[Talk-de] Japan - Hilfe von Studenten

2011-03-16 Diskussionsfäden Jan Tappenbeck
Hi ! die Community hat doch viele Studenten die vielleicht auch durch die Hochschule Kontakte zu Japaner haben. Falls dort auch welche aus dem Krisengebiet sind. Habe die Daten gerade analysiert und da sind wohl z.b. erst 22 Supermärkte erfaßt. Vielleicht könnten die Studenten entweder

Re: [Talk-de] Aktion 15 - Japans Nordosten

2011-03-16 Diskussionsfäden Gary68
richtig, das wird nicht geprüft, vieles wäre sinnvoll und könnte man machen ... was spricht gegen die zip datei? ist für mich sehr einfach. wollte ich auf 20 dateien verlinken, müsste ich das für jede einzeln machen... und, habe keine drop box. On Wed, 2011-03-16 at 23:32 +0100, Colin Marquard

Re: [Talk-de] Abgrenzung Rail - tram

2011-03-16 Diskussionsfäden Stephan Wolff
Am 16.03.2011 23:48, schrieb Johannes Huesing: Maßgeblich ist für mich (in Deutschland) der Betrieb nach Eisenbahnbetriebsordnung (ja ich weiß, das ist für den Laien nicht ohne Weiteres erkennbar). Für Gleise auf Industrie- und Hafenflächen gilt die EBO laut Wikipedia meist nicht. Viele Gr

Re: [Talk-de] Fehler in Osmosis ? - nicht vorhandene Node-iD

2011-03-16 Diskussionsfäden Frederik Ramm
Hi, Jan Tappenbeck wrote: Nun habe ich bei der weiteren Auswertung festgestellt das in einigen Ways auf Nodes verwiesen wird die nicht im File vorhanden sind. Kann es sein, dass es sich bei den fehlenden Nodes um solche handelt, die ganz knapp ausserhalb des Polygonbereichs liegen? In dem Fal

Re: [Talk-de] Daten"müll" von Opengeodb

2011-03-16 Diskussionsfäden Stephan Wolff
Moin! Am 14.03.2011 20:24, schrieb M∡rtin Koppenhoefer: Mir ist gerade aufgefallen (als selten in D. editierender), dass teilweise erhebliche "Altlasten" mitrumgeschleppt werden. Zu den Hinterlassenschaften des openGeoDB-Import gehören auch Knoten wie "Kreis Plön (240096875)" mitten im Ackerla

Re: [Talk-de] Fehler in Osmosis ? - nicht vorhandene Node-iD

2011-03-16 Diskussionsfäden Stephan Knauss
On 16.03.2011 23:04, Jan Tappenbeck wrote: Später dann mit folgendem Ausdruck (windows - batch): die in osmosis verwendete PBF-Lib hat ein Problem. Versuch' mal die aktuelle Version. Stephan ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http

Re: [Talk-de] Abgrenzung Rail - tram

2011-03-16 Diskussionsfäden Johannes Huesing
Bartosz Fabianowski [Wed, Mar 16, 2011 at 02:16:05AM CET]: > >in Hafengebieten oder Industiegeländen sind Normalspurgleise > >manchmal in befahrbare Flächen eingebettet. Ein Mapper bezeichnet > >diese Gleise konsequent als "railway=tram" (z.B. [1]). Nach meinem > >Verständnis wäre dafür "railway=

Re: [Talk-de] Aktion 15 - Japans Nordosten

2011-03-16 Diskussionsfäden Colin Marquardt
Am 15. März 2011 21:44 schrieb Gary68 : > habe eben die ersten Checks für Japan hochgeladen. In Japan gibt es einige Stellen, wo Motorways und Trunks einen gemeinsamen Knoten mit anderen ways haben (Strassen, aber auch Eisenbahnen, Fluesse (flaechig oder als way), Grenzen usw.), *obwohl* ein ander

[Talk-de] anderes Posting bitte weiter verfolgen

2011-03-16 Diskussionsfäden Jan Tappenbeck
Hi ! ich hatte die Übertragung abgebrochen und noch ergänzt - durch die schlechte Leitung waren wohl die Daten schon raus. Sorry ! Gruß Jan :-) ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

[Talk-de] Fehler in Osmosis ? - nicht vorhandene Node-iD

2011-03-16 Diskussionsfäden Jan Tappenbeck
HI ! ich habe heute morgen mit osmosis 0.38 aus dem Japan-File der geofabrik (nicht das neue flächenreduzierte File !) einen Bereich mit dem Kommand: bin/osmosis.bat --read-pbf %OsmFileName% --bp file=%PolyFileName% --write-xml %OsmFileCreate% ausgeschnitten. (das hier teilweise mit Plat

[Talk-de] Fehler in Osmosis ? - nicht vorhandene Node-iD

2011-03-16 Diskussionsfäden Jan Tappenbeck
HI ! ich habe heute morgen mit osmosis 0.38 aus dem Japan-File der geofabrik (nicht das neue flächenreduzierte File !) einen Bereich mit dem Kommand: bin/osmosis.bat --read-pbf %OsmFileName% --bp file=%PolyFileName% --write-xml %OsmFileCreate% ausgeschnitten. (das hier teilweise mit Plat

Re: [Talk-de] Japan: Wie OpenStreetMapper helfen können

2011-03-16 Diskussionsfäden Markus
Hier eine Danke-Mail aus Haiti: My name is Craig Luecke and I'm currently in Port Au Prince with the Fairfax County Urban Search & Rescue Team (USA-1) out of Fairfax, VA, USA. We were the first USA rescue team on the ground. I wish there was a way that I properly express to you how important y

Re: [Talk-de] Japan: Wie OpenStreetMapper helfen können

2011-03-16 Diskussionsfäden malenki
malenki schrieb: >Zwei Sachen, die ich für Haiti fand: >http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/2010-January/046916.html Ein wenig verrutscht, ich wollte dies verlinken: http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/2010-January/046907.html malenki __

Re: [Talk-de] Japan: Wie OpenStreetMapper helfen können

2011-03-16 Diskussionsfäden malenki
Alexander Matheisen schrieb: >> es hilft den Helfern. > >Können wir uns eigentlich sicher sein, dass das von den Helfern dort >überhaupt benutzt wird? Ich hab nämlich manchmal das Gefühl, dass wir >mühsam alles in den Krisengebieten erfassen, aber vor Ort niemand die >Karten benutzt oder überhaupt

Re: [Talk-de] Garmin-Karten fuer Japan

2011-03-16 Diskussionsfäden Ralf Kleineisel
Ulf Möller ulfm.de> writes: > Unter http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:OSM_Map_On_Garmin wird > stattdessen diese Konvertierung in lateinische Schrift empfohlen: > > iconv -c -f UTF-8 -t SHIFT-JIS < map.osm | kakasi -Ha -Ka -Ja -Ea -ka > >map_roman.osm > perl -pi.bak -e 's/\^/-/g; s/\&/ an

Re: [Talk-de] Japan: Wie OpenStreetMapper helfen können

2011-03-16 Diskussionsfäden Michael Buege
Alexander Matheisen wrote: >> es hilft den Helfern. > > Können wir uns eigentlich sicher sein, dass das von den Helfern dort > überhaupt benutzt wird? Nein, sicher sein kann man sich nicht. Aber ist das denn wichtig? > Ich hab nämlich manchmal das Gefühl, dass wir > mühsam alles in den Kriseng

Re: [Talk-de] way_area / osm2pgsql

2011-03-16 Diskussionsfäden M∡rtin Koppenhoefer
Am 16. März 2011 13:30 schrieb André Joost : > Am 16.03.11 12:08, schrieb M∡rtin Koppenhoefer: > postgis kann ja nur mit den Koordianten rechnen, die es vorgesetzt bekommt. > Und 900913-Koordianten sind nun mal allenfalls am Äquator mit Metern > identisch. Benutzt werden die way-areas eigentlich nu

Re: [Talk-de] Japan: Wie OpenStreetMapper helfen können

2011-03-16 Diskussionsfäden Dietmar
Ich habe keine Berichte gelesen, bezweifele aber auch, daß die nach so kurzer Zeit schon zu so was Zeit nehmen. Auf der talk-ja Liste sind auf jeden Fall Action von den lokalen Mappern zu erkennen und die machen das ja trotz psychischem Druck angesichts der Katastrophe. Ich habe vorerst die Lust

Re: [Talk-de] Japan: Wie OpenStreetMapper helfen können

2011-03-16 Diskussionsfäden Alexander Matheisen
> es hilft den Helfern. Können wir uns eigentlich sicher sein, dass das von den Helfern dort überhaupt benutzt wird? Ich hab nämlich manchmal das Gefühl, dass wir mühsam alles in den Krisengebieten erfassen, aber vor Ort niemand die Karten benutzt oder überhaupt kennt. Gibt es da irgendwelche Beri

Re: [Talk-de] Sprache auf openstreetmap.org

2011-03-16 Diskussionsfäden Claudius
Technisch gesehen wird das "Accept-Userlanguage" deines Browsers ausgewertet. Das ist die Sprache, die in dessen Optionen meist unter "Inhalt" eingestellt wird. Anders verhält es sich, wenn du ein Nutzerkonto bei osm.org besitzt und dich dort anmeldest. Dann wird die Seite auf der in deinen K

Re: [Talk-de] Sprache auf openstreetmap.org

2011-03-16 Diskussionsfäden Alexander Matheisen
Am Mittwoch, den 16.03.2011, 19:36 +0100 schrieb Greg Kerridge: > Hallo, > > ich bin aus dem Wiki nicht wirklich schlau geworden, wovon es abhängt, > in welcher Sprache man openstreetmap.org angezeigt bekommt. > Wir haben in einem Projekt auf osm.org eine eigene Web-Karte erstellt > und fragen uns

Re: [Talk-de] Sprache auf openstreetmap.org

2011-03-16 Diskussionsfäden Greg Kerridge
"auf osm.org basierend" sollte es heißen... Am 16. März 2011 19:36 schrieb Greg Kerridge : > Hallo, > > ich bin aus dem Wiki nicht wirklich schlau geworden, wovon es abhängt, > in welcher Sprache man openstreetmap.org angezeigt bekommt. > Wir haben in einem Projekt auf osm.org eine eigene Web-Kart

[Talk-de] Sprache auf openstreetmap.org

2011-03-16 Diskussionsfäden Greg Kerridge
Hallo, ich bin aus dem Wiki nicht wirklich schlau geworden, wovon es abhängt, in welcher Sprache man openstreetmap.org angezeigt bekommt. Wir haben in einem Projekt auf osm.org eine eigene Web-Karte erstellt und fragen uns gerade, warum manche sie auf deutsch, manche auf englisch zu sehen bekommen

Re: [Talk-de] Japan: Wie OpenStreetMapper helfen können

2011-03-16 Diskussionsfäden Frank Jäger
Am 16.03.2011 16:41, schrieb Manuel Reimer: sb-lis...@gmx-topmail.de wrote: In den letzten Tagen fragten sich immer mehr Mapper - auch unter dem Eindruck der verheerenden Bilder aus Japan -, wie man im Rahmen von OpenStreetMap helfen kann Vielleicht übersehe ich ja wichtige Fakten/Hinter

Re: [Talk-de] Japan: Wie OpenStreetMapper helfen können

2011-03-16 Diskussionsfäden Manuel Reimer
sb-lis...@gmx-topmail.de wrote: In den letzten Tagen fragten sich immer mehr Mapper - auch unter dem Eindruck der verheerenden Bilder aus Japan -, wie man im Rahmen von OpenStreetMap helfen kann. Es gab schon in der Vergangenheit Ereignisse (z.B. Beben in Haiti), bei denen durch die Zusammenar

Re: [Talk-de] Japan: Wie OpenStreetMapper helfen können

2011-03-16 Diskussionsfäden Markus
Hallo ... , Das Team der Wochennotiz versucht, einen Überblick über die Möglichkeiten in einem aktuellen Artikel zu geben Danke! Dringender Wunsch: eine Markierung der Bing-DOPs, welche Kachel aktuell ist (und welche aus der Zeit vor dem Erdbeben stammt) Es macht ja wenig Sinn, längst Zerst

Re: [Talk-de] way_area / osm2pgsql

2011-03-16 Diskussionsfäden André Joost
Am 16.03.11 12:08, schrieb M∡rtin Koppenhoefer: Hat sich jemand die way_area schonmal genauer angesehen, die osm2pgsql automatisch beim Import der Daten für Flächen generiert? Im Wiki habe ich das hier gefunden: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:way_area Aber was die Flächenangaben angeht

[Talk-de] Userbox für Japan

2011-03-16 Diskussionsfäden Jan Tappenbeck
Hi ! ich wollte so eine Userbox wie es diese für Haiti gegeben hat auch für Japan zusammenstellen http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Template:HOT_UserBox Bin aber irgendwie an der Anwendung des Templates gescheitert. Kann mir einer weiterhelfen ? Gruß Jan :-) __

[Talk-de] way_area / osm2pgsql

2011-03-16 Diskussionsfäden M∡rtin Koppenhoefer
Hat sich jemand die way_area schonmal genauer angesehen, die osm2pgsql automatisch beim Import der Daten für Flächen generiert? Im Wiki habe ich das hier gefunden: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:way_area Aber was die Flächenangaben angeht habe ich meine Zweifel. So hat Baden-Württemberg g

Re: [Talk-de] Josm - verschieben

2011-03-16 Diskussionsfäden Bartosz Fabianowski
nein, das lehne ich ziemlich stark ab. Das hat schon seinen Sinn, dass man nicht auch wieder deselektiert mit diesem Modifier. Ein nur-Hinzufügen und nur-Rausnehmen Modifier ist beim Auswahlrechteck sehr sinnvoll, gerade wenn man in dichteren Gebieten editiert. Eine Möglichkeit nur hinzuzufügen

[Talk-de] State of the Map Europe - Einreichungsfrist für Talks geht zu Ende

2011-03-16 Diskussionsfäden Andreas Labres
Hallo! Bitte reicht Eure Talks/Papers für die State of the Map Europe 2011 Konferenz bis kommenden Sonntag, 20. März 2011 ein! http://sotm-eu.org/cfp BTW, wer keinen Talk halten will: Tickets gibt es hier: https://sotm-eu.org/registration Wir sehen uns hoffentlich in Wien! Das SOTM-

[Talk-de] Japan: Wie OpenStreetMapper helfen können

2011-03-16 Diskussionsfäden sb-listen
In den letzten Tagen fragten sich immer mehr Mapper - auch unter dem Eindruck der verheerenden Bilder aus Japan -, wie man im Rahmen von OpenStreetMap helfen kann. Es gab schon in der Vergangenheit Ereignisse (z.B. Beben in Haiti), bei denen durch die Zusammenarbeit der Community sehr schnell ak

Re: [Talk-de] Taggen von übereinanderliegenden Ways

2011-03-16 Diskussionsfäden M∡rtin Koppenhoefer
Am 16. März 2011 01:40 schrieb Stephan Wolff : > Am 13.03.2011 14:54, schrieb Holger Schr@der: > Ich finde es richtig, zwei verschiedene Objekte durch zwei Ways > abzubilden. Anderenfalls hat man keine eindeutige Zuordnung, sobald > ein beschreibendes Attribut (name, maxspeed, oneway, bicycle, sour