[tw5] Re: [TW5] Esperanto Translation (Alpha)

2022-03-28 Thread joshua...@gmail.com
Thanks, Jeremy. I'm not sure that I'm qualified to say when it's suitable. Bar a few minor changes I know need fixing, I don't know how acceptable the translations are. If it were up to me, I would include it basically as it is, slap a "(Beta)" after the name and include a link to where

[tw5] Re: [TW5] Esperanto Translation (Alpha)

2022-03-26 Thread 'Mark S.' via TiddlyWiki
On Saturday, March 26, 2022 at 12:37:17 AM UTC-7 joshua...@gmail.com wrote: > *There is a kind of symmetry that is lost if you have a sentence taking > about "TiddlyWiki" and then "Vikio"* > The thing is, except for the name "TiddlyWiki", the term Wiki is almost never used. Really, it's not

[tw5] Re: [TW5] Esperanto Translation (Alpha)

2022-03-26 Thread Jeremy Ruston
Great stuff Joshua – I hope you'll consider contributing your work to the core when you get to a suitable point – we already have a plugin for Interlingua, but it would be fitting to also have one for the original conlang. Best wishes Jeremy On Saturday, March 26, 2022 at 7:37:17 AM UTC

[tw5] Re: [TW5] Esperanto Translation (Alpha)

2022-03-26 Thread joshua...@gmail.com
Thank you for your replies and feedback. It's a good question. I'm not sure if other languages translate it, but there are several things worth considering: *Brand name localisation isn't unheard of.* I gave the example of Wikipedia in the post. I've also heard that Salvation Army shops

[tw5] Re: [TW5] Esperanto Translation (Alpha)

2022-03-25 Thread PMario
On Friday, March 25, 2022 at 5:33:38 PM UTC+1 Mark S. wrote: Do other languages attempt to translate "TiddlyWiki" ? I would have thought > that that was a special term that would stay itself in most languages. > I'm with Mark here. TiddlyWiki is a "brand" name and shouldn't be translated. -m

[tw5] Re: [TW5] Esperanto Translation (Alpha)

2022-03-25 Thread 'Mark S.' via TiddlyWiki
Pardonu, Do other languages attempt to translate "TiddlyWiki" ? I would have thought that that was a special term that would stay itself in most languages. Bonan Tagon! On Friday, March 25, 2022 at 7:11:30 AM UTC-7 joshua...@gmail.com wrote: > So, for the past year or so I have been hacking