On 18.11.2010 08:15, Fichtennadel wrote:
2010/11/17 Felix Hartmannextremecar...@gmail.com:
sac_scale generell + trail_visibility
+1
Stimmt, ist mir auch schon aufgefallen. Die Wikiseiten könnten etwas
besser beschreiben und weniger bergerprobten eine besser
Einschätzung ermöglichen. Da hast
hi !
wenn man die OSM-Karte ansieht dann kann man richtig stolz auf unser
aller Werk sein.
Wenn man sich nun mit Bereichen für den Urlaub z.b. auseinander setzt wo
die Namen in kyrilisch (?) oder arabisch geschrieben sind. Dann können
wir da herzlich wenig mit anfangen.
Gibt es
Andreas Tille andr...@an3as.eu wrote:
Für mich ist die Konsequenz, daß ich persönlich sac_scale im Harz gar
nicht verwende, denn letztlich wird auf allen path und track gewandert
und nirgends wäre etwas anderes als hiking wirklich sinnvoll.
Das ist definitiv so und ein Problem der SAC scale.
Jan Tappenbeck o...@tappenbeck.net wrote:
Gibt es irgendwo internationalisierte Tiles oder einen Layer den man
ggf. überblenden kann ?
Ja, bei der Wikipedia: http://toolserver.org/~osm/locale/
Das Problem ist aber dass man da in der Praxis halt trotzdem recht wenig auf
deutsch oder englisch
Am 14.11.2010 13:07, schrieb fx99:
Wenn Du auch OpenStreetMap.js lokal abspeicherst, da den Tile Pfad änderst
(hier lokales Verzeichnis map)
//var url = [
//http://a.tile.openstreetmap.org/${z}/${x}/${y}.png;,
//
Am 18.11.2010 04:10, schrieb Hanno Böck:
Hi,
Ich hab ein Garmin Nüvi 205. Ich hab da zwar eine 4 GB SD-Karte drin, aber
trotzdem mag er neuerdings die EU-Karten nicht mehr.
Ich würde ungern auf eine DE-Karte downgraden, weil ich jedesmal erst im
Ausland bemerke dass ich mir besser vorher eine
installiere doch mal das Firebug-Plugin auf Deinem Firefox. Das
erleichtert die Fehlersuche und Dokumentanalyse ungemein. Dann Firebug
aktivieren und das Netzwerk-Überwachungstool von Firebug aktivieren
und die Seite neu laden.
Marco
Am 18.11.2010 09:30, schrieb Jan Tappenbeck:
Am 14.11.2010
Boris Wagner b...@gmx.net wrote:
Falls du von der AiO-Europa sprichst die man als fertige gmapsupp zieht?
Die geht bei mir seit der Version vom 03.11. auf dem Oregon 550 auch
nicht mehr. Wird einfach nicht mehr erkannt. Die Garmin Topo 2010
Deutschland ist ähnlich groß, wird aber problemlos
Am 18.11.10 09:30, schrieb Jan Tappenbeck:
Am 14.11.2010 13:07, schrieb fx99:
Wenn Du auch OpenStreetMap.js lokal abspeicherst, da den Tile Pfad
änderst
(hier lokales Verzeichnis map)
// var url = [
// http://a.tile.openstreetmap.org/${z}/${x}/${y}.png;,
//
On 18.11.2010 09:24, Sven Geggus wrote:
Andreas Tilleandr...@an3as.eu wrote:
Für mich ist die Konsequenz, daß ich persönlich sac_scale im Harz gar
nicht verwende, denn letztlich wird auf allen path und track gewandert
und nirgends wäre etwas anderes als hiking wirklich sinnvoll.
Das ist
2010/11/18 Felix Hartmann:
On 18.11.2010 08:15, Fichtennadel wrote:
Preintalersteig Rax. II-
Ja natürlich nicht. Aber selbst in Bergeerlebnis Schneeberg - Rax von
Csaba Szépfalusi / Karel Kriz steht hierzu:
:-) Wir verwenden die gleiche Fachliteratur.
Ich würde den Preintalersteig jedoch
2010/11/18 Ulf Möller:
sac_scale Tags zu löschen, nur weil ein Weg Klettersteig heißt, ist aber
genauso falsch. Das habe ich leider schon mehrmals gesehen, vermutlich von
jemandem, der nie vor Ort war.
+1. Hat mich auch schon wahnsinnig geärgert.
Hallo,
Am Donnerstag 18 November 2010 09:56:02 schrieb Felix Hartmann:
Viel interessanter im Mittelgebirge wären also Werte, die nicht den Weg,
sondern das drumherum näher beschreiben. Etwa Frequenz (wie viele
Menschen trifft man hier an), Aussicht, Sehenswürdigkeiten, Vegetation
(also etwa
2010/11/18 Andreas Tille:
Die Beschreibung finde ich da keinesfalls hilfreich:
It is suggested not to use this tag on path not used for hiking or climbing.
Wenn da irgendwo ein Pfad in der Landschaft ist - warum sollte man da
nicht langwandern.
+1, komische suggestion.
Ebenso der dritte
Am 17.11.2010 23:12, schrieb Felix Hartmann:
Mir fällt immer wieder auf, dass sehr viele User bei sac_scale bzw
trail_visibility einfach nur Schrott eintragen.
IMHO liegt das an den Werten und wie sie beschrieben sind, bzw noch
schlimmer dass sie eben im JOSM Preset übersetzt sind, aber sich
Weitergeleitet für !i!:
Moin,
Beate Braun möchte einen deutschen Kartenstil für OpenStreetMap entwickeln.
Nun macht Sie eine kleine Umfrage um ein paar statistische Aussagen über
gute Stile für Webkarten zu bekommen:
Ich finde das ne echt schöne Sache, vielleicht möchtet Ihr ja auch eure
On 18.11.2010 10:54, Ulf Lamping wrote:
Am 17.11.2010 23:12, schrieb Felix Hartmann:
Mir fällt immer wieder auf, dass sehr viele User bei sac_scale bzw
trail_visibility einfach nur Schrott eintragen.
IMHO liegt das an den Werten und wie sie beschrieben sind, bzw noch
schlimmer dass sie eben
Hallo,
ich möchte auf diesem Wege darauf aufmerksam machen, dass ich eine
Bachelorthesis zum Thema ATKIS-Basis-DLM und OpenStreetMap - Ein
Datenvergleich anhand ausgewählter Gebiete in Niedersachsen verfasst
habe, die für alle Interessierten unter
Am 18.11.2010 09:51, schrieb André Joost:
Am 18.11.10 09:30, schrieb Jan Tappenbeck:
Am 14.11.2010 13:07, schrieb fx99:
Wenn Du auch OpenStreetMap.js lokal abspeicherst, da den Tile Pfad
änderst
(hier lokales Verzeichnis map)
// var url = [
//
Am 18.11.10 11:33, schrieb Jan Tappenbeck:
das mit der Openstreetmap.js wäre mir allerdings lieber da ich dann die
html so belassen kann für die lokale und die web-bereitstellung.
Du kannst natürlich den restlichen javascript-Krempel auch noch aus der
htm in eine zusätzliche js-Datei
On 18.11.2010 08:56, Andreas Tille wrote:
On Wed, Nov 17, 2010 at 11:12:35PM +0100, Felix Hartmann wrote:
Mir fällt immer wieder auf, dass sehr viele User bei sac_scale bzw
trail_visibility einfach nur Schrott eintragen.
IMHO liegt das an den Werten und wie sie beschrieben sind, bzw noch
Am 18.11.2010 10:18, schrieb Wolfgang:
Hallo,
Am Donnerstag 18 November 2010 09:56:02 schrieb Felix Hartmann:
Viel interessanter im Mittelgebirge wären also Werte, die nicht den Weg,
sondern das drumherum näher beschreiben. Etwa Frequenz (wie viele
Menschen trifft man hier an), Aussicht,
2010/11/18 Sven Geggus li...@fuchsschwanzdomain.de
Jan Tappenbeck o...@tappenbeck.net wrote:
Gibt es irgendwo internationalisierte Tiles oder einen Layer den man
ggf. überblenden kann ?
Ja, bei der Wikipedia:
http://toolserver.org/~osm/locale/http://toolserver.org/%7Eosm/locale/
Wobei
Am 18.11.2010 11:24, schrieb Felix Hartmann:
Es wird nicht funktionierem jemanden zu erklären wie er etwas taggen
soll, wenn er das Thema an sich nicht versteht. Sprich wer (so gut wie)
noch nie auf einem Klettersteig war, sollte es auch unterlassen hier
eine Schwierigkeit zu taggen.
Das fasst
Am 18.11.2010 12:28, schrieb Robert S.:
2010/11/18 Sven Geggusli...@fuchsschwanzdomain.de
Jan Tappenbecko...@tappenbeck.net wrote:
Gibt es irgendwo internationalisierte Tiles oder einen Layer den man
ggf. überblenden kann ?
Ja, bei der Wikipedia:
Hallo Mareike,
ich möchte auf diesem Wege darauf aufmerksam machen, dass ich eine
Bachelorthesis zum Thema ATKIS-Basis-DLM und OpenStreetMap - Ein
Datenvergleich anhand ausgewählter Gebiete in Niedersachsen verfasst
habe, die für alle Interessierten unter
Magst du dein TeX die Arbeit mal
Am 18. November 2010 09:29 schrieb Sven Geggus li...@fuchsschwanzdomain.de:
Jan Tappenbeck o...@tappenbeck.net wrote:
Gibt es irgendwo internationalisierte Tiles oder einen Layer den man
ggf. überblenden kann ?
Ja, bei der Wikipedia: http://toolserver.org/~osm/locale/
Das Problem ist aber
Am 18. November 2010 10:18 schrieb Wolfgang wolfg...@ivkasogis.de:
Und die Begehbarkeit mit Kindern, ggf. Buggy etc. Eine Art fam_scale wäre mal
eine Lösung, um die Mitschleppbarkeit von Familien zu taggen.
fam_scale=
0 - Kinderwagentauglich
3 - Buggytauglich
6 - Mit Kindern unter 6
2010/11/17 Felix Hartmann extremecar...@gmail.com:
Was kann man für eine bessere Klassifizierung tun?
-- Größere und bessere Bilder für T4 bis T6? Die jetzigen Bilder kann man
auch anders deuten...
ja, im Wiki gerne
-- Erklärungen davon was alpin bedeutet?
ja, im Wiki gerne
--
On Thu, Nov 18, 2010 at 09:56:02AM +0100, Felix Hartmann wrote:
Sehe ich nicht so. Im Mittelgebirge gibt es einfach kaum technisch
schwer begehbare Wege. Die Schwierigkeit liegt hier eher an anderen
Faktoren wie:
Kondition (Streckenlänge).
Aber wie soll man denn beim Taggen wissen, wie
NopMap ekkeh...@gmx.de wrote:
Beate Braun möchte einen deutschen Kartenstil für OpenStreetMap entwickeln.
Nun macht Sie eine kleine Umfrage um ein paar statistische Aussagen über
gute Stile für Webkarten zu bekommen
Wie oft verwendet ihr privat OnlineKartenanbieter bzw. Routenplaner, wie
2010/11/18 Ulf Lamping
Am 17.11.2010 23:12, schrieb Felix Hartmann:
-- Aus JOSM und anderen Editoren die mündlichen Werte raushaun (das ist
meiner meinung nach am wichtigsten) und nur T1 bis T6 drinnenlassen?
Prinzipiell ja, nur durch deine infantile Ausdrucksweise in dieser Mail
habe
Hallo Sven,
Wikipedia: http://toolserver.org/~osm/locale/
Was wir eigentlich für viele Sprachen (russich,griechisch,..) bräuchten wäre
eine Karte mit automatischer lateinischer Transkription.
Gibt es denn schon ein tag für:
endonymer Ortsname in lateinischer Schrift?
Gruss, Markus
Bzw.:
Hallo Jan,
Gibt es irgendwo einen Layer den man überblenden kann ?
Geo-Namen in einem eigenen Layer wäre ideal!
Dann könnte man wählen, in welcher Sprache und in welcher Schrift man
die Namen sehen will. Und auf Reisen im Ausland könnte man einen Layer
wählen mit den Namen in der eigenen
Man bekommt zwar in die 60CSX ne 8GB Karte rein, da bei FAT32 aber
eine atei nur 4Gb gross sein darf ist bei 4Gb schluss mit OSM ..
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Ich möchte noch einmal darauf hinweisen, dass die Garmin All in One
Europa in Skandinavien, Albanien/Griechenland und Polen weiterhin große
Löcher voller Wasser enthält: http://ompldr.org/vNjd4MQ
Vermutlich ist der Spanien-Thread schon zu alt, um noch gelesen zu
werden.
Verwendete Karte: AiO
Markus liste12a4...@gmx.de wrote:
Gibt es denn schon ein tag für:
endonymer Ortsname in lateinischer Schrift?
Ich glaube nicht dass man das wirklich braucht. Transliteration wäre ja was,
das nur greifen sollte wenn kein Name in der Zielsprache angegeben wurde.
Unter
Markus liste12a4...@gmx.de wrote:
Geo-Namen in einem eigenen Layer wäre ideal!
Dann könnte man wählen, in welcher Sprache und in welcher Schrift man
die Namen sehen will. Und auf Reisen im Ausland könnte man einen Layer
wählen mit den Namen in der eigenen Sprache und der eigenen Schrift,
Am 18.11.2010 09:39, schrieb Sven Geggus:
Boris Wagner b...@gmx.net wrote:
Falls du von der AiO-Europa sprichst die man als fertige gmapsupp zieht?
Die geht bei mir seit der Version vom 03.11. auf dem Oregon 550 auch
nicht mehr. Wird einfach nicht mehr erkannt. Die Garmin Topo 2010
Hallo
Beim Garmin gibt es doch nur 2 Grenzen 4GB und ~4000 Tiles. Wobei Grenze 1
schon wegen FAT nicht überschritten werden kann (oder kann Garmin etwas
weniger, als FAT vorgibt?) und Grenze 2 äußert sich normalerweise darin,
dass einige Tiles nicht angezeigt werden.
Viele Grüße,
aighes
--
View
Am 16.11.2010 15:01, schrieb Benjamin Lebsanft:
H
Mit meinem Vista HCx schaff ich +-2m was für OSM meiner Meinung nach
mehr als ausreichend ist. Ich vergleiche meine eingetragenen Straßen und
Gebiete dann oft auf sautter und bin oft sehr erstaunt, wie genau das
Garmin Gerät eigentlich ist.
ja
Hallo,
ich wollte mir die GPX Tracks einiger Loipen Routen herunterladen und gedachte
das
mit dem Relation Analyser zu tun, aber irgendwie scheinen Sachen wie
http://ra.osmsurround.org/analyze.jsp?relationId=541246
momentan nicht zu funktionieren. Ich habe mal recherchiert und noch einen
Hallo,
Am Donnerstag 18 November 2010 14:55:25 schrieb M∡rtin Koppenhoefer:
halte ich für sinnvoll. Insgesamt ist zu viel Übersetzung in den
Presets m.E. eher schädlich, weil sie davon abhält, sich mit der
Bedeutung des tags auseinander zu setzen. Ich halte auch nichts von
Bundesstraße oder
Hallo,
Am Donnerstag 18 November 2010 schrieb Andreas Tille:
aber irgendwie scheinen Sachen wie
http://ra.osmsurround.org/analyze.jsp?relationId=541246
momentan nicht zu funktionieren.
Kann ich leider nur bestätigen.
gibt es eventuell noch einen anderen Weg ein GPX zu einer
On Thu, Nov 18, 2010 at 07:35:00PM +0100, Carsten Gerlach wrote:
gibt es eventuell noch einen anderen Weg ein GPX zu einer Routenrelation
zu bekommen?
Mit JOSM die Relation laden und dann händisch eine GPX draus basteln.
Gibt's da eine einfache Anleitung, die so einfach ist, daß ich
M∡rtin Koppenhoefer wrote:
dasselbe Problem. M.E. wäre ein Key Entsorgung nicht schlecht, da
könnte man den Abwasseraspekt einbauen, während man_made für den
Pumpenaspekt zuständig wäre.
Während ich jetzt allerdings vor allem den Bereich Wasserwirtschaft
sehen würde und die Entsorgung für
Am 18. November 2010 20:02 schrieb Mark Obrembalski m...@obrembalski.de:
M∡rtin Koppenhoefer wrote:
dasselbe Problem. M.E. wäre ein Key Entsorgung nicht schlecht, da
könnte man den Abwasseraspekt einbauen, während man_made für den
Pumpenaspekt zuständig wäre.
Während ich jetzt allerdings
Hallo,
Am Donnerstag 18 November 2010 schrieb Andreas Tille:
Gibt's da eine einfache Anleitung, die so einfach ist, daß ich schneller
bin, als der Server wieder repariert ist?
- Relation vollständig runterladen
- Alle Tags an Wegen und Knoten löschen
- Alle Wege verbinden
- Im Ebenenbereich
Am 18.11.2010 15:24, schrieb Fichtennadel:
2010/11/18 Ulf Lamping
Am 17.11.2010 23:12, schrieb Felix Hartmann:
-- Aus JOSM und anderen Editoren die mündlichen Werte raushaun (das ist
meiner meinung nach am wichtigsten) und nur T1 bis T6 drinnenlassen?
Prinzipiell ja, nur durch deine
Hallo.
Wunderbar, das mal einer die richtige Frage stellt. Ich ackere seit drei
Tagen an meinem Analysator und wundere mich immer, dass ich so seltsame
Eingabedaten habe... Nicht immer ist man selber schuld, aber die
Erfahrung lässt einen zuerst mal das Naheliegendste vermuten. :-)
Am
Hallo Jan,
On 18.11.2010 09:14, Jan Tappenbeck wrote:
Gibt es irgendwo internationalisierte Tiles oder einen Layer den man
ggf. überblenden kann ?
ja, gibt es. Wikipedia rechnet einiges in Landessprache.
Es geht aber auch mit mehreren Sprachen gleichzeitig, z.B. hier
bilingual die Karte von
Hallo,
Am Donnerstag 18 November 2010 schrieb Marten Karl:
Aber wie genau bekomme ich eine vollständige Relation (z. b. den
kompletten Rheinradweg) mit JOSM geladen?
Einfach ein Stückchen Weg der gewünschten Relation runterladen, dann im
Relationenbereich mit Rechtsklick auf die entsprechende
Am Thursday 18 November 2010 schrieb Carsten Schwede:
Am 18.11.2010 04:10, schrieb Hanno Böck:
Ich hab ein Garmin Nüvi 205. Ich hab da zwar eine 4 GB SD-Karte drin,
aber trotzdem mag er neuerdings die EU-Karten nicht mehr.
Welche EU-Karte denn? Die AIO oder meine? Hast Du die entsprechend
Hallo.
Am 18.11.2010 21:43, schrieb Carsten Gerlach:
Am Donnerstag 18 November 2010 schrieb Marten Karl:
Aber wie genau bekomme ich eine vollständige Relation (z. b. den
kompletten Rheinradweg) mit JOSM geladen?
Einfach ein Stückchen Weg der gewünschten Relation runterladen, dann im
Hi!
ich wollte mir die GPX Tracks einiger Loipen Routen herunterladen und
gedachte das
mit dem Relation Analyser zu tun, aber irgendwie scheinen Sachen wie
http://ra.osmsurround.org/analyze.jsp?relationId=541246
momentan nicht zu funktionieren.
Vielen Dank für den Hinweis. Das
55 matches
Mail list logo