesischer Landessprache zu
 „Rua Pericles Vieira“ oder
 „Rua pericles Vieira“ oder
 „Rua pericles vieira“ oder gar zu
 „rua pericles vieira“?


 Rua Pericles Vieira wäre hier Richtig.


 2. gehe ich recht in der Annahme, dass
 „RUA SEM DENOMINACAO“ bedeutet, dass die Straßen keinen Namen hat?

 Genau, die Strasse hat wenigstens keinen offiziellen Name.



 Wie sollte man es handhaben, diesen „Namen“ ins Namefeld in JOSM
 eintragen oder den Namen leer lassen?

 Bisher hat man meinstens das Feld leer gelassen. Ich glaube, das macht auch
 am meinsten Sinn.


 Falls jemand meine Fragen auf portugiesisch übersetzen kann, würde ich
 das gerne nehmen und mir einen lokale Mailingliste suchen.

 Man kann wie vom anderen Mapper vorgeschlägt auf jedem Fall bei unserem
 Talk-br auf Englisch schreiben, ja sogar auf Deutsch. Sie sind da
 willkommen und ich persönlich bin nur dankbar für jede Unterstützung, OSM
 in Brasilien voranzubrigen.

 João
 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Anforderungen des API verletzt - Fehler

2014-09-01 Thread Andreas Schmidt

Hallo Martin,

Am 01.09.2014 um 11:16 schrieb Martin Koppenhoefer:
 das wäre in der Tat denkbar, könnte man als Verbesserungsvorschlag bei
 den JOSM Entwicklern einreichen: unter josm.openstreetmap.de (falls es
 dazu nicht schon ein Ticket gibt). 
Ich schau mir das Ticketsystem mal an, danke für die Adresse.

 Prinzipiell könnte sie das natürlich, dieses Limit wurde aber extra
 eingeführt, weil so lange Wege unhandlich sind, schnell zu Konflikten
 führen (mehrere Mapper editieren gleichzeitig am selben Objekt) und es
 auch nicht nötig ist, so lange Wege zu haben (Flüsse bestehen in OSM
 meistens aus mehreren ways, genauso wie lange Straßen und anderes, das
 ist kein Problem, solange die Einzelteile verbunden sind, ggf. kann
 man auch eine Relation erstellen, um tag-Wiederholungen zu vermeiden
 für tags, die für alle Teile gelten sollen).

Ja, unhandlich sind die wirklich.
Es ist mir auch zum ersten Mal vorgekommen, dass ich so lange ways am
Stück auf dem Bildschirm hatte.
Ich habe mir extra einen weißen Fleck in Brasilien gesucht, wo bislang
wenig Mapper tätig waren.

Da wird dann ein bisher gar nicht erfasster Fluss schon mal über 2.000
Punkte lang.
Ich habe mir jetzt einen Zulauf gesucht, wo es sinnvoll ist, den way zu
Partitionieren (so merk ich mir das p).

Grüße
Andreas



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] Anforderungen des API verletzt - Fehler

2014-08-31 Thread Andreas Schmidt
hallo Liste,

ich bin gerade in Brasilien am mappen.
Da komme ich in Gegenden, wo noch kein Mapper war und zeichne u.a. lange
Stra0en und noch längere Flüsse.

Jetzt habe ich erstmals eine Meldung von JOSM, von der ich nicht weiß,
was ich falsch gemacht habe und wie man es richtig macht:

[Anforderungen des API verletzt]
2.089 Punkte in Linie 285966444 überschreitet die maximal erlaubte
Anzahl von 2.000 Punkten.

http://abload.de/img/osm2000c4qgq.png

Ich kann die aktuelle JOSM-Sitzung nicht hochladen. :-(

Linux Mint x64, JOSM 7347
Java 1.7.0_65 (Iced Tea)

Grüße
Andreas




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Anforderungen des API verletzt - Fehler

2014-08-31 Thread Andreas Schmidt
Nachtrag:
Der gelbe Rückgängig-Button ging nicht, nun habe ich aber über
Bearbeiten- Rückgängig eine Menge Schritte rückgängig machen können, bis
die Meldung beim Hochladevorgang nicht mehr kam.
Das waren offensichtlich genau 2000 Punkte.
JOSM meldete mir, er habe 371 Objekte erfolgreich hochgeladen.

Also ist jetzt etwas verlorengegangen, oder?

Versionsprotokoll meines JOSM sagt mir:
https://api.openstreetmap.org/changeset/25147186

Grüße
Andreas


Am 31.08.2014 um 22:17 schrieb Andreas Schmidt:
 hallo Liste,

 ich bin gerade in Brasilien am mappen.
 Da komme ich in Gegenden, wo noch kein Mapper war und zeichne u.a. lange
 Stra0en und noch längere Flüsse.

 Jetzt habe ich erstmals eine Meldung von JOSM, von der ich nicht weiß,
 was ich falsch gemacht habe und wie man es richtig macht:

 [Anforderungen des API verletzt]
 2.089 Punkte in Linie 285966444 überschreitet die maximal erlaubte
 Anzahl von 2.000 Punkten.

 http://abload.de/img/osm2000c4qgq.png

 Ich kann die aktuelle JOSM-Sitzung nicht hochladen. :-(

 Linux Mint x64, JOSM 7347
 Java 1.7.0_65 (Iced Tea)

 Grüße
 Andreas






signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Anforderungen des API verletzt - Fehler

2014-08-31 Thread Andreas Schmidt
danke für alle Antworten.
Ja, nee, also ich habe meine JOSM-Sitzung für heute beendet.
Ist aber nicht schlimm, da der Fluss sich ganz einfach mappen lässt.

Und, wäre es ein Verbesserungsvorschlag, dass JOSM bereits beim Zeichnen
des 1999sten Punktes anfängt zu meckern und nicht erst bei 2089?
Oder die API in die Lage versetzen, lange Linien (Flüsse) mit 2000
Punkten zu verarbeiten?

Den Fluss male ich morgen fertig...
Grüße
Andreas


Am 31.08.2014 um 22:50 schrieb simson.gert...@gmail.com:
 Alles, was du vor dem Hochladen rückgängig gemacht hast, hast du nicht
 mit hochgeladen. Wenn du JOSM noch offen hast könntest du versuchen,
 mit dem Gegenstück zu Rückgängig (der grüne Pfeil nach rechts) die
 zuvor rückgängig gemachten Änderungen wiederzuholen, dann den Weg
 halbieren (damit er weniger als 2000 Punkte besitzt) und dann diese
 neuen Änderungen noch hochladen.

 Am 31.08.2014 22:27, schrieb Andreas Schmidt:
 Nachtrag:
 Der gelbe Rückgängig-Button ging nicht, nun habe ich aber über
 Bearbeiten- Rückgängig eine Menge Schritte rückgängig machen können, bis
 die Meldung beim Hochladevorgang nicht mehr kam.
 Das waren offensichtlich genau 2000 Punkte.
 JOSM meldete mir, er habe 371 Objekte erfolgreich hochgeladen.

 Also ist jetzt etwas verlorengegangen, oder?

 Versionsprotokoll meines JOSM sagt mir:
 https://api.openstreetmap.org/changeset/25147186

 Grüße
 Andreas


 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Liste gestört?

2014-08-04 Thread Andreas Schmidt
Hallo,

hiermit möchte ich kundtun, dass ich weiterhin keine mails von talk-de
erhalten habe.
Auch im Spamordner beim meinem emailprovider ist nichts.

Grüße
Andreas

Am 28.07.2014 um 13:10 schrieb Andreas Schmidt:
 Hallo,
 auf meiner Seite wurde nichts geändert, aber seit dem 18.7. kam keine
 Listenmail mehr herein.
 Ist gerade Sommerpause?
 Gruß
 Andreas




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Liste gestört?

2014-08-04 Thread Andreas Schmidt
Hallo,

seit 12:27 Uhr kommen wieder Listenmails.

be...@bwurst.org schrieb
 Aber wenn du ein technisches Problem hast, warum sollte das die
anderen Listenteilnehmer interessieren?

a) weil eine mail an die Liste die einzige sichere Möglichkeit ist, die
Funktion zu testen. Wenn ich weiß, dass ich eine mail abgeschickt habe,
muss diese auch zurückkommen. Der Umkehrschluss haut nicht hin, es kann
auch Sommerpause sein.

b) weil es Listenmitglieder interessieren könnte, dass die Liste an alle
(?) Freenet-Kunden nicht ausgeliefert wird.

c) weil sich jemand zuständig fühlen könnte, das Problem zu lösen.

Es geht jetzt wieder. Punkt c erfolgreich?

Danke
Andreas

Am 04.08.2014 um 12:26 schrieb Andreas Schmidt:
 Hallo,

 hiermit möchte ich kundtun, dass ich weiterhin keine mails von talk-de
 erhalten habe.
 Auch im Spamordner beim meinem emailprovider ist nichts.

 Grüße
 Andreas

 Am 28.07.2014 um 13:10 schrieb Andreas Schmidt:
 Hallo,
 auf meiner Seite wurde nichts geändert, aber seit dem 18.7. kam keine
 Listenmail mehr herein.
 Ist gerade Sommerpause?
 Gruß
 Andreas



 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] Liste gestört?

2014-07-28 Thread Andreas Schmidt
Hallo,
auf meiner Seite wurde nichts geändert, aber seit dem 18.7. kam keine
Listenmail mehr herein.
Ist gerade Sommerpause?
Gruß
Andreas

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Hermes Paketannahmestelle/Paketshop

2014-07-03 Thread Andreas Schmidt
ich mache es so, dass ich das Hauptgeschäft (Kiosk, Schreibwarenladen
oder Reisebüro,...) als Fläche tagge und dann für Nebenbei-amenities wie
Postbank oder Paketfiliale noch Punkte in die Fläche hinzufüge.

Andreas

Am 03.07.2014 21:56, schrieb Johannes:
 Auf https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Deutsche_Postdienstleister
 steht, dass eine Paketanahmestelle für Hermes mit brand=Hermes getaggt
 wird. Aber wie tagge ich so eine kleine Paketannahmestelle, die meistens
 mit in einen Kiosk integriert sind? Gruß Johannes



 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Hermes Paketannahmestelle/Paketshop

2014-07-03 Thread Andreas Schmidt
Hä!
ich war zwei Minuten schneller ;-)

Am 03.07.2014 22:09, schrieb Andreas Neumann:
 Ich habe es meist so gelöst, dass ich das Ladengeschäft als Fläche


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] ARD Ratgeber: Internet - Alternativen zu Google-Maps Open Source

2014-05-27 Thread Andreas Schmidt
ich hatte das Problem auch.
Diese Mediatheken nutzen Scripts, die dazu führen, dass es bei Nutzung
von Noscript und/oder Ghostery nicht läuft.

Ich habe den Filmausschnitt hier gefunden:
http://youtu.be/I9YhdheaqPY

Andreas

Am 26.05.2014 20:20, schrieb Thorsten Alge:
 On 26/05/14 19:31, simson.gert...@gmail.com wrote:
 Sind die Videos noch irgendwo verfügbar? Konnte sie mir mangels
 Breitbandverbindung bisher leider nicht ansehen.

 ttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
 Die Links funktionieren noch.
 Also beim mir wird angezeigt „Das Video kann leider nicht abgespielt
 werden.“ und darunter „ Video verfügbar bis 24.05.2015“.

 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] ARD Ratgeber: Internet - Alternativen zu Google-Maps Open Source

2014-05-25 Thread Andreas Schmidt
Hallo,
ich war probehalber auf http://map.project-osrm.org

Dort wird das Ziel Tüschenbroicher Mühle richtig auf der Karte
angezeigt, jedoch wechselt die Anzeige nach L 364, Deutschland, was
etwas irritiert.

Grüße
Andreas

Am 25.05.2014 12:27, schrieb mmd:
 Andreas Schmidt wrote
 also das Beispiel tüschenbroicher mühle kann ich per OSM finden.
 Haben die ARDler was falsch gemacht?
 openrouteservice hat offenbar ein Problem mit Umlauten. Mit
 Tueschenbroicher Muehle funktioniert die Suche.

 Gruß,
 mmd





 --
 View this message in context: 
 http://gis.19327.n5.nabble.com/ARD-Ratgeber-Internet-Alternativen-zu-Google-Maps-Open-Source-tp5807193p5807233.html
 Sent from the Germany mailing list archive at Nabble.com.

 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Hausnummern-Mapping

2014-05-24 Thread Andreas Schmidt
Am 24.05.2014 10:27, schrieb Andreas Neumann:

 Lösung 5: Gleich dem Ordnungsamt Bescheid geben. Das fände ich schon böse...
 Das klingt böse, wäre aber der korrekte Weg. Zumal ich die verdutzten
 Gesichter im Ordnungsamt sehen möchte :D. Warum der korrekte Weg? Bei
 vielen Komunen ist es in einer Verordnung geregelt, dass jedes
 Grundstück eine von außen gut sichtbare Hausnummer haben muss. Leider
 halten sich, insbesondere auf den Vororten (wo doch jeder weiß, dass
 hier Nummer X ist), recht viele nicht an diese Anordnung.

 Ein Beispiel aus unserer Nachbarkomune (ich finde es für Ilmenau grad
 nicht):
 http://www.arnstadt.de/dokumente/47b6c1f9de4f939fbec7ba9c0faa1a6f.pdf
 §6 tut dann sogar weh ;) Bring mal deine Bank dazu dir 10.000 DM
 auszuzahlen :D

Abgesehen von den 10 kDM finde ich auch die Rechtsgrundlage
...  § 287 des Zivilgesetzbuches der DDR (ZGB) ...
sehr fragwürdig.
Ja, es wäre der korrekte Weg, einen Hausbesitzer zur Anbringung der
vorgeschriebenen Hausnummer zu bringen.

Es würde aber auch Anlass dazu geben, dass die Bevölkerung meint die
von OSM sind doch die, die einen beim Amt anschwärzen.
Das können wir nicht wirklich wollen?

Eine Zusammenarbeit mit dem örtlichen Rettungsdienst im Sinne von
Hausnummern können Leben retten wäre viel positiver.
Mir ist in Erinnerung gebliebenen, dass vor vielen Jahren die
Beleuchtungspflicht für HAusnummern (in Berlin?) zur Erfindung der
10-Watt-Glühbirne führte.

Hier könnte man argumentieren Ihre Nummer braucht nicht mal beleuchtet
zu werden, aber so 'ne Hausnummer wär'schon gut

Grüße
Andreas





___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] ARD Ratgeber: Internet - Alternativen zu Google-Maps Open Source

2014-05-24 Thread Andreas Schmidt
hallo,

also das Beispiel tüschenbroicher mühle kann ich per OSM finden.
Haben die ARDler was falsch gemacht?

Am 24.05.2014 21:25, schrieb Andreas Goss:


 Alternativen zu Google-Maps:
 http://www.daserste.de/information/ratgeber-service/internet/sendung/wdr/sendung-vom-24052014-106.html



___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] maxheight=none

2014-03-30 Thread Andreas Schmidt
hallo,
Sondertransporte sind oft höher als allgemein durch die StVZO zulässig.
Für solche ist es natürlich ein Unterschied, ob eine Unterführung 4 oder
4,5 m hoch ist.
Wobei dann die nächste Frage wäre, ab wann man none definiert.
Also eine Landstraße unter einer Talbrücke in 20 m Höhe müsste dann
theoretisch maxheight=20 bekommen...
Andreas

Am 30.03.2014 16:53, schrieb fly:
 Im Unterschied zu maxspeed=none finde ich bei maxheight den Wert none
 nicht passend.

 Auf deutschen Straßen gibt es immer eine Höhenbeschränkung (gesetzlich
 geregelt), zu dem wird hier ein falsches Bild vermittelt.

 Ich weiß, dass hier nicht die physikalischen Werte sondern die
 gesetzlichen eingetragen werden.

 Ein Wert DE:law oder DE:legal würde meiner Ansicht besser passen.

 Wie seht Ihr das ?

 Ciao
 fly

 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Hochsitze / Bitte um Entfernung von Daten

2014-03-14 Thread Andreas Schmidt
Hi Nop,

volle Zustimmung.

Am 14.03.2014 07:52, schrieb NopMap:
 - der Verfasser gibt keine Auskunft über seine Identität oder Legitimation
 dort überhaupt etwas zu fordern.

Selbst, wenn er Mitarbeiter des Forstamtes/Schießvereins/
Ehrenvorsitzender der Niedersächsischen Jägerschaft wäre, hätte seine
Forderung keine Legitimation.

Ich bringe mal das Beispiel der Militärfunkstation(en) in Frankreich.
https://de.wikipedia.org/wiki/Milit%C3%A4rische_Funkstation_Pierre-sur-Haute

2013 zwang der französische Inlandsgeheimdienst DCRI einen Mitarbeiter
der französischsprachigen Wikipedia unter Androhung von
Untersuchungshaft, den französischen Wikipedia-Artikel zur Funkstation
zu löschen.

Nach der Drohung mit Haft für einen Freiwilligen ist es eine Genugtuung,
dass der Wikipedia-Artikel nun in über deißig Sprachen existiert.
https://de.wikipedia.org/wiki/Streisand-Effekt#Weltweites_Internet

Die Herren Hobbyschlachter müssen sich halt damit abfinden, dass ihre
Freizeitbeschäftigung bei einem Teil der Bevölkerung nicht besonders
hoch angesehen ist.
Das widerrechtliche Beschädigen von Leitern, das ich ablehne, kann nicht
mit Geheimhaltung verhindert werden.

Ebenso wie Spaziergänger darauf achten müssen, nicht gegen Stahlseile
( http://abload.de/img/absperrung1ljsqy.jpg )
zu laufen, die von einem Jäger quer über den Weg gespannt wurden,
sollten Letztgenannte im eigenen Interesse die Stabilität ihrer
Schießstützpunkte vor dem Erklettern prüfen. Das hat nichts mit OSM zu
tun, das ist so.


Andreas




___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Hochsitze / Bitte um Entfernung von Daten

2014-03-13 Thread Andreas Schmidt
Am 13.03.2014 12:44, schrieb Jo:
 Die hätten die Hochsitze ohne OSM natürlich nie finden können

 Wenn die Hochsitze soweit vandalisiert sind das sie nicht mehr benutzbar
 sind, werden wir die in OSM löschen.

+1

den anderen Kommentar, der sinngemäss sagt
man darf es nicht betreten, deshalb ist es fraglich, ob es kartiert
werden darf
kann ich gar nicht nachvollziehen.
Auch Fernmeldetürme, JVAen und Strommasten darf man nicht betreten.
Natürlich werden die trotzdem kartiert.

Für mich klare Antwort: Löschantrag ablehnen.
Andreas

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Der TURBO für die Overpass-API neuer Blogartikel auf blog.openstreetmap.de

2014-01-31 Thread Andreas Schmidt
Am 31.01.2014 16:50, schrieb wn reader:
 Der TURBO für die Overpass-API

 Viel Spaß beim Lesen!

hier
http://blog.openstreetmap.de/blog/2014/01/der-turbo-fuer-die-overpass-api/
?

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Rettungspunkte

2014-01-19 Thread Andreas Schmidt
Ja, gibt's hier in Niedersachsen auch:

http://www.landesforsten.de/Pressedetail.2073.0.html?tx_ttnews[tt_news]=1151cHash=0a0eb9a2c9393d27c12f438d306bce9e
http://www.braunschweiger-zeitung.de/nachrichten/Niedersachsen/neues-notfallnetz-fuer-niedersachsens-waelder-id1126313.html

ich habe aber noch keinen eingezeichnet.
Andreas

Am 19.01.2014 22:07, schrieb Alexander Lehner:

 Hallo OSM'ler!

 Im letzten Gemeinde Kasblatt wurde erwaehnt, dass bei uns drei sog.
 Rettungspunkte aufgestellt wurden. Soll wohl eine Bayern- bzw.
 Deutschland-weite Aktion werden. Dachte mir als aktiver Mountainbiker
 und OSM'ler, dass das eine sinnvolle Einrichtung ist.

 Zumal gibt es bereits Andriod Apps, die das recht praktisch umsetzen
 (Notfalltaste druecken, naechsten Rettungspunkt anzeigen und melden
 etc.) aber eben nicht auf OSM Basis.

 Auf der Suche nach einem passendem Tagging bin ich auf
 widerspruechliche Informationen gestossen. Zum einen gibt es folgenden
 Thread:

 http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=8604

 Dann gibt es eine Karte, die angeblich auf OSM Daten basiert, die ich
 aber nicht sehen kann, nur fuer Rheinland-Pfalz:

 http://www.rettungspunkte.info/RescuePointsMap.aspx?c=1

 Schleswig-Holstein hat ein Proposal fuer das Tagging erstellt:

 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway%3Demergency_access_point




 Mich taete interessieren, wie ich folgende Informationen verpacken kann:


 - Koordinaten (ist klar)
 - textuelle Beschreibung z.B. 'Bundesstrasse xyz, Kreuzung nach
 Labersdorf 500m auf der rechten Seite'
   = Als 'note' tag verwenden?
 - Bezeichnung des Rettungspunktes, z.B. 'LA-S-1012'
   = als 'ref' Tag verwenden?
 - source oder andere Quellenangaben, falls sich die Positionen im Lauf
 der Zeit aendern, und man die Rettungspunkte in seinem Gebiet
 rausfiltern will?



 Merci fuer jeden Kommentar -

 A.


 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] Singen (Hohentwiel): Straßennamen und Busliniennummer

2014-01-13 Thread Andreas Schmidt
hallo,

eigentlich wollte ich nur offensichtlich falsche Straßennamen
berichtigen, aber nun artet es in mehr als das aus.

Hier http://osm.org/go/0C10td1eE-
sind Namen zusammengeschrieben, die bestimmt in zwei Worten geschrieben
werden müssen:
Pommerschestraße
Schlesischestraße
Danzigerstraße
Breslauerstraße
Stettinerstraße

Wenn ich nach einer Quelle für die richtige Schreibweise suche, finde
ich den Buslinienplan.

http://www.stadtwerke-singen.de/pdfs/buslinien_2013.pdf

Darin stehen die Straßen
Danziger Str. und Breslauer Str. so geschrieben, wie ich es erwartete.
Würde das als Quelle reichen oder welche andere Quelle wäre nötig?

Und außerdem sehe ich, dass die angebliche Linie 4
http://www.öpnvkarte.de/?lat=47.74785lon=8.85827zoom=16layers=TBTTT
wohl Linie 6 ist:
http://www.stadtwerke-singen.de/pdfs/linie6_2014.pdf

So, mit meinen guten Absichten, hier Fehler zu berichtigen, bin ich nun
unsicher: Kann ich einfach die Haltestellen-Einträge mit ändern
(Danzigerstraße - Danziger Straße) oder bringe ich damit ungewollt
Fahrpläne u.ä. durcheinander?

Ist vielleicht jemand näher dran als ich, der sich dort auskennt?

Grüße
Andreas


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Auto versus PKW im deutschen StVR - war: Parkplatz nur für PKW

2014-01-08 Thread Andreas Schmidt
Liebe Liste!

Ich möchte dies noch mal über die Überschrift besonders herausheben.

Es gibt in Deutschland zwei sehr unterschiedliche Bedeutungen, wenn ein
Golf abgebildet ist.

A) Der Golf, der dich anguckt
( http://bit.ly/1bQEZud )
ist ein Kraftwagen und sonstige mehrspurige Kraftfahrzeuge
auf alltagsdeutsch also PKW, LKW, Trike, Quad, Linienbus, Reisebus,
Arbeitsmaschine, Traktor usw.

Mit Mengenlehre könnte man vielleicht definieren
Menge {F}  (alle Fahrzeuge) - {E} (einspurige) - {T} (Tiergespanne wie
Pferdefuhrwerk) = {K}

B) Der Golf von der Seite
( http://bit.ly/1lOYPvj )
ist ein Personenkraftwagen.

Das wissen die Schilderaufsteller manchmal selber nicht richtig :-(
und stellen schon mal  B auf,
http://bit.ly/KxwhLe
wenn A
http://bit.ly/Kxwlud
gemeint ist.

Praktische Bedeutung hat es für Fahrer von Wohnmobilen, Motorrädern und
Lieferwagen (sog. Finanzamt-LKW), so einen fahre ich:
http://bit.ly/KDeoLJ

Das Auto (kein PKW) darf auf diesem PKW-Parkplatz nicht parken
http://bit.ly/1hv5GN9

Bei Beispiel B müssten an dieser Stelle alle Wohnmobile, LKW und Busse
rückwärts aus dieser Straße rausrangieren, wenn das Schild, wie üblich,
erst dann sichtbar ist, wenn man bereits in die Straße eingebogen ist.
(sarcasm Eine tolle Erhöhung der Verkehrssicherheit, wenn ein LKW mit
Anhänger rückwärts aus der Fahrradstraße rausrangiert!/sarcasm)

Noch ein Schildbürgerstreich:
http://bit.ly/1bQFoNh

Hier haben die Sesselp im Amt Kraftwagen, Motorräder und Kfz über
3,5 t (außer Busse) freigegeben.
Wobei Kfz über 3,5 t (außer Busse) natürlich im Begriff Kraftwagen
enthalten sind.
Selbst wenn man es so interpretiert, wie es vermutlich gemeint ist --
PKW statt Kraftwagen -- bleibt es völlig sinnleer, denn warum sollen LKW
_über_ 3,5 t erlaubt sein und LKW _unter_ 3,5 t verboten?

Es bleibt viel zu tun und oft ist OSM näher am Leben als die Amtsschimmel.
Grüße
Andreas










Am 08.01.2014 09:40, schrieb chris66:
 Am 08.01.2014 01:34, schrieb Masi Master:

 Da müssten wiedersprüchliche Angaben im Wiki entfernt werden. Die Grafik
 oben links auf http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access zeigt hgv
 fälchlicherweise als Unterkategorie von motorcar. Hat jemand Zeit die
 Grafik zu berichtigen? Ansonsten müsste sie wohl erstmal entfernt werden,
 was ich eigentlich bedauern würde, da ich die Grafik für einen schnellen
 Überblick immer ganz hilfreich fand.
 Das wiki war (in diesem Punkt) nicht widersprüchlich. Beispiel: Bei dem
 Zeichen 251 (Verbotsschild mit einem Auto drin): Verbot für Kraftwagen
 und sonstige mehrspurige Kraftfahrzeuge taggt man motorcar=no. Es gilt
 dann auch für LKW (hgv)
 Hi,
 der Widerspruch war zwischen dem Bild und der Tabelle unten auf der
 Seite, dort ist hgv direkt unter motor_vehicle angesiedelt.

 Das von mir oft gelobte Verkehrszeichentool interpretiert es auch
 so wie Du:

 http://osmtools.de/traffic_signs/?signs=251

 Im der deutschen STVO gibt es in der Tat zwei Arten von Autos:

 Zweispuriges Kraftfahrzeug (auf Schildern ein von vorne abgebildetes
 Auto), und PKW (ein von der Seite abgebildetes Auto).

 Chris




 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Parkplatz nur für PKW

2014-01-07 Thread Andreas Schmidt
Danke fürs Fixen.

Wenn ich jetzt rein logisch an die Frage heran gehe,
müsste ich
access=no
motorcar=yes

denn nur so kann ich Pferdefuhrwerke vom PKW-Parkplatz ausschließen.

Ist sicher eher theoretisch, denn die Wahrscheinlichkeit für das
Aufeinandertreffen eines parkenden Pferdefuhrwerks und eines
diensteifrigen Polizisten dürfte nahe Null liegen.

Aber rein logisch, so lese ich es aus der Grafik.

Grüße
Andreas

Am 07.01.2014 17:15, schrieb chris66:
 Am 07.01.2014 16:08, schrieb Gertrud Simson:

 Da viele Mapper die Vererbungsregeln der access-Hierarchie nicht
 verstehen,...


 Da müssten wiedersprüchliche Angaben im Wiki entfernt werden. Die Grafik
 oben links auf http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access zeigt hgv
 fälchlicherweise als Unterkategorie von motorcar. Hat jemand Zeit die
 Grafik zu berichtigen? 
 Fixed.

 Grüße
 Chris





 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Parkplatz nur für PKW

2014-01-07 Thread Andreas Schmidt

-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
 
Am 07.01.2014 20:58, schrieb Michael Kugelmann:
 Am 07.01.2014 17:47, schrieb Andreas Schmidt:
 access=no
 bedeutet, dass wirklich NIEMAND (!) rein darf. Und wenn dann mit einem
zusätzlichen xyz=designated etwas freigeschaltet werden soll ist das an
sich ein Widerspruch. Also ist ein derartiges Tagging IMHO eindeutig
falsch, weil es einen internen widerspricht = inkonsistente Daten.


 Grüße,
 Michael.


 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Hallo Michael,

ich finde auch, dass es sich widersprüchlich anhört, ich würde auf
deutsch nie so reden da darf niemand parken, aber PKW sondern es darf
PKW parken, sonst keiner

Die OSM-Datenbanksprache scheint es aber so zu verlangen, so wie ich den
Text interpretiere:

Im Beispielsfalle eines schmalen Weges mit einem Schild /nur Fahrräder
und Fußgänger/ ohne Benutzungspflicht /[.../]

Um aber nicht alle Verkehrsteilnehmer, für die der Weg verboten ist,
einzeln aufführen zu müssen, verbietet man den Zugang zunächst für alle
und erlaubt ihn dann für die Ausnahmen wie folgt:

  * /highway=path/
  * /access=no/
  * /foot=yes/
  * /bicycle=yes/

Quelle: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access

Wenn wir als Leute, die die Mailingliste lesen, schon schwertun, was
machen bloss Gelegenheitsmapper

Grüße
Andreas

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v2.0.22 (MingW32)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/
 
iQEcBAEBAgAGBQJSzH0qAAoJEENbQD69P3Oq50IH/Rf9SSgNFgVUekky3bTW0OdO
/+469Q2CPGSJ4NP45bGRKLD8l3JyB+/PQMYeXG+wM0RjjgkOLRdf2i6l7c2jvR7s
TUO/Q0Mz8mpnSfldCJsNbluyq/kuDOGVPfDFaQUKVKhbcxlpCtEUujwxCBJVt/mM
raqySG9kJL0wM7iVzlAoTa2AwfJJqQBQ2uUFlJOXeRN1hDfYSYyAnswmigZ2kYS9
OG9mH+RyGxFthjWkBYFvi8NcV/Umv05Pi29+KHGxzmEJKb4N2etU0lsq3fDAZP+l
jH7oSesBmU0J3Bl8ct5sah3wp9KqBFKW8xH0gHuk6Ou+kfQAzzzcFMDBbWv16Nc=
=J/W+
-END PGP SIGNATURE-

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] Parkplatz nur für PKW

2014-01-05 Thread Andreas Schmidt

-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
 
hallo,
ich werte gerade die Aufnahmen aus, die ich heute während der Fahrt
gemacht habe.
Wie wird ein Parkplatz nur für PKW richtig getagt?

Siehe http://schmidt9.de/OSM/p200car.jpg

amenity=parking
parking=surface

und dann?

access=motorcar

das wäre ja der Standardwert.

Ich möchte klarmachen, dass keine LKW, Busse, Motorräder und
Pferdekutschen parken dürfen.

Grüße
Andreas



-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v2.0.22 (MingW32)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/
 
iQEcBAEBAgAGBQJSydcxAAoJEENbQD69P3OqOkoIAJsM8xGTIulU5duo1rBwietz
F9L2EJdteQi78JgX4GyiGvfw+jqU8Wi4VrJ0TLZLr4af38PenRrpbaK3TYbKwNas
jwMOTH/YKpO0Yy67Y8jXD+3Fkh2ZUK/UjSFWaN6rzvowvoCT5VNyw+bZeQFuxQfY
jZdMCIgZv8Xt779B6TFNNn9MiwmXnXky01csuHK0sV2KjS2/rjunGRMc7C4RQvD2
TAdtjmp4v4sgVGeHK2NjiKGoMtPb1yL5O2MGpEXquy+IFeZRmy/arYgUWo/5k++q
Mqoyr/GjUQ9ES1YqCQw5+tRIW0Y0XypikvZml3ddSixtmesKXB/7NU4Ttfx+Cl0=
=5hJM
-END PGP SIGNATURE-


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Parkplatz nur für PKW

2014-01-05 Thread Andreas Schmidt

-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
 
danke!
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v2.0.22 (MingW32)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/
 
iQEcBAEBAgAGBQJSye1uAAoJEENbQD69P3OqXL8H/RYCWQCBniMLGnPDL0KwxjUW
RZyD1aA3mBCZ6JmoF4zAHrHjRFEdIi+u8b7j/HT2s9ZDIL86VBtoFvPzch4OIsi0
EQG01A4fZHKIyuX86h7oPpLaM16SLGpz6coGHboMPMt/cm+Hha0Q3tXAM9l2nbdb
vu3O9RhUfW1QGoTPk0hYhR2vfNAnZDOTaz8Vwb11oMylLBoeI+trigP2j0IAwVZ7
YYWy0Kjat4PRiYQeZ4p2dyzKvum3rIBo93g5vkprE0yTvdKI+Mg/lAF02v4tDB19
y4DnliohCiU6g7uIe+ldNQmNUYcWg2Ptv50Y63P9rvt7ESgUHofiJ9URjtH8VRM=
=7pmP
-END PGP SIGNATURE-


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] zum neuen OSM - Design

2013-12-06 Thread Andreas Schmidt
-
(die Minus-Taste)!
Am 06.12.2013 20:10, schrieb malenki:
 Wie lautet der Würgaround 3 zum schnellen Herauszoomen? ;)


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] Öffnungszeit alle drei Wochen

2013-12-03 Thread Andreas Schmidt
hallo,
bei der Öffnungszeit der Bibliothek bekomme ich eine Fehlermeldung von JOSM.

Der Bücherbus (=fahrbare Bibliothek) hält dort alle drei Wochen
(18.12.2013 usw.) Mittwoch 16:55 - 17:15

JOSM macht eine lange Meldung, die mit unexpected token... anfängt.

Okay, Mittwoch durch Wednesday ersetzen ist klar, aber wie tagge ich
alle drei Wochen?

Tour 7 anzeigen   Habighorst  Altes Dorf  16.55-17.15 Uhr   Ausleihtage
- alle 3 Wochen - Mittwoch  Dezember 18
Quelle:
http://www.kreisfahrbuecherei-celle.de/index.php?id=19tx_ddopac_pi1[art]=fahrplantx_ddopac_pi1[touren]=1tx_ddopac_pi1[hsid]=34

ich habe schon geklärt, dass die Standortmarkierung in der dortigen
Google Map (Schulweg) falsch ist. Der Bücherbus hält genau vor der
Feuerwache (ob das ein optimaler Parkplatz ist, müssen andere klären),
wo auch ein Haltestellenschild steht.

Grüße
Andreas



___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Öffnungszeit alle drei Wochen

2013-12-03 Thread Andreas Schmidt
Hallo Eckhart,

Am 03.12.2013 19:33, schrieb Eckhart Wörner:
 2014 week 2-53/3 We 16:55-17:15; 2015 week 1-53/3 We 16:55-17:15
wow! JOSM hat's gefressen :-)

Wär ich nie drauf gekommen. War auch in Mathematik nicht so gut.
Vielen Dank!
Andreas


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] OpenStreetMap und Bürgerbus

2013-11-26 Thread Andreas Schmidt
Hallo!

In unserer Gemeinde (Eschede) gibt es einen neu gegründeten
Bürgerbus-Verein.

Da ich schon einige Zeit bei OSM mitwirke, hatte ich die Idee, die vier
geplanten Linien in OSM einzutragen.
Derzeit ist es noch Planung, soll aber nächste Woche beantragt werden.

Nun möchte ich schon mal die festgelegten Haltestellen als Punkte
eintragen und die Verläufe der Linien darstellen.

Kann ich das direkt schon in der OSM-Datenbank eintragen (mit tags wie
proposed_route o.ä.) oder muss ich sowas auf einem getrennten System
laufen lassen?
Letzteres habe ich nich nie gemacht.
Ich hätte zwar eine Domain mit ein paar wenigen features[1], die ich zur
Verfügung stellen würde.
Die Linie soll aber spätestens, wenn sie in Betrieb geht, öffentlich in
OSM verfügbar werden, so dass ich am liebsten alles nur einmal
abarbeiten möchte.

Wo fange ich an mit mich-schlau-lesen?
Oder gibt es vielleicht jemand, der sowas schon gemacht hat und Spaß
daran hat, mir zu helfen?
Gern per Telefon oder mail.

Grüße
Andreas


[1] Webspace 5.000 MB
MySQL-Datenbanken 10
Cronjobs 2
Sub-Domains 300

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] OpenStreetMap und Bürgerbus

2013-11-26 Thread Andreas Schmidt
Hallo (nach Bremen?)

vielen Dank - ich glaube das wird klappen.
Irgendwann ist immer das erste Mal.

Habe gerade mit Erschrecken festgestellt, dass ich auf einen anderen
Beitrag geantwortet habe anstatt einen neuen thread zu starten.
Jedenfalls zeigt mir mein Thunderbird das so an. War keine Absicht.

Ich lese nun mal public_transport im Wiki.

Danke!
Andreas

Am 26.11.2013 23:03, schrieb cracklinrain:
 Hallo Andreas,

 ich weiß nicht, ob zu dem Problem bisher irgendwo ein Vorgehen
 vorgeschlagen ist. Ich probiere einfach Mal zu beschreiben wie ich das
 Problem angehen würde.

 Am 26.11.2013 21:44, schrieb Andreas Schmidt:
 Hallo!

 In unserer Gemeinde (Eschede) gibt es einen neu gegründeten
 Bürgerbus-Verein.

 Da ich schon einige Zeit bei OSM mitwirke, hatte ich die Idee, die vier
 geplanten Linien in OSM einzutragen.
 Derzeit ist es noch Planung, soll aber nächste Woche beantragt werden.

 Nun möchte ich schon mal die festgelegten Haltestellen als Punkte
 eintragen und die Verläufe der Linien darstellen.

 Kann ich das direkt schon in der OSM-Datenbank eintragen (mit tags wie
 proposed_route o.ä.) oder muss ich sowas auf einem getrennten System
 laufen lassen?
 Bei bereits bestehenden Buslinien ist das so, dass man wie du es
 beschreibst die Haltestellen und die Route in die OSM einträgt.

 Hier einmal ein Beispiel einer Nachtlinie (N5) aus Bremen:
 http://www.openstreetmap.org/browse/relation/2762573

 Nach dem neuen Proposal würdest du dann für jede Fahrtrichtung eine
 Relation anlegen. Also

 http://www.openstreetmap.org/browse/relation/2762542

 Wenn es Alternativrouten (manche Haltestellen werden nicht angefahren
 oder der Bus fährt eine andere Strecke zu manchen Zeiten) gibt, kannst
 du die durch weitere Relationen erfassen.

 Was auf jeden Fall in der Relation enthalten sein sollte, sind die Weg
 segmente, die der Bus abfährt und die Halte stellen, an denen der Bus hält.

 Letzteres habe ich nich nie gemacht.
 Ich hätte zwar eine Domain mit ein paar wenigen features[1], die ich zur
 Verfügung stellen würde.
 Die Linie soll aber spätestens, wenn sie in Betrieb geht, öffentlich in
 OSM verfügbar werden, so dass ich am liebsten alles nur einmal
 abarbeiten möchte.
 Ich würde es für absolut in Ordnung halten, wenn du die Haltestellen
 soweit taggst, dass bis auf die entscheidenden Tags highway=bus_stop
 oder ggf. public_transport=platform und public_transport=stop_position
 alle weiteren Tags wie name=*, bus=*, shelter=*, bin=* etc in der OSM
 gemappt sind. Genauso die Relation. Wenn du dort die entscheidenden Tags
 wie route=bus erst einmal weglässt (type=route würde sicherlich nicht
 stören - aber da bin ich mir unsicher) wird die Route von von keinem
 Renderer erkannt.

 Du solltest also zusätzlich vielleicht einen proposed=*-Tag benutzen,
 damit andere Mapper das so verstehen.

 Diese proposed Tags könntest du dann später auch dazu nutzen, mit z.B.
 der Suche in JOSM nach z.B. den Haltestellen (highway=bus_stop bzw.
 public_transport=stop_position und public_transport=platform) anhand
 deiner proposed Tags zu suchen und alle auszuwählen, um sie schließlich
 auf einen Schlag funktionstüchtig zu taggen.

 Das wäre eine Variante, gegen die eigentlich niemand etwas haben kann.

 Wenn du alles sofort mapst könnte natürlich irgendwer etwas dagegen
 haben, allerdings solltest du auf jeden Fall berücksichtigen, dass es
 eine Weile dauert, bis die Daten gerendert werden (etwa 24 Std. auf der
 osm.org-Seite).

 Wo fange ich an mit mich-schlau-lesen?
 Die Wiki-Seiten zu public_transport (vor allem die englischen)
 beinhalten eigentlich alles nötige und sehr viele weitere Möglichkeiten
 zum Taggen von Details. Wenn du fragen dazu hast, beantworte ich sie dir
 gerne.

 Beim Eingeben der Daten kann man auf jeden Fall einige Tricks nutzen, um
 sich Arbeit zu ersparen.

 LG cracklinrain

 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] [HOT] Vorbereitungen für den Taifun Haiyan

2013-11-07 Thread Andreas Schmidt
Hallo wn,

zwar mappe ich schon einige Zeit, aber sowas habe ich noch nie gemacht.
Soll ich mir da ein Rechteck aussuchen und mappen, verstehe ich das richtig?
Sorry, wenn es eine dumme Frage ist.

Grüße
Andreas

Am 07.11.2013 19:03, schrieb wn reader:
 Hallo,

 spontan starten wir den Versuch, dem HOT Projekt bei den Vorbereitungen für 
 den Taifun Haiyan zu helfen. 

 http://blog.openstreetmap.de/blog/2013/11/07/hot-vorbereitungen-fuer-den-taifun-haiyan/

 Kommentare gerne hier oder im Blog
 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Drohung an Mapper

2013-09-24 Thread Andreas Schmidt
Am 24.09.2013 12:31, schrieb Florian Lohoff:
 Mir ist keine Kennzeichnung aufgefallen ... 
Mir auch nicht.
Es steht den geheimen Stellen ja frei, eine im Satellitenbild gut
sichtbare Schrift (beispielsweise aus Pflastersteinen oder
Blumenanpflanzung) auf dem geheimen Gelände anzubringen.
Do not map this secret area.

Solange so eine Kennzeichnung nicht vorhanden ist, kann ich nicht
wissen, dass es geheim und verboten ist.

scnr
Andreas

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Erstellung einer Ortsliste im Umkreis von x Kilometern um y

2013-09-06 Thread Andreas Schmidt
Hallo Peter,

super, das ist sehr hilfreich ( -- so bekomme ich auch mal was zurück
aus der Datenbank, in die ich sonst immer nur per josm reinschreibe).

Hintergrund ist, auf meiner Arbeit bekommen wir häufig Anfragen wie
könnt ihr mal gleich nach Kleinkleckersdorf fahren, könnt ihr in 30
Minuten da sein, wie weit ist das überhaupt von euch?
Ich habe viele Orte bereits in einer Tabelle erfasst, aber die Methode,
bei der ich Ortsnamen von einer Karte abschreibe und in die Liste
eintrage, ist nicht optimal.

Jetzt habe ich mir eine 1.095.047 Bytes große Datei export.osm.xml
runtergeladen und versuche mal, daraus eine Tabelle zu erstellen.
LibreOffice Writer macht daraus 450 Seiten, mal sehen, ob ich das
sortiert bekomme.

Vielen Dank!
Grüße, Andreas

Am 05.09.2013 23:10, schrieb Peter Barth:
 Hi,

 Andreas Schmidt schrieb:
 Ich möchte eine Liste aller Orte (Ortsnamen, evtl. mit PLZ) rund um
 meinen Arbeitsort.
 mit Overpass-API? Kannst du via http://overpass-turbo.eu/ auch direkt 
 mit Karte mal testen. Für meinen Wohnort sähe eine mögliche Anfrage z.B. 
 so aus (reinkopieren und auf Run drücken ;)):

 -

 query type=node
   has-kv k=name v=Passau/
   has-kv k=place/
 /query
 query type=node
   around radius=5/
   has-kv k=place regv=city|village|town/
 /query
 print/

 -

 Könnte sein, dass da das ein oder andere Dorf noch fehlt weil manche
 Sachen nur über Wege/Relationen getaggt sind und keinen Node haben,
 könnte man aber auch noch einbaun. Und musst dir halt überlegen, ob dir
 z.B. village nicht schon zu klein ist. Könnte man zwar noch via
 population-tag nach Größe filtern, das ist aber zu selten getaggt für
 sinnvolle Ergebnisse.

 Hoffe das hilft,
 Peda



___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Erstellung einer Ortsliste im Umkreis von x Kilometern um y

2013-09-06 Thread Andreas Schmidt

-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
 
Hallo,
ich habe hier Pinguy und elementary auf jeweils einer Kiste laufen,
meinst du das mit Premium OS? :-)
Aber die Hardware ist alles andere alles Premium (Athlon 2Kern, 4 GB)

In LibreOffice bin ich inzwischen so weit, dass ich fünfspaltig bei
Schriftgröße 9 Punkt drei Seiten Liste voll habe.
(Umkreis 50 km um Celle).
Eine Menge italienische/französische und andere Orte musste ich händisch
aussortieren, weil es wohl auch andere Orte mit Celle als
Namensbestandteil gibt.
Ich habe mir geholfen, indem ich die Angabe zur geografischen Länge und
Breite sortiert habe und alles ausländische aus der Liste rausgekickt habe.

Danke für den Link zu DE:Overpass API/Beispielsammlung - schau ich mir
mal bei schlechtem Wetter an.

Grüße, Andreas

Am 06.09.2013 16:04, schrieb jotpe:
 Falls Premium-Betriebssystem zur Hand, kannst du das einfach
 rausschnibbeln und sortieren lassen.
 Siehe Straßenliste auf
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Overpass_API/Beispielsammlung

 Am Freitag, 6. September 2013 schrieb Andreas Schmidt :

 Hallo Peter,

 super, das ist sehr hilfreich ( -- so bekomme ich auch mal was zurück
 aus der Datenbank, in die ich sonst immer nur per josm reinschreibe).

 Hintergrund ist, auf meiner Arbeit bekommen wir häufig Anfragen wie
 könnt ihr mal gleich nach Kleinkleckersdorf fahren, könnt ihr in 30
 Minuten da sein, wie weit ist das überhaupt von euch?
 Ich habe viele Orte bereits in einer Tabelle erfasst, aber die Methode,
 bei der ich Ortsnamen von einer Karte abschreibe und in die Liste
 eintrage, ist nicht optimal.

 Jetzt habe ich mir eine 1.095.047 Bytes große Datei export.osm.xml
 runtergeladen und versuche mal, daraus eine Tabelle zu erstellen.
 LibreOffice Writer macht daraus 450 Seiten, mal sehen, ob ich das
 sortiert bekomme.

 Vielen Dank!
 Grüße, Andreas

 Am 05.09.2013 23:10, schrieb Peter Barth:
 Hi,

 Andreas Schmidt schrieb:
 Ich möchte eine Liste aller Orte (Ortsnamen, evtl. mit PLZ) rund um
 meinen Arbeitsort.
 mit Overpass-API? Kannst du via http://overpass-turbo.eu/ auch direkt
 mit Karte mal testen. Für meinen Wohnort sähe eine mögliche Anfrage z.B.
 so aus (reinkopieren und auf Run drücken ;)):

 -

 query type=node
   has-kv k=name v=Passau/
   has-kv k=place/
 /query
 query type=node
   around radius=5/
   has-kv k=place regv=city|village|town/
 /query
 print/

 -

 Könnte sein, dass da das ein oder andere Dorf noch fehlt weil manche
 Sachen nur über Wege/Relationen getaggt sind und keinen Node haben,
 könnte man aber auch noch einbaun. Und musst dir halt überlegen, ob dir
 z.B. village nicht schon zu klein ist. Könnte man zwar noch via
 population-tag nach Größe filtern, das ist aber zu selten getaggt für
 sinnvolle Ergebnisse.

 Hoffe das hilft,
 Peda



 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org javascript:;
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de



-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.14 (MingW32)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/
 
iQEcBAEBAgAGBQJSKgoLAAoJEENbQD69P3OqOScH/31AuRCBV7JVgis1jW2KrHTQ
YALly46Mu27aQ5fTpbJ9qhil/Z4MuJxgAj6fa61sVImH0PzjIemDqjp2Zsslclk7
34Bw6H0s7/H8/4JfbA2V0BTlR4zqDr54sVmlIiwP6+ceza30F0w1wBePdOSlIL87
GumtIopAgE1zbKKR8xBLNwKK3CBDI16u01HRj6JLWhW34mUrtfAHHDdgtrA68r9C
6fYsfYEtSYfp+5AT0VH20Djo3J1ncvEtP6PZ7eiqP+t2HxNagyGtUlp1aA7Wiziu
XdyIl0D5k4EGcwGTIAADShl4atSOeD3mYRWCK0Xjqc6uM9ZOSP3JxNwsuUINDrs=
=09xm
-END PGP SIGNATURE-

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] Erstellung einer Ortsliste im Umkreis von x Kilometern um y

2013-09-05 Thread Andreas Schmidt

-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
 
Hallo,
gibt es sowas?
Ich möchte eine Liste aller Orte (Ortsnamen, evtl. mit PLZ) rund um
meinen Arbeitsort.
Danach möchte ich die Liste sortieren und meine Fahrtzeiten händisch
eintragen.

Ich suche also eine Möglichkeit, aus den Geodaten rund um einen
deutschen Ort mit einem Radius, sagen wir mal ca. 30 oder 50 km, eine
Liste zu extrahieren.

Falls Radius nicht geht, wäre auch ein quadratischer Ausschnitt okay.
Ich könnte dafür vier Eckpunkte angeben.

Ich habe sowas noch nie gemacht und habe auch nicht so die ganz tolle
Hardware für aufwändige Berechnungen. Vielleicht gibt es schon eine
Funktion für meinen Wunsch, die ich noch nicht kenne?

Grüße, Andreas
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.14 (MingW32)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/
 
iQEcBAEBAgAGBQJSKOpiAAoJEENbQD69P3OqApUH/3Je1Zcok7lyMNAvQBqV4TPc
0VMuTbLyTzVrGYyLgxEpHVcCudpYQ0nc3Nn/fx31L8K5cqubW0XaSkkdvJDMj7IT
P9J6C+zH0i8yHHDe/q4vIpGfxCf4jjqb8dkgyrp08Ft/42qMSTNmM7chrV7cwXH0
0XLEGu87e+Wy9cuRjjYyMiwauNjzEwLdh1sd36pcCeDR2yX9LeZTyQiuX/3ZVbL8
U2X0iEQ72HS6k4YGIqoXVV0BQUew3W0FnDBADsc9umMZEKsw6gms3I9cQIJD3ePi
BY6piJNBLQW5ZXQLsFP9lJqrq0gnDWNFXpm/tW+MenlVYh/SECdK9XjkCKxxDrg=
=6umf
-END PGP SIGNATURE-


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Blitzerrelation

2013-08-14 Thread Andreas Schmidt
Hallo Tim,

vielen Dank für deine Antwort.
Mir fällt gerade ein, dass ich so einen Starenkasten auf einer
Grünfläche zwischen den Fahrbahen in Bad Oeynhausen schon mal gesehen habe.
Müsste wohl dieser sein:
http://frink.bplaced.de/blitzer/?zoom=19lat=52.2114lon=8.81247layers=TB0

Grüße, Andreas


Am 14.08.2013 22:12, schrieb Tim:
 Hallo Andreas,

 wenn meine Relation als korrekt bewertet wurde, kann ich das mit
 ruhigem Gewissen bei deiner ebenso machen. Sieht gut aus :-)
 Zu deiner weiteren Frage, was auf der Strasse bedeutet: Ich weiss
 nicht, ob du das meinst, aber bei den Relationsbeispielen von
 Enforcement steht dazu eine gute Erklärung
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:enforcement#Beispiel_3a:_Einfacher_Geschwindigkeitsblitzer_auf_der_Stra.C3.9Fe

 Dort steht: Auf der Strasse bedeutet in der Mitte der Strasse, also
 zwischen den Fahrspuren. Neben der Strasse ist das Bild, welches du
 gepostet hast. Dabei ist es eben egal, wie weit der Blitzer neben
 der Strasse steht. Ich hoffe das hilft dir weiter.

 Gruß,
 Tim

 Am 13.08.2013 13:24, schrieb Andreas Schmidt:
 hallo,
 könnte mal bitte jemand rüberschauen, ob ich es richtig gemacht habe?
 Es ist meine erste Relation:
 http://www.openstreetmap.org/browse/node/2408258350

 Für konstruktive Kritik bin ich dankbar.
 Grüße
 Andreas

 Am 12.08.2013 22:25, schrieb Andreas Schmidt:
 Hallo,
 ich möchte auch gerade die selbe Frage lösen.

 Zusätzlich habe ich eine Frage zur Bedeutung von auf und neben.
 Die Frage habe ich hier schon online gestellt
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE_talk:Relation:enforcement

 Ist dieser
 http://www.blitzer.de/system/pictures/files/2013/08/72718/original_DSC00242.JPG

 Blitzer auf oder neben der Straße?

 Wie soll *auf* der Straße überhaupt funktionieren, der würde ja
 umgefahren...

 Grüße
 Andreas



 Am 12.08.2013 21:50, schrieb Tim:
 Ich habe mich einmal daran versucht, einen Blitzer richtig mit einer
 Relation zu mappen. Die Dokumentation zu verstehen ist wirklich nicht
 einfach. Ich habe trotzdem mein Glück versucht und würde nun gerne
 wissen, ob ich es denn in diesem Fall richtig gemacht habe? Der
 Blitzer knipst, wenn man von Norden in die Süden fährt und ist fest
 montiert. http://www.openstreetmap.org/browse/relation/3109670

 Gruß,
 Tim


 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de



 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de





 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Blitzerrelation

2013-08-13 Thread Andreas Schmidt
hallo,
könnte mal bitte jemand rüberschauen, ob ich es richtig gemacht habe?
Es ist meine erste Relation:
http://www.openstreetmap.org/browse/node/2408258350

Für konstruktive Kritik bin ich dankbar.
Grüße
Andreas

Am 12.08.2013 22:25, schrieb Andreas Schmidt:
 Hallo,
 ich möchte auch gerade die selbe Frage lösen.

 Zusätzlich habe ich eine Frage zur Bedeutung von auf und neben.
 Die Frage habe ich hier schon online gestellt
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE_talk:Relation:enforcement

 Ist dieser
 http://www.blitzer.de/system/pictures/files/2013/08/72718/original_DSC00242.JPG
 Blitzer auf oder neben der Straße?

 Wie soll *auf* der Straße überhaupt funktionieren, der würde ja
 umgefahren...

 Grüße
 Andreas



 Am 12.08.2013 21:50, schrieb Tim:
 Ich habe mich einmal daran versucht, einen Blitzer richtig mit einer
 Relation zu mappen. Die Dokumentation zu verstehen ist wirklich nicht
 einfach. Ich habe trotzdem mein Glück versucht und würde nun gerne
 wissen, ob ich es denn in diesem Fall richtig gemacht habe? Der
 Blitzer knipst, wenn man von Norden in die Süden fährt und ist fest
 montiert. http://www.openstreetmap.org/browse/relation/3109670

 Gruß,
 Tim


 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de



 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Blitzerrelation

2013-08-12 Thread Andreas Schmidt
Hallo,
ich möchte auch gerade die selbe Frage lösen.

Zusätzlich habe ich eine Frage zur Bedeutung von auf und neben.
Die Frage habe ich hier schon online gestellt
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE_talk:Relation:enforcement

Ist dieser
http://www.blitzer.de/system/pictures/files/2013/08/72718/original_DSC00242.JPG
Blitzer auf oder neben der Straße?

Wie soll *auf* der Straße überhaupt funktionieren, der würde ja
umgefahren...

Grüße
Andreas



Am 12.08.2013 21:50, schrieb Tim:
 Ich habe mich einmal daran versucht, einen Blitzer richtig mit einer
 Relation zu mappen. Die Dokumentation zu verstehen ist wirklich nicht
 einfach. Ich habe trotzdem mein Glück versucht und würde nun gerne
 wissen, ob ich es denn in diesem Fall richtig gemacht habe? Der
 Blitzer knipst, wenn man von Norden in die Süden fährt und ist fest
 montiert. http://www.openstreetmap.org/browse/relation/3109670

 Gruß,
 Tim


 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Kompass Kartenverlag nutzt auch OSM

2013-07-15 Thread Andreas Schmidt
Am 15.07.2013 19:33, schrieb Hartmut Holzgraefe:
 On 07/15/2013 06:49 PM, Florian Lohoff wrote:

 Das ist aber irgendeine bunte Mischung. Deutschland ist nicht OSM - Da
 sind deutlich mehr Gebaeude und die Farmyard beschriftungen sind
 definitiv nicht OSM (Und Kaputt).

 Quickcheck $Heimatdorf: mehr als 10 Jahre altes Neubaugebiet fehlt,
 deutlich jüngere Umgehungsstraße ist drin, meine alte Grundschule hat
 nur zwei Gebäude, die schon über 20 Jahre alte Turnhalle und nicht viel
 jüngere Neubau der das kleinere der beiden alten Gebäude erstetzt hat
 fehlt ... definitiv nicht OSM

dito durchgeführt für mein Dorf (in Niedersachsen):
Kompass hat eine Bezeichnung in ihrer Karte, die ich am 22. Februar 2012
in OSM eingegeben habe und die weder in Bing noch in Google vorhanden ist.
Mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit werden hier OSM-Daten
verwendet.


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Sperrflächen

2013-07-01 Thread Andreas Schmidt
hallo,

highway=pedestrian halte ich für falsch.
Die letzte Sperrfläche, an der ich heute vorbeikam, war im Autobahndreieck.
Dort haben Fußgänger sicherlich nichts zu suchen.

Vielleicht ist es gar nicht nötig, die Fahrbahnmarkierung in OSM zu
erfassen?
Straßen -ja klar, aber die Markierung?

Grüße
Andreas


Am 01.07.2013 13:17, schrieb Wolfgang Hinsch:
 Zeichen 298


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Sperrflächen

2013-07-01 Thread Andreas Schmidt
Am 01.07.2013 14:42, schrieb Hartmut Holzgraefe:

 und ich hab auch keine Ahnung was der passende
 englische Begriff für Sperrfläche sein mag 
soll wohl barred area sein.

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bauliche Trennung

2013-07-01 Thread Andreas Schmidt
hallo,

baulich ist eine Trennung dann, wenn sie gebaut wurde.
Das Mindestmaß für ein Bauwerk im Sinne dieser Vorschrift ist ein Bordstein.

Eine Linie, egal ob einfach, doppelt oder noch dicker, ist kein Bauwerk
und nie eine bauliche Trennung.

Sinn der Unterscheidung ist es, die Wahrscheinlichkeit für das Wechseln
über die Fahrbahnmitte zu bewerten.
Über eine Linie ist sich halt schnell drüber gefahren, z.B. wenn sie
zugeschneit ist oder der Fahrer eine anarchistische Fahrweise pflegt.

Über Bordstein oder Mittelleitplanke fährt man seltener. Dann darf man
im Vertrauen auf selten auftretetenden Gegenverkehr schneller als 100
km/h fahren, wenn weitere Bedingungen erfüllt sind. Ohne bauliche
Trennung bleibt es bei 100.

Die Bestimmungen beziehen sich auf DE.

Grüße
Andreas


Am 01.07.2013 17:56, schrieb Wolfgang Hinsch:
 Hallo,
 zu dem Begriff bauliche Trennung findet man unterschiedliche Texte im
 Wiki.

 Mein konkrete Frage: ist eine doppelte Mittellinie ohne Leitplanke o.ä.
 bereits eine bauliche Trennung oder sind die Einträge in einzelnen
 Wiki-Artikeln auf ein Missverständnis des §3 Abs.3 Nr.2c STVO(DE)
 bezüglich der Höchstgeschwindigket außerorts zurückzuführen? Dort wird
 der doppelte Mittelstreifen gerade nicht als bauliche Trennung
 definiert.

 Gruß, Wolfgang




 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bauliche Trennung

2013-07-01 Thread Andreas Schmidt
Am 01.07.2013 18:55, schrieb Wolfgang Hinsch:
 fahren, wenn weitere Bedingungen erfüllt sind. Ohne bauliche
  Trennung bleibt es bei 100.
 Das ist ein weit verbreiteter Irrtum. Außerorts gibt es bei doppelter
 Mittellinie keine generelle Geschwindigkeitsbegrenzung, egal wie viele
 Spuren die Straße hat. Daher kommt wahrscheinlich der abweichende
 Wiki-Eintrag.
danke, ich lerne gern dazu.
Grüße, Andreas

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Taggingproblem: Sperrung für Fahrzeuge über 7,5 tonnen zul. Gesamtgewicht

2013-06-15 Thread Andreas Schmidt
Am 15.06.2013 18:58, schrieb Ruben Kelevra:
 könnte der Plugin die Wikiseite parsen

verstehe ich nicht.


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Taggingproblem: Sperrung für Fahrzeuge über 7,5 tonnen zul. Gesamtgewicht

2013-06-14 Thread Andreas Schmidt
Ja, wenn man die unübersichtliche deutsche Vorschriftensituation
abbilden will, muss man natürlich Gewicht und zulässiges Gesamtgewicht
unterschiedlich taggen.

Es werden aber nicht alle Mapper richtig verstehen und ich sage ein
große Zahl von falsch gesetzten Tags voraus.

Laut en.wikipedia.org heißt das auf englisch Gross vehicle weight rating.

Für diejenigen unter uns, die es nicht kennen:
Beschränkungen nach zGG macht der Vorschriftengeber i.d.R. dort, wo
große LKW unerwünscht sind, z.B. Wohn- und Erholungsgebiete,
Regierungsviertel.
Es dürfen dort Busse, Wohnmobile, selbstfahrende Arbeitsmaschinen, usw.
fahren.
Diese Art der Beschränkung darf sich nicht an der Tragfähigkeit von
Brücken oder Straßenunterbau orientieren.
(Zeichen: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Zeichen_253.svg
zusammen mit
http://auto-clever.de/wp-content/uploads/2010/08/Zusatzzeichen_75t.png )

Das Verbotsschild nach tatsächlichem Gewicht
ist dafür erfunden worden, Brücken oder Straßen vor Überlastung durch zu
schwere Fahrzeuge zu schützen.
Daher gilt es auch ohne Ausnahme für alle Fahrzeugarten.
(rundes Schild mit Angabe der Tonnenzahl,
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Zeichen_262.svg )

Grüße
Andreas

Am 14.06.2013 02:07, schrieb Martin Koppenhoefer:
 Am 13. Juni 2013 22:23 schrieb Masi Master masi-mas...@gmx.de:

 Bezieht sich das Zusatzschild nicht IMMER auf das zulässige Gesamtgewicht,
 und das Zeichen 250 mit dem Gewicht drinnen immer auf das tatsächliche
 Gewicht? (Oder so ähnlich...)
 Dann müsste der Auswerter den Unterschied kennen und nur schauen, in
 welcher Kombination das Schild getaggt ist (sofern es hier richtig
 eingetragen ist).


 m.E. braucht man 2 unterschiedliche tags, einen für tatsächliches Gewicht
 (maxweight und weight) und einen für zulässiges Gesamtgewicht (fehlt AFAIK
 noch).

 Gruß Martin
 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Taggingproblem: Sperrung für Fahrzeuge über 7,5 tonnen zul. Gesamtgewicht

2013-06-14 Thread Andreas Schmidt
Hallo Martin,

ehrlich gesagt, mir war es vielen Fällen nicht klar, was mir
ausländische Verkehrszeichen sagen sollten, z.B.
http://s0.geograph.org.uk/geophotos/03/25/51/3255132_f9a7308c.jpg

LKW, ausgenommen Busse ist in sich unlogisch wie Rentner, ausgenommen
Schulkinder.

Im OSM-Wiki
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Conditional_restrictions
ist eine Erklärung, die mich ratlos zurück lässt
Maxweight except buses and for loading.jpg
maxweight http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:maxweight=7.5
maxweight http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:maxweight:bus
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bus=none
Beim Klick auf den im Wort maxweight hinterlegten Link komme ich zur
Seite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:maxweight
wo das (deutsche?) Gewichtsverbotsschild (5,5 t im roten Kreis)
abgebildet ist.

Hingegen steht auf
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:maxweight
maxweight http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:maxweight=5.5 ---
Das maximale Gesamtgewicht beträgt 5,5 Tonnen  - das ist falsch.
Es geht um das tatsächliche, momentane Gewicht. Ein Bus mit 5 t
Leergewicht darf ohne Fahrgäste rüber fahren, aber mit (z.B. 10
Fahrgästen je 75 kg) nicht mehr zurück.

Ich würde mir wohl zutrauen, die deutsche Gesetzeslage richtig zu
beschreiben, aber für andere Länder fühle ich mich nicht kompetent genug.

Grüße
Andreas



Am 14.06.2013 14:25, schrieb Martin Koppenhoefer:
 Das ist kein rein deutsches Problem, das gilt AFAIK so in der ganzen
 EU und vielleicht auch außerhalb. Für denjenigen, der ein
 entsprechendes Fahrzeug führt (und nur dafür taggen wir diese Details
 ja, oder?) ist der Unterschied relevant. gross_weight hört sich nach
 nem brauchbaren Tag für Zul. Gesamtgewicht an. Bisher nicht in
 Verwendung allerdings: http://taginfo.openstreetmap.org/search?q=gross
 Gruß, Martin ___ Talk-de
 mailing list Talk-de@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de 

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] Datenverlust durch Server-outage?

2013-05-14 Thread Andreas Schmidt
hallo,
vorhin habe ich u.a. den Photovoltaik-Park Lachendorf an die richtige
Stelle gemapt.
Er wird mir im Firefox auf der OSM-Seite angezeigt - siehe Screenshot:
http://imgur.com/dk9hpY4

Aber im JOSM ist dort der Stand von heute Vormittag.
Das trat auf, nachdem gegen 16:35 UTC (17:35 Ortszeit) der Server weg
war, laut http://stats.pingdom.com/p310g2klasry/435275

Muss ich die Verbesserungen erneut mappen oder kommt der Stand, wie im
Firefox angezeigt, von allein zurück?

Grüße
Andreas

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Datenverlust durch Server-outage?

2013-05-14 Thread Andreas Schmidt
Am 14.05.2013 18:12, schrieb Andreas Schmidt:
 ...oder kommt der Stand, wie im
 Firefox angezeigt, von allein zurück?

nun ist wieder alles richtig. *dummguck*


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


  1   2   >