I was looking at the map to Bataan just looking for a resort there to
be visited next month and I ntoiced the road from Dinalupihan exit of
SCTEx leading to Balanga and Mt Samat is a dual-carriageway...I don't
remember it as such when i visited mt samat in 2009.
maybe there's only a particular
I think this was discussed on another thread:
http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ph/2010-June/002311.html
On Thu, Mar 17, 2011 at 11:36 AM, tutubi
tut...@backpackingphilippines.com wrote:
I was looking at the map to Bataan just looking for a resort there to
be visited next month and
If you want to help mapping Japan and don't know where, take a look at this
map:
http://www.arcgis.com/home/webmap/viewer.html?webmap=667dc8e453c347cfb89a846d6dffb61d
Orange: Tsunami affected area
Purple: areas with many people at the moment
Thank you to Ikiya for this information!
Daniel
I heard from several foreigners, that one problem to help is that they often
can't read what's written on Japanese websites.
Some convenient tool, that is easy to install as extension for Chrome is
called rikaikun:
https://chrome.google.com/extensions/detail/jipdnfibhldikgcjhfnomkfpcebammhp
It
I have been trying to use the JAXA imagery links and Mapquest (which uses
the same imagery) on the '2011 Sendai Earthquake and Tsunami' page on wiki (
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/2011_Sendai_earthquake_and_tsunami) but
cannot see any images loading.
Anyone know if something is wrong?
Hi Kate
I have been doing some work on more general Potlatch2 tutorial videos. However,
only the first one is ready - POIs.
I would be happy to spend some time doing a more rough and ready video
specifically for these volunteers. However, someone else would need to clarify
what it needed to
Hi David,
Where is your first video?
I have been in touch with CrisisCommons, via their Skype discussion, and
they are in the process of setting up a OSM_101 page ( that will be at
http://wiki.crisiscommons.org/wiki/OSM_101 ). You are welcome to chime
in if you want, like anyone else, as they
Hello,
Paper/talk submission deadline for the State of the Map Europe 2011 conference
is approaching!
Please submit your talks until 20th March 2011.
http://sotm-eu.org/cfp
BTW, if you don't want to give a talk: registration is open, get your ticket
here:
Am 16.03.2011 11:07, schrieb Jean-Guilhem Cailton:
I have been in touch with CrisisCommons, via their Skype discussion, and
they are in the process of setting up a OSM_101 page ( that will be at
http://wiki.crisiscommons.org/wiki/OSM_101 ).
Hi, I would recommend to keep as much informations as
Le 16/03/2011 11:59, Matthias Meißer a écrit :
Am 16.03.2011 11:07, schrieb Jean-Guilhem Cailton:
I have been in touch with CrisisCommons, via their Skype discussion, and
they are in the process of setting up a OSM_101 page ( that will be at
http://wiki.crisiscommons.org/wiki/OSM_101 ).
Hi,
Jean-Guilhem Cailton wrote:
Where is your first video?
http://www.vimeo.com/18559427
However, the sound quality is very poor. I have just re-recorded the
voiceover (which I have been meaning to do for a month) and also trimmed out
some of the pauses to make it about shorter. I will probably
hi, Shalabh
What's the editor did you use ?
I checked by JOSM Rev.3966 on Mac OS X 10.5,
JAXA imagery is available in limited area.
If you zoom out at 4.70km upper right scale bar, you can see wide area imagery.
But, higher resolution imagery is available from Sendai city and
south-west area
Hi,
we proudly presents the next issue of the Community Updates newsletter:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Community_Updates/2011-03-07
kind regards
Matthias
___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
On Tue, 15 Mar 2011 21:36:29 +0100, Jeroen Muris wrote:
Op 15-3-2011 21:24, Maarten Deen schreef:
On 15-3-2011 18:37, Jeroen Muris wrote:
Collega's,
Misschien is het toeval, ligt het aan mij, maar sinds kort krijg ik
bij
het uploaden van mijn edits in JOSM veel meer meldingen over
Op 16-3-2011 8:05, Maarten Deen schreef:
On Tue, 15 Mar 2011 21:36:29 +0100, Jeroen Muris wrote:
Op 15-3-2011 21:24, Maarten Deen schreef:
On 15-3-2011 18:37, Jeroen Muris wrote:
Collega's,
Misschien is het toeval, ligt het aan mij, maar sinds kort krijg ik
bij
het uploaden van mijn edits
Apesar de você poder criar uma relação e tagueá-la arbitrariamente tipo
route type=minhas rotas, não é uma boa ideia. Rotas de ônibus são rotas
fiáveis e verificáveis, as rotas propostas não.
Se o pessoal do ridemybike não responder, e você for desenvolver um sistema,
você teria basicamente 4
Valeu Arlindo. vou dar ma olhada nestes links.
abraço,
Yuriê
Em 16 de março de 2011 08:58, Arlindo Pereira
openstreet...@arlindopereira.com escreveu:
Apesar de você poder criar uma relação e tagueá-la arbitrariamente tipo
route type=minhas rotas, não é uma boa ideia. Rotas de ônibus são
Sæll Svavar,
Ekki mikill aðstoð sem ég get boðið, frekar undirtektir.
En Ævar benti á fleiri útfærslur á hjólavefsjám, í grein
http://www.openstreetmap.org/user/Ævar%20Arnfjörð%20Bjarmason/diary/11485
( sem var einnig afritað yfir á vef LHM :
Moin,
Stephan Wolff schrieb:
Moin,
in Hafengebieten oder Industiegeländen sind Normalspurgleise manchmal
in befahrbare Flächen eingebettet. Ein Mapper bezeichnet diese Gleise
konsequent als railway=tram (z.B. [1]).
Nach meinem Verständnis wäre dafür railway=rail richtig. Ich würde
umgekehrt
Am 16. März 2011 01:40 schrieb Stephan Wolff s.wo...@web.de:
Am 13.03.2011 14:54, schrieb Holger Schr@der:
Ich finde es richtig, zwei verschiedene Objekte durch zwei Ways
abzubilden. Anderenfalls hat man keine eindeutige Zuordnung, sobald
ein beschreibendes Attribut (name, maxspeed, oneway,
In den letzten Tagen fragten sich immer mehr Mapper - auch unter dem Eindruck
der verheerenden Bilder aus Japan -, wie man im Rahmen von OpenStreetMap helfen
kann. Es gab schon in der Vergangenheit Ereignisse (z.B. Beben in Haiti), bei
denen durch die Zusammenarbeit der Community sehr schnell
Hallo!
Bitte reicht Eure Talks/Papers für die State of the Map Europe 2011 Konferenz
bis kommenden Sonntag, 20. März 2011 ein!
http://sotm-eu.org/cfp
BTW, wer keinen Talk halten will: Tickets gibt es hier:
https://sotm-eu.org/registration
Wir sehen uns hoffentlich in Wien!
Das
nein, das lehne ich ziemlich stark ab. Das hat schon seinen Sinn, dass
man nicht auch wieder deselektiert mit diesem Modifier. Ein
nur-Hinzufügen und nur-Rausnehmen Modifier ist beim Auswahlrechteck
sehr sinnvoll, gerade wenn man in dichteren Gebieten editiert.
Eine Möglichkeit nur hinzuzufügen
Hat sich jemand die way_area schonmal genauer angesehen, die osm2pgsql
automatisch beim Import der Daten für Flächen generiert?
Im Wiki habe ich das hier gefunden:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:way_area
Aber was die Flächenangaben angeht habe ich meine Zweifel. So hat
Baden-Württemberg
Hi !
ich wollte so eine Userbox wie es diese für Haiti gegeben hat auch für
Japan zusammenstellen
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Template:HOT_UserBox
Bin aber irgendwie an der Anwendung des Templates gescheitert.
Kann mir einer weiterhelfen ?
Gruß Jan :-)
Am 16.03.11 12:08, schrieb M∡rtin Koppenhoefer:
Hat sich jemand die way_area schonmal genauer angesehen, die osm2pgsql
automatisch beim Import der Daten für Flächen generiert?
Im Wiki habe ich das hier gefunden:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:way_area
Aber was die Flächenangaben angeht
Hallo ... ,
Das Team der Wochennotiz versucht, einen Überblick über die Möglichkeiten in
einem aktuellen Artikel zu geben
Danke!
Dringender Wunsch:
eine Markierung der Bing-DOPs, welche Kachel aktuell ist
(und welche aus der Zeit vor dem Erdbeben stammt)
Es macht ja wenig Sinn, längst
sb-lis...@gmx-topmail.de wrote:
In den letzten Tagen fragten sich immer mehr Mapper - auch unter dem Eindruck
der verheerenden Bilder aus Japan -, wie man im Rahmen von OpenStreetMap helfen
kann. Es gab schon in der Vergangenheit Ereignisse (z.B. Beben in Haiti), bei
denen durch die
Am 16.03.2011 16:41, schrieb Manuel Reimer:
sb-lis...@gmx-topmail.de wrote:
In den letzten Tagen fragten sich immer mehr Mapper - auch unter dem
Eindruck der verheerenden Bilder aus Japan -, wie man im Rahmen von
OpenStreetMap helfen kann
Vielleicht übersehe ich ja wichtige
Hallo,
ich bin aus dem Wiki nicht wirklich schlau geworden, wovon es abhängt,
in welcher Sprache man openstreetmap.org angezeigt bekommt.
Wir haben in einem Projekt auf osm.org eine eigene Web-Karte erstellt
und fragen uns gerade, warum manche sie auf deutsch, manche auf
englisch zu sehen
auf osm.org basierend sollte es heißen...
Am 16. März 2011 19:36 schrieb Greg Kerridge gregkerri...@googlemail.com:
Hallo,
ich bin aus dem Wiki nicht wirklich schlau geworden, wovon es abhängt,
in welcher Sprache man openstreetmap.org angezeigt bekommt.
Wir haben in einem Projekt auf osm.org
Am Mittwoch, den 16.03.2011, 19:36 +0100 schrieb Greg Kerridge:
Hallo,
ich bin aus dem Wiki nicht wirklich schlau geworden, wovon es abhängt,
in welcher Sprache man openstreetmap.org angezeigt bekommt.
Wir haben in einem Projekt auf osm.org eine eigene Web-Karte erstellt
und fragen uns
Technisch gesehen wird das Accept-Userlanguage deines Browsers
ausgewertet. Das ist die Sprache, die in dessen Optionen meist unter
Inhalt eingestellt wird.
Anders verhält es sich, wenn du ein Nutzerkonto bei osm.org besitzt und
dich dort anmeldest. Dann wird die Seite auf der in deinen
es hilft den Helfern.
Können wir uns eigentlich sicher sein, dass das von den Helfern dort
überhaupt benutzt wird? Ich hab nämlich manchmal das Gefühl, dass wir
mühsam alles in den Krisengebieten erfassen, aber vor Ort niemand die
Karten benutzt oder überhaupt kennt. Gibt es da irgendwelche
Ich habe keine Berichte gelesen, bezweifele aber auch, daß die nach so
kurzer Zeit schon zu so was Zeit nehmen.
Auf der talk-ja Liste sind auf jeden Fall Action von den lokalen Mappern zu
erkennen und die machen das ja trotz psychischem Druck angesichts der
Katastrophe.
Ich habe vorerst die Lust
Am 16. März 2011 13:30 schrieb André Joost andre+jo...@nurfuerspam.de:
Am 16.03.11 12:08, schrieb M∡rtin Koppenhoefer:
postgis kann ja nur mit den Koordianten rechnen, die es vorgesetzt bekommt.
Und 900913-Koordianten sind nun mal allenfalls am Äquator mit Metern
identisch. Benutzt werden die
Alexander Matheisen wrote:
es hilft den Helfern.
Können wir uns eigentlich sicher sein, dass das von den Helfern dort
überhaupt benutzt wird?
Nein, sicher sein kann man sich nicht.
Aber ist das denn wichtig?
Ich hab nämlich manchmal das Gefühl, dass wir
mühsam alles in den
Ulf Möller osm at ulfm.de writes:
Unter http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:OSM_Map_On_Garmin wird
stattdessen diese Konvertierung in lateinische Schrift empfohlen:
iconv -c -f UTF-8 -t SHIFT-JIS map.osm | kakasi -Ha -Ka -Ja -Ea -ka
map_roman.osm
perl -pi.bak -e 's/\^/-/g; s/\/ and
Alexander Matheisen schrieb:
es hilft den Helfern.
Können wir uns eigentlich sicher sein, dass das von den Helfern dort
überhaupt benutzt wird? Ich hab nämlich manchmal das Gefühl, dass wir
mühsam alles in den Krisengebieten erfassen, aber vor Ort niemand die
Karten benutzt oder überhaupt
malenki schrieb:
Zwei Sachen, die ich für Haiti fand:
http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/2010-January/046916.html
Ein wenig verrutscht, ich wollte dies verlinken:
http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/2010-January/046907.html
malenki
Hier eine Danke-Mail aus Haiti:
My name is Craig Luecke and I'm currently in Port Au Prince with the
Fairfax County Urban Search Rescue Team (USA-1) out of Fairfax, VA,
USA. We were the first USA rescue team on the ground. I wish there was a
way that I properly express to you how important
HI !
ich habe heute morgen mit osmosis 0.38 aus dem Japan-File der geofabrik
(nicht das neue flächenreduzierte File !) einen Bereich mit dem Kommand:
bin/osmosis.bat --read-pbf %OsmFileName% --bp file=%PolyFileName%
--write-xml %OsmFileCreate%
ausgeschnitten. (das hier teilweise mit
HI !
ich habe heute morgen mit osmosis 0.38 aus dem Japan-File der geofabrik
(nicht das neue flächenreduzierte File !) einen Bereich mit dem Kommand:
bin/osmosis.bat --read-pbf %OsmFileName% --bp file=%PolyFileName%
--write-xml %OsmFileCreate%
ausgeschnitten. (das hier teilweise mit
Hi !
ich hatte die Übertragung abgebrochen und noch ergänzt - durch die
schlechte Leitung waren wohl die Daten schon raus.
Sorry !
Gruß Jan :-)
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Am 15. März 2011 21:44 schrieb Gary68 g...@gary68.de:
habe eben die ersten Checks für Japan hochgeladen.
In Japan gibt es einige Stellen, wo Motorways und Trunks einen
gemeinsamen Knoten mit anderen ways haben (Strassen, aber auch
Eisenbahnen, Fluesse (flaechig oder als way), Grenzen usw.),
Bartosz Fabianowski bart...@fabianowski.eu [Wed, Mar 16, 2011 at 02:16:05AM
CET]:
in Hafengebieten oder Industiegeländen sind Normalspurgleise
manchmal in befahrbare Flächen eingebettet. Ein Mapper bezeichnet
diese Gleise konsequent als railway=tram (z.B. [1]). Nach meinem
Verständnis wäre
On 16.03.2011 23:04, Jan Tappenbeck wrote:
Später dann mit folgendem Ausdruck (windows - batch):
die in osmosis verwendete PBF-Lib hat ein Problem. Versuch' mal die
aktuelle Version.
Stephan
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
Moin!
Am 14.03.2011 20:24, schrieb M∡rtin Koppenhoefer:
Mir ist gerade aufgefallen (als selten in D. editierender), dass
teilweise erhebliche Altlasten mitrumgeschleppt werden.
Zu den Hinterlassenschaften des openGeoDB-Import gehören auch Knoten
wie Kreis Plön (240096875) mitten im Ackerland
Hi,
Jan Tappenbeck wrote:
Nun habe ich bei der weiteren Auswertung festgestellt das in einigen
Ways auf Nodes verwiesen wird die nicht im File vorhanden sind.
Kann es sein, dass es sich bei den fehlenden Nodes um solche handelt,
die ganz knapp ausserhalb des Polygonbereichs liegen? In dem
Am 16.03.2011 23:48, schrieb Johannes Huesing:
Maßgeblich ist für mich (in Deutschland) der Betrieb nach
Eisenbahnbetriebsordnung
(ja ich weiß, das ist für den Laien nicht ohne Weiteres erkennbar).
Für Gleise auf Industrie- und Hafenflächen gilt die EBO laut Wikipedia
meist nicht.
Viele
On Tue, Mar 15, 2011 at 10:21:04PM +0100, apozz...@libero.it wrote:
WARNING! Log status NEED_FORMAT, log data is not valid!
Sembra che lo stato interno del data logger sia sballato.
Dovrebbe accadere solo se viene a mancare la batteria mentre sta
registrando o qualcosa del genere.
Prova
mi è arrivato una richiesta da Sven Geggus, l'ideatore della
brewpubs-map. Mi scrive che secondolui alcune delle birrerie (intende
posti dove si produce in piccole quantità la birra artigianale) nella
mappa sull territorio italiano non sono birrerie nel senso definito
sopra.
2011/3/16 Federico Cozzi f.co...@gmail.com:
Dato che non parla o scrive in italiano lui chiede tramite me se
A proposito, domanda per i tedeschi: questo posto:
http://www.ilgiardinodellabirra.com/BIRRA/c_locali.html
può essere mappato come amenity=biergarten oppure è troppo poco all'aperto?
2011/3/16 Federico Cozzi f.co...@gmail.com:
A proposito, domanda per i tedeschi: questo posto:
http://www.ilgiardinodellabirra.com/BIRRA/c_locali.html
può essere mappato come amenity=biergarten oppure è troppo poco all'aperto?
direi che secondo questa foto
2011/3/16 Federico Cozzi f.co...@gmail.com:
2011/3/16 M∡rtin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com:
Dato che non parla o scrive in italiano lui chiede tramite me se
sapete se nella documentazione Italiana (e JOSM-Presets italiani,
ecc.) fosse qualche errore riguardando la descrizione delle
2011/3/16 M∡rtin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com:
ho capito ora che c'è un preset in JOSM nella rubrica ristorante.
Nella Versione inglese c'è un checkbox microbrewery, quindi potrebbe
facilmente essere messo per caso.
In italiano è microbrewery è stato tradotto microbirreria invece
che
2011/3/16 Andrea Musuruane musur...@gmail.com:
2011/3/16 M∡rtin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com:
ho capito ora che c'è un preset in JOSM nella rubrica ristorante.
Nella Versione inglese c'è un checkbox microbrewery, quindi potrebbe
facilmente essere messo per caso.
In italiano è
2011/3/16 Andrea Musuruane musur...@gmail.com:
2011/3/16 M∡rtin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com:
ho capito ora che c'è un preset in JOSM nella rubrica ristorante.
Nella Versione inglese c'è un checkbox microbrewery, quindi potrebbe
facilmente essere messo per caso.
In italiano è
Ecco qui il risultato, Niccolò:
mtkbabel -s 115200 -p /dev/ttyACM0 -l off -f /miodisco/VI2011 -w -t
Packet checksum error: expected 0x72, computed 0x6D
23:56:19 ERROR: packet_wait() failed for packet PMTK001,0,
MTK Test OK
MTK Firmware: Version: 1, Release: AXN_1.30-B_1.3_C01, Model ID: 0004
El día 14 de marzo de 2011 19:44, Bennet Campoverde
benets...@hotmail.com escribió:
Hola
Que es #Flisol Popayan? Y si van a estar en Popayan para esos dias de
abril, hay que tener en cuenta que eso caeria en Semana Santa. Popayan en
Semana Santa esta taquiado de gente y conseguir alojamiento
Hola
Paso este este correo a esta lista por si es de interés de algunos el
tema. Anticipadas excusas por el cross-posting
-- Mensaje reenviado --
De: Nelson Castillo nelson...@gmail.com
Fecha: 16 de marzo de 2011 11:36
Asunto: B.A.T.M.A.N.
Para: fundacion
Hola Pilar,
Estoy interesado pero antes de saber si me inscribo me gustara saber
cuales son los temas a tratar.
Gracias por tu colaboracin.
--
Juan David Rondn Daz
Tesista de Ingeniera Ambiental
Universidad Distrital Francisco Jos de Caldas
El 15/03/11 17:40, Pilar Saenz escribi:
Hola
Consultando con algunos de los organizadores y participantes del
taller del próximo sábado, hemos acordado a modo de temario lo
siguiente.
1. Qué es y con que se come OpenStreetMap
(Introducción a la cartografía colaborativa y a las licencias
libres en Información geográfica)
2.
Sveiki
Ar teisingai suprantu, kad įvedus naują rajono multipoligoną
(relation), reikia (kaip ir miestui) kur nors to multipoligono viduje
įkalti tašką, su to rajono informacija? Taško žymos:
name=Raseinių rajonas
place= ką dėti? Dabar rajonus randu pažymėtus arba kaip „county“,
arba kaip
Davs
Hvordan tagger man skov, altså jeg kan godt gætte mig til at det er
landuse: forest, name: navn, men er der ellers noget. Jeg kan se at
nogle skove er layer: -2
Mvh
Esbern
___
Talk-dk mailing list
Talk-dk@openstreetmap.org
Hej Esbern
På en wiki diskussion [1] om skov, står der at layer ikke giver nogen mening
ved brug af skov taggen. Men det har der vist ikke altid være sådan. Jeg har
f.eks. altid tænkt at man kan bruge layer taggen ved polygoner.
I tillæg, så bruger jeg operator [2] - f.eks. når jeg ved at det er
Hej Peter,
jag har själv hållit föredrag på kartdagarna (så heter det vanligtvis
förutom i år, då är det GIT2011 ;)) och jag har bara kört pdf från OOo
istället, blev bra tyckte jag iaf.
Du kan naturligtvis ansluta din dator till projektorn om du vill, men det är
ju lite krångligt om det inte
Hola,
Los pocos parajes que he chequeado en zonas que conozco bien, son pocos
representativos, de hecho enseñándeselos a lugareños no reconocen que se trate
de su pueblo. Esto obviamente es un problema que se hereda del MTN. Yo estaba
más que emocionado con los shapes de los topónimos pero me
Hola
Date: Mon, 14 Mar 2011 01:06:36 -0700 (PDT)
From: Matías taborda.barr...@gmail.com
Seguimos con el tema parajes (place=locality) por lo que ya he comentado
anteriormente.
Exactamente, ¿qué elementos estás usando para asignarles
place=locality? Me refiero a que habría que hacer un
On 03/16/11 09:40, Andres Kaaber wrote:
2011/3/15 Jaak Lainestej...@openstreetmap.ee:
Hi Rich,
i'm resending this message after subscribing to this list. in addition to
the issues below i'd like to report my email being ignored by moderator ;)
This is my mistake. The list bouncing list has
Hallo!
Bitte reicht Eure Talks/Papers für die State of the Map Europe 2011 Konferenz
bis kommenden Sonntag, 20. März 2011 ein!
http://sotm-eu.org/cfp
BTW, wer keinen Talk halten will: Tickets gibt es hier:
https://sotm-eu.org/registration
Wir sehen uns hoffentlich in Wien!
Das
Viva!
Tenho estado a referenciar as estradas e ruas da cidade de Ermesinde
aqui no OpenStreetMap.
Apesar do aspecto lúdico de percorrer as ruas a pé ou de bicla,
existem várias zonas que ainda não tive oportunidade de percorrer.
Entretanto encontrei a seguinte página da Câmara de Valongo, da
Koukám, že už se to pomalu překresluje. Bohužel názvy potoků jsou stále
renderovány na vodní plochy. Navíc, když jsem prohlížel vodní plochy, narazil
jsem na další chybku. Když je vodní plocha patřičně zahnutá, vykreslí se její
název klidně do lesa (nejspíš težiště). Oba problémy viz:
Jakub Rychlý napsal(a):
narazil jsem na další chybku. Když je vodní plocha patřičně zahnutá,
vykreslí se její název klidně do lesa (nejspíš težiště). Oba problémy viz:
Známý problém mapniku [1], který by měl být vyřešen v budoucí verzi.
Momentálně je jediným řešením preprocesing OSM dat.
[1]
c'est ca ?
http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2011-March/030921.html
- - - -
didier
+ mapeur amateur +
- Mail d'origine -
De: Arnaud Vandecasteele arnaud@gmail.com
À: Discussions sur OSM en français talk-fr@openstreetmap.org
Envoyé: Wed, 16 Mar 2011 06:26:04 +0100
Le 15/03/2011 18:02, Gérard a écrit :
Je sais pas si c'est ce cas, mais moi ça m'est arrivé à plusieurs
reprises de faire une fausse manip par clic droit sur une tuile et
bloquer les images venant de Résultat, l'un des 3 serveurs de
tuiles (a b ou c.tah.openstreetmap.org
Bonjour
Je participe à OSM depuis quelques semaines avec mon nouveau garmin
nuvi 1350, ceci est mon premier message sur talk-fr.
J'essaie de mapper correctement une intersection de Hornoy-le-Bourg
par laquelle je passe régulièrement :
Bonjour,
Le 16/03/2011 13:35, Maxime de Roucy a écrit :
Comme vous pouvez le voire, le area=yes ne donne pas le résultat
escompté...
Area ne se substitue pas à un highway=* , elle peut juste le compléter.
Ici, il faut tracer des chemins ininterrompus de manière à montrer la
structure
2011/3/16 Jean-Francois Nifenecker jean-francois.nifenec...@laposte.net
Bonjour,
Le 16/03/2011 13:35, Maxime de Roucy a écrit :
Comme vous pouvez le voire, le area=yes ne donne pas le résultat
escompté...
Area ne se substitue pas à un highway=* , elle peut juste le compléter.
Ici, il
O
Area ne se substitue pas à un highway=* , elle peut juste le compléter.
Ici, il faut tracer des chemins ininterrompus de manière à montrer la
structure routière. Ensuite, tu pourras mettre un area pour représenter la
place proprement dite.
Et s'il s'agit d'une place piétonne, tu peux
Une autre d'actualité:
http://www.nytimes.com/packages/flash/newsgraphics/2011/0311-japan-earthquake-map/index.html?hp
(et toujours Google...)
Le 15 mars 2011 14:53, didier2...@free.fr a écrit :
personnelement, j'aurais CHOISI un fond de carte Osm ...
- - - -
didier
+ mapeur amateur +
sylvain letuffe a écrit , Le 12/03/2011 13:50:
Le vendredi 11 mars 2011 19:57:29, Cedric Viou a écrit :
Bonjour,
Depuis plusieurs jours, dans le fichier
http://beta.letuffe.org/cron/etat-communes/communes.csv.txt ,
Et aussi
http://beta.letuffe.org/?layers=BFFFTF
qui ne marche
Idem.
Emilie Laffray
2011/3/14 Sébastien Dinot sebastien.di...@free.fr
Florian LAINEZ a écrit :
Pour info, j'y serai ;)
Moi aussi !
Sébastien
--
Sébastien Dinot, sebastien.di...@free.fr
http://sebastien.dinot.free.fr/
Ne goûtez pas au logiciel libre, vous ne pourriez plus vous en
2011/3/13 sylvain letuffe sylv...@letuffe.org
PS: je me suis emballé à te raconter ma vie mais je ne savais pas si ta
remarque appelait à plus de précision par curiosité ou pas.
Ta vie est toujours très intéressante :)
Plus sérieusement, c'est bon de savoir quel type de configuration peut
Est-ce que c'est correct maintenant ?
J'ai prolonger les highway=secondary sur la place et j'ai changé la
place de :
highway=secondary
area=yes
à :
highway=residential
area=yes
Le Wed, 16 Mar 2011 15:16:37 +0100,
Vladimir Vyskocil vladimir.vysko...@gmail.com a écrit :
O
Area ne se
ca peut interesser sur cette liste
Message original
De : Mathieu Goessens geb...@poolp.org
Répondre à : Mathieu Goessens geb...@poolp.org
Bonjour,
Pour information la FSF france organisation une donation de materiel. A
venir chercher sur place à Rennes.
Me contacter en
2011/3/15 Pieren pier...@gmail.com
2011/3/15 Gilles Bassière gbassi...@gmail.com
Ça représente à peu près 92 milliards de
tuiles (images de 256x256 pixels).
Heureusement, ni Mapnik, ni osmarender ne génèrent l'ensemble des tuiles.
Le rendu Mapnik ne génère que les zones visitées par les
un copain me demande quel outil utiliser pour dessiner la carte d'un reseau
dans son cas il s'agit d'acces a internet, avec des fils, des fibres,
des ponts wifi, des antennes et des serveurs
ca doit sans doute etre faisable avec JOSM mais je sais pas si c'est
l'outil le plus adapte / le plus
On 16. 03. 11 21:26, hamster wrote:
un copain me demande quel outil utiliser pour dessiner la carte d'un
reseau
dans son cas il s'agit d'acces a internet, avec des fils, des fibres,
des ponts wifi, des antennes et des serveurs
ca doit sans doute etre faisable avec JOSM mais je sais pas si
Le 16 mars 2011 19:07, Emilie Laffray emilie.laff...@gmail.com a écrit :
2011/3/13 sylvain letuffe sylv...@letuffe.org
PS: je me suis emballé à te raconter ma vie mais je ne savais pas si ta
remarque appelait à plus de précision par curiosité ou pas.
Ta vie est toujours très intéressante
Le 16 mars 2011 21:26, hamster hams...@suna.fdn.fr a écrit :
un copain me demande quel outil utiliser pour dessiner la carte d'un reseau
dans son cas il s'agit d'acces a internet, avec des fils, des fibres, des
ponts wifi, des antennes et des serveurs
ca doit sans doute etre faisable avec
Je ne pense pas car d'apres :
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Map_Features#Route_.28highway.29
highway=residential ne s'applique que sur du filaire et ni sur une surface,
ni un point.
D'apres cette référence seul pedestrian et service devraient être utilisé sur
une surface (area=yes).
Salut,
Je voudrais entrer dans OSM les 11 couloirs écologiques de la N 2,
dite Route de l'Est entre Cayenne et Saint-Georges de l'Oyapock.
Matériellement, c'est une chaussée rétrécie sur 400m, signalée par des
balises de rétrécissement (striées bleu/blanc). La vitesse y est aussi
déduite
Salut,
Encore un problème pour tagger, sur une route, un barrage de Gendarmerie
permanent.
Une piste ?
@+
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Pourtant :
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Map_Features#Propri.C3.A9t.C3.A9s_.28properties.29
et
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:area
cite clairement area=yes ; highway=residential comme correcte.
http://tagwatch.stoecker.eu/France/En/tagstats_area_yes.html : indique
que area est
Le 17/03/2011 00:11, Stéphane MARTIN a écrit :
Salut,
Encore un problème pour tagger, sur une route, un barrage de
Gendarmerie permanent.
Une piste ?
@+
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
On 17 mars 2011, at 00:34, Maxime de Roucy wrote:
Pourtant :
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Map_Features#Propri.C3.A9t.C3.A9s_.28properties.29
et
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:area
cite clairement area=yes ; highway=residential comme correcte.
Bonne remarque et cette
Le 16/03/2011 23:17, Stéphane MARTIN a écrit :
Salut,
Je voudrais entrer dans OSM les 11 couloirs écologiques de la N 2,
dite Route de l'Est entre Cayenne et Saint-Georges de l'Oyapock.
Matériellement, c'est une chaussée rétrécie sur 400m, signalée par des
balises de rétrécissement
Le 16/03/2011 21:26, hamster a écrit :
un copain me demande quel outil utiliser pour dessiner la carte d'un
reseau
dans son cas il s'agit d'acces a internet, avec des fils, des fibres,
des ponts wifi, des antennes et des serveurs
ca doit sans doute etre faisable avec JOSM mais je sais pas si
2011/3/17 Stéphane MARTIN st3ph.mar...@laposte.net
Salut,
Encore un problème pour tagger, sur une route, un barrage de Gendarmerie
permanent.
Une piste ?
Il sert à quoi ce barrage permanent ? Est-ce qu'il limite l'accès à une
zone ? (militaire par exemple)
Pieren
1 - 100 of 139 matches
Mail list logo