[Talk-cz] WeeklyOSM CZ 359

2017-06-14 Per discussione Tom Ka
Ahoj, je dostupné vydání 359 týdeníku WeeklyOSM: http://www.weeklyosm.eu/cz/archives/9135 * Dopis do Prušánek. * Lepší představení editoru iD. * StreetComplete nové Maps.me? * SotM France 2017. * Pozice konzulant OSM. * OSM data na Amazon WS. * Mapování kvality ovzduší. * Japonské zpřesnění GPS.

Re: [Talk-it] divieto di accesso

2017-06-14 Per discussione scratera
...ho dimenticato di dire che da li ci passa anche una ciclabile e sono esclusi dal divieto le bici ..allora motor_vehicle=no motor_vehicle:conditional=yes @ (Mo-Su 22:00-08:00, Sa-Su 00:00-24:00) ...più i classici che tipo di stada...nome...senso unico...limite dei 30 etc -- View

Re: [Talk-it] divieto di accesso

2017-06-14 Per discussione dgitto
Ma non vale anche per i veicoli sprovvisti di motore? -- View this message in context: http://gis.19327.n8.nabble.com/divieto-di-accesso-tp5897888p5897983.html Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-it mailing list

[Talk-us] ref-Tagging forest service roads: NFR vs. FS vs. FSR?

2017-06-14 Per discussione Jack Burke
What is the preferred ref tag shorthand for forest service roads? I found one wiki page[1] that specifies NFR is to be used, which I don't think I've ever heard before. I can't find any supporting documentation, including discussions, mailing list threads, votes, etc. That info appears to have

Re: [Talk-us] USA's TIGER data include rail, too

2017-06-14 Per discussione OSM Volunteer stevea
And then there were six! WikiProject_United_States_railways is delighted to announce that we have just grown from five states to six with the addition of South Carolina by an enthusiastic OSM volunteer. Brick by brick, everybody! SteveA California

[Talk-GB] Mapping archaeology in towns

2017-06-14 Per discussione Neil Matthews
I've recently noticed a lot of "historic" edits in Bath by user SNLA (https://www.openstreetmap.org/user/SNLA). There's been some discussion on the changeset https://www.openstreetmap.org/changeset/49401905 What's the prevailing thought process on mapping mostly obliterated historic buildings -

Re: [Talk-cu] semanarioOSMf Nfddzzqxrfdzz 35zdcffzg9 2017-05semanarioOSMfrfz5wdrt

2017-06-14 Per discussione Mauricio López
DddWzxdfDddzfdfd On Jun 9, 2017 7:35 PM, "weeklyteam" wrote: > > Hola, el semanario Nº 359, el sumario de todo lo que está ocurriendo en el mundo de openstreetmap está en línea en *español*: > > http://www.weeklyosm.eu/es/archives/9135/ > > ¡Disfruta! > >

Re: [Talk-it] Cantone, contrada, località, regione

2017-06-14 Per discussione Cascafico Giovanni
In effetti, visto l'immagine, direi che la situazione è peculiare. Dalle mie parti [1] gli insediamenti sono decisamente più densi e sono più vicini alla definizione di hamlet. [1] http://overpass-turbo.eu/s/pLD Il 14/giu/2017 20:12, "mbranco2" ha scritto: > Se guardate il

Re: [Talk-it] divieto di accesso

2017-06-14 Per discussione Damjan Gerl
14.06.2017 - 20:17 - scratera: ..e scrivere motor_vehicle:conditional=delivery @ (Mo-Su 22:00-08:00, Sa-Su 00:00-24:00) Se il divieto è di accesso e non altro direi di no. 14.06.2017 - 10:01 - Martin Koppenhoefer:> > io farei il contrario: > motor_vehicle=no > conditional yes @ > > perché

Re: [OSM-talk-fr] Carte des groupes locaux

2017-06-14 Per discussione osm . sanspourriel
À quand l'ajout des événements indiqués en dessous sur la carte : - couche événements réguliers - couche événements apériodiques. Toujours plus ! Christian va suggérer une requête dans OpenEventDB afin de gérer cette seconde couche. Mais ne faisons pas la fine bouche, c'est déjà très bien

Re: [Talk-it] Idranti

2017-06-14 Per discussione Giulio Barba
Ciao, molto bene. Per me è persino più importante il diametro degli attacchi, anche per l'eventuale integrazione del database con quello dei servizi di emergenza. Il diametro degli attacchi è inoltre facilmente desumibile tramite misura, e spesso il suo valore è punzonato direttamente

Re: [OSM-talk-fr] Carte des groupes locaux

2017-06-14 Per discussione PanierAvide
Beau boulot, ça donne de la visibilité aux communautés locales :-) Adrien. Le 14/06/2017 à 20:28, Antoine Riche a écrit : Ça y est, la carte est en ligne (merci Donat) sur http://openstreetmap.fr/calendrier avec 9 groupes locaux ... et un grand vide dans le sud-ouest. Vous pouvez encore

Re: [OSM-talk-fr] Carte des groupes locaux

2017-06-14 Per discussione Antoine Riche
Ça y est, la carte est en ligne (merci Donat) sur http://openstreetmap.fr/calendrier avec 9 groupes locaux ... et un grand vide dans le sud-ouest. Vous pouvez encore remplir le tableur https://framacalc.org/osm-groupes-locaux utilisé pour créer la carte : faites-moi signe car je vais arrêter

Re: [Talk-it] divieto di accesso

2017-06-14 Per discussione scratera
..e scrivere motor_vehicle:conditional=delivery @ (Mo-Su 22:00-08:00, Sa-Su 00:00-24:00) -- View this message in context: http://gis.19327.n8.nabble.com/divieto-di-accesso-tp5897888p5897967.html Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

Re: [Talk-it] Cantone, contrada, località, regione

2017-06-14 Per discussione mbranco2
Se guardate il jpeg [1] , è una zona a nord del comune di Netro (Biella) [2] : ho scritto in bianco i nomi dei toponimi. I pallini colorati sono invece edifici con numerazione civica corrispondente ai toponimi (ovviamente con addr=place, perchè le strade non hanno un nome). Da notare che quel

Re: [OSM-talk-fr] (osm: message 1 of 20) Noms des routes à des intersections doubles/triples...

2017-06-14 Per discussione osm . sanspourriel
Et concrètement on peut le faire (j'avais répondu en MP par erreur) : S'il n'y a pas de nom sur le terrain noname=yes S'il y en a un sur le cadastre et que c'est celui de A ou B, pourquoi pas mais inutile de passer des heures s'il n'y a

Re: [Talk-it] Cantone, contrada, località, regione

2017-06-14 Per discussione Andrea Albani
Il giorno 14 giugno 2017 18:10, mbranco ha scritto: > /In ogni caso non vedo questa definizione nel tag place=hamlet./ > > sì che c'è: "settlement" vuol dire insediamento, centro abitato. > E più è grande, passi da hamlet, a village, a town, a city. > > A ben guardare

[OSM-talk-fr] Rencontre parisienne jeudi 29 juin 2017

2017-06-14 Per discussione Donat ROBAUX
Salut à tous, Pour les infos, les discussions et tout et tout, c'est par là que ca se passe: http://forum.openstreetmap.fr/viewtopic.php?f=18=6142 Donat ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org

Re: [Talk-de] osmconvert und nested relations

2017-06-14 Per discussione Michael Reichert
Hallo, Am Mittwoch, den 14.06.2017, 15:29 +0200 schrieb dktue: > ich schneide derzeit OSM-Daten mit osmconvert und dem schalter  > --complex-ways um Relationen zu vervollständigen. > > Auf den ersten Blick scheint es, als könnte osmconvert allerdings > nur  > einfache Relationen

Re: [Talk-es] Tresmiles del Pirineo

2017-06-14 Per discussione Diego García
Buenas tardes. Ahondando en el tema, y ya desde el pc, que resulta más agradecido para escribir que el móvil, sigo con la historia que dejé colgada en el post anterior. Algunos nombres de la lista me estaban sonando a chino, y ayer me tropecé con el enlace de más abajo. Aunque no comparto el

Re: [Talk-it] Cantone, contrada, località, regione

2017-06-14 Per discussione Volker Schmidt
No, neighbourhood è una cosa diversa. E' una parte, spesso senza confini precisi che fa parte di un insediamento più grande. Vedi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Neighbourhood 2017-06-14 18:47 GMT+02:00 Simone : > Il 14 giugno 2017 18:10:37 CEST, mbranco

Re: [Talk-it] Cantone, contrada, località, regione

2017-06-14 Per discussione Volker Schmidt
Il termine "hamlet" nel inglese britannico descrive benissimo quello che conosco io in Italia come contrada, località, cantone. (non so che cosa è una "regione" in questo contesto) Mi sono anche letto https://en.wikipedia.org/wiki/Hamlet_(place) e non vedo problemi. Ch ha detto che un hamlet deve

Re: [Talk-it] Cantone, contrada, località, regione

2017-06-14 Per discussione Simone
Il 14 giugno 2017 18:10:37 CEST, mbranco ha scritto: >/In ogni caso non vedo questa definizione nel tag place=hamlet./ > >sì che c'è: "settlement" vuol dire insediamento, centro abitato. >E più è grande, passi da hamlet, a village, a town, a city. > >Però non si può definire

Re: [Talk-it] Cantone, contrada, località, regione

2017-06-14 Per discussione mbranco
/In ogni caso non vedo questa definizione nel tag place=hamlet./ sì che c'è: "settlement" vuol dire insediamento, centro abitato. E più è grande, passi da hamlet, a village, a town, a city. Però non si può definire così un'area dove ci sono 3 o 4 case distanti centinaia di metri una dall'altra

Re: [Talk-it] Mappa fontanelle di Milano con attribuzione OSM - estrazione parziale di oggetti dal db OSM

2017-06-14 Per discussione Martin Koppenhoefer
2017-06-14 10:23 GMT+02:00 Andrea Musuruane : > Ripeto che non è un contratto (inglese: contract), è una manleva o > liberatoria (inglese: waiver). La licenza rimane sempre quella originaria. > Il titolare dei dati acconsente all'inclusione *dei dati CC-BY* in OSM >

Re: [Talk-it] Cantone, contrada, località, regione

2017-06-14 Per discussione Andrea Albani
2017-06-14 17:01 GMT+02:00 Martin Koppenhoefer : > > > perché un hamlet è un tipo di centro abitato. Case sparse non hanno/sono > un centro. > > Cosa intendi per centro abitato ? che esiste una distanza fra le case tale da fare pensare che facciano parte dello stesso

Re: [Talk-it] Cantone, contrada, località, regione

2017-06-14 Per discussione Martin Koppenhoefer
2017-06-14 16:51 GMT+02:00 Andrea Albani : > se isolated_dwelling è troppo piccolo ("The whole settlement must not > consist of more than 2 households") perchè escludi che possa andare bene > hamlet ? perché un hamlet è un tipo di centro abitato. Case sparse non hanno/sono un

Re: [Talk-it] Cantone, contrada, località, regione

2017-06-14 Per discussione Andrea Albani
Ciao, se isolated_dwelling è troppo piccolo ("The whole settlement must not consist of more than 2 households") perchè escludi che possa andare bene hamlet ? La sua definizione è ".. an isolated settlement, typically with less than 100-200 inhabitants, although this may vary by country" che mi

[OSM-Talk-ZA] Knysna Fires Mapping Task

2017-06-14 Per discussione Grant Slater
Hi All, There is a project to map all the building in Knysna to potentially help with the relief effort: http://tasks.teachosm.org/project/390 I've grabbed a square already ;-) Happy Mapping. / Grant ___ Talk-ZA mailing list

Re: [Talk-it] Cantone, contrada, località, regione

2017-06-14 Per discussione Martin Koppenhoefer
"dispersed settlement" oppure "scattered settlement". ho scritto alla tagging ML: https://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/2017-June/032610.html Ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org

Re: [Talk-it] Cantone, contrada, località, regione

2017-06-14 Per discussione Martin Koppenhoefer
2017-06-14 15:14 GMT+02:00 Alessandro Palmas : > *place*=isolated_dwelling > > mi pare caschi proprio a fagiolo. Se prorpio vuoi coprire il buco tra 1-2 > famiglie e 100-200

Re: [Talk-it] Cantone, contrada, località, regione

2017-06-14 Per discussione mbranco
Eh, anche isolated_dwelling non va bene: devono essere solo una o massimo due case... Come si vede nel jpeg [1] dove ci sono tutti i civici con Località/Regione/ecc. del comune di Netro (BI) (grazie all'ottimo preset di josm "coloured street"), si tratta proprio di case sparse, come dice

Re: [Talk-it] Cantone, contrada, località, regione

2017-06-14 Per discussione Cascafico Giovanni
Servirebbe un mix tra hamlet e isolated_dwelling. Nell'attesa di un corrispondente inglese di "case sparse" (toponimo non raro dalle mie parti) userei il secondo. Il 14/giu/2017 14:48, "mbranco" ha scritto: > Buongiorno Lista, > nell'import dei dati della provincia di

[Talk-de] osmconvert und nested relations

2017-06-14 Per discussione dktue
Hallo, ich schneide derzeit OSM-Daten mit osmconvert und dem schalter --complex-ways um Relationen zu vervollständigen. Auf den ersten Blick scheint es, als könnte osmconvert allerdings nur einfache Relationen vervollständigen, nicht aber Relationen die wiederum Relationen als Elemente

Re: [Talk-it] Cantone, contrada, località, regione

2017-06-14 Per discussione Alessandro Palmas
Il 14/06/2017 14:46, mbranco ha scritto: Buongiorno Lista, nell'import dei dati della provincia di Biella che stiamo facendo, ci sono molti toponimi che iniziano con le parole citate: si tratta di zone relativamente piccole (inferiori ai confini comunali), ovviamente senza un confine definito,

Re: [Talk-es] Propuesta de Importación de Catastro (¡¡¡¡NO SE PUEDE SUBIR NADA !!!).

2017-06-14 Per discussione Alejandro S.
Hola, Genial que se siga desarrollando este tema sobre el que tantas vueltas se ha dado. Sin haberlo probado, me surgen algunas cuestiones, a raíz de problemas encontrados en anteriores intentonas: ¿El Atom tiene tanta información como la base de datos del Catastro en su formato shp? ¿Está

[Talk-it] Cantone, contrada, località, regione

2017-06-14 Per discussione mbranco
Buongiorno Lista, nell'import dei dati della provincia di Biella che stiamo facendo, ci sono molti toponimi che iniziano con le parole citate: si tratta di zone relativamente piccole (inferiori ai confini comunali), ovviamente senza un confine definito, con poche case molto sparse. Questi nomi

[Talk-es] Propuesta de Importación de Catastro (¡¡¡¡NO SE PUEDE SUBIR NADA !!!).

2017-06-14 Per discussione Matías h
Hola. Buenas y calurosas tardes. Tal y como señalo en el título del hilo y para que quede claro :). *¡¡¡ * *NO SE PUEDE IMPORTAR TODAVÍA !!!.* Estamos empezando el proceso para intentar nuevamente una posible importación de los datos de catastro. Javier Sánchez ha creado una herramienta para

[talk-ph] When to use"Saint" or "St." in place names

2017-06-14 Per discussione Jherome Miguel
After reading this OSM Help thread ( https://help.openstreetmap.org/questions/19609/saint-or-st-is-there-an-official-osm-policy), this has raised this question for place names in the Philippines starting with "Saint" and "St.". While there is consensus on OSMPH to use "San" over "Sn." and "Santa"

[OSM-talk-ie] Fwd: Debian-Ireland release beers!

2017-06-14 Per discussione Martín Ferrari
Tomorrow the local Debian community is celebrating the upcoming new release of Debian. We would love to share it with the wider free/libre/open community! Forwarded Message Subject: Debian-Ireland release beers! Date: Wed, 14 Jun 2017 12:31:28 +0100 From: Martín Ferrari

Re: [Talk-it] Aiuto query Operpass-turbo

2017-06-14 Per discussione Alfredo Gattai
osmc:name mi mancava.ogni tanto se ne inventa una 2017-06-14 11:51 GMT+02:00 Cascafico Giovanni : > Se hai trovato una relazione o way con name "747" allora vuol dire che la > query è utile anche come debug :-) > > Da un paio di settimane mi occupo di relazioni CAI in

Re: [Talk-it] Aiuto query Operpass-turbo

2017-06-14 Per discussione girarsi_liste
Il 14/06/2017 11:51, Cascafico Giovanni ha scritto: > Se hai trovato una relazione o way con name "747" allora vuol dire che la > query è utile anche come debug :-) > > Da un paio di settimane mi occupo di relazioni CAI in zona FVG. In generale > assegno il numero di riferimento CAI solo nella

Re: [Talk-it] Aiuto query Operpass-turbo

2017-06-14 Per discussione Cascafico Giovanni
Se hai trovato una relazione o way con name "747" allora vuol dire che la query è utile anche come debug :-) Da un paio di settimane mi occupo di relazioni CAI in zona FVG. In generale assegno il numero di riferimento CAI solo nella "ref" della relazione; ho visto in giro che viene assegnato

Re: [Talk-it] Aiuto query Operpass-turbo

2017-06-14 Per discussione girarsi_liste
Il 14/06/2017 11:19, Cascafico Giovanni ha scritto: > Grazie i contributi in questa discussione ho fatto una query [1] che credo > utile per compilare i percorsi del CAI > > Ho inserito la ricerca dei POI che potrebbero essere inseriti tra gli > elementi della relazione in base a tipo e

Re: [Talk-it] Aiuto query Operpass-turbo

2017-06-14 Per discussione Cascafico Giovanni
Grazie i contributi in questa discussione ho fatto una query [1] che credo utile per compilare i percorsi del CAI Ho inserito la ricerca dei POI che potrebbero essere inseriti tra gli elementi della relazione in base a tipo e prossimità rispetto al percorso. Per selezionarli mi sono ispirato al

Re: [Talk-us] Mapping traffic signals and stop signs using MapRoulette

2017-06-14 Per discussione Paul Johnson
On Tue, Jun 13, 2017 at 10:15 PM, Marc Gemis wrote: > But since there is no proposal for a relation, I cannot use > it. > Someone want to help with that? ___ Talk-us mailing list Talk-us@openstreetmap.org

Re: [OSM-talk-fr] Rue avec pas exactement le même nom des deux côtés de la rue

2017-06-14 Per discussione Lionel Allorge
> Dans ce cas il faut utiliser name:left et name:right > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name > > Francisco Super. Merci pour la réponse. Librement. -- Lionel Allorge April : http://www.april.org Lune Rouge : http://www.lunerouge.org Wikimedia France : http://wikimedia.fr

Re: [OSM-talk-fr] Rue avec pas exactement le même nom des deux côtés de la rue

2017-06-14 Per discussione f . dos . santos
Bonjour, Dans ce cas il faut utiliser name:left et name:right - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name Francisco - Mail original - De: "Lionel Allorge" À: talk-fr@openstreetmap.org Envoyé: Mercredi 14 Juin 2017 11:03:20 Objet: [OSM-talk-fr] Rue avec

[OSM-talk-fr] Rue avec pas exactement le même nom des deux côtés de la rue

2017-06-14 Per discussione Lionel Allorge
Bonjour, Je rencontre un problème avec une rue qui est en séparation de deux communes mais n'a pas exactement le même nom des deux côtés de la rue. Sur la commune de Guyancourt elle se nomme "Rue Joseph Kessel" et sur la commune de Voisins-le-Bretonneux c'est "Avenue Joseph Kessel" selon les

Re: [OSM-talk-fr] Carte des groupes locaux

2017-06-14 Per discussione Nicolas Moyroud
Super idée Antoine merci. Et c'est rempli pour le groupe de Montpellier ! Nicolas Le 12/06/2017 à 12:25, Guillaume Allegre a écrit : Le 2017-06-12, Antoine Riche a écrit : Pourquoi pas mais avant de faire compliqué je souhaite faire simple et remplacer au plus vite cette carte qui n'a rien à

Re: [Talk-it] Mappa fontanelle di Milano con attribuzione OSM - estrazione parziale di oggetti dal db OSM

2017-06-14 Per discussione Andrea Musuruane
2017-06-14 9:58 GMT+02:00 Martin Koppenhoefer : > > > sent from a phone > > On 12. Jun 2017, at 22:54, Martin Koppenhoefer > wrote: > > E' solo una manleva per non avere problemi. > > > > non è una manleva (se ho capito bene il termine), è il

Re: [Talk-cz] LinuxDays a OpenAlt 2017 (SotM)

2017-06-14 Per discussione Jachym Cepicky
Jenom připomínám, že se s OpenAltem bavíme i v OSGeo. Bylo by fajn nebejt moc daleko od sebe po 12. 6. 2017 v 11:16 odesílatel Tom Ka napsal: > Diky, zalozil jsem rovnou stranku na wiki, at je to nekde prehledne > dohromady: > >

Re: [Talk-it] divieto di accesso

2017-06-14 Per discussione Martin Koppenhoefer
sent from a phone > On 14. Jun 2017, at 09:34, Federico Cortese wrote: > > Io propenderei più per motor_vehicle:conditional=no > > access=no significa che non ci posso nemmeno passare a piedi o in bicicletta. io farei il contrario: motor_vehicle=no conditional

Re: [Talk-it] Mappa fontanelle di Milano con attribuzione OSM - estrazione parziale di oggetti dal db OSM

2017-06-14 Per discussione Martin Koppenhoefer
sent from a phone On 12. Jun 2017, at 22:54, Martin Koppenhoefer wrote: >> E' solo una manleva per non avere problemi. > > > non è una manleva (se ho capito bene il termine), è il permesso di usare e > redistribuire i dati sotto certe condizioni. per completare

Re: [Talk-it] divieto di accesso

2017-06-14 Per discussione Damjan Gerl
Da : "Federico Cortese" cortese...@gmail.com > 2017-06-14 0:29 GMT+02:00 Damjan Gerl : > > > > direi: > > oneway=yes > > + > > access:conditional=no @ (Mo-Su 22:00-08:00, Sa-Su 00:00-24:00) > > > > Io propenderei più per motor_vehicle:conditional=no > > access=no

Re: [OSM-talk-fr] Noms des routes à des intersections doubles/triples...

2017-06-14 Per discussione Teuxe
Bonjour,Ce genre de section de route n'a pas besoin d'être nommé car il n'est jamais adressé. Dans la pratique il est géré dans la continuité de la route principale.Il faudrait donc que dans OSM on lui dise "volontairement pas de nom".TeuxeLe 8 juin 2017 23:07, LeTopographeFou

Re: [Talk-it] divieto di accesso

2017-06-14 Per discussione Federico Cortese
2017-06-14 0:29 GMT+02:00 Damjan Gerl : > > direi: > oneway=yes > + > access:conditional=no @ (Mo-Su 22:00-08:00, Sa-Su 00:00-24:00) > Io propenderei più per motor_vehicle:conditional=no access=no significa che non ci posso nemmeno passare a piedi o in bicicletta. Ciao,