[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

2015-08-25 Thread translation
commit e2a2cbb3be075f2017368be7dd689a3eb50cea39
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 17:45:36 2015 +

Update translations for mat-gui_completed
---
 sv.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index 9b7fc42..14026d9 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n
-PO-Revision-Date: 2015-08-25 08:25+\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:37+\n
 Last-Translator: Henry Blom i...@sweportal.com\n
 Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

2015-08-25 Thread translation
commit c8071ccbce059474d56f7b0ddff758fd036da61e
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 17:45:33 2015 +

Update translations for mat-gui
---
 sv.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index 9b7fc42..14026d9 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n
-PO-Revision-Date: 2015-08-25 08:25+\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:37+\n
 Last-Translator: Henry Blom i...@sweportal.com\n
 Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

2015-08-25 Thread translation
commit 418fbbe5c576f54fa4bafd6ba6fb33c00fd9f441
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 17:46:43 2015 +

Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 sv/irc.properties |  124 ++---
 1 file changed, 62 insertions(+), 62 deletions(-)

diff --git a/sv/irc.properties b/sv/irc.properties
index eafa043..d8a3bbf 100644
--- a/sv/irc.properties
+++ b/sv/irc.properties
@@ -53,7 +53,7 @@ command.chanserv=%S lt;kommandogt;: Skicka ett kommando 
till ChanServ.
 command.deop=%S lt;smeknamn1gt;[,lt;smeknamn2gt;]*: Ta bort 
kanaloperatörsstatus för någon. Du måste själv vara kanaloperatör för 
att göra detta.
 command.devoice=%S lt;smeknamn1gt;[,lt;smeknamn2gt;]*: Ta bort 
röst-status från någon, vilket förhindrar dem från att prata om kanalen 
är modererad (+m). Du måste vara kanaloperatör för att göra detta.
 command.invite2=%S lt;smeknamngt;[ lt;smeknamngt;]* [lt;kanalgt;]: Bjud 
in ett eller flera smeknamn att gå in med dig i den aktuella kanalen, eller 
att gå in i den angivna kanalen.
-command.join=%S lt;rum1gt;[ lt;nyckel1gt;][,lt;rum2gt;[ 
lt;nyckel2gt;]]*: Ange en eller flera kanaler, du kan även ange en nyckel 
för varje om det behövs.
+command.join=%S lt;kanal1gt;[ lt;nyckel1gt;][,lt;kanal2gt;[ 
lt;nyckel2gt;]]*: Ange en eller flera kanaler, du kan även ange en nyckel 
för varje om det behövs.
 command.kick=%S lt; gt; [lt;meddelandegt;]: Ta bort någon från en kanal. 
Du måste vara kanaloperatör för att göra detta.
 command.list=%S: Visa en lista över chattkanaler på nätverket. Varning, 
vissa servrar kan koppla från dig om du gör detta.
 command.memoserv=%S lt;kommandogt;: Skicka ett kommando till MemoServ.
@@ -71,133 +71,133 @@ command.quit=%S lt;meddelandegt;: Koppla från servern, 
med ett frivilligt med
 command.quote=%S lt;kommandogt;: Skicka ett direktkommando till servern.
 command.time=%S: Visar den lokala tiden för IRC-servern.
 command.topic=%S [lt;nytt ämnegt;]: Sätt kanalens ämne.
-command.umode=%S (+|-)lt;new modegt;: Set or unset a user mode.
-command.version=%S lt;nickgt;: Request the version of a user's client.
+command.umode=%S (+|-)lt;nytt lägegt;: Sätt eller ta bort ett 
användarläge.
+command.version=%S lt;smeknamngt;: Fråga vilken klientversion en användare 
har.
 command.voice=%S lt;nick1gt;[,lt;nick2gt;]*: Grant channel voice status to 
someone. You must be a channel operator to do this.
-command.whois2=%S [lt;nickgt;]: Get information on a user.
+command.whois2=%S [lt;smeknamngt;]: Få information om en användare.
 
 # LOCALIZATION NOTE (message.*):
 #These are shown as system messages in the conversation.
 #%1$S is the nick and %2$S is the nick and host of the user who joined.
-message.join=%1$S [%2$S] entered the room.
-message.rejoined=You have rejoined the room.
+message.join=%1$S [%2$S] har gått in i kanalen.
+message.rejoined=Du har gått in i kanalen igen.
 #%1$S is the nick of who kicked you.
 #%2$S is message.kicked.reason, if a kick message was given.
-message.kicked.you=You have been kicked by %1$S%2$S.
+message.kicked.you=Du har sparkats av %1$S%2$S.
 #%1$S is the nick that is kicked, %2$S the nick of the person who kicked
 #%1$S. %3$S is message.kicked.reason, if a kick message was given.
-message.kicked=%1$S has been kicked by %2$S%3$S.
+message.kicked=%1$S har sparkats av %2$S%3$S.
 #%S is the kick message
 message.kicked.reason=: %S
 #%1$S is the new mode, %2$S is the nickname of the user whose mode
 #was changed, and %3$S is who set the mode.
-message.usermode=Mode %1$S for %2$S set by %3$S.
+message.usermode=Läge %1$S för %2$S satt av %3$S.
 #%1$S is the new channel mode and %2$S is who set the mode.
-message.channelmode=Channel mode %1$S set by %2$S.
+message.channelmode=Kanalläge %1$S satt av %2$S.
 #%S is the user's mode.
-message.yourmode=Your mode is %S.
+message.yourmode=Ditt läge är %S.
 #%1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S is now known as %2$S.
+message.nick=%1$S är nu känd som %2$S.
 #%S is your new nick.
-message.nick.you=You are now known as %S.
+message.nick.you=Du är nu känd som %S.
 #Could not change the nickname. %S is the user's nick.
-message.nick.fail=Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
+message.nick.fail=Kunde inte använda det önskade smeknamnet. Ditt smeknamn 
fortsätter vara %S.
 #The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
-message.parted.you=You have left the room (Part%1$S).
+message.parted.you=Du har lämnat kanalen (Part%1$S).
 #%1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message 
is given.
-message.parted=%1$S has left the room (Part%2$S).
+message.parted=%1$S har lämnat kanalen (Part%2$S).
 #%S is the part message supplied by the user.
 message.parted.reason=: %S
 #%1$S is the user's nick, %2$S is 

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2015-08-25 Thread translation
commit 098d313cf4302aa0d764681c6c168586b26d7f74
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 17:45:47 2015 +

Update translations for tails-misc
---
 sv.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index 3f63451..6f158d8 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2015-08-10 18:53+0200\n
-PO-Revision-Date: 2015-08-25 08:46+\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:37+\n
 Last-Translator: Anders Nilsson loca...@devode.se\n
 Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

2015-08-25 Thread translation
commit c2905f204b25bf3190b893dac0f788d544ff4bea
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 16:46:24 2015 +

Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 sv/irc.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv/irc.properties b/sv/irc.properties
index 8b2c9f2..30f058d 100644
--- a/sv/irc.properties
+++ b/sv/irc.properties
@@ -15,7 +15,7 @@ connection.error.lost=Förlorade anslutningen med servern
 connection.error.timeOut=Tidsgränsen för anslutningen överskreds
 connection.error.invalidUsername=%S är inte ett tillåtet smeknamn
 connection.error.invalidPassword=Felaktigt server-lösenord
-connection.error.passwordRequired=Password required
+connection.error.passwordRequired=Lösenord krävs
 
 # LOCALIZATION NOTE (joinChat.*):
 #   These show up on the join chat menu. An underscore is for the access key.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [torspec/master] Try to clarify some ed25519 stuff more

2015-08-25 Thread nickm
commit 09ff9e202d4a169e95d6962c710bb05fcf062a49
Author: Nick Mathewson ni...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 12:44:20 2015 -0400

Try to clarify some ed25519 stuff more
---
 dir-spec.txt |   26 +++---
 1 file changed, 15 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/dir-spec.txt b/dir-spec.txt
index bb657e1..9af8933 100644
--- a/dir-spec.txt
+++ b/dir-spec.txt
@@ -381,7 +381,7 @@
 identity-ed25519 NL -BEGIN ED25519 CERT- NL certificate
-END ED25519 CERT- NL
 
-[At most once, in second or first position in document]
+[At most once, in second position in document.]
 
 The certificate is a base64-encoded Ed25519 certificate (see
 cert-spec.txt) terminating =s removed.  When this element is
@@ -1358,10 +1358,8 @@
 encoded, without trailing =s.  This line is included to prevent
 collisions between microdescriptors.
 
-Implementations MUST ignore id lines with unrecognized
-key-types in place of rsa1024. Implementations SHOULD ignore
-id rsa1024 lines as well: they are added to microdescriptors
-only to prevent collisions.
+Implementations SHOULD ignore these lines: they are
+added to microdescriptors only to prevent collisions.
 
 (Only included when generating microdescriptors for
 consensus-method 18 or later.)
@@ -1373,16 +1371,22 @@
 The node's master Ed25519 identity key, base64 encoded,
 without trailing =s.
 
+(Only included when generating microdescriptors for
+consensus-method 21 or later.)
+
+ id SP keytype ... NL
+
+[At most once per distinct keytype.]
+
 Implementations MUST ignore id lines with unrecognized
 key-types in place of rsa1024 or ed25519
 
-(Only included when generating microdescriptors for
-consensus-method 21 or later.)
 
-   (Note that with microdescriptors, clients do not learn the identity of
-   their routers: they only learn a hash of the identity key.  This is all
-   they need to confirm the actual identity key when doing a TLS handshake,
-   and all they need to put the identity key digest in their CREATE cells.)
+   (Note that with microdescriptors, clients do not learn the RSA identity of
+   their routers: they only learn a hash of the RSA identity key.  This is
+   all they need to confirm the actual identity key when doing a TLS
+   handshake, and all they need to put the identity key digest in their
+   CREATE cells.)
 
 3.4. Exchanging votes
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties_completed] Update translations for tor-messenger-ircproperties_completed

2015-08-25 Thread translation
commit dfd24e47d729e8eed2e65bcbd0d7858ca044c505
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 17:46:48 2015 +

Update translations for tor-messenger-ircproperties_completed
---
 sv/irc.properties |  209 +
 1 file changed, 209 insertions(+)

diff --git a/sv/irc.properties b/sv/irc.properties
new file mode 100644
index 000..d8a3bbf
--- /dev/null
+++ b/sv/irc.properties
@@ -0,0 +1,209 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (irc.usernameHint):
+#  This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
+#  string defined in imAccounts.properties when the user is
+#  configuring an IRC account.
+irc.usernameHint=smeknamn
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
+#   These will show in the account manager if the account is
+#   disconnected because of an error.
+connection.error.lost=Förlorade anslutningen med servern
+connection.error.timeOut=Tidsgränsen för anslutningen överskreds
+connection.error.invalidUsername=%S är inte ett tillåtet smeknamn
+connection.error.invalidPassword=Felaktigt server-lösenord
+connection.error.passwordRequired=Lösenord krävs
+
+# LOCALIZATION NOTE (joinChat.*):
+#   These show up on the join chat menu. An underscore is for the access key.
+joinChat.channel=_Kanal
+joinChat.password=_Lösenord
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+#   These are the protocol specific options shown in the account manager and
+#   account wizard windows.
+options.server=Server
+options.port=Port
+options.ssl=Använd SSL
+options.encoding=Teckenuppsättning
+options.quitMessage=Avslutningsmeddelande
+options.partMessage=Lämna-meddelande
+options.showServerTab=Visa meddelanden från servern
+options.alternateNicks=Alternativa smeknamn
+
+# LOCALIZATION NOTE (ctcp.version):
+#   %1$S is the nickname of the user whose version was requested.
+#   %2$S is the version response from the client.
+ctcp.version=%1$S använder %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (ctcp.time):
+#   %1$S is the nickname of the user whose time was requested.
+#   %2$S is the time response.
+ctcp.time=Tiden för %1$S är %2$S.
+
+# LOCALZIATION NOTE (command.*):
+#   These are the help messages for each command, the %S is the command name
+#   Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
+#   the command.
+command.action=%S lt;åtgärd att utföragt;: Utför en åtgärd.
+command.ctcp=%S lt;smeknamngt; lt;meddelandegt;: Skickar ett CTCP 
meddelande till smeknamnet.
+command.chanserv=%S lt;kommandogt;: Skicka ett kommando till ChanServ.
+command.deop=%S lt;smeknamn1gt;[,lt;smeknamn2gt;]*: Ta bort 
kanaloperatörsstatus för någon. Du måste själv vara kanaloperatör för 
att göra detta.
+command.devoice=%S lt;smeknamn1gt;[,lt;smeknamn2gt;]*: Ta bort 
röst-status från någon, vilket förhindrar dem från att prata om kanalen 
är modererad (+m). Du måste vara kanaloperatör för att göra detta.
+command.invite2=%S lt;smeknamngt;[ lt;smeknamngt;]* [lt;kanalgt;]: Bjud 
in ett eller flera smeknamn att gå in med dig i den aktuella kanalen, eller 
att gå in i den angivna kanalen.
+command.join=%S lt;kanal1gt;[ lt;nyckel1gt;][,lt;kanal2gt;[ 
lt;nyckel2gt;]]*: Ange en eller flera kanaler, du kan även ange en nyckel 
för varje om det behövs.
+command.kick=%S lt; gt; [lt;meddelandegt;]: Ta bort någon från en kanal. 
Du måste vara kanaloperatör för att göra detta.
+command.list=%S: Visa en lista över chattkanaler på nätverket. Varning, 
vissa servrar kan koppla från dig om du gör detta.
+command.memoserv=%S lt;kommandogt;: Skicka ett kommando till MemoServ.
+command.modeUser=%S (+|-)lt;nytt lägegt; [lt;smeknamngt;]: Sätt eller ta 
bort ett läge för en användare.
+command.modeChannel=%S lt;kanalgt;[ (+|-)lt;nytt lägegt; 
[lt;parametergt;][,lt;parametergt;]*]: Hämta, sätt eller ta bort ett 
läge för en kanal.
+command.msg=%S lt;smeknamngt; lt;meddelandegt;: Skicka ett privat 
meddelande till en användare (till skillnad från till en kanal).
+command.nick=%S lt;nytt smeknamngt;: Byt ditt smeknamn.
+command.nickserv=%S lt;kommandogt;: Skicka ett kommando till NickServ.
+command.notice=%S lt;målgt; lt;meddelandegt;: Skicka en notistill en 
användare eller kanal.
+command.op=%S lt;smeknamn1gt;[,lt;smeknamn2gt;]*: Ge kanaloperatörsstatus 
till någon. Du måste vara kanaloperatör för att göra detta.
+command.operserv=%S lt;kommandogt;: Skicka ett kommando till OperServ.
+command.part=%S [meddelande]: Lämna den aktiva kanalen med ett valfritt 
meddelande.
+command.ping=%S [lt;smeknamngt;]: Fråga hur mycket fördröjning en 
användare (eller servern om ingen användare anges) har.
+command.quit=%S lt;meddelandegt;: Koppla från servern, med ett frivilligt 
meddelande.
+command.quote=%S 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2015-08-25 Thread translation
commit 4437419873ca5c70c3acfc08d701d2eaf31998f4
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 17:45:50 2015 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 sv.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index 3f63451..6f158d8 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2015-08-10 18:53+0200\n
-PO-Revision-Date: 2015-08-25 08:46+\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:37+\n
 Last-Translator: Anders Nilsson loca...@devode.se\n
 Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [torbutton/master] Bug #15493: Update circuit display on new circuit info

2015-08-25 Thread gk
commit 1d4e0280b6dfca79bbd7e204d588dc4432832728
Author: Arthur Edelstein arthuredelst...@gmail.com
Date:   Mon Aug 24 10:04:56 2015 -0700

Bug #15493: Update circuit display on new circuit info
---
 src/chrome/content/tor-circuit-display.js |   36 ++---
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/content/tor-circuit-display.js 
b/src/chrome/content/tor-circuit-display.js
index 2da7f0a..94a5346 100644
--- a/src/chrome/content/tor-circuit-display.js
+++ b/src/chrome/content/tor-circuit-display.js
@@ -123,12 +123,15 @@ let getCircuitStatusByID = function* (aController, 
circuitID) {
   return null;
 };
 
-// __collectIsolationData(aController)__.
+// __collectIsolationData(aController, updateUI)__.
 // Watches for STREAM SENTCONNECT events. When a SENTCONNECT event occurs, then
 // we assume isolation settings (SOCKS username+password) are now fixed for the
 // corresponding circuit. Whenever the first stream on a new circuit is seen,
 // looks up u+p and records the node data in the credentialsToNodeDataMap.
-let collectIsolationData = function (aController) {
+// We need to update the circuit display immediately after any new node data
+// is received. So the `updateUI` callback will be called at that point.
+// See https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/15493
+let collectIsolationData = function (aController, updateUI) {
   return aController.watchEvent(
 STREAM,
 streamEvent = streamEvent.StreamStatus === SENTCONNECT,
@@ -144,6 +147,7 @@ let collectIsolationData = function (aController) {
 if (credentials) {
   let nodeData = yield nodeDataForCircuit(aController, circuitStatus);
   credentialsToNodeDataMap[credentials] = nodeData;
+  updateUI();
 }
   }
 }).then(null, Cu.reportError));
@@ -274,32 +278,28 @@ let updateCircuitDisplay = function () {
 };
 
 // __syncDisplayWithSelectedTab(syncOn)__.
-// We may have multiple tabs, but there is only one instance of TorButton's 
popup
-// panel for displaying the Tor circuit UI. Therefore we need to update the 
display
-// to show the currently selected tab at its current location.
+// Whenever the user starts to open the popup menu, make sure the display
+// is the correct one for this tab. It's also possible that a new site
+// can be loaded while the popup menu is open.
+// Update the display if this happens.
 let syncDisplayWithSelectedTab = (function() {
-  let listener1 = event = { updateCircuitDisplay(); },
-  listener2 = { onLocationChange : function (aBrowser) {
+  let listener = { onLocationChange : function (aBrowser) {
   if (aBrowser === gBrowser.selectedBrowser) {
 updateCircuitDisplay();
   }
 } };
   return function (syncOn) {
+let popupMenu = document.getElementById(torbutton-context-menu);
 if (syncOn) {
-  // Whenever a different tab is selected, change the circuit display
-  // to show the circuit for that tab's domain.
-  gBrowser.tabContainer.addEventListener(TabSelect, listener1);
+  // Update the circuit display just before the popup menu is shown.
+  popupMenu.addEventListener(popupshowing, updateCircuitDisplay);
   // If the currently selected tab has been sent to a new location,
   // update the circuit to reflect that.
-  gBrowser.addTabsProgressListener(listener2);
-  // Get started with a correct display.
-  updateCircuitDisplay();
+  gBrowser.addTabsProgressListener(listener);
 } else {
   // Stop syncing.
-  if (gBrowser.tabContainer) {
-gBrowser.tabContainer.removeEventListener(TabSelect, listener1);
-  }
-  gBrowser.removeTabsProgressListener(listener2);
+  gBrowser.removeTabsProgressListener(listener);
+  popupMenu.removeEventListener(popupshowing, updateCircuitDisplay);
   // Hide the display.
   showCircuitDisplay(false);
 }
@@ -333,7 +333,7 @@ let setupDisplay = function (host, port, password, 
enablePrefName) {
 stop();
   });
   syncDisplayWithSelectedTab(true);
-  stopCollectingIsolationData = collectIsolationData(myController);
+  stopCollectingIsolationData = collectIsolationData(myController, 
updateCircuitDisplay);
}
  };
   try {

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Make test_checkdir.c dirent include consistent with other files

2015-08-25 Thread nickm
commit f8a51068235cbc59fcb80efcc7f79b9b2689261d
Author: Nick Mathewson ni...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 11:46:29 2015 -0400

Make test_checkdir.c dirent include consistent with other files
---
 src/test/test_checkdir.c |4 +++-
 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/src/test/test_checkdir.c b/src/test/test_checkdir.c
index a44584c..d6ef353 100644
--- a/src/test/test_checkdir.c
+++ b/src/test/test_checkdir.c
@@ -4,7 +4,9 @@
 #include orconfig.h
 #include or.h
 
-#ifndef _WIN32
+#ifdef _WIN32
+#include direct.h
+#else
 #include dirent.h
 #endif
 



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Document callgraph analysis code

2015-08-25 Thread nickm
commit 1eb210637539ce71794ff49fc462c35511b8a141
Author: Nick Mathewson ni...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 11:53:20 2015 -0400

Document callgraph analysis code
---
 doc/HACKING |   17 +
 scripts/maint/generate_callgraph.sh |3 ++-
 2 files changed, 19 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/doc/HACKING b/doc/HACKING
index 7ee5cf8..e92d675 100644
--- a/doc/HACKING
+++ b/doc/HACKING
@@ -265,6 +265,23 @@ Here are some basic instructions
* opreport -l that_dir/*
  - Profit
 
+Generating and analyzing a callgraph
+
+
+1. Run ./scripts/maint/generate_callgraph.sh .  This will generate a
+   bunch of files in a new ./callgraph directory.
+
+2. Run ./scripts/maint/analyze_callgraph.py callgraph/src/*/* .  This
+   will do a lot of graph operations and then dump out a new
+   callgraph.pkl file, containing data in Python's pickle format.
+
+3. Run ./scripts/maint/display_callgraph.py .  It will display:
+- the number of functions reachable from each function.
+- all strongly-connnected components in the Tor callgraph
+- the largest bottlenecks in the largest SCC in the Tor callgraph.
+
+Note that currently the callgraph generator can't detect calls that pass
+through function pointers.
 
 Coding conventions
 --
diff --git a/scripts/maint/generate_callgraph.sh 
b/scripts/maint/generate_callgraph.sh
index 97330cc..c6b33c0 100755
--- a/scripts/maint/generate_callgraph.sh
+++ b/scripts/maint/generate_callgraph.sh
@@ -8,6 +8,7 @@ mkdir -p callgraph/src/or
 mkdir -p callgraph/src/tools
 
 for fn in $C_FILES; do
+  echo $fn
   clang $CFLAGS  -S -emit-llvm -fno-inline -o - $fn  | \
-opt -analyze -print-callgraph 2 callgraph/${fn}allgraph
+opt -analyze -print-callgraph /dev/null 2 callgraph/${fn}allgraph
 done

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

2015-08-25 Thread translation
commit e240c61a2635cd096bda9517174a7e751b37a1cf
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 17:16:31 2015 +

Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 sv/irc.properties |   68 ++---
 1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/sv/irc.properties b/sv/irc.properties
index 30f058d..eafa043 100644
--- a/sv/irc.properties
+++ b/sv/irc.properties
@@ -19,58 +19,58 @@ connection.error.passwordRequired=Lösenord krävs
 
 # LOCALIZATION NOTE (joinChat.*):
 #   These show up on the join chat menu. An underscore is for the access key.
-joinChat.channel=_Channel
-joinChat.password=_Password
+joinChat.channel=_Kanal
+joinChat.password=_Lösenord
 
 # LOCALIZATION NOTE (options.*):
 #   These are the protocol specific options shown in the account manager and
 #   account wizard windows.
 options.server=Server
 options.port=Port
-options.ssl=Use SSL
-options.encoding=Character Set
-options.quitMessage=Quit message
-options.partMessage=Part message
-options.showServerTab=Show messages from the server
-options.alternateNicks=Alternate nicks
+options.ssl=Använd SSL
+options.encoding=Teckenuppsättning
+options.quitMessage=Avslutningsmeddelande
+options.partMessage=Lämna-meddelande
+options.showServerTab=Visa meddelanden från servern
+options.alternateNicks=Alternativa smeknamn
 
 # LOCALIZATION NOTE (ctcp.version):
 #   %1$S is the nickname of the user whose version was requested.
 #   %2$S is the version response from the client.
-ctcp.version=%1$S is using %2$S.
+ctcp.version=%1$S använder %2$S.
 # LOCALIZATION NOTE (ctcp.time):
 #   %1$S is the nickname of the user whose time was requested.
 #   %2$S is the time response.
-ctcp.time=The time for %1$S is %2$S.
+ctcp.time=Tiden för %1$S är %2$S.
 
 # LOCALZIATION NOTE (command.*):
 #   These are the help messages for each command, the %S is the command name
 #   Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
 #   the command.
-command.action=%S lt;action to performgt;: Perform an action.
-command.ctcp=%S lt;nickgt; lt;msggt;: Sends a CTCP message to the nick.
-command.chanserv=%S lt;commandgt;: Send a command to ChanServ.
-command.deop=%S lt;nick1gt;[,lt;nick2gt;]*: Remove channel operator status 
from someone. You must be a channel operator to do this.
-command.devoice=%S lt;nick1gt;[,lt;nick2gt;]*: Remove channel voice status 
from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). 
You must be a channel operator to do this.
-command.invite2=%S lt;nickgt;[ lt;nickgt;]* [lt;channelgt;]: Invite one 
or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified 
channel.
-command.join=%S lt;room1gt;[ lt;key1gt;][,lt;room2gt;[ lt;key2gt;]]*: 
Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if 
needed.
-command.kick=%S lt;nickgt; [lt;messagegt;]: Remove someone from a channel. 
You must be a channel operator to do this.
-command.list=%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some 
servers may disconnect you upon doing this.
-command.memoserv=%S lt;commandgt;: Send a command to MemoServ.
-command.modeUser=%S (+|-)lt;new modegt; [lt;nickgt;]: Set or unset a 
user's mode.
-command.modeChannel=%S lt;channelgt;[ (+|-)lt;new modegt; 
[lt;parametergt;][,lt;parametergt;]*]: Get, set or unset a channel mode.
-command.msg=%S lt;nickgt; lt;messagegt;: Send a private message to a user 
(as opposed to a channel).
-command.nick=%S lt;new nicknamegt;: Change your nickname.
-command.nickserv=%S lt;commandgt;: Send a command to NickServ.
-command.notice=%S lt;targetgt; lt;messagegt;: Send a notice to a user or 
channel.
-command.op=%S lt;nick1gt;[,lt;nick2gt;]*: Grant channel operator status to 
someone. You must be a channel operator to do this.
-command.operserv=%S lt;commandgt;: Send a command to OperServ.
-command.part=%S [message]: Leave the current channel with an optional message.
-command.ping=%S [lt;nickgt;]: Asks how much lag a user (or the server if no 
user specified) has.
-command.quit=%S lt;messagegt;: Disconnect from the server, with an optional 
message.
-command.quote=%S lt;commandgt;: Send a raw command to the server.
-command.time=%S: Displays the current local time at the IRC server.
-command.topic=%S [lt;new topicgt;]: Set this channel's topic.
+command.action=%S lt;åtgärd att utföragt;: Utför en åtgärd.
+command.ctcp=%S lt;smeknamngt; lt;meddelandegt;: Skickar ett CTCP 
meddelande till smeknamnet.
+command.chanserv=%S lt;kommandogt;: Skicka ett kommando till ChanServ.
+command.deop=%S lt;smeknamn1gt;[,lt;smeknamn2gt;]*: Ta bort 
kanaloperatörsstatus för någon. Du måste själv vara kanaloperatör för 
att göra detta.
+command.devoice=%S lt;smeknamn1gt;[,lt;smeknamn2gt;]*: Ta bort 
röst-status från någon, vilket förhindrar dem från att prata om kanalen 
är modererad (+m). Du måste vara kanaloperatör för att göra detta.

[tor-commits] [stem/master] Add ntor_onion_key to bridge descriptors

2015-08-25 Thread atagar
commit c927dce44dcaa76199c2371bab389f4dc4111417
Author: Damian Johnson ata...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:34:43 2015 -0700

Add ntor_onion_key to bridge descriptors

Turns out this field isn't removed during sanitization...

   * While doing this discovered that sanitized descriptors have
   ntor-onion-key lines. Stem thought those were removed. If this is
   intended I'll revise Stem's parser.

  Oh, you're right, those lines are not removed as part of sanitizing
  bridge descriptors.  I noticed in May that we're not doing that and
  asked Nick whether that's a problem, and he said that's fine.  Feel
  free to change that in Stem and parse those lines, too.  Thanks for
  pointing it out though, it could have been a real issue.  Gladly it's
  not.
---
 docs/change_log.rst   |1 +
 stem/descriptor/extrainfo_descriptor.py   |2 +-
 stem/descriptor/server_descriptor.py  |   10 ++
 test/unit/descriptor/server_descriptor.py |6 +-
 4 files changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/docs/change_log.rst b/docs/change_log.rst
index a52359e..1f542ad 100644
--- a/docs/change_log.rst
+++ b/docs/change_log.rst
@@ -55,6 +55,7 @@ The following are only available within Stem's `git repository
 
   * Support for ed25519 descriptor fields (:spec:`5a79d67`)
   * Server descriptor validation fails with 'extra-info-digest line had an 
invalid value' from additions in proposal 228 (:trac:`16227`)
+  * :class:`~stem.descriptor.server_descriptor.BridgeDescriptor` now has 
'ntor_onion_key' like its unsanitized counterparts
 
  * **Website**
 
diff --git a/stem/descriptor/extrainfo_descriptor.py 
b/stem/descriptor/extrainfo_descriptor.py
index 5b986b4..a9c1eff 100644
--- a/stem/descriptor/extrainfo_descriptor.py
+++ b/stem/descriptor/extrainfo_descriptor.py
@@ -927,7 +927,7 @@ class BridgeExtraInfoDescriptor(ExtraInfoDescriptor):
   https://collector.torproject.org/formats.html#bridge-descriptors`_)
 
   :var str ed25519_certificate_hash: sha256 hash of the original 
identity-ed25519
-  :var str router_digest_sha256: **todo**, needs clarification
+  :var str router_digest_sha256: sha256 digest of this document
 
   .. versionchanged:: 1.5.0
  Added the ed25519_certificate_hash and router_digest_sha256 attributes.
diff --git a/stem/descriptor/server_descriptor.py 
b/stem/descriptor/server_descriptor.py
index 5632140..be40f62 100644
--- a/stem/descriptor/server_descriptor.py
+++ b/stem/descriptor/server_descriptor.py
@@ -443,6 +443,7 @@ class ServerDescriptor(Descriptor):
   :var bool extra_info_cache: **\*** flag if a mirror for extra-info documents
   :var str extra_info_digest: upper-case hex encoded digest of our extra-info 
document
   :var bool eventdns: flag for evdns backend (deprecated, always unset)
+  :var str ntor_onion_key: base64 key used to encrypt EXTEND in the ntor 
protocol
   :var list or_addresses: **\*** alternative for our address/or_port
 attributes, each entry is a tuple of the form (address (**str**), port
 (**int**), is_ipv6 (**bool**))
@@ -492,6 +493,7 @@ class ServerDescriptor(Descriptor):
 'extra_info_digest': (None, _parse_extrainfo_digest_line),
 'hidden_service_dir': (None, _parse_hidden_service_dir_line),
 'eventdns': (None, _parse_eventdns_line),
+'ntor_onion_key': (None, _parse_ntor_onion_key_line),
 'or_addresses': ([], _parse_or_address_line),
 
 'read_history_end': (None, _parse_read_history_line),
@@ -515,6 +517,7 @@ class ServerDescriptor(Descriptor):
 'hidden-service-dir': _parse_hidden_service_dir_line,
 'uptime': _parse_uptime_line,
 'protocols': _parse_protocols_line,
+'ntor-onion-key': _parse_ntor_onion_key_line,
 'or-address': _parse_or_address_line,
 'read-history': _parse_read_history_line,
 'write-history': _parse_write_history_line,
@@ -675,7 +678,6 @@ class RelayDescriptor(ServerDescriptor):
 
   :var str onion_key: **\*** key used to encrypt EXTEND cells
   :var str onion_key_crosscert: signature generated using the onion_key
-  :var str ntor_onion_key: base64 key used to encrypt EXTEND in the ntor 
protocol
   :var str ntor_onion_key_crosscert: signature generated using the 
ntor-onion-key
   :var str ntor_onion_key_crosscert_sign: sign of the corresponding ed25519 
public key
   :var str signing_key: **\*** relay's long-term identity key
@@ -696,7 +698,6 @@ class RelayDescriptor(ServerDescriptor):
 
 'onion_key': (None, _parse_onion_key_line),
 'onion_key_crosscert': (None, _parse_onion_key_crosscert_line),
-'ntor_onion_key': (None, _parse_ntor_onion_key_line),
 'ntor_onion_key_crosscert': (None, _parse_ntor_onion_key_crosscert_line),
 'ntor_onion_key_crosscert_sign': (None, 
_parse_ntor_onion_key_crosscert_line),
 'signing_key': (None, _parse_signing_key_line),
@@ -709,7 +710,6 @@ class RelayDescriptor(ServerDescriptor):
 'router-sig-ed25519': 

[tor-commits] [stem/master] Support for ed25519 descriptor fields

2015-08-25 Thread atagar
commit 66e3933055bf93fae0a5873d1a30386b65da4725
Merge: df8c974 c927dce
Author: Damian Johnson ata...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 10:14:56 2015 -0700

Support for ed25519 descriptor fields

The descriptor fields for ed25519 finally made it into the spec...

  https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/16235
  
https://gitweb.torproject.org/torspec.git/commit/?id=5a79d67a45454ab5b7413478702acb93dfa867e2

This included fields in four descriptor types: server, extrainfo,
microdescriptors, and router status entries.

 docs/change_log.rst|2 +
 stem/descriptor/extrainfo_descriptor.py|   24 +
 stem/descriptor/router_status_entry.py |   39 ++-
 stem/descriptor/server_descriptor.py   |   63 ++-
 .../descriptor/data/bridge_descriptor_with_ed25519 |   17 +++
 .../data/bridge_extrainfo_descriptor_with_ed25519  |   25 +
 .../data/extrainfo_descriptor_with_ed25519 |   26 +
 .../descriptor/data/server_descriptor_with_ed25519 |   80 +-
 test/unit/descriptor/extrainfo_descriptor.py   |   29 +
 test/unit/descriptor/router_status_entry.py|  112 ++--
 test/unit/descriptor/server_descriptor.py  |   78 ++
 11 files changed, 432 insertions(+), 63 deletions(-)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2015-08-25 Thread translation
commit c1cf753aeab030f35fe6325ee0f33a6e7859cf0a
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 07:15:03 2015 +

Update translations for bridgedb
---
 ur_PK/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   11 ++-
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ur_PK/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ur_PK/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index d6e148f..507b2a8 100644
--- a/ur_PK/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ur_PK/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Mukhtar Azad mukhtara...@yahoo.com, 2015
+# Umar Hayat, 2015
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDBkeywords=bridgedb-reported,msgidcc=isis,sysrqbowner=isis'POT-Creation-Date:
 2015-03-19 22:13+\n
-PO-Revision-Date: 2015-04-19 08:23+\n
-Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ur_PK/)\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 07:08+\n
+Last-Translator: Umar Hayat\n
+Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur_PK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -70,11 +71,11 @@ msgstr 
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:32
 msgid Hello, friend!
-msgstr 
+msgstr ہیلو دوستو!
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:100
 msgid Public Keys
-msgstr 
+msgstr عوامی چابی
 
 #. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
 #. This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-branddtd] Update translations for torbutton-branddtd

2015-08-25 Thread translation
commit 70a5fc19a189e87e1e2dc47ea7576ba0c173891e
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 07:15:59 2015 +

Update translations for torbutton-branddtd
---
 ur_PK/brand.dtd |   19 ++-
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/ur_PK/brand.dtd b/ur_PK/brand.dtd
index 4c4c612..1a6275d 100644
--- a/ur_PK/brand.dtd
+++ b/ur_PK/brand.dtd
@@ -2,14 +2,15 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --
 
-!ENTITY  brandShorterName  Tor Browser
-!ENTITY  brandShortNameٹور براؤزر
-!ENTITY  brandFullName ٹور براؤزر
-!ENTITY  vendorShortName   Tor Project
-!ENTITY  trademarkInfo.part1   Firefox and the Firefox logos are trademarks 
of the Mozilla Foundation.
+!ENTITY  brandShorterName  ٹار براؤزر
+!ENTITY  brandShortNameٹار براؤزر
+!ENTITY  brandFullName ٹار براؤزر
+!ENTITY  vendorShortName   ٹار پراجکٹ
+!ENTITY  trademarkInfo.part1   Firefox اور Firefox کا نشان Mozilla 
Foundation کا 
+ٹریڈ مارک ہے
 
 !-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our 
translators --
-!ENTITY plugins.installed.find Click to load installed system plugins
-!ENTITY plugins.installed.enable Enable plugins
-!ENTITY plugins.installed.disable Disable plugins
-!ENTITY plugins.installed.disable.tip Click to prevent loading system 
plugins
+!ENTITY plugins.installed.find سسٹم میں موجود پلگ ان کو 
لوڈ کرنے کے لیے کلک کریں
+!ENTITY plugins.installed.enable پلگ ان فعال کریں
+!ENTITY plugins.installed.disable پلگ ان غیر فعال کریں
+!ENTITY plugins.installed.disable.tip سسٹم کے پلگ ان لوڈ 
ہونے سے بچنے کے لیے کلک کریں

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties

2015-08-25 Thread translation
commit 6496f1f8ccd0332f4fb3428cca6776201b95c5db
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 07:15:33 2015 +

Update translations for tor-launcher-properties
---
 ur_PK/torlauncher.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ur_PK/torlauncher.properties b/ur_PK/torlauncher.properties
index 8ac7270..f5a81fc 100644
--- a/ur_PK/torlauncher.properties
+++ b/ur_PK/torlauncher.properties
@@ -46,7 +46,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network 
status
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Connecting to the Tor network
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=ٹار نیٹ ورکس سے رابطہ 
بنائیں
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-brandproperties] Update translations for torbutton-brandproperties

2015-08-25 Thread translation
commit 3c4214db5d5c9605cfc76a162bd7146fce01584a
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 07:15:54 2015 +

Update translations for torbutton-brandproperties
---
 ur_PK/brand.properties |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ur_PK/brand.properties b/ur_PK/brand.properties
index 135c69f..cbfd790 100644
--- a/ur_PK/brand.properties
+++ b/ur_PK/brand.properties
@@ -2,10 +2,10 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-brandShorterName=Tor Browser
+brandShorterName=ٹار براؤزر
 brandShortName=ٹور براؤزر
 brandFullName=ٹور براؤزر
-vendorShortName=Tor Project
+vendorShortName=ٹار پراجکٹ
 
 homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
 homePageImport=Import your home page from %S

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-progress_completed] Update translations for tor-launcher-progress_completed

2015-08-25 Thread translation
commit 111c98299c924550969497019d0ee4d868ca9bf1
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 07:15:41 2015 +

Update translations for tor-launcher-progress_completed
---
 ur_PK/progress.dtd |5 +
 1 file changed, 5 insertions(+)

diff --git a/ur_PK/progress.dtd b/ur_PK/progress.dtd
new file mode 100644
index 000..09d3567
--- /dev/null
+++ b/ur_PK/progress.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+!ENTITY torprogress.dialog.title ٹار اسٹیٹس
+!ENTITY torprogress.openSettings ترتیبات کھولیں
+!ENTITY torprogress.heading ٹار نیٹ ورکس سے رابطہ 
بنائیں
+!ENTITY torprogress.pleaseWait برائے مہربانی انتظار فرم
ائیں
+ہم آپ کا رابطہ ٹار نیٹ ورک کے ساتھ کر رہیں

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-branddtd_completed] Update translations for torbutton-branddtd_completed

2015-08-25 Thread translation
commit 489a77151a9c8771154538e57037bf7b13131857
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 07:16:02 2015 +

Update translations for torbutton-branddtd_completed
---
 ur_PK/brand.dtd |   16 
 1 file changed, 16 insertions(+)

diff --git a/ur_PK/brand.dtd b/ur_PK/brand.dtd
new file mode 100644
index 000..1a6275d
--- /dev/null
+++ b/ur_PK/brand.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --
+
+!ENTITY  brandShorterName  ٹار براؤزر
+!ENTITY  brandShortNameٹار براؤزر
+!ENTITY  brandFullName ٹار براؤزر
+!ENTITY  vendorShortName   ٹار پراجکٹ
+!ENTITY  trademarkInfo.part1   Firefox اور Firefox کا نشان Mozilla 
Foundation کا 
+ٹریڈ مارک ہے
+
+!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our 
translators --
+!ENTITY plugins.installed.find سسٹم میں موجود پلگ ان کو 
لوڈ کرنے کے لیے کلک کریں
+!ENTITY plugins.installed.enable پلگ ان فعال کریں
+!ENTITY plugins.installed.disable پلگ ان غیر فعال کریں
+!ENTITY plugins.installed.disable.tip سسٹم کے پلگ ان لوڈ 
ہونے سے بچنے کے لیے کلک کریں

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-progress] Update translations for tor-launcher-progress

2015-08-25 Thread translation
commit 4d1a830982bf5d061ccc311a4b4642a50329c672
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 07:15:38 2015 +

Update translations for tor-launcher-progress
---
 ur_PK/progress.dtd |9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ur_PK/progress.dtd b/ur_PK/progress.dtd
index 79ed2b6..09d3567 100644
--- a/ur_PK/progress.dtd
+++ b/ur_PK/progress.dtd
@@ -1,4 +1,5 @@
-!ENTITY torprogress.dialog.title ٹور اسٹیٹس
-!ENTITY torprogress.openSettings Open Settings
-!ENTITY torprogress.heading Connecting to the Tor network
-!ENTITY torprogress.pleaseWait Please wait while we establish a connection 
to the Tor network.
+!ENTITY torprogress.dialog.title ٹار اسٹیٹس
+!ENTITY torprogress.openSettings ترتیبات کھولیں
+!ENTITY torprogress.heading ٹار نیٹ ورکس سے رابطہ 
بنائیں
+!ENTITY torprogress.pleaseWait برائے مہربانی انتظار فرم
ائیں
+ہم آپ کا رابطہ ٹار نیٹ ورک کے ساتھ کر رہیں

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2015-08-25 Thread translation
commit ddcb8836971ec4fbf90ebbf108e9aa302816b1f3
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 07:15:47 2015 +

Update translations for tails-misc
---
 ur_PK.po |   14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/ur_PK.po b/ur_PK.po
index 8f82214..1a53ff1 100644
--- a/ur_PK.po
+++ b/ur_PK.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2015-05-02 23:47+0200\n
-PO-Revision-Date: 2015-05-03 08:25+\n
+POT-Creation-Date: 2015-08-10 18:53+0200\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 07:10+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ur_PK/)\n
+Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur_PK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -369,19 +369,19 @@ msgid 
  more.../a
 msgstr 
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:18
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29
 msgid Tor is not ready
 msgstr 
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:19
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:30
 msgid Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?
 msgstr 
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:20
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:31
 msgid Start Tor Browser
 msgstr 
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:21
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:32
 msgid Cancel
 msgstr تنسیخ کیجیے
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-commandsproperties] Update translations for tor-messenger-commandsproperties

2015-08-25 Thread translation
commit 6df9717be5a8d9dfe7b1dfa0edf01988f4e74523
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 07:46:27 2015 +

Update translations for tor-messenger-commandsproperties
---
 ur_PK/commands.properties |   10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ur_PK/commands.properties b/ur_PK/commands.properties
index d4e3a91..f064f75 100644
--- a/ur_PK/commands.properties
+++ b/ur_PK/commands.properties
@@ -20,8 +20,8 @@ helpHelpString=help lt;namegt;: show the help message for 
the lt;namegt; com
 #  %2$S is replaced with the localized version of that status type
 #   (one of the 5 strings below).
 statusCommand=%1$S lt;status messagegt;: set the status to %2$S with an 
optional status message.
-back=available
-away=away
-busy=unavailable
-dnd=unavailable
-offline=offline
+back=دستیاب
+away=دور
+busy=دستیاب نہیں
+dnd=دستیاب نہیں
+offline=آف لائن

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd_completed] Update translations for tor-messenger-authdtd_completed

2015-08-25 Thread translation
commit ca2d0b405e8e27cef5723260b5cab30bea499653
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 07:46:19 2015 +

Update translations for tor-messenger-authdtd_completed
---
 ur_PK/auth.dtd |   21 +
 1 file changed, 21 insertions(+)

diff --git a/ur_PK/auth.dtd b/ur_PK/auth.dtd
new file mode 100644
index 000..1b090a7
--- /dev/null
+++ b/ur_PK/auth.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+!ENTITY authDialog.title کنٹیکٹ کی شناختی تصدیق
+!ENTITY authDialog.authenticate تصدیق
+!ENTITY authDialog.cancel منسوخ
+!ENTITY authDialog.help مدد
+!ENTITY authDialog.yes ہاں
+!ENTITY authDialog.no نہیں
+!ENTITY authDialog.verified میں تصدیق کرتا ہوں کہ یہ 
درست انگلیوں کے نشان ہیں
+!ENTITY authDialog.yourFingerprint آپ انگوٹھے کا نشان
+!ENTITY authDialog.theirFingerprint ان کے مبینہ انگلیوں کے 
نشان
+!ENTITY authDialog.manualVerification دستی تصدیق
+!ENTITY authDialog.questionAndAnswer سوال اور جواب
+!ENTITY authDialog.sharedSecret باہمی راز
+!ENTITY authDialog.manualInstruction انگلیاں کے نشان کی 
تصدیق کے لیے، اپنے دوستے کو کسی بااعتماد 
راستے سے ، جیسے فون کر کے یا PGP کی تصدیقی ای م
یل کے ذریعے رابطہ کریں۔ آپ میں سے ہر ایک نے 
ایک دوسرے کو اپنی فنگر پرنٹ بتانے ہیں۔ اگر 
دوسرے تصدیق کر لے تو آپ نے نیچے دیے ڈائیلاگ 
سے اسے بتانا ہے۔
+!ENTITY authDialog.choose منتخب 
+!ENTITY authDialog.how آپ کنٹیکٹ کو کی تصدیق کیسے 
کرنا چائیں گے ؟
+!ENTITY authDialog.qaInstruction ان کی شناختی تصدیق کے 
لیے ، ایسے سوال کا انتخاب کریں جس کے بارے م
یں آپ اور وہ دونوں جانتے ہوں۔ اپنا سوال اور 
جواب مہیا کریں۔ پھر کنٹیکٹ کا انتظار کریں 
کے وہ جواب دے، اگر اس کا دیا ہوا جواب آپ 
والا نہیں ہے تو سمجھیں آپ کسی دھوکےباز سے 
بات کر رہے ہیں۔
+!ENTITY authDialog.secretInstruction ان کی شناختی تصدیق کے 
لیے ، ایسے راز کا انتخاب کریں جس کے بارے میں 
آپ اور وہ دونوں جانتے ہوں۔ اپنا راز مہیا 
کریں۔ پھر کنٹیکٹ کا انتظار کریں کے وہ  بھی 
راز لیکھے، اگر اس کا لکھا ہوا راز آپ والا 
نہیں ہے تو سمجھیں آپ کسی دھوکےباز سے بات کر 
رہے ہیں۔
+!ENTITY authDialog.question یہاں سوال لکھیں
+!ENTITY authDialog.answer یہاں جواب لکھیں(case sensitive)
+!ENTITY authDialog.secret اپنا راز لکھیں
+!ENTITY authDialog.waiting کنٹیکٹ کا انتظار۔۔۔
\ No newline at end of file

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties] Update translations for tor-messenger-authproperties

2015-08-25 Thread translation
commit bac49e891e0c60c7d83e19ec39edcc8b4f6176df
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 07:46:22 2015 +

Update translations for tor-messenger-authproperties
---
 ur_PK/auth.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ur_PK/auth.properties b/ur_PK/auth.properties
index f76c719..a1b5572 100644
--- a/ur_PK/auth.properties
+++ b/ur_PK/auth.properties
@@ -4,7 +4,7 @@ auth.theirFingerprint=Purported fingerprint for %S:\n%S
 auth.help=Verifying a contact's identity helps ensure that the person you are 
talking to is who they claim to be.
 auth.helpTitle=Verification help
 auth.question=This is the question asked by your contact:\n\n%S\n\nEnter 
secret answer here (case sensitive):
-auth.secret=Enter secret here:
+auth.secret=اپنا راز لکھیں
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
 auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd] Update translations for tor-messenger-authdtd

2015-08-25 Thread translation
commit 4e4e6b95deff607e4f3b2d65ef2294390fa548eb
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 07:46:15 2015 +

Update translations for tor-messenger-authdtd
---
 ur_PK/auth.dtd |   30 +++---
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/ur_PK/auth.dtd b/ur_PK/auth.dtd
index f89c797..1b090a7 100644
--- a/ur_PK/auth.dtd
+++ b/ur_PK/auth.dtd
@@ -4,18 +4,18 @@
 !ENTITY authDialog.help مدد
 !ENTITY authDialog.yes ہاں
 !ENTITY authDialog.no نہیں
-!ENTITY authDialog.verified I have verified that this is in fact the correct 
fingerprint.
-!ENTITY authDialog.yourFingerprint Your fingerprint
-!ENTITY authDialog.theirFingerprint Their purported fingerprint
-!ENTITY authDialog.manualVerification Manual fingerprint verification
-!ENTITY authDialog.questionAndAnswer Question and answer
-!ENTITY authDialog.sharedSecret Shared secret
-!ENTITY authDialog.manualInstruction To verify the fingerprint, contact your 
buddy via some other authenticated channel, such as the telephone or GPG-signed 
email. Each of you should tell your fingerprint to the other. If everything 
matches up, you should indicate in the dialog below that you have verified the 
fingerprint.
-!ENTITY authDialog.choose Choose
-!ENTITY authDialog.how How would you like to verify your contact's 
identity?
-!ENTITY authDialog.qaInstruction To verify their identity, pick a question 
whose answer is known only to you and your contact. Enter this question and 
answer, then wait for your contact to enter the answer as well. If the answers 
do not match, then you may be talking to an imposter.
-!ENTITY authDialog.secretInstruction To verify their identity, pick a secret 
known only to you and your contact. Enter this secret, then wait for your 
contact to enter it as well. If the secrets do not match, then you may be 
talking to an imposter.
-!ENTITY authDialog.question Enter question here:
-!ENTITY authDialog.answer Enter secret answer here (case sensitive):
-!ENTITY authDialog.secret Enter secret here:
-!ENTITY authDialog.waiting Waiting for contact ...
\ No newline at end of file
+!ENTITY authDialog.verified میں تصدیق کرتا ہوں کہ یہ 
درست انگلیوں کے نشان ہیں
+!ENTITY authDialog.yourFingerprint آپ انگوٹھے کا نشان
+!ENTITY authDialog.theirFingerprint ان کے مبینہ انگلیوں کے 
نشان
+!ENTITY authDialog.manualVerification دستی تصدیق
+!ENTITY authDialog.questionAndAnswer سوال اور جواب
+!ENTITY authDialog.sharedSecret باہمی راز
+!ENTITY authDialog.manualInstruction انگلیاں کے نشان کی 
تصدیق کے لیے، اپنے دوستے کو کسی بااعتماد 
راستے سے ، جیسے فون کر کے یا PGP کی تصدیقی ای م
یل کے ذریعے رابطہ کریں۔ آپ میں سے ہر ایک نے 
ایک دوسرے کو اپنی فنگر پرنٹ بتانے ہیں۔ اگر 
دوسرے تصدیق کر لے تو آپ نے نیچے دیے ڈائیلاگ 
سے اسے بتانا ہے۔
+!ENTITY authDialog.choose منتخب 
+!ENTITY authDialog.how آپ کنٹیکٹ کو کی تصدیق کیسے 
کرنا چائیں گے ؟
+!ENTITY authDialog.qaInstruction ان کی شناختی تصدیق کے 
لیے ، ایسے سوال کا انتخاب کریں جس کے بارے م
یں آپ اور وہ دونوں جانتے ہوں۔ اپنا سوال اور 
جواب مہیا کریں۔ پھر کنٹیکٹ کا انتظار کریں 
کے وہ جواب دے، اگر اس کا دیا ہوا جواب آپ 
والا نہیں ہے تو سمجھیں آپ کسی دھوکےباز سے 
بات کر رہے ہیں۔
+!ENTITY authDialog.secretInstruction ان کی شناختی تصدیق کے 
لیے ، ایسے راز کا انتخاب کریں جس کے بارے میں 
آپ اور وہ دونوں جانتے ہوں۔ اپنا راز مہیا 
کریں۔ پھر کنٹیکٹ کا انتظار کریں کے وہ  بھی 
راز لیکھے، اگر اس کا لکھا ہوا راز آپ والا 
نہیں ہے تو سمجھیں آپ کسی دھوکےباز سے بات کر 
رہے ہیں۔
+!ENTITY authDialog.question یہاں سوال لکھیں
+!ENTITY authDialog.answer یہاں جواب لکھیں(case sensitive)
+!ENTITY authDialog.secret اپنا راز لکھیں
+!ENTITY authDialog.waiting کنٹیکٹ کا انتظار۔۔۔
\ No newline at end of file

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

2015-08-25 Thread translation
commit bc220b5ff499d34accfa6d34b37ea07d25265734
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 07:45:12 2015 +

Update translations for whisperback
---
 ur_PK/ur_PK.po |   44 ++--
 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/ur_PK/ur_PK.po b/ur_PK/ur_PK.po
index 07992b3..09d0d48 100644
--- a/ur_PK/ur_PK.po
+++ b/ur_PK/ur_PK.po
@@ -6,11 +6,11 @@
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
-Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
-POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n
+Report-Msgid-Bugs-To: \n
+POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n
 PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:11+\n
 Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
-Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ur_PK/)\n
+Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur_PK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -39,40 +39,40 @@ msgid 
 /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py
 msgstr 
 
-#: ../whisperBack/gui.py:151
+#: ../whisperBack/gui.py:154
 msgid Unable to load a valid configuration.
 msgstr 
 
-#: ../whisperBack/gui.py:217
+#: ../whisperBack/gui.py:220
 msgid Sending mail...
 msgstr 
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:221
 msgid Sending mail
 msgstr 
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:220
+#: ../whisperBack/gui.py:223
 msgid This could take a while...
 msgstr 
 
-#: ../whisperBack/gui.py:234
+#: ../whisperBack/gui.py:237
 msgid The contact email adress doesn't seem valid.
 msgstr 
 
-#: ../whisperBack/gui.py:251
+#: ../whisperBack/gui.py:254
 msgid Unable to send the mail: SMTP error.
 msgstr 
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:256
 msgid Unable to connect to the server.
 msgstr 
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:258
 msgid Unable to create or to send the mail.
 msgstr 
 
-#: ../whisperBack/gui.py:258
+#: ../whisperBack/gui.py:261
 msgid 
 \n
 \n
@@ -81,21 +81,21 @@ msgid 
 If it does not work, you will be offered to save the bug report.
 msgstr 
 
-#: ../whisperBack/gui.py:271
+#: ../whisperBack/gui.py:274
 msgid Your message has been sent.
 msgstr 
 
-#: ../whisperBack/gui.py:278
+#: ../whisperBack/gui.py:281
 msgid An error occured during encryption.
 msgstr 
 
-#: ../whisperBack/gui.py:298
+#: ../whisperBack/gui.py:301
 #, python-format
 msgid Unable to save %s.
 msgstr 
 
 #. XXX: fix string
-#: ../whisperBack/gui.py:322
+#: ../whisperBack/gui.py:325
 #, python-format
 msgid 
 The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n
@@ -105,27 +105,27 @@ msgid 
 Do you want to save the bug report to a file?
 msgstr 
 
-#: ../whisperBack/gui.py:386 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid WhisperBack
 msgstr 
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid Send feedback in an encrypted mail.
 msgstr 
 
-#: ../whisperBack/gui.py:390
+#: ../whisperBack/gui.py:393
 msgid Copyright © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org)
 msgstr 
 
-#: ../whisperBack/gui.py:391
+#: ../whisperBack/gui.py:394
 msgid Tails developers ta...@boum.org
 msgstr 
 
-#: ../whisperBack/gui.py:392
+#: ../whisperBack/gui.py:395
 msgid translator-credits
 msgstr 
 
-#: ../whisperBack/gui.py:419
+#: ../whisperBack/gui.py:422
 msgid This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key.
 msgstr 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2015-08-25 Thread translation
commit 53f05489d9e17e39af5d9751d249ff2afd958593
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 07:45:27 2015 +

Update translations for tails-greeter
---
 ur_PK/ur_PK.po |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ur_PK/ur_PK.po b/ur_PK/ur_PK.po
index 520962f..f2cf782 100644
--- a/ur_PK/ur_PK.po
+++ b/ur_PK/ur_PK.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2014-10-15 16:05+0200\n
-PO-Revision-Date: 2015-02-07 07:50+\n
+POT-Creation-Date: 2015-08-05 18:46+0200\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 07:16+\n
 Last-Translator: Mukhtar Azad mukhtara...@yahoo.com\n
-Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ur_PK/)\n
+Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur_PK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2015-08-25 Thread translation
commit f3040256e0ba0c7320854ebb9e950e329438cde8
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 07:45:03 2015 +

Update translations for bridgedb
---
 ur_PK/LC_MESSAGES/bridgedb.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ur_PK/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ur_PK/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 507b2a8..f2e7d67 100644
--- a/ur_PK/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ur_PK/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDBkeywords=bridgedb-reported,msgidcc=isis,sysrqbowner=isis'POT-Creation-Date:
 2015-03-19 22:13+\n
-PO-Revision-Date: 2015-08-25 07:08+\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 07:16+\n
 Last-Translator: Umar Hayat\n
 Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur_PK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck

2015-08-25 Thread translation
commit d9e30c6a51cf1f301462515b2be2caa2f2c9f953
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:15:09 2015 +

Update translations for torcheck
---
 ur_PK/torcheck.po |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ur_PK/torcheck.po b/ur_PK/torcheck.po
index bd7ba40..7b50724 100644
--- a/ur_PK/torcheck.po
+++ b/ur_PK/torcheck.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n
-PO-Revision-Date: 2015-02-14 08:38+\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 08:05+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ur_PK/)\n
+Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur_PK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr 
 msgid 
 The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, 
 development, and education of online anonymity and privacy.
-msgstr 
+msgstr The Tor Project is a US 501(c)(3)  آن لائن نام ظاہر نہ 
کرنے اور رازداری کی تحقیق، ترقی، اور تعلیم 
کے لئے وقف ایک غیر منافع بخش ادارہ ہے۔
 
 msgid Learn More raquo;
 msgstr 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

2015-08-25 Thread translation
commit 0a153b4f62726f096488b4c7eb73f9bff4d9f1ed
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:15:45 2015 +

Update translations for abouttor-homepage
---
 ur_PK/aboutTor.dtd |   50 +-
 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/ur_PK/aboutTor.dtd b/ur_PK/aboutTor.dtd
index 9442d5a..0d9bf31 100644
--- a/ur_PK/aboutTor.dtd
+++ b/ur_PK/aboutTor.dtd
@@ -6,44 +6,44 @@
 
 !ENTITY aboutTor.title ٹور سے متعلق
 
-!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label HOWEVER, this browser is out of date.
-!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label ALSO, this browser is out of date.
-!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label Click on the onion and then choose Check 
for Tor Browser Update.
-
-!ENTITY aboutTor.check.label Test Tor Network Settings
-
-!ENTITY aboutTor.success.label Congratulations!
-!ENTITY aboutTor.success2.label This browser is configured to use Tor.
-!ENTITY aboutTor.success3.label You are now free to browse the Internet 
anonymously.
-!ENTITY aboutTor.failure.label Something Went Wrong!
-!ENTITY aboutTor.failure2.label Tor is not working in this browser.
-!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label For assistance, please contact 
+!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label براؤزر پرانا ہے
+!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label براؤزر پرانا ہے
+!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label پیاز پر کلک کریں اور 
ٹار براؤزر کی اپ ڈیٹس دیکھیں
+
+!ENTITY aboutTor.check.label ٹار نیٹ ورک کی ترتیابت کو 
ٹیسٹ کریں
+
+!ENTITY aboutTor.success.label مبارک ہو۔
+!ENTITY aboutTor.success2.label یہ براؤزر ٹار استعمال 
کرنے کے لیے سیٹ ہے۔
+!ENTITY aboutTor.success3.label اب آپ گمنام طریقے سے 
انٹر نیت استعمال کر سکتے ہیں
+!ENTITY aboutTor.failure.label کچھ غلط ہو گیا ہے!
+!ENTITY aboutTor.failure2.label ٹار ابھی براؤزر میں کام 
نہیں کر رہا۔
+!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label مدد کے لیے رابطہ 
کریں
 !ENTITY aboutTor.failure3Link h...@rt.torproject.org
 !ENTITY aboutTor.failure3suffix.label .
 
-!ENTITY aboutTor.search.label Search
+!ENTITY aboutTor.search.label ڈھونڈیں
 
 !ENTITY aboutTor.searchSPPost.link https://startpage.com/rth/search;
 !ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link https://duckduckgo.com/html/;
 !ENTITY aboutTor.searchDCPost.link 
https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Googleamp;location_option=USamp;source=tor;
 
-!ENTITY aboutTor.torInfo1.label Additional Info:
-!ENTITY aboutTor.torInfo2.label Country amp; IP Address:
+!ENTITY aboutTor.torInfo1.label مزید معلومات:
+!ENTITY aboutTor.torInfo2.label ملک اور IP ایڈرس:
 !ENTITY aboutTor.torInfo3.label Exit Node:
-!ENTITY aboutTor.torInfo4.label This server does not log any information 
about visitors.
-!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label What Next?
-!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label Tor is NOT all you need to browse 
anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your 
identity stays safe.
-!ENTITY aboutTor.whatnext.label Tips On Staying Anonymous »
+!ENTITY aboutTor.torInfo4.label سرور کسی معلومات اکٹھی 
نہیں کرتا۔
+!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label اس کے بعد کیا ؟
+!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label اس ٹار سے آپ گمنام 
نہیں ہوں گے۔ اپنی شناخت کی حفاظت کے لیے آہ 
کو کچھ عادات بھی بدلنی پڑھیں گی۔
+!ENTITY aboutTor.whatnext.label گمنام رہنے کے کچھ م
شورہ۔
 !ENTITY aboutTor.whatnext.link 
https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning;
-!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label You Can Help!
-!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label There are many ways you can help make the 
Tor Network faster and stronger:
-!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label Run a Tor Relay Node »
+!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label ٓآپ مدد کر سکتے ہیں !
+!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label ٹار کو مظبوط باننے میں 
آپ کئی طریقوں سے مدد کر سکتے ہیں۔
+!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label ٹار کا Relay Node چلائیں
 !ENTITY aboutTor.helpInfo3.link 
https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en;
-!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label Volunteer Your Services »
+!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label اپنی سروس رضاکارانہ م
ہیا کریں »
 !ENTITY aboutTor.helpInfo4.link 
https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en;
-!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label Make a Donation »
+!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label عطیہ دیں »
 !ENTITY aboutTor.helpInfo5.link 
https://www.torproject.org/donate/donate.html.en;
 
-!ENTITY aboutTor.footer.label The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit 
dedicated to the research, development, and education of online anonymity and 
privacy.
+!ENTITY 

[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

2015-08-25 Thread translation
commit 040580724ac0f5f3550075df344978a1dc1bbad4
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:15:49 2015 +

Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 ur_PK/aboutTor.dtd |   49 +
 1 file changed, 49 insertions(+)

diff --git a/ur_PK/aboutTor.dtd b/ur_PK/aboutTor.dtd
new file mode 100644
index 000..0d9bf31
--- /dev/null
+++ b/ur_PK/aboutTor.dtd
@@ -0,0 +1,49 @@
+!--
+   - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+   - See LICENSE for licensing information.
+   - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
+  --
+
+!ENTITY aboutTor.title ٹور سے متعلق
+
+!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label براؤزر پرانا ہے
+!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label براؤزر پرانا ہے
+!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label پیاز پر کلک کریں اور 
ٹار براؤزر کی اپ ڈیٹس دیکھیں
+
+!ENTITY aboutTor.check.label ٹار نیٹ ورک کی ترتیابت کو 
ٹیسٹ کریں
+
+!ENTITY aboutTor.success.label مبارک ہو۔
+!ENTITY aboutTor.success2.label یہ براؤزر ٹار استعمال 
کرنے کے لیے سیٹ ہے۔
+!ENTITY aboutTor.success3.label اب آپ گمنام طریقے سے 
انٹر نیت استعمال کر سکتے ہیں
+!ENTITY aboutTor.failure.label کچھ غلط ہو گیا ہے!
+!ENTITY aboutTor.failure2.label ٹار ابھی براؤزر میں کام 
نہیں کر رہا۔
+!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label مدد کے لیے رابطہ 
کریں
+!ENTITY aboutTor.failure3Link h...@rt.torproject.org
+!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label .
+
+!ENTITY aboutTor.search.label ڈھونڈیں
+
+!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link https://startpage.com/rth/search;
+!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link https://duckduckgo.com/html/;
+!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link 
https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Googleamp;location_option=USamp;source=tor;
+
+!ENTITY aboutTor.torInfo1.label مزید معلومات:
+!ENTITY aboutTor.torInfo2.label ملک اور IP ایڈرس:
+!ENTITY aboutTor.torInfo3.label Exit Node:
+!ENTITY aboutTor.torInfo4.label سرور کسی معلومات اکٹھی 
نہیں کرتا۔
+!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label اس کے بعد کیا ؟
+!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label اس ٹار سے آپ گمنام 
نہیں ہوں گے۔ اپنی شناخت کی حفاظت کے لیے آہ 
کو کچھ عادات بھی بدلنی پڑھیں گی۔
+!ENTITY aboutTor.whatnext.label گمنام رہنے کے کچھ م
شورہ۔
+!ENTITY aboutTor.whatnext.link 
https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning;
+!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label ٓآپ مدد کر سکتے ہیں !
+!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label ٹار کو مظبوط باننے میں 
آپ کئی طریقوں سے مدد کر سکتے ہیں۔
+!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label ٹار کا Relay Node چلائیں
+!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link 
https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en;
+!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label اپنی سروس رضاکارانہ م
ہیا کریں »
+!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link 
https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en;
+!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label عطیہ دیں »
+!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link 
https://www.torproject.org/donate/donate.html.en;
+
+!ENTITY aboutTor.footer.label The Tor Project is a US 501(c)(3)  آن 
لائن نام ظاہر نہ کرنے اور رازداری کی تحقیق، 
ترقی، اور تعلیم کے لئے وقف ایک غیر منافع بخش 
ادارہ ہے۔
+!ENTITY aboutTor.learnMore.label ٹور پراجیکٹ کے بارے میں 
مزید جانیے
+!ENTITY aboutTor.learnMore.link 
https://www.torproject.org/about/overview.html.en;

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

2015-08-25 Thread translation
commit aad8df8c85b30f51b469bb88cd554c89faeb44f9
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 07:46:42 2015 +

Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 ur_PK/irc.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ur_PK/irc.properties b/ur_PK/irc.properties
index d46372f..dfa2194 100644
--- a/ur_PK/irc.properties
+++ b/ur_PK/irc.properties
@@ -26,7 +26,7 @@ joinChat.password=_Password
 #   These are the protocol specific options shown in the account manager and
 #   account wizard windows.
 options.server=Server
-options.port=Port
+options.port=پورٹ
 options.ssl=Use SSL
 options.encoding=Character Set
 options.quitMessage=Quit message

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2015-08-25 Thread translation
commit 201851bab45755ded2107c89dc09ebf75b494b31
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:15:17 2015 +

Update translations for https_everywhere
---
 ur_PK/https-everywhere.dtd |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ur_PK/https-everywhere.dtd b/ur_PK/https-everywhere.dtd
index 203afab..35897d5 100644
--- a/ur_PK/https-everywhere.dtd
+++ b/ur_PK/https-everywhere.dtd
@@ -23,7 +23,7 @@
 !ENTITY https-everywhere.prefs.enable_all Enable All
 !ENTITY https-everywhere.prefs.disable_all Disable All
 !ENTITY https-everywhere.prefs.reset_defaults Reset to Defaults
-!ENTITY https-everywhere.prefs.search Search
+!ENTITY https-everywhere.prefs.search ڈھونڈیں
 !ENTITY https-everywhere.prefs.site Site
 !ENTITY https-everywhere.prefs.notes Notes
 !ENTITY https-everywhere.prefs.list_caption Which HTTPS redirection rules 
should apply?

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-facebookproperties] Update translations for tor-messenger-facebookproperties

2015-08-25 Thread translation
commit 43794922eec99bf95cbd3a40d61fb4b9cf794b2e
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:46:43 2015 +

Update translations for tor-messenger-facebookproperties
---
 sv/facebook.properties |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sv/facebook.properties b/sv/facebook.properties
index aaf7cdc..4811b64 100644
--- a/sv/facebook.properties
+++ b/sv/facebook.properties
@@ -2,6 +2,6 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-connection.error.useUsernameNotEmailAddress=Please use your Facebook username, 
not an email address
+connection.error.useUsernameNotEmailAddress=Vänligen använd ditt 
Facebook-användarnamn, inte en e-postadress
 
-facebook.chat.name=Facebook Chat
+facebook.chat.name=Facebook-chatt

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-imtooltipproperties] Update translations for tor-messenger-imtooltipproperties

2015-08-25 Thread translation
commit b642d5e5fa5e946e8a5fd4d6f01feca4d06b612d
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:46:57 2015 +

Update translations for tor-messenger-imtooltipproperties
---
 sv/imtooltip.properties |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sv/imtooltip.properties b/sv/imtooltip.properties
index 0dd51fe..9f23747 100644
--- a/sv/imtooltip.properties
+++ b/sv/imtooltip.properties
@@ -2,6 +2,6 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-buddy.username=Username
-buddy.account=Account
-contact.tags=Tags
+buddy.username=Användarnamn
+buddy.account=Konto
+contact.tags=Taggar

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

2015-08-25 Thread translation
commit 9af284b9f68b360ffd90295016430d17381cd2b0
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:47:06 2015 +

Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 sv/irc.properties |   16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/sv/irc.properties b/sv/irc.properties
index ec61335..8b2c9f2 100644
--- a/sv/irc.properties
+++ b/sv/irc.properties
@@ -6,15 +6,15 @@
 #  This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
 #  string defined in imAccounts.properties when the user is
 #  configuring an IRC account.
-irc.usernameHint=nick
+irc.usernameHint=smeknamn
 
 # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
 #   These will show in the account manager if the account is
 #   disconnected because of an error.
-connection.error.lost=Lost connection with server
-connection.error.timeOut=Connection timed out
-connection.error.invalidUsername=%S is not an allowed username
-connection.error.invalidPassword=Invalid server password
+connection.error.lost=Förlorade anslutningen med servern
+connection.error.timeOut=Tidsgränsen för anslutningen överskreds
+connection.error.invalidUsername=%S är inte ett tillåtet smeknamn
+connection.error.invalidPassword=Felaktigt server-lösenord
 connection.error.passwordRequired=Password required
 
 # LOCALIZATION NOTE (joinChat.*):
@@ -191,7 +191,7 @@ tooltip.registered=Registered
 tooltip.registeredAs=Registered as
 tooltip.secure=Using a secure connection
 # The away message of the user
-tooltip.away=Away
+tooltip.away=Borta
 tooltip.ircOp=IRC Operator
 tooltip.bot=Bot
 tooltip.lastActivity=Last activity
@@ -205,5 +205,5 @@ tooltip.serverValue=%1$S (%2$S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (yes, no):
 #  These are used to turn true/false values into a yes/no response.
-yes=Yes
-no=No
+yes=Ja
+no=Nej

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

2015-08-25 Thread translation
commit 23c7b3c2579ce6637aa16d9ee6fb358c1b3ea006
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:45:33 2015 +

Update translations for mat-gui_completed
---
 sv.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index 3af5eb5..9b7fc42 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n
-PO-Revision-Date: 2015-02-23 09:42+\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 08:25+\n
 Last-Translator: Henry Blom i...@sweportal.com\n
-Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n
+Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

2015-08-25 Thread translation
commit 23e75256e2eba08b8a7b32ccbf6e365cb97ba628
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:45:29 2015 +

Update translations for mat-gui
---
 sv.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index 3af5eb5..9b7fc42 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n
-PO-Revision-Date: 2015-02-23 09:42+\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 08:25+\n
 Last-Translator: Henry Blom i...@sweportal.com\n
-Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n
+Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2015-08-25 Thread translation
commit 2daf1eb3306a4899276bdf3cd1f6da83fa6b2baf
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:45:43 2015 +

Update translations for tails-misc
---
 sv.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index 3e27de5..7949607 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2015-08-10 18:53+0200\n
-PO-Revision-Date: 2015-08-25 05:25+\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 08:39+\n
 Last-Translator: Anders Nilsson loca...@devode.se\n
 Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2015-08-25 Thread translation
commit 6431b760717037fa83b63c198611536469047e52
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:45:47 2015 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 sv.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index 3e27de5..7949607 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2015-08-10 18:53+0200\n
-PO-Revision-Date: 2015-08-25 05:25+\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 08:39+\n
 Last-Translator: Anders Nilsson loca...@devode.se\n
 Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-conversationsproperties_completed] Update translations for tor-messenger-conversationsproperties_completed

2015-08-25 Thread translation
commit 55548243e8eb1427798dac9db8a860bff8a016e2
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:46:40 2015 +

Update translations for tor-messenger-conversationsproperties_completed
---
 sv/conversations.properties |   69 +++
 1 file changed, 69 insertions(+)

diff --git a/sv/conversations.properties b/sv/conversations.properties
new file mode 100644
index 000..e1b7696
--- /dev/null
+++ b/sv/conversations.properties
@@ -0,0 +1,69 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (targetChanged):
+#  %1$S is the new conversation title (display name of the new target),
+#  %2$S is the protocol name used for the new target.
+targetChanged=Konversationen kommer nu fortsätta med %1$S, som %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusChanged):
+#  %1$S is the display name of the contact.
+#  %2$S is the new status type (a value from status.properties).
+statusChanged=%1$S är nu %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (statusChangedWithStatusText):
+#  %1$S is the display name of the contact.
+#  %2$S is the new status type (a value from status.properties).
+#  %3$S is the status text (eg. I'm currently away from the computer).
+statusChangedWithStatusText=%1$S är nu %2$S: %3$S.
+# LOCALIZATION NOTE (statusChangedFromUnknown[WithStatusText]):
+#  special case of the previous 2 strings for when the status was
+#  previously unknown. These 2 strings should not mislead the user
+#  into thinking the person's status has just changed.
+statusChangedFromUnknown=%1$S är %2$S.
+statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S är %2$S: %3$S.
+# LOCALIZATION NOTE (statusKnown[WithStatusText]):
+# special case of the previous 2 strings for when an account has just
+# been reconnected, so the status is now known. These 2 strings should not
+# mislead the user into thinking the person's status has just changed.
+statusKnown=Ditt konto har återanslutits (%1$S är %2$S).
+statusKnownWithStatusText=Ditt konto har återanslutits (%1$S är %2$S: %3$S).
+# LOCALIZATION NOTE (statusUnknown):
+#  %S is the display name of the contact.
+statusUnknown=Ditt konto är frånkopplat (statusen på %S är inte längre 
känd).
+
+accountDisconnected=Ditt konto är frånkopplat.
+accountReconnected=Ditt konto har återanslutits.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoReply):
+#  %S is replaced by the text of a message that was sent as an automatic reply.
+autoReply=Autosvar - %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (noTopic):
+# Displayed instead of the topic when no topic is set.
+noTopic=Inget ämne för det här rummet.
+
+# LOCALIZATION NOTE (topicSet):
+#  %1$S is the conversation name, %2$S is the topic.
+topicSet=Ämnet för %1$S är: %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (topicNotSet):
+#  %S is the conversation name.
+topicNotSet=Det finns inget ämne för %S.
+# LOCALIZATION NOTE (topicChanged):
+#  %1$S is the user who changed the topic, %2$S is the new topic.
+topicChanged=%1$S har ändrat ämnet till: %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (topicCleared):
+#  %1$S is the user who cleared the topic.
+topicCleared=%1$S har rensat ämnet.
+
+# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis):
+#  ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message 
was cut
+messenger.conversations.selections.ellipsis=[…]
+
+# LOCALIZATION NOTE 
(messenger.conversations.selections.{system,content,action}MessagesTemplate):
+#  These 3 templates are used to format selected messages before copying them.
+#  Do not translate the texts between % characters, but feel free to adjust
+#  whitespace and separators to make them fit your locale.
+messenger.conversations.selections.systemMessagesTemplate=%time% - %message%
+messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate=%time% - %sender%: 
%message%
+messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate=%time% * %sender% 
%message%

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-fingerdtd] Update translations for tor-messenger-fingerdtd

2015-08-25 Thread translation
commit ce18a54af8f4629205540513fd38d86437cfa6fe
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 07:16:42 2015 +

Update translations for tor-messenger-fingerdtd
---
 ur_PK/finger.dtd |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ur_PK/finger.dtd b/ur_PK/finger.dtd
index 7e611a4..4a05e6a 100644
--- a/ur_PK/finger.dtd
+++ b/ur_PK/finger.dtd
@@ -5,6 +5,6 @@
 !ENTITY finger.fingerprint Fingerprint
 !ENTITY finger.account Account
 !ENTITY finger.protocol Protocol
-!ENTITY finger.verify Verify
+!ENTITY finger.verify تصدیق
 !ENTITY finger.remove Remove
 !ENTITY finger.intro Manage the list of fingerprints you've seen.
\ No newline at end of file

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd] Update translations for tor-messenger-authdtd

2015-08-25 Thread translation
commit 0a91e8fbdeddbfdac6cb3b38017897a55deccd44
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 07:16:26 2015 +

Update translations for tor-messenger-authdtd
---
 ur_PK/auth.dtd |   12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ur_PK/auth.dtd b/ur_PK/auth.dtd
index 8df5727..f89c797 100644
--- a/ur_PK/auth.dtd
+++ b/ur_PK/auth.dtd
@@ -1,9 +1,9 @@
-!ENTITY authDialog.title Verify contact's identity
-!ENTITY authDialog.authenticate Verify
-!ENTITY authDialog.cancel Cancel
-!ENTITY authDialog.help Help
-!ENTITY authDialog.yes Yes
-!ENTITY authDialog.no No
+!ENTITY authDialog.title کنٹیکٹ کی شناختی تصدیق
+!ENTITY authDialog.authenticate تصدیق
+!ENTITY authDialog.cancel منسوخ
+!ENTITY authDialog.help مدد
+!ENTITY authDialog.yes ہاں
+!ENTITY authDialog.no نہیں
 !ENTITY authDialog.verified I have verified that this is in fact the correct 
fingerprint.
 !ENTITY authDialog.yourFingerprint Your fingerprint
 !ENTITY authDialog.theirFingerprint Their purported fingerprint

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

2015-08-25 Thread translation
commit 960c76efe88d2d410665f4d1967cd7d40f86b89d
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 07:16:49 2015 +

Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 ur_PK/irc.properties |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ur_PK/irc.properties b/ur_PK/irc.properties
index ec61335..d46372f 100644
--- a/ur_PK/irc.properties
+++ b/ur_PK/irc.properties
@@ -205,5 +205,5 @@ tooltip.serverValue=%1$S (%2$S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (yes, no):
 #  These are used to turn true/false values into a yes/no response.
-yes=Yes
-no=No
+yes=ہاں
+no=نہیں

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-fingerdtd_completed] Update translations for tor-messenger-fingerdtd_completed

2015-08-25 Thread translation
commit 6e1d4ef6f2f2d0bd7e3d8dafbe93364e8e09fa0b
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:46:54 2015 +

Update translations for tor-messenger-fingerdtd_completed
---
 sv/finger.dtd |   10 ++
 1 file changed, 10 insertions(+)

diff --git a/sv/finger.dtd b/sv/finger.dtd
new file mode 100644
index 000..46fd0c4
--- /dev/null
+++ b/sv/finger.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+!ENTITY finger.title Kända fingeravtryck
+!ENTITY finger.screenName Smeknamn
+!ENTITY finger.status Status
+!ENTITY finger.verified Bekräftad
+!ENTITY finger.fingerprint Fingeravtryck
+!ENTITY finger.account Konto
+!ENTITY finger.protocol Protokoll
+!ENTITY finger.verify Bekräfta
+!ENTITY finger.remove Ta bort
+!ENTITY finger.intro Hantera listan över fingeravtryck du sett.
\ No newline at end of file

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-facebookproperties_completed] Update translations for tor-messenger-facebookproperties_completed

2015-08-25 Thread translation
commit 874d4e443092e423bd7db3946f50535e330bacaa
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:46:47 2015 +

Update translations for tor-messenger-facebookproperties_completed
---
 sv/facebook.properties |7 +++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/sv/facebook.properties b/sv/facebook.properties
new file mode 100644
index 000..4811b64
--- /dev/null
+++ b/sv/facebook.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection.error.useUsernameNotEmailAddress=Vänligen använd ditt 
Facebook-användarnamn, inte en e-postadress
+
+facebook.chat.name=Facebook-chatt

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd] Update translations for tor-messenger-authdtd

2015-08-25 Thread translation
commit 4e16e1fa2a0b026726faa7c6d59c15f3932e226c
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:46:19 2015 +

Update translations for tor-messenger-authdtd
---
 sv/auth.dtd |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv/auth.dtd b/sv/auth.dtd
index 8df5727..9f42187 100644
--- a/sv/auth.dtd
+++ b/sv/auth.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
 !ENTITY authDialog.title Verify contact's identity
-!ENTITY authDialog.authenticate Verify
+!ENTITY authDialog.authenticate Bekräfta
 !ENTITY authDialog.cancel Cancel
 !ENTITY authDialog.help Help
 !ENTITY authDialog.yes Yes

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-imtooltipproperties_completed] Update translations for tor-messenger-imtooltipproperties_completed

2015-08-25 Thread translation
commit d3d891b220587f9dbe8817378574122ab08cde55
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:47:01 2015 +

Update translations for tor-messenger-imtooltipproperties_completed
---
 sv/imtooltip.properties |7 +++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/sv/imtooltip.properties b/sv/imtooltip.properties
new file mode 100644
index 000..9f23747
--- /dev/null
+++ b/sv/imtooltip.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+buddy.username=Användarnamn
+buddy.account=Konto
+contact.tags=Taggar

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-contactsproperties_completed] Update translations for tor-messenger-contactsproperties_completed

2015-08-25 Thread translation
commit 9de57d5856e17dd6343f3eb54566867c2b91e6e8
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:46:32 2015 +

Update translations for tor-messenger-contactsproperties_completed
---
 sv/contacts.properties |8 
 1 file changed, 8 insertions(+)

diff --git a/sv/contacts.properties b/sv/contacts.properties
new file mode 100644
index 000..90d2e69
--- /dev/null
+++ b/sv/contacts.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (defaultGroup):
+# This is the name of the group that will automatically be created when adding 
a
+# buddy without specifying a group.
+defaultGroup=Kontakter

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties] Update translations for tor-messenger-otrproperties

2015-08-25 Thread translation
commit 7648e1cd86824f1179afacfaed7d46bb98575b46
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:47:10 2015 +

Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
 sv/otr.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv/otr.properties b/sv/otr.properties
index 07a14ec..e3a7c2e 100644
--- a/sv/otr.properties
+++ b/sv/otr.properties
@@ -22,7 +22,7 @@ error.not_priv=You sent encrypted data to %S, who wasn't 
expecting it.
 error.unreadable=You transmitted an unreadable encrypted message.
 error.malformed=You transmitted a malformed data message.
 resent=[resent]
-tlv.disconnected=%S has ended their private conversation with you; you should 
do the same.
+tlv.disconnected=%S har avslutat in privata konversation med dig; du bör 
göra samma sak.
 query.msg=%S has requested an Off-the Record private conversation. However, 
you do not have a plugin to support that. See http://otr.cypherpunks.ca/ for 
more information.
 trust.unused=Unused
 trust.not_private=Not Private

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-fingerdtd] Update translations for tor-messenger-fingerdtd

2015-08-25 Thread translation
commit 445a2af0508ea115a5be684612ec43fc98765fd6
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:46:50 2015 +

Update translations for tor-messenger-fingerdtd
---
 sv/finger.dtd |   18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/sv/finger.dtd b/sv/finger.dtd
index 7e611a4..46fd0c4 100644
--- a/sv/finger.dtd
+++ b/sv/finger.dtd
@@ -1,10 +1,10 @@
-!ENTITY finger.title Known fingerprints
-!ENTITY finger.screenName Screenname
+!ENTITY finger.title Kända fingeravtryck
+!ENTITY finger.screenName Smeknamn
 !ENTITY finger.status Status
-!ENTITY finger.verified Verified
-!ENTITY finger.fingerprint Fingerprint
-!ENTITY finger.account Account
-!ENTITY finger.protocol Protocol
-!ENTITY finger.verify Verify
-!ENTITY finger.remove Remove
-!ENTITY finger.intro Manage the list of fingerprints you've seen.
\ No newline at end of file
+!ENTITY finger.verified Bekräftad
+!ENTITY finger.fingerprint Fingeravtryck
+!ENTITY finger.account Konto
+!ENTITY finger.protocol Protokoll
+!ENTITY finger.verify Bekräfta
+!ENTITY finger.remove Ta bort
+!ENTITY finger.intro Hantera listan över fingeravtryck du sett.
\ No newline at end of file

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-conversationsproperties] Update translations for tor-messenger-conversationsproperties

2015-08-25 Thread translation
commit b063e21e2fbc159044728c56ec7ebdae4a208cf4
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:46:37 2015 +

Update translations for tor-messenger-conversationsproperties
---
 sv/conversations.properties |   32 
 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/sv/conversations.properties b/sv/conversations.properties
index 19b5aca..e1b7696 100644
--- a/sv/conversations.properties
+++ b/sv/conversations.properties
@@ -5,56 +5,56 @@
 # LOCALIZATION NOTE (targetChanged):
 #  %1$S is the new conversation title (display name of the new target),
 #  %2$S is the protocol name used for the new target.
-targetChanged=The conversation will continue with %1$S, using %2$S.
+targetChanged=Konversationen kommer nu fortsätta med %1$S, som %2$S.
 
 # LOCALIZATION NOTE (statusChanged):
 #  %1$S is the display name of the contact.
 #  %2$S is the new status type (a value from status.properties).
-statusChanged=%1$S is now %2$S.
+statusChanged=%1$S är nu %2$S.
 # LOCALIZATION NOTE (statusChangedWithStatusText):
 #  %1$S is the display name of the contact.
 #  %2$S is the new status type (a value from status.properties).
 #  %3$S is the status text (eg. I'm currently away from the computer).
-statusChangedWithStatusText=%1$S is now %2$S: %3$S.
+statusChangedWithStatusText=%1$S är nu %2$S: %3$S.
 # LOCALIZATION NOTE (statusChangedFromUnknown[WithStatusText]):
 #  special case of the previous 2 strings for when the status was
 #  previously unknown. These 2 strings should not mislead the user
 #  into thinking the person's status has just changed.
-statusChangedFromUnknown=%1$S is %2$S.
-statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S is %2$S: %3$S.
+statusChangedFromUnknown=%1$S är %2$S.
+statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S är %2$S: %3$S.
 # LOCALIZATION NOTE (statusKnown[WithStatusText]):
 # special case of the previous 2 strings for when an account has just
 # been reconnected, so the status is now known. These 2 strings should not
 # mislead the user into thinking the person's status has just changed.
-statusKnown=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
-statusKnownWithStatusText=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: 
%3$S).
+statusKnown=Ditt konto har återanslutits (%1$S är %2$S).
+statusKnownWithStatusText=Ditt konto har återanslutits (%1$S är %2$S: %3$S).
 # LOCALIZATION NOTE (statusUnknown):
 #  %S is the display name of the contact.
-statusUnknown=Your account is disconnected (the status of %S is no longer 
known).
+statusUnknown=Ditt konto är frånkopplat (statusen på %S är inte längre 
känd).
 
-accountDisconnected=Your account is disconnected.
-accountReconnected=Your account has been reconnected.
+accountDisconnected=Ditt konto är frånkopplat.
+accountReconnected=Ditt konto har återanslutits.
 
 # LOCALIZATION NOTE (autoReply):
 #  %S is replaced by the text of a message that was sent as an automatic reply.
-autoReply=Auto-reply - %S
+autoReply=Autosvar - %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (noTopic):
 # Displayed instead of the topic when no topic is set.
-noTopic=No topic message for this room.
+noTopic=Inget ämne för det här rummet.
 
 # LOCALIZATION NOTE (topicSet):
 #  %1$S is the conversation name, %2$S is the topic.
-topicSet=The topic for %1$S is: %2$S.
+topicSet=Ämnet för %1$S är: %2$S.
 # LOCALIZATION NOTE (topicNotSet):
 #  %S is the conversation name.
-topicNotSet=There is no topic for %S.
+topicNotSet=Det finns inget ämne för %S.
 # LOCALIZATION NOTE (topicChanged):
 #  %1$S is the user who changed the topic, %2$S is the new topic.
-topicChanged=%1$S has changed the topic to: %2$S.
+topicChanged=%1$S har ändrat ämnet till: %2$S.
 # LOCALIZATION NOTE (topicCleared):
 #  %1$S is the user who cleared the topic.
-topicCleared=%1$S has cleared the topic.
+topicCleared=%1$S har rensat ämnet.
 
 # LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis):
 #  ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message 
was cut

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-prefsdtd_completed] Update translations for tor-messenger-prefsdtd_completed

2015-08-25 Thread translation
commit 78b5e9ec96ba0dbab4d6a7b6340a795e7c35b5e4
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:47:32 2015 +

Update translations for tor-messenger-prefsdtd_completed
---
 sv/prefs.dtd |   13 +
 1 file changed, 13 insertions(+)

diff --git a/sv/prefs.dtd b/sv/prefs.dtd
new file mode 100644
index 000..7146fb0
--- /dev/null
+++ b/sv/prefs.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+!ENTITY prefs.otrPreferences OTR-inställningar
+!ENTITY prefs.otrSettings OTR-inställningar
+!ENTITY prefs.requireEncryption Kräv kryptering
+!ENTITY prefs.otrKeys Mina privata nycklar
+!ENTITY prefs.keyForAccount Nyckel för konto:
+!ENTITY prefs.fingerprint Fingeravtryck:
+!ENTITY prefs.knownFingers Kända fingeravtryck
+!ENTITY prefs.introFingers Hantera listan över fingeravtryck du sett.
+!ENTITY prefs.showFingers Visa
+!ENTITY prefs.introSettings Dessa inställningar gäller för alla 
en-till-en-samtal.
+!ENTITY prefs.verifyNudge Påminn alltid om att bekräfta din kontakts 
identitiet
+!ENTITY prefs.emptyAccountList Inga konton konfigurerade
+!ENTITY prefs.generate Generera
\ No newline at end of file

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-prefsdtd] Update translations for tor-messenger-prefsdtd

2015-08-25 Thread translation
commit 008ada7238c282f34b363e6dacf965a01310bb9d
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:47:22 2015 +

Update translations for tor-messenger-prefsdtd
---
 sv/prefs.dtd |   26 +-
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/sv/prefs.dtd b/sv/prefs.dtd
index 1441b0e..7146fb0 100644
--- a/sv/prefs.dtd
+++ b/sv/prefs.dtd
@@ -1,13 +1,13 @@
-!ENTITY prefs.otrPreferences OTR Preferences
-!ENTITY prefs.otrSettings OTR Settings
-!ENTITY prefs.requireEncryption Require encryption
-!ENTITY prefs.otrKeys My Private Keys
-!ENTITY prefs.keyForAccount Key for account:
-!ENTITY prefs.fingerprint Fingerprint:
-!ENTITY prefs.knownFingers Known fingerprints
-!ENTITY prefs.introFingers Manage the list of fingerprints you've seen.
-!ENTITY prefs.showFingers View
-!ENTITY prefs.introSettings These settings apply to all one-to-one 
conversations.
-!ENTITY prefs.verifyNudge Always nudge to verify your contact's identity
-!ENTITY prefs.emptyAccountList No accounts configured
-!ENTITY prefs.generate Generate
\ No newline at end of file
+!ENTITY prefs.otrPreferences OTR-inställningar
+!ENTITY prefs.otrSettings OTR-inställningar
+!ENTITY prefs.requireEncryption Kräv kryptering
+!ENTITY prefs.otrKeys Mina privata nycklar
+!ENTITY prefs.keyForAccount Nyckel för konto:
+!ENTITY prefs.fingerprint Fingeravtryck:
+!ENTITY prefs.knownFingers Kända fingeravtryck
+!ENTITY prefs.introFingers Hantera listan över fingeravtryck du sett.
+!ENTITY prefs.showFingers Visa
+!ENTITY prefs.introSettings Dessa inställningar gäller för alla 
en-till-en-samtal.
+!ENTITY prefs.verifyNudge Påminn alltid om att bekräfta din kontakts 
identitiet
+!ENTITY prefs.emptyAccountList Inga konton konfigurerade
+!ENTITY prefs.generate Generera
\ No newline at end of file

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-privproperties_completed] Update translations for tor-messenger-privproperties_completed

2015-08-25 Thread translation
commit 03c003ae95e0eff6e447a26c212a7fdac7d78305
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:47:26 2015 +

Update translations for tor-messenger-privproperties_completed
---
 sv/priv.properties |1 +
 1 file changed, 1 insertion(+)

diff --git a/sv/priv.properties b/sv/priv.properties
new file mode 100644
index 000..50a8790
--- /dev/null
+++ b/sv/priv.properties
@@ -0,0 +1 @@
+priv.account=Skapar privat nyckel för %S (%S) ...

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-loggerproperties] Update translations for tor-messenger-loggerproperties

2015-08-25 Thread translation
commit ce329a2c5db2575c5691a0ce9b51a7abbb7db9b1
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:47:14 2015 +

Update translations for tor-messenger-loggerproperties
---
 sv/logger.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv/logger.properties b/sv/logger.properties
index 2228c50..bb1b776 100644
--- a/sv/logger.properties
+++ b/sv/logger.properties
@@ -4,4 +4,4 @@
 
 # LOCALIZATION NOTE (badLogfile):
 #  %S is the filename of the log file.
-badLogfile=Empty or corrupt log file: %S
+badLogfile=Tom eller skadad loggfil: %S

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-contactsproperties] Update translations for tor-messenger-contactsproperties

2015-08-25 Thread translation
commit e3c8a8bd263171fe23f2f98ce3df371cdc30ef86
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:46:28 2015 +

Update translations for tor-messenger-contactsproperties
---
 sv/contacts.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv/contacts.properties b/sv/contacts.properties
index 33af79c..90d2e69 100644
--- a/sv/contacts.properties
+++ b/sv/contacts.properties
@@ -5,4 +5,4 @@
 # LOCALIZATION NOTE (defaultGroup):
 # This is the name of the group that will automatically be created when adding 
a
 # buddy without specifying a group.
-defaultGroup=Contacts
+defaultGroup=Kontakter

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-loggerproperties_completed] Update translations for tor-messenger-loggerproperties_completed

2015-08-25 Thread translation
commit da35f299b92999e6b7638a33dc18e16cf8d5efa3
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 08:47:18 2015 +

Update translations for tor-messenger-loggerproperties_completed
---
 sv/logger.properties |7 +++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/sv/logger.properties b/sv/logger.properties
new file mode 100644
index 000..bb1b776
--- /dev/null
+++ b/sv/logger.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (badLogfile):
+#  %S is the filename of the log file.
+badLogfile=Tom eller skadad loggfil: %S

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-commandsproperties] Update translations for tor-messenger-commandsproperties

2015-08-25 Thread translation
commit 4ae5a0a5337202c599cb95d47221e228dcff2ad5
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 06:16:10 2015 +

Update translations for tor-messenger-commandsproperties
---
 sv/commands.properties |   12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/sv/commands.properties b/sv/commands.properties
index 2f5ac13..b010179 100644
--- a/sv/commands.properties
+++ b/sv/commands.properties
@@ -12,16 +12,16 @@ noHelp=Ingen hjälptext för kommandot '%S', tyvärr!
 
 sayHelpString=say lt;meddelandegt;: skicka ett meddelande utan att bearbeta 
kommandon.
 rawHelpString=raw lt;meddelandegt;: skicka ett meddelande utan att koda 
HTML-entiteter.
-helpHelpString=help lt;namegt;: show the help message for the lt;namegt; 
command, or the list of possible commands when used without parameter.
+helpHelpString=help lt;namngt;: visa hjälptext för kommandot lt;namngt;, 
eller listan över möjliga kommandon när det används utan parameter.
 
 # LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
 #  %1$S is replaced with a status command name
 #   (one of back, away, busy, dnd, or offline).
 #  %2$S is replaced with the localized version of that status type
 #   (one of the 5 strings below).
-statusCommand=%1$S lt;status messagegt;: set the status to %2$S with an 
optional status message.
-back=available
-away=away
-busy=unavailable
-dnd=unavailable
+statusCommand=%1$S lt;status-meddelandegt;: sätt statusen till %2$S med ett 
valfritt status-meddelande.
+back=tillgänglig
+away=borta
+busy=otillgänglig
+dnd=otillgänglig
 offline=offline

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-commandsproperties_completed] Update translations for tor-messenger-commandsproperties_completed

2015-08-25 Thread translation
commit ae88964f24ef3033bd874fd7fd5f9d0d64f52d4d
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 06:16:14 2015 +

Update translations for tor-messenger-commandsproperties_completed
---
 sv/commands.properties |   27 +++
 1 file changed, 27 insertions(+)

diff --git a/sv/commands.properties b/sv/commands.properties
new file mode 100644
index 000..b010179
--- /dev/null
+++ b/sv/commands.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (commands):
+#  %S is a comma separated list of command names.
+commands=Kommandon: %S.\nAnvänd /help lt;kommandogt; för ytterligare 
information.
+# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
+#  %S is the command name the user typed.
+noCommand=Inget kommando '%S'.
+noHelp=Ingen hjälptext för kommandot '%S', tyvärr!
+
+sayHelpString=say lt;meddelandegt;: skicka ett meddelande utan att bearbeta 
kommandon.
+rawHelpString=raw lt;meddelandegt;: skicka ett meddelande utan att koda 
HTML-entiteter.
+helpHelpString=help lt;namngt;: visa hjälptext för kommandot lt;namngt;, 
eller listan över möjliga kommandon när det används utan parameter.
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
+#  %1$S is replaced with a status command name
+#   (one of back, away, busy, dnd, or offline).
+#  %2$S is replaced with the localized version of that status type
+#   (one of the 5 strings below).
+statusCommand=%1$S lt;status-meddelandegt;: sätt statusen till %2$S med ett 
valfritt status-meddelande.
+back=tillgänglig
+away=borta
+busy=otillgänglig
+dnd=otillgänglig
+offline=offline

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-perl5lib] Update translations for tails-perl5lib

2015-08-25 Thread translation
commit 71e7534c69df6a947010586021f7e6b432b97ce1
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:16:28 2015 +

Update translations for tails-perl5lib
---
 ur_PK.po |   13 +++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ur_PK.po b/ur_PK.po
index 82fa63b..e2a526b 100644
--- a/ur_PK.po
+++ b/ur_PK.po
@@ -3,22 +3,23 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Umar Hayat, 2015
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers ta...@boum.org\n
-POT-Creation-Date: 2013-11-28 11:56+0100\n
-PO-Revision-Date: 2013-12-30 04:38+\n
-Last-Translator: Phoul co...@torproject.org\n
-Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ur_PK/)\n
+POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:08+0200\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 09:09+\n
+Last-Translator: Umar Hayat\n
+Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur_PK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 Language: ur_PK\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
-#: ../lib/Tails/RunningSystem.pm:139
+#: ../lib/Tails/RunningSystem.pm:153
 msgid 
 The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'
  option?
-msgstr 
+msgstr ڈیوائس کیا Tails ابھی تک چل رہی ہیں ،شاید 
آپ نےے toram آپشن استعمال کیا ہے

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-perl5lib_completed] Update translations for tails-perl5lib_completed

2015-08-25 Thread translation
commit 425192960cf2ee95cc30d9408880949b30a51b26
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:16:31 2015 +

Update translations for tails-perl5lib_completed
---
 ur_PK.po |   25 +
 1 file changed, 25 insertions(+)

diff --git a/ur_PK.po b/ur_PK.po
new file mode 100644
index 000..e2a526b
--- /dev/null
+++ b/ur_PK.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Umar Hayat, 2015
+msgid 
+msgstr 
+Project-Id-Version: The Tor Project\n
+Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers ta...@boum.org\n
+POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:08+0200\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 09:09+\n
+Last-Translator: Umar Hayat\n
+Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur_PK/)\n
+MIME-Version: 1.0\n
+Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
+Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: ur_PK\n
+Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
+
+#: ../lib/Tails/RunningSystem.pm:153
+msgid 
+The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'
+ option?
+msgstr ڈیوائس کیا Tails ابھی تک چل رہی ہیں ،شاید 
آپ نےے toram آپشن استعمال کیا ہے

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2015-08-25 Thread translation
commit 99716c60e59a4da42d169e70b6a17cc0e55199ce
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:16:07 2015 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 sv.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index 7949607..3f63451 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2015-08-10 18:53+0200\n
-PO-Revision-Date: 2015-08-25 08:39+\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 08:46+\n
 Last-Translator: Anders Nilsson loca...@devode.se\n
 Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk

2015-08-25 Thread translation
commit f68ff124c9901ec0ff966cb970aa0538d7b4a8d9
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:16:23 2015 +

Update translations for tails-iuk
---
 ur_PK.po |   17 +
 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ur_PK.po b/ur_PK.po
index cce2ea1..665652b 100644
--- a/ur_PK.po
+++ b/ur_PK.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Umar Hayat, 2015
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers ta...@boum.org\n
-POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n
-PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+\n
-Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ur_PK/)\n
+POT-Creation-Date: 2015-08-05 20:06+0200\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 09:13+\n
+Last-Translator: Umar Hayat\n
+Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur_PK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -188,19 +189,19 @@ msgstr 
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
 msgid Restart now
-msgstr 
+msgstr ابھی ریسٹارٹ کریں
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
 msgid Restart later
-msgstr 
+msgstr بعد میں ریسٹارٹ کریں
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
 msgid Error while restarting the system
-msgstr 
+msgstr سسٹم ریسٹارٹ کرتے وقت کوئی مسئلہ
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
 msgid Failed to restart the system
-msgstr 
+msgstr سسٹم ریسٹارٹ میں ناکامی
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
 msgid Error while shutting down the network

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2015-08-25 Thread translation
commit 08cce29b933af62b41d977989e2bdab8ba1768f4
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:16:03 2015 +

Update translations for tails-misc
---
 sv.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index 7949607..3f63451 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2015-08-10 18:53+0200\n
-PO-Revision-Date: 2015-08-25 08:39+\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 08:46+\n
 Last-Translator: Anders Nilsson loca...@devode.se\n
 Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd_completed] Update translations for tor-messenger-authdtd_completed

2015-08-25 Thread translation
commit e4193366dad7d8f55547da2b13271c81bf717e10
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:16:48 2015 +

Update translations for tor-messenger-authdtd_completed
---
 sv/auth.dtd |   21 +
 1 file changed, 21 insertions(+)

diff --git a/sv/auth.dtd b/sv/auth.dtd
new file mode 100644
index 000..911ae03
--- /dev/null
+++ b/sv/auth.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+!ENTITY authDialog.title Verifiera kontaktens identitet
+!ENTITY authDialog.authenticate Bekräfta
+!ENTITY authDialog.cancel Avbryt
+!ENTITY authDialog.help Hjälp
+!ENTITY authDialog.yes Ja
+!ENTITY authDialog.no Nej
+!ENTITY authDialog.verified Jag har verifierat att detta verkligen är rätt 
fingeravtryck.
+!ENTITY authDialog.yourFingerprint Ditt fingeravtryck
+!ENTITY authDialog.theirFingerprint Deras påstådda fingeravtryck
+!ENTITY authDialog.manualVerification Manuell verifiering av fingeravtryck
+!ENTITY authDialog.questionAndAnswer Fråga och svar
+!ENTITY authDialog.sharedSecret Delad hemlighet
+!ENTITY authDialog.manualInstruction För att verifiera fingeravtrycket, 
kontakta din kompis via någon annan säker kanal, till exempel via telefon 
eller GPG-signerad e-post. Ni båda bör berätta ert fingeravtryck för den 
andra. Om allting stämmer så kan du välja i dialogrutan nedan att du har 
verifierat fingeravtrycket.
+!ENTITY authDialog.choose Välj
+!ENTITY authDialog.how Hur vill du verifiera din kontakts identitet?
+!ENTITY authDialog.qaInstruction För att verifiera deras identitet, välj 
en fråga vars svar endast är känt för dig och din kontakt. Ange den frågan 
och svaret, och vänta på att din kontakt ska ange svaret också. Om svaren 
inte stämmer överens så kanske du pratar med en bedragare.
+!ENTITY authDialog.secretInstruction För att verifiera deras identitet, 
välj en hemlighet som bara du och din kontakt känner till. Mata in den 
hemligheten och vänta på att din kontakt ska mata in den också. Om 
hemligheterna inte stämmer överens så kanske du pratar med en bedragare.
+!ENTITY authDialog.question Ställ din fråga här:
+!ENTITY authDialog.answer Ange det hemliga svaret här 
(skiftlägeskänsligt):
+!ENTITY authDialog.secret Ange hemligheten här:
+!ENTITY authDialog.waiting Väntar på kontakt...
\ No newline at end of file

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties] Update translations for tor-messenger-authproperties

2015-08-25 Thread translation
commit 2d66d9998c65b67a53533923e2515a3bc1e2a759
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:16:52 2015 +

Update translations for tor-messenger-authproperties
---
 sv/auth.properties |   24 
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/sv/auth.properties b/sv/auth.properties
index f76c719..66d2cac 100644
--- a/sv/auth.properties
+++ b/sv/auth.properties
@@ -1,12 +1,12 @@
-auth.title=Verify %S's identity
-auth.yourFingerprint=Fingerprint for you, %S:\n%S
-auth.theirFingerprint=Purported fingerprint for %S:\n%S
-auth.help=Verifying a contact's identity helps ensure that the person you are 
talking to is who they claim to be.
-auth.helpTitle=Verification help
-auth.question=This is the question asked by your contact:\n\n%S\n\nEnter 
secret answer here (case sensitive):
-auth.secret=Enter secret here:
-auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
-auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
-auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
-auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
-auth.done=Done
+auth.title=Verifiera identiteten hos %S
+auth.yourFingerprint=Fingeravtryck för dig, %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Påstått fingeravtryck för %S:\n%S
+auth.help=Genom att verifiera din kontakts identitet hjälper du till att 
säkerställa att personen du pratar med är den de hävdar sig vara.
+auth.helpTitle=Hjälp med verifiering
+auth.question=Det här är frågan din kontakt ställde:\n\n%S\n\nAnge det 
hemliga svaret här (skiftlägeskänsligt):
+auth.secret=Ange hemligheten här:
+auth.error=Ett fel uppstod när din kontakts identitet skulle verifieras.
+auth.success=Verifieringen av din kontakts identitet lyckades.
+auth.successThem=Din kontakt lyckades med att verifiera din identitet. Du 
kanske vill verifiera deras identitet också genom att ställa en egen fråga.
+auth.fail=Misslyckades med att verifiera din kontakts identitet.
+auth.done=Klar

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-privdtd] Update translations for tor-messenger-privdtd

2015-08-25 Thread translation
commit c27b4101f4ceda60d6f12e5f5768dd50d5a32b96
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:17:22 2015 +

Update translations for tor-messenger-privdtd
---
 sv/priv.dtd |2 ++
 1 file changed, 2 insertions(+)

diff --git a/sv/priv.dtd b/sv/priv.dtd
new file mode 100644
index 000..ee5285a
--- /dev/null
+++ b/sv/priv.dtd
@@ -0,0 +1,2 @@
+!ENTITY privDialog.title Skapar privat nyckel
+!ENTITY privDialog.done Klar
\ No newline at end of file

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd] Update translations for tor-messenger-authdtd

2015-08-25 Thread translation
commit cd0018aa45a557203d43da6296a51c98e92f452b
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:16:45 2015 +

Update translations for tor-messenger-authdtd
---
 sv/auth.dtd |   40 
 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/sv/auth.dtd b/sv/auth.dtd
index 9f42187..911ae03 100644
--- a/sv/auth.dtd
+++ b/sv/auth.dtd
@@ -1,21 +1,21 @@
-!ENTITY authDialog.title Verify contact's identity
+!ENTITY authDialog.title Verifiera kontaktens identitet
 !ENTITY authDialog.authenticate Bekräfta
-!ENTITY authDialog.cancel Cancel
-!ENTITY authDialog.help Help
-!ENTITY authDialog.yes Yes
-!ENTITY authDialog.no No
-!ENTITY authDialog.verified I have verified that this is in fact the correct 
fingerprint.
-!ENTITY authDialog.yourFingerprint Your fingerprint
-!ENTITY authDialog.theirFingerprint Their purported fingerprint
-!ENTITY authDialog.manualVerification Manual fingerprint verification
-!ENTITY authDialog.questionAndAnswer Question and answer
-!ENTITY authDialog.sharedSecret Shared secret
-!ENTITY authDialog.manualInstruction To verify the fingerprint, contact your 
buddy via some other authenticated channel, such as the telephone or GPG-signed 
email. Each of you should tell your fingerprint to the other. If everything 
matches up, you should indicate in the dialog below that you have verified the 
fingerprint.
-!ENTITY authDialog.choose Choose
-!ENTITY authDialog.how How would you like to verify your contact's 
identity?
-!ENTITY authDialog.qaInstruction To verify their identity, pick a question 
whose answer is known only to you and your contact. Enter this question and 
answer, then wait for your contact to enter the answer as well. If the answers 
do not match, then you may be talking to an imposter.
-!ENTITY authDialog.secretInstruction To verify their identity, pick a secret 
known only to you and your contact. Enter this secret, then wait for your 
contact to enter it as well. If the secrets do not match, then you may be 
talking to an imposter.
-!ENTITY authDialog.question Enter question here:
-!ENTITY authDialog.answer Enter secret answer here (case sensitive):
-!ENTITY authDialog.secret Enter secret here:
-!ENTITY authDialog.waiting Waiting for contact ...
\ No newline at end of file
+!ENTITY authDialog.cancel Avbryt
+!ENTITY authDialog.help Hjälp
+!ENTITY authDialog.yes Ja
+!ENTITY authDialog.no Nej
+!ENTITY authDialog.verified Jag har verifierat att detta verkligen är rätt 
fingeravtryck.
+!ENTITY authDialog.yourFingerprint Ditt fingeravtryck
+!ENTITY authDialog.theirFingerprint Deras påstådda fingeravtryck
+!ENTITY authDialog.manualVerification Manuell verifiering av fingeravtryck
+!ENTITY authDialog.questionAndAnswer Fråga och svar
+!ENTITY authDialog.sharedSecret Delad hemlighet
+!ENTITY authDialog.manualInstruction För att verifiera fingeravtrycket, 
kontakta din kompis via någon annan säker kanal, till exempel via telefon 
eller GPG-signerad e-post. Ni båda bör berätta ert fingeravtryck för den 
andra. Om allting stämmer så kan du välja i dialogrutan nedan att du har 
verifierat fingeravtrycket.
+!ENTITY authDialog.choose Välj
+!ENTITY authDialog.how Hur vill du verifiera din kontakts identitet?
+!ENTITY authDialog.qaInstruction För att verifiera deras identitet, välj 
en fråga vars svar endast är känt för dig och din kontakt. Ange den frågan 
och svaret, och vänta på att din kontakt ska ange svaret också. Om svaren 
inte stämmer överens så kanske du pratar med en bedragare.
+!ENTITY authDialog.secretInstruction För att verifiera deras identitet, 
välj en hemlighet som bara du och din kontakt känner till. Mata in den 
hemligheten och vänta på att din kontakt ska mata in den också. Om 
hemligheterna inte stämmer överens så kanske du pratar med en bedragare.
+!ENTITY authDialog.question Ställ din fråga här:
+!ENTITY authDialog.answer Ange det hemliga svaret här 
(skiftlägeskänsligt):
+!ENTITY authDialog.secret Ange hemligheten här:
+!ENTITY authDialog.waiting Väntar på kontakt...
\ No newline at end of file

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbirdy] Update translations for torbirdy

2015-08-25 Thread translation
commit 67be1067d436e7142abd889415d4320a892253e7
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:15:46 2015 +

Update translations for torbirdy
---
 ur_PK/torbirdy.properties |   28 ++--
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/ur_PK/torbirdy.properties b/ur_PK/torbirdy.properties
index b999de2..ac9284f 100644
--- a/ur_PK/torbirdy.properties
+++ b/ur_PK/torbirdy.properties
@@ -1,19 +1,19 @@
-# torbirdy.name=TorBirdy
+torbirdy.name=TorBirdy
 
-# torbirdy.enabled.tor=TorBirdy Enabled:Tor
-# torbirdy.enabled.jondo=TorBirdy Enabled:JonDo
-# torbirdy.enabled.custom=TorBirdy Enabled:Custom Proxy
-# torbirdy.enabled.torification=TorBirdy Enabled:Transparent Torification
-# torbirdy.enabled.whonix=TorBirdy Enabled:Whonix
-# torbirdy.disabled=TorBirdy:Disabled!
+torbirdy.enabled.tor=TorBirdy فعال : ٹار
+torbirdy.enabled.jondo=TorBirdy فعال : JonDo
+torbirdy.enabled.custom=TorBirdy فعال : کسٹم پراکسی
+torbirdy.enabled.torification=TorBirdy فعال : ٹرانسپورٹ 
ٹاریفیکیشن
+torbirdy.enabled.whonix=TorBirdy فعال : Whonix
+torbirdy.disabled=TorBirdy : غیر فعال
 
-# torbirdy.email.prompt=TorBirdy has disabled Thunderbird's auto-configuration 
wizard to protect your anonymity.\n\nThe recommended security settings for %S 
have been set.\n\nYou can now configure the other account settings manually.
+torbirdy.email.prompt=TorBirdy has disabled Thunderbird's auto-configuration 
wizard to protect your anonymity.\n\nThe recommended security settings for %S 
have been set.\n\nYou can now configure the other account settings manually.
 
-# torbirdy.email.advanced=Please note that changing the advanced settings of 
TorBirdy is NOT recommended.\n\nYou should only continue if you are sure of 
what you are doing.
-# torbirdy.email.advanced.nextwarning=Show this warning next time
-# torbirdy.email.advanced.title=TorBirdy Advanced Settings
+torbirdy.email.advanced=Please note that changing the advanced settings of 
TorBirdy is NOT recommended.\n\nYou should only continue if you are sure of 
what you are doing.
+torbirdy.email.advanced.nextwarning=Show this warning next time
+torbirdy.email.advanced.title=TorBirdy Advanced Settings
 
-# torbirdy.restart=You must restart Thunderbird for the time zone preference 
to take effect.
+torbirdy.restart=You must restart Thunderbird for the time zone preference to 
take effect.
 
-# torbirdy.firstrun=You are now running TorBirdy.\n\nTo help protect your 
anonymity, TorBirdy will enforce the Thunderbird settings it has set, 
preventing them from being changed by you or by any add-on. There are some 
settings that can be changed and those are accessed through TorBirdy's 
preferences dialog. When TorBirdy is uninstalled or disabled, all settings that 
it changes are reset to their default values (the values prior to TorBirdy's 
install).\n\nIf you are a new user, it is recommended that you read through the 
TorBirdy website to understand what we are trying to accomplish with TorBirdy 
for our users.
-# torbirdy.website=https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy
+torbirdy.firstrun=You are now running TorBirdy.\n\nTo help protect your 
anonymity, TorBirdy will enforce the Thunderbird settings it has set, 
preventing them from being changed by you or by any add-on. There are some 
settings that can be changed and those are accessed through TorBirdy's 
preferences dialog. When TorBirdy is uninstalled or disabled, all settings that 
it changes are reset to their default values (the values prior to TorBirdy's 
install).\n\nIf you are a new user, it is recommended that you read through the 
TorBirdy website to understand what we are trying to accomplish with TorBirdy 
for our users.
+torbirdy.website=https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2015-08-25 Thread translation
commit 739e7885ee49eb7210dd6e12843d0e601f74eb21
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:45:41 2015 +

Update translations for tails-misc
---
 ur_PK.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ur_PK.po b/ur_PK.po
index 1a53ff1..86a0d9a 100644
--- a/ur_PK.po
+++ b/ur_PK.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2015-08-10 18:53+0200\n
-PO-Revision-Date: 2015-08-25 07:10+\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 09:41+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
 Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur_PK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

2015-08-25 Thread translation
commit 4e8c7f620af571253f6841bf820d58cd391fad62
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:45:30 2015 +

Update translations for mat-gui
---
 ur_PK.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ur_PK.po b/ur_PK.po
index 791fd83..17a9443 100644
--- a/ur_PK.po
+++ b/ur_PK.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n
-PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:18+\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 09:41+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ur_PK/)\n
+Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur_PK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-accountsproperties_completed] Update translations for tor-messenger-accountsproperties_completed

2015-08-25 Thread translation
commit be15be04d1bc22e65e759c82b1e797bc729a0c75
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:46:14 2015 +

Update translations for tor-messenger-accountsproperties_completed
---
 ur_PK/accounts.properties |9 +
 1 file changed, 9 insertions(+)

diff --git a/ur_PK/accounts.properties b/ur_PK/accounts.properties
new file mode 100644
index 000..50d3ad2
--- /dev/null
+++ b/ur_PK/accounts.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (passwordPromptTitle, passwordPromptText):
+# %S is replaced with the name of the account
+passwordPromptTitle=%S کے لیے پاس ورڈ
+passwordPromptText=%S کو کونیکٹ کرنے کے لیے پاس ورڈ 
ڈالیں
+passwordPromptSaveCheckbox=پاس ورڈ یاد رکھنے کے لیے پاس 
ورڈ منیجر استعمال کریں

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-prefsdtd] Update translations for tor-messenger-prefsdtd

2015-08-25 Thread translation
commit a8af007fe83688572d0ebf20410b13f366778bc4
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 10:16:47 2015 +

Update translations for tor-messenger-prefsdtd
---
 ur_PK/prefs.dtd |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ur_PK/prefs.dtd b/ur_PK/prefs.dtd
index 1441b0e..4232771 100644
--- a/ur_PK/prefs.dtd
+++ b/ur_PK/prefs.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
-!ENTITY prefs.otrPreferences OTR Preferences
-!ENTITY prefs.otrSettings OTR Settings
-!ENTITY prefs.requireEncryption Require encryption
+!ENTITY prefs.otrPreferences OTR ترجیحات
+!ENTITY prefs.otrSettings OTR ترتیبات
+!ENTITY prefs.requireEncryption OTR ترجیحات
 !ENTITY prefs.otrKeys My Private Keys
 !ENTITY prefs.keyForAccount Key for account:
 !ENTITY prefs.fingerprint Fingerprint:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-facebookproperties_completed] Update translations for tor-messenger-facebookproperties_completed

2015-08-25 Thread translation
commit 2a8b2f69c29ca0f7ab195a14932479f745f333d5
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:46:36 2015 +

Update translations for tor-messenger-facebookproperties_completed
---
 ur_PK/facebook.properties |7 +++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/ur_PK/facebook.properties b/ur_PK/facebook.properties
new file mode 100644
index 000..9cc5b10
--- /dev/null
+++ b/ur_PK/facebook.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection.error.useUsernameNotEmailAddress=برائے مہربانی فیس 
بک والا نام استعمال کریں ، \nنہ کہ ای میل 
ایڈریس
+
+facebook.chat.name=فیس بک بات چیت

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-imtooltipproperties_completed] Update translations for tor-messenger-imtooltipproperties_completed

2015-08-25 Thread translation
commit db5f6bcf750b97161bc64a488f25e8fa6ca8b20f
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:46:46 2015 +

Update translations for tor-messenger-imtooltipproperties_completed
---
 ur_PK/imtooltip.properties |7 +++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/ur_PK/imtooltip.properties b/ur_PK/imtooltip.properties
new file mode 100644
index 000..5e5d897
--- /dev/null
+++ b/ur_PK/imtooltip.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+buddy.username=یوزر نام
+buddy.account=اکاؤنٹ
+contact.tags=ٹیگز

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-accountsproperties] Update translations for tor-messenger-accountsproperties

2015-08-25 Thread translation
commit 783afd445e37ea32f6d40851e0320542005f07d4
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:46:11 2015 +

Update translations for tor-messenger-accountsproperties
---
 ur_PK/accounts.properties |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ur_PK/accounts.properties b/ur_PK/accounts.properties
index 051ba0d..50d3ad2 100644
--- a/ur_PK/accounts.properties
+++ b/ur_PK/accounts.properties
@@ -4,6 +4,6 @@
 
 # LOCALIZATION NOTE (passwordPromptTitle, passwordPromptText):
 # %S is replaced with the name of the account
-passwordPromptTitle=Password for %S
-passwordPromptText=Please enter your password for %S in order to connect it.
-passwordPromptSaveCheckbox=Use Password Manager to remember this password.
+passwordPromptTitle=%S کے لیے پاس ورڈ
+passwordPromptText=%S کو کونیکٹ کرنے کے لیے پاس ورڈ 
ڈالیں
+passwordPromptSaveCheckbox=پاس ورڈ یاد رکھنے کے لیے پاس 
ورڈ منیجر استعمال کریں

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-fingerdtd] Update translations for tor-messenger-fingerdtd

2015-08-25 Thread translation
commit dc09242c36239e5308cfd8779057b18da2bdc8e0
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:46:39 2015 +

Update translations for tor-messenger-fingerdtd
---
 ur_PK/finger.dtd |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ur_PK/finger.dtd b/ur_PK/finger.dtd
index 4a05e6a..e87323c 100644
--- a/ur_PK/finger.dtd
+++ b/ur_PK/finger.dtd
@@ -3,7 +3,7 @@
 !ENTITY finger.status Status
 !ENTITY finger.verified Verified
 !ENTITY finger.fingerprint Fingerprint
-!ENTITY finger.account Account
+!ENTITY finger.account اکاؤنٹ
 !ENTITY finger.protocol Protocol
 !ENTITY finger.verify تصدیق
 !ENTITY finger.remove Remove

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-contactsproperties] Update translations for tor-messenger-contactsproperties

2015-08-25 Thread translation
commit 038f82e4dc567edd54893c3812a26562c8206148
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:46:24 2015 +

Update translations for tor-messenger-contactsproperties
---
 ur_PK/contacts.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ur_PK/contacts.properties b/ur_PK/contacts.properties
index 33af79c..4ccb5d5 100644
--- a/ur_PK/contacts.properties
+++ b/ur_PK/contacts.properties
@@ -5,4 +5,4 @@
 # LOCALIZATION NOTE (defaultGroup):
 # This is the name of the group that will automatically be created when adding 
a
 # buddy without specifying a group.
-defaultGroup=Contacts
+defaultGroup=کنٹیکٹس

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-facebookproperties] Update translations for tor-messenger-facebookproperties

2015-08-25 Thread translation
commit abc87ea9b6ab25fa62e46051d5d11b9ae3fcbda1
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:46:33 2015 +

Update translations for tor-messenger-facebookproperties
---
 ur_PK/facebook.properties |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ur_PK/facebook.properties b/ur_PK/facebook.properties
index aaf7cdc..9cc5b10 100644
--- a/ur_PK/facebook.properties
+++ b/ur_PK/facebook.properties
@@ -2,6 +2,6 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-connection.error.useUsernameNotEmailAddress=Please use your Facebook username, 
not an email address
+connection.error.useUsernameNotEmailAddress=برائے مہربانی فیس 
بک والا نام استعمال کریں ، \nنہ کہ ای میل 
ایڈریس
 
-facebook.chat.name=Facebook Chat
+facebook.chat.name=فیس بک بات چیت

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-contactsproperties_completed] Update translations for tor-messenger-contactsproperties_completed

2015-08-25 Thread translation
commit 1340dd339959b07ba43b64b9a110fd2a8b0850ce
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:46:28 2015 +

Update translations for tor-messenger-contactsproperties_completed
---
 ur_PK/contacts.properties |8 
 1 file changed, 8 insertions(+)

diff --git a/ur_PK/contacts.properties b/ur_PK/contacts.properties
new file mode 100644
index 000..4ccb5d5
--- /dev/null
+++ b/ur_PK/contacts.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (defaultGroup):
+# This is the name of the group that will automatically be created when adding 
a
+# buddy without specifying a group.
+defaultGroup=کنٹیکٹس

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-loggerproperties_completed] Update translations for tor-messenger-loggerproperties_completed

2015-08-25 Thread translation
commit 9171d7d9aaeda4bfb24cecf7d66f69d0f3734370
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:46:59 2015 +

Update translations for tor-messenger-loggerproperties_completed
---
 ur_PK/logger.properties |7 +++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/ur_PK/logger.properties b/ur_PK/logger.properties
new file mode 100644
index 000..51eb0ec
--- /dev/null
+++ b/ur_PK/logger.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (badLogfile):
+#  %S is the filename of the log file.
+badLogfile=خالی یا خراب دستاویز : %S

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-imtooltipproperties] Update translations for tor-messenger-imtooltipproperties

2015-08-25 Thread translation
commit f5509d8d66845d01c2573b06fbb2c775c7dcbf85
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:46:43 2015 +

Update translations for tor-messenger-imtooltipproperties
---
 ur_PK/imtooltip.properties |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ur_PK/imtooltip.properties b/ur_PK/imtooltip.properties
index 0dd51fe..5e5d897 100644
--- a/ur_PK/imtooltip.properties
+++ b/ur_PK/imtooltip.properties
@@ -2,6 +2,6 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-buddy.username=Username
-buddy.account=Account
-contact.tags=Tags
+buddy.username=یوزر نام
+buddy.account=اکاؤنٹ
+contact.tags=ٹیگز

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

2015-08-25 Thread translation
commit 1246b8c571a1ba23c8b7b0a5a2be36fc1672de46
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:46:49 2015 +

Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 ur_PK/irc.properties |   30 +++---
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/ur_PK/irc.properties b/ur_PK/irc.properties
index dfa2194..18cf480 100644
--- a/ur_PK/irc.properties
+++ b/ur_PK/irc.properties
@@ -6,7 +6,7 @@
 #  This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
 #  string defined in imAccounts.properties when the user is
 #  configuring an IRC account.
-irc.usernameHint=nick
+irc.usernameHint=سر نام
 
 # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
 #   These will show in the account manager if the account is
@@ -15,7 +15,7 @@ connection.error.lost=Lost connection with server
 connection.error.timeOut=Connection timed out
 connection.error.invalidUsername=%S is not an allowed username
 connection.error.invalidPassword=Invalid server password
-connection.error.passwordRequired=Password required
+connection.error.passwordRequired=پاس ورڈ چائیے
 
 # LOCALIZATION NOTE (joinChat.*):
 #   These show up on the join chat menu. An underscore is for the access key.
@@ -25,13 +25,13 @@ joinChat.password=_Password
 # LOCALIZATION NOTE (options.*):
 #   These are the protocol specific options shown in the account manager and
 #   account wizard windows.
-options.server=Server
+options.server=سرور
 options.port=پورٹ
-options.ssl=Use SSL
+options.ssl=SSL استعمال کریں
 options.encoding=Character Set
 options.quitMessage=Quit message
 options.partMessage=Part message
-options.showServerTab=Show messages from the server
+options.showServerTab=سرور سے میسج دکھائو
 options.alternateNicks=Alternate nicks
 
 # LOCALIZATION NOTE (ctcp.version):
@@ -99,7 +99,7 @@ message.yourmode=Your mode is %S.
 #%1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
 message.nick=%1$S is now known as %2$S.
 #%S is your new nick.
-message.nick.you=You are now known as %S.
+message.nick.you=آپ %S نام سے پہچانے جا رہے ہیں
 #Could not change the nickname. %S is the user's nick.
 message.nick.fail=Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
 #The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
@@ -159,14 +159,14 @@ error.banned=You are banned from this server.
 error.bannedSoon=You will soon be banned from this server.
 error.mode.wrongUser=You cannot change modes for other users.
 #%S is the nickname or channel name that isn't available.
-error.noSuchNick=%S is not online.
+error.noSuchNick=%S آن لائن نہیں ہے
 error.wasNoSuchNick=There was no nickname: %S
 error.noSuchChannel=There is no channel: %S.
 error.unavailable=%S is temporarily unavailable.
 #%S is the channel name.
 error.channelBanned=You have been banned from %S.
-error.cannotSendToChannel=You cannot send messages to %S.
-error.channelFull=The channel %S is full.
+error.cannotSendToChannel=آپ %S کو پیغام نہیں بھیج 
سکتے۔
+error.channelFull=چینل %S پر ہے
 error.inviteOnly=You must be invited to join %S.
 error.nonUniqueTarget=%S is not a unique user@host or shortname or you have 
tried to join too many channels at once.
 error.notChannelOp=You are not a channel operator on %S.
@@ -181,8 +181,8 @@ error.channelForward=You may not join %1$S, and were 
automatically redirected to
 #These are the descriptions given in a tooltip with information received
 #from a whois response.
 #The human readable (realname) description of the user.
-tooltip.realname=Name
-tooltip.server=Connected to
+tooltip.realname=نام 
+tooltip.server=جس سے رابطہ میں 
 #The username and hostname that the user connects from (usually based on 
the
 #reverse DNS of the user's IP, but often mangled by the server to
 #protect users).
@@ -191,12 +191,12 @@ tooltip.registered=Registered
 tooltip.registeredAs=Registered as
 tooltip.secure=Using a secure connection
 # The away message of the user
-tooltip.away=Away
+tooltip.away=دور
 tooltip.ircOp=IRC Operator
-tooltip.bot=Bot
-tooltip.lastActivity=Last activity
+tooltip.bot=بوٹ
+tooltip.lastActivity=آخری کام
 # %S is the timespan elapsed since the last activity.
-tooltip.timespan=%S ago
+tooltip.timespan=%S پہلے
 tooltip.channels=Currently on
 
 #%1$S is the server name, %2$S is some generic server information (usually 
a

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-loggerproperties] Update translations for tor-messenger-loggerproperties

2015-08-25 Thread translation
commit 3a692e0b5c834baf2228e548f13def339fa135a1
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:46:56 2015 +

Update translations for tor-messenger-loggerproperties
---
 ur_PK/logger.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ur_PK/logger.properties b/ur_PK/logger.properties
index 2228c50..51eb0ec 100644
--- a/ur_PK/logger.properties
+++ b/ur_PK/logger.properties
@@ -4,4 +4,4 @@
 
 # LOCALIZATION NOTE (badLogfile):
 #  %S is the filename of the log file.
-badLogfile=Empty or corrupt log file: %S
+badLogfile=خالی یا خراب دستاویز : %S

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

2015-08-25 Thread translation
commit e9b5ce2f26881ef48454df25c775e0d25b1cef85
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 10:15:25 2015 +

Update translations for tails-persistence-setup
---
 ur_PK/ur_PK.po |8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ur_PK/ur_PK.po b/ur_PK/ur_PK.po
index 0ed5df6..8803def 100644
--- a/ur_PK/ur_PK.po
+++ b/ur_PK/ur_PK.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers ta...@boum.org\n
-POT-Creation-Date: 2015-02-23 13:07+0100\n
-PO-Revision-Date: 2015-02-24 10:24+\n
+POT-Creation-Date: 2015-08-05 19:02+0200\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 09:47+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ur_PK/)\n
+Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur_PK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr 
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid Delete
-msgstr 
+msgstr حذف
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid Deleting...

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

2015-08-25 Thread translation
commit ce9059c491a0853292aae1b1c24f53f7286343f2
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 10:15:38 2015 +

Update translations for mat-gui
---
 ur_PK.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ur_PK.po b/ur_PK.po
index 17a9443..8b2f09a 100644
--- a/ur_PK.po
+++ b/ur_PK.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n
-PO-Revision-Date: 2015-08-25 09:41+\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 09:46+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
 Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur_PK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

2015-08-25 Thread translation
commit 0ac75aeedf8f61ead8c4d1fff576b2cbaae806a2
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 10:15:47 2015 +

Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ur_PK/network-settings.dtd |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ur_PK/network-settings.dtd b/ur_PK/network-settings.dtd
index f9935d9..9bc40c2 100644
--- a/ur_PK/network-settings.dtd
+++ b/ur_PK/network-settings.dtd
@@ -30,13 +30,13 @@
 !ENTITY torsettings.startingTor Waiting for Tor to start…
 !ENTITY torsettings.restartTor Restart Tor
 
-!ENTITY torsettings.optional Optional
+!ENTITY torsettings.optional اختیاری
 
 !ENTITY torsettings.useProxy.checkbox This computer needs to use a local 
proxy to access the Internet
 !ENTITY torsettings.useProxy.type Proxy Type:
 !ENTITY torsettings.useProxy.address Address:
 !ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder IP address or hostname
-!ENTITY torsettings.useProxy.port Port:
+!ENTITY torsettings.useProxy.port پورٹ:
 !ENTITY torsettings.useProxy.username Username:
 !ENTITY torsettings.useProxy.password Password:
 !ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 SOCKS 4

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

2015-08-25 Thread translation
commit 0779617cfc91829148456b0917add7d758f062e0
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 10:16:06 2015 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 ur_PK/torbutton.dtd |   17 +
 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ur_PK/torbutton.dtd b/ur_PK/torbutton.dtd
index 01b465d..3230452 100644
--- a/ur_PK/torbutton.dtd
+++ b/ur_PK/torbutton.dtd
@@ -1,25 +1,26 @@
 !ENTITY torbutton.prefs.title ٹور بٹن ترجیحات
 !ENTITY torbutton.prefs.tor_settings Proxy Settings
 !ENTITY torbutton.prefs.recommended_settings Use the recommended proxy 
settings for my version of Firefox
-!ENTITY torbutton.prefs.use_privoxy Use Privoxy
-!ENTITY torbutton.prefs.use_polipo Use Polipo
+!ENTITY torbutton.prefs.use_privoxy Prixoxy استعمال کریں
+!ENTITY torbutton.prefs.use_polipo polipo استعمال کریں
 !ENTITY torbutton.prefs.custom_settings Use custom proxy settings
 !ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.http HTTP Proxy:
 !ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.https SSL Proxy:
 !ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.ftp FTP Proxy:
 !ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.gopher Gopher Proxy:
 !ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.socks SOCKS Host:
-!ENTITY torbutton.prefs.proxy.port Port:
+!ENTITY torbutton.prefs.proxy.port پورٹ:
 !ENTITY torbutton.about.title About Torbutton
-!ENTITY torbutton.about.version Version:
+!ENTITY torbutton.about.version ورژن: 
 !ENTITY torbutton.about.summary Protects the privacy of your Tor browsing.
-!ENTITY torbutton.about.code Code Contributors:
+!ENTITY torbutton.about.code کوڈ میں حصہ ڈالنے والے :
 !ENTITY torbutton.about.maintainer Maintainer:
 !ENTITY torbutton.about.security_review Security Review:
-!ENTITY torbutton.about.donate If you like using Tor, you might consider
-!ENTITY torbutton.about.make_donation making a donation.
+!ENTITY torbutton.about.donate اگر آپ کو ٹار پسند ہے
+تو ان پہ بھی نظر ڈالیں
+!ENTITY torbutton.about.make_donation عطیہ دیں
 !ENTITY torbutton.pref_connection.notice Disable Torbutton to change these 
settings.
-!ENTITY torbutton.pref_connection.more_info More information
+!ENTITY torbutton.pref_connection.more_info مزید معلومات
 !ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.title مدد
 !ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text Torbutton is currently 
enabled.  If you would like to change your non-Tor proxy settings, please 
disable Torbutton and return here.  If you would like to change your Tor 
settings, please use the Torbutton preference window.
 !ENTITY torbutton.context_menu.new_identity New Identity

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

2015-08-25 Thread translation
commit 74007ff7a41f36d904c612ea752e1ae5cd87904f
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 10:15:11 2015 +

Update translations for whisperback
---
 ur_PK/ur_PK.po |   19 ++-
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/ur_PK/ur_PK.po b/ur_PK/ur_PK.po
index 09d0d48..1d40fe0 100644
--- a/ur_PK/ur_PK.po
+++ b/ur_PK/ur_PK.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Umar Hayat, 2015
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n
-PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:11+\n
-Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 09:50+\n
+Last-Translator: Umar Hayat\n
 Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur_PK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -45,16 +46,16 @@ msgstr 
 
 #: ../whisperBack/gui.py:220
 msgid Sending mail...
-msgstr 
+msgstr پیغام بھیج رہا ہے۔۔۔
 
 #: ../whisperBack/gui.py:221
 msgid Sending mail
-msgstr 
+msgstr پیغام بھیج رہا ہے۔۔۔
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:223
 msgid This could take a while...
-msgstr 
+msgstr کچھ زیادہ وقت درکار ہو سکتا ہے ۔۔۔
 
 #: ../whisperBack/gui.py:237
 msgid The contact email adress doesn't seem valid.
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr 
 
 #: ../whisperBack/gui.py:394
 msgid Tails developers ta...@boum.org
-msgstr 
+msgstr Tails developers ta...@boum.org
 
 #: ../whisperBack/gui.py:395
 msgid translator-credits
@@ -131,11 +132,11 @@ msgstr 
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid Copyright © 2009-2012 ta...@boum.org
-msgstr 
+msgstr Copyright © 2009-2012 ta...@boum.org
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid https://tails.boum.org/;
-msgstr 
+msgstr https://tails.boum.org/;
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid 
@@ -196,4 +197,4 @@ msgstr مدد
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid Send
-msgstr 
+msgstr   بھیجیں

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2015-08-25 Thread translation
commit f96991a9b9293a4842ea8bd21183ae97bf705f57
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 10:15:30 2015 +

Update translations for tails-greeter
---
 ur_PK/ur_PK.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ur_PK/ur_PK.po b/ur_PK/ur_PK.po
index f2cf782..ede6202 100644
--- a/ur_PK/ur_PK.po
+++ b/ur_PK/ur_PK.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2015-08-05 18:46+0200\n
-PO-Revision-Date: 2015-08-25 07:16+\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 09:48+\n
 Last-Translator: Mukhtar Azad mukhtara...@yahoo.com\n
 Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur_PK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr 
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
 msgid Language
-msgstr 
+msgstr زبان
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:3
 msgid Locale

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2015-08-25 Thread translation
commit 388cf3ebf2c535001fcdd3cd8ef031362f7c44de
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 10:15:51 2015 +

Update translations for tails-misc
---
 ur_PK.po |   19 ++-
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/ur_PK.po b/ur_PK.po
index 86a0d9a..cba7021 100644
--- a/ur_PK.po
+++ b/ur_PK.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Mukhtar Azad mukhtara...@yahoo.com, 2015
+# Umar Hayat, 2015
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2015-08-10 18:53+0200\n
-PO-Revision-Date: 2015-08-25 09:41+\n
-Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 10:02+\n
+Last-Translator: Umar Hayat\n
 Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur_PK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -61,12 +62,12 @@ msgstr 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36
 msgid _Launch
-msgstr 
+msgstr _Launch
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
 msgid _Exit
-msgstr 
+msgstr _Exit
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136
 msgid OpenPGP encryption applet
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr 
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200
 msgid _Decrypt/Verify Clipboard
-msgstr 
+msgstr _Decrypt/Verify Clipboard
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204
 msgid _Manage Keys
@@ -371,7 +372,7 @@ msgstr 
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29
 msgid Tor is not ready
-msgstr 
+msgstr ٹور تیار نہیں ہے
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:30
 msgid Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?
@@ -473,7 +474,7 @@ msgstr 
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49
 msgid I2P is not ready
-msgstr 
+msgstr I2P تیار نہیں ہے
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:50
 msgid 
@@ -484,7 +485,7 @@ msgstr 
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60
 msgid I2P is ready
-msgstr 
+msgstr I2P تیار ہے
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:61
 msgid You can now access services on I2P.
@@ -525,7 +526,7 @@ msgstr 
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1
 msgid Power Off
-msgstr 
+msgstr بند کریں
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2
 msgid Immediately shut down computer

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2015-08-25 Thread translation
commit 3db26115bb0168319273b2dadaae642e0a020591
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:15:41 2015 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 sv/sv.po |   10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index 9efb972..dea77cc 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -4,17 +4,17 @@
 # 
 # Translators:
 # GabSeb, 2014
-# leveebreaks when.the.levee.breaks...@gmail.com, 2014
+# leveebreaks, 2014
 # WinterFairy winterfa...@riseup.net, 2013
 # WinterFairy winterfa...@riseup.net, 2013-2014
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2014-10-08 21:10+0200\n
-PO-Revision-Date: 2014-10-11 21:10+\n
-Last-Translator: leveebreaks when.the.levee.breaks...@gmail.com\n
-Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n
+POT-Creation-Date: 2015-08-05 18:46+0200\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 08:46+\n
+Last-Translator: leveebreaks\n
+Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed

2015-08-25 Thread translation
commit 6797cc408d4a5407c0a58ee19e0f4fa3b18f2eb8
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:15:20 2015 +

Update translations for whisperback_completed
---
 sv/sv.po |8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index 610ef55..1f37592 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -4,16 +4,16 @@
 # 
 # Translators:
 # cryptohead cryptoh...@gmail.com, 2013
-# leveebreaks when.the.levee.breaks...@gmail.com, 2014
+# leveebreaks, 2014
 # WinterFairy winterfa...@riseup.net, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n
-PO-Revision-Date: 2014-10-11 21:20+\n
-Last-Translator: leveebreaks when.the.levee.breaks...@gmail.com\n
-Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 08:46+\n
+Last-Translator: leveebreaks\n
+Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2015-08-25 Thread translation
commit dad9717ed6eefc0bc79140277a958f886c1553c6
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:15:04 2015 +

Update translations for bridgedb
---
 sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po|4 ++--
 ur_PK/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   14 +++---
 2 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 6c3296b..d99b5f5 100644
--- a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDBkeywords=bridgedb-reported,msgidcc=isis,sysrqbowner=isis'POT-Creation-Date:
 2015-03-19 22:13+\n
-PO-Revision-Date: 2015-04-30 21:24+\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 08:46+\n
 Last-Translator: Peter Michanek pe...@michanek.se\n
-Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n
+Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
diff --git a/ur_PK/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ur_PK/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index f2e7d67..45b7766 100644
--- a/ur_PK/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ur_PK/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDBkeywords=bridgedb-reported,msgidcc=isis,sysrqbowner=isis'POT-Creation-Date:
 2015-03-19 22:13+\n
-PO-Revision-Date: 2015-08-25 07:16+\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 09:06+\n
 Last-Translator: Umar Hayat\n
 Language-Team: Urdu (Pakistan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur_PK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word BridgeDB.
 #: lib/bridgedb/strings.py:28
 msgid Welcome to BridgeDB!
-msgstr 
+msgstr BridgeDB میں خوش آمدید
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words transport or TYPE.
 #: lib/bridgedb/strings.py:30
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr 
 #: lib/bridgedb/strings.py:31
 #, python-format
 msgid Hey, %s!
-msgstr 
+msgstr ہیلو ، %s
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:32
 msgid Hello, friend!
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr 
 #: lib/bridgedb/strings.py:110
 #, python-format
 msgid Do you need a %s?
-msgstr 
+msgstr کیا آپ کو ایک %s چائیے ؟
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:114
 msgid Your browser is not displaying images properly.
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr 
 
 #: lib/bridgedb/templates/base.html:89
 msgid Report a Bug
-msgstr 
+msgstr مسئلہ رپورٹ کریں
 
 #: lib/bridgedb/templates/base.html:92
 msgid Source Code
-msgstr 
+msgstr سورس کوڈ
 
 #: lib/bridgedb/templates/base.html:95
 msgid Changelog
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr نہیں
 
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:89
 msgid none
-msgstr 
+msgstr کوئی نہیں
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2015-08-25 Thread translation
commit 406796e2ed8fb9f8c1a245d2c9305cfb5e964886
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:15:37 2015 +

Update translations for tails-greeter
---
 sv/sv.po |   10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index 9efb972..dea77cc 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -4,17 +4,17 @@
 # 
 # Translators:
 # GabSeb, 2014
-# leveebreaks when.the.levee.breaks...@gmail.com, 2014
+# leveebreaks, 2014
 # WinterFairy winterfa...@riseup.net, 2013
 # WinterFairy winterfa...@riseup.net, 2013-2014
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2014-10-08 21:10+0200\n
-PO-Revision-Date: 2014-10-11 21:10+\n
-Last-Translator: leveebreaks when.the.levee.breaks...@gmail.com\n
-Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n
+POT-Creation-Date: 2015-08-05 18:46+0200\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 08:46+\n
+Last-Translator: leveebreaks\n
+Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2015-08-25 Thread translation
commit 1ee14dc0a623e06c23d08c734ad9b44d4fe7b3d1
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:15:08 2015 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 6c3296b..d99b5f5 100644
--- a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDBkeywords=bridgedb-reported,msgidcc=isis,sysrqbowner=isis'POT-Creation-Date:
 2015-03-19 22:13+\n
-PO-Revision-Date: 2015-04-30 21:24+\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 08:46+\n
 Last-Translator: Peter Michanek pe...@michanek.se\n
-Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n
+Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

2015-08-25 Thread translation
commit e52d88be007434326251ddda72400e3a6dcd5276
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:15:17 2015 +

Update translations for whisperback
---
 sv/sv.po |8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index 610ef55..1f37592 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -4,16 +4,16 @@
 # 
 # Translators:
 # cryptohead cryptoh...@gmail.com, 2013
-# leveebreaks when.the.levee.breaks...@gmail.com, 2014
+# leveebreaks, 2014
 # WinterFairy winterfa...@riseup.net, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n
-PO-Revision-Date: 2014-10-11 21:20+\n
-Last-Translator: leveebreaks when.the.levee.breaks...@gmail.com\n
-Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n
+PO-Revision-Date: 2015-08-25 08:46+\n
+Last-Translator: leveebreaks\n
+Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-privdtd_completed] Update translations for tor-messenger-privdtd_completed

2015-08-25 Thread translation
commit 04e7b0d84d14ea146d38c78aca7729f3b4919eb4
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:17:26 2015 +

Update translations for tor-messenger-privdtd_completed
---
 sv/priv.dtd |2 ++
 1 file changed, 2 insertions(+)

diff --git a/sv/priv.dtd b/sv/priv.dtd
new file mode 100644
index 000..ee5285a
--- /dev/null
+++ b/sv/priv.dtd
@@ -0,0 +1,2 @@
+!ENTITY privDialog.title Skapar privat nyckel
+!ENTITY privDialog.done Klar
\ No newline at end of file

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


  1   2   >