[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

2017-02-22 Thread translation
commit f66ed973902f8b4c9f00bcfc3c1a45ea524ae543
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:52:25 2017 +

Update translations for tor-browser-manual
---
 de/de.po |  52 +--
 el/el.po |   3 +
 es/es.po |  28 
 fa/fa.po | 104 ++---
 is/is.po | 133 -
 it/it.po |  55 ++--
 lb/lb.po |   4 +-
 lv/lv.po | 227 ---
 nb/nb.po |   4 +-
 pl/pl.po |   2 +-
 tr/tr.po |  33 +-
 vi/vi.po | 173 +---
 12 files changed, 642 insertions(+), 176 deletions(-)

diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index 518d364..ece3c3c 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -10,12 +10,13 @@
 # Inter Webs , 2016
 # Christian Humm , 2017
 # kan torkel , 2017
+# max weber , 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: kan torkel , 2017\n"
+"Last-Translator: max weber , 2017\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -264,6 +265,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/circumvention/configure.png' "
 "md5='519d888303eadfe4cb03f178aedd90f5'"
 msgstr ""
+"external ref='media/circumvention/configure.png' "
+"md5='519d888303eadfe4cb03f178aedd90f5'"
 
 #: circumvention.page:28
 msgid ""
@@ -296,12 +299,16 @@ msgid ""
 "external ref='media/circumvention/bridges.png' "
 "md5='910cdd5e45860b81a1ad4739c589a195'"
 msgstr ""
+"external ref='media/circumvention/bridges.png' "
+"md5='910cdd5e45860b81a1ad4739c589a195'"
 
 #: circumvention.page:51
 msgid ""
 "Select “Connect with provided bridges”. Tor Browser currently has six "
 "pluggable transport options to choose from."
 msgstr ""
+"\"Mit bereitgestellten Brücken verbinden\" auswählen. Tor-Browser hat "
+"aktuell sechs Transportoptionen zur Auswahl. "
 
 #: circumvention.page:60
 msgid "Which transport should I use?"
@@ -395,6 +402,9 @@ msgid ""
 "Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
 "follow the account)."
 msgstr ""
+"Um Download-Links für den Tor-Browser auf Englisch für OS X zu erhalten, "
+"schicken Sie bitte eine Direktnachricht an @get_tor mit dem Inhalt \"osx "
+"en\" (Sie müssen dem Account nicht folgen)."
 
 #: downloading.page:70
 msgid "To use GetTor via Jabber/XMPP (Tor Messenger, Jitsi, CoyIM):"
@@ -405,6 +415,9 @@ msgid ""
 "To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
 "message to get...@torproject.org with the words \"linux zh\" in it."
 msgstr ""
+"Um Download-Links für den Tor-Browser auf Chinesisch für Linux zu erhalten, 
"
+"schicken Sie bitte eine Nachricht an get...@torproject.org mit dem Inhalt "
+"\"linux zh\"."
 
 #: downloading.page:84
 msgid "Satori"
@@ -442,6 +455,9 @@ msgid ""
 "Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section 
in "
 "Satori’s menu and click “Select Files”."
 msgstr ""
+"Warten Sie bis Ihr Download abgeschlossen ist, wählen Sie den Punkt "
+"\"Generierter Hash\" in Satoris Menü aus und klicken Sie auf \"ausgewählte "
+"Dateien\"."
 
 #: downloading.page:121
 msgid ""
@@ -483,6 +499,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/first-time/connect.png' "
 "md5='9d07068f751a3bfd274365a4ba8d90ca'"
 msgstr ""
+"external ref='media/first-time/connect.png' "
+"md5='9d07068f751a3bfd274365a4ba8d90ca'"
 
 #: first-time.page:23
 msgid ""
@@ -574,6 +592,8 @@ msgid ""
 "The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
 "may need to be temporarily disabled:"
 msgstr ""
+"Folgende Firewall-Software ist bekannt dafür, Tor Probleme zu bereiten, "
+"womöglich muss sie temporär deaktiviert werden:"
 
 #: known-issues.page:23
 msgid "Webroot SecureAnywhere"
@@ -602,12 +622,16 @@ msgstr ""
 #: known-issues.page:43
 msgid "Tor can not use a bridge if a proxy is set."
 msgstr ""
+"Tor kann keine Brücke nutzen, wenn ein Vermittlungsserver eingestellt ist."
 
 #: known-issues.page:48
 msgid ""
 "The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
 "ensure that each software build is exactly reproducible."
 msgstr ""
+"Das Tor-Browser-Paket ist auf den 1. January 2000 00:00:00 UTC datiert. "
+"Damit wird sichergestellt, dass jede Programmversion exakt reproduzierbar "
+"ist."
 
 #: known-issues.page:54
 msgid ""
@@ -622,6 +646,8 @@ msgid ""
 "Tor Browser can also be started from the command line by running the "
 "following command from inside the Tor Browser directory:"
 msgstr ""
+"Der Tor-Browser kann auch mit folgendem Befehl aus dem Tor-Browser-"
+"Verzeichnis über die Kommandozeile gestartet werden:"
 
 #: 

[tor-commits] [translation/tor-browser-manual_completed] Update translations for tor-browser-manual_completed

2017-02-22 Thread translation
commit 151e3af2b619b6791e1ed5b9cdfe0469e861eb07
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:52:36 2017 +

Update translations for tor-browser-manual_completed
---
 es/es.po | 28 ++--
 nb/nb.po |  4 ++--
 2 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index c292ec6..54a3d07 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -1118,9 +1118,9 @@ msgstr ""
 "Sitios web de vídeo, como Vimeo, hacen uso del plugin Flash Player para "
 "mostrar contenido de vídeo. Desafortunadamente, este software opera de forma"
 " independiente al Navegador Tor y no se puede hacer que obedezca fácilmente "
-"a la configuración proxy del Navegador Tor. Por tanto, puede revelar tu "
+"a la configuración proxy del Navegador Tor. Por tanto puede revelar tu "
 "ubicación y dirección IP reales a los operadores de sitios web, o a un "
-"observador externo. Por esta razón, Flash está deshabilitado por defecto en 
"
+"observador externo. Por esta razón Flash está deshabilitado por defecto en "
 "el Navegador Tor, y no se recomienda habilitarlo."
 
 #: plugins.page:23
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr ""
 "Sin embargo, los únicos complementos que han sido probados para su uso con "
 "el Navegador Tor son aquellos incluidos de forma predeterminada. Instalar "
 "cualquier otro complemento de navegador puede desbaratar la funcionalidad en"
-" el Navegador Tor o causar problemas más serios que afectarán a su "
+" el Navegador Tor o causar problemas más serios que afectarán a tu "
 "privacidad y seguridad. Se recomienda firmemente no instalar complementos "
 "adicionales, además Tor Project no ofrecerá soporte para estas "
 "configuraciones."
@@ -1694,13 +1694,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Encuentre la carpeta de su Navegador Tor. La ubicación predeterminada en "
 "Windows es el Escritorio; en Mac OS X es la carpeta de Aplicaciones. En "
-"Linux, no hay una ubicación predeterminada, sin embargo, la carpeta será "
+"Linux no hay una ubicación predeterminada, sin embargo la carpeta será "
 "nombrada \"tor-browser_en-US\" si está ejecutando el Navegador Tor en "
 "inglés."
 
 #: uninstalling.page:32
 msgid "Delete the Tor Browser folder."
-msgstr "Borre la carpeta del Navegador Tor."
+msgstr "Borra la carpeta del Navegador Tor."
 
 #: uninstalling.page:35
 msgid "Empty your Trash"
@@ -1738,10 +1738,10 @@ msgid ""
 "may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
 "either automatically or manually."
 msgstr ""
-"El Navegador Tor le pedirá que actualicee el software una vez se publique "
+"El Navegador Tor te pedirá que actualices el software una vez se publique "
 "una nueva versión: El icono de Torbutton mostrará un triángulo amarillo, y 
"
-"podrá ver un indicador escrito de actualización cuando se abra el Navegador 
"
-"Tor. Puedes actualizar tanto automática como manualmente."
+"podrás ver un indicador escrito de actualización cuando se abra el 
Navegador"
+" Tor. Puedes actualizar tanto automática como manualmente."
 
 #: updating.page:26
 msgid "Updating Tor Browser automatically"
@@ -1807,8 +1807,8 @@ msgid ""
 "Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
 "will now be running the latest version."
 msgstr ""
-"Espere a que la actualización se descargue e instale, luego reinicie el "
-"Navegador Tor. Estará entonces ejecutando la versión más reciente."
+"Espera a que la actualización se descargue e instale, luego reinicia el "
+"Navegador Tor. Estarás ejecutando entonces la versión más reciente."
 
 #: updating.page:58
 msgid "Updating Tor Browser manually"
@@ -1838,8 +1838,8 @@ msgid ""
 " https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en and download "
 "a copy of the latest Tor Browser release, then install it as before."
 msgstr ""
-"Visite https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\;> "
-"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en y descargue "
-"una copia de la versión más reciente del Navegador Tor, luego instálela 
como"
-" antes."
+"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en y descarga una"
+" copia de la versión más reciente del Navegador Tor, luego instálala como "
+"antes."
diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index e9aa15e..359962b 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -1699,8 +1699,8 @@ msgid ""
 "flaws that compromise your privacy and anonymity."
 msgstr ""
 "Tor-nettleseren må alltid holdes oppdatert. Hvis du fortsetter å bruke en "
-"utdatert versjon av programvaren, kan du være sårbar for seriøse "
-"sikkerhetsfeil som kan avsløre din identitet og være skadelig for ditt "
+"utdatert versjon av programvaren, kan du være sårbar for alvorlige "
+"sikkerhetsfeil, som kan avsløre din identitet og være skadelig for ditt "
 "personvern."
 
 #: updating.page:18

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2017-02-22 Thread translation
commit ee64a905c50921358197b0a02ab3d06ba4cd4bf8
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:50:38 2017 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 de/de.po   | 176 ++---
 fr/fr.po   |   2 +-
 is/is.po   | 172 +--
 nb/nb.po   | 171 +--
 pt_BR/pt_BR.po | 176 ++---
 5 files changed, 372 insertions(+), 325 deletions(-)

diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index 500bc73..1415a07 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -1,16 +1,16 @@
-# Tails GDM Greeter
-# Copyright (C) 2016 Tails devlopers
-# This file is distributed under the same license as the tails-greeter package.
-# Tails devloppers , 2016.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-03 13:14+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-31 10:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Sebastian , 2016\n"
+"Last-Translator: max weber , 2017\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -91,12 +91,25 @@ msgstr "Alle MAC-Adressen manipulieren (Vorgabe)"
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr "MAC-Adressen nicht manipulieren"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:17
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:514
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+"Verschlüsselter Speicher kann mit dieser Passphrase nicht entsperrt werden."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+"Die Tor-Brücke und den lokalen Vermittlungsserver (Proxy) später nach dem "
+"Verbinden mit dem Netzwerk konfigurieren."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr "Willkommen bei Tails!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:19
+#: ../data/greeter.ui.h:21
 msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
@@ -104,78 +117,84 @@ msgstr ""
 "Um eine Führung durch die Einstellungen von Tails zu erhalten, oben Take "
 "a Tour klicken."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:20
+#: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
 msgstr "Sprache & Region"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:21
+#: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
 msgstr "Vorgabeeinstellungen"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:22
+#: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
 msgstr "Sprache & Regionseinstellungen speichern"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:23
+#: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:24
+#: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "Tastaturbelegung"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:25
+#: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "Formats"
 msgstr "Formate"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:26
+#: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "Time Zone"
 msgstr "Zeitzone"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:27
+#: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted Persistent Storage"
 msgstr "Verschlüsselte beständige Datenpartition"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:28
+#: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Passphrase anzeigen"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:29
+#: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr "Beständige Datenpartition konfigurieren"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:30
+#: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 "Geben Sie Ihre Passphrase ein, um die beständige Datenpartition zu "
 "entsperren"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:798
-#: ../tailsgreeter/gui.py:962
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:460
+#: ../tailsgreeter/gui.py:510
 msgid "Unlock"
 msgstr "Entsperren"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr "Beständige Datenpartition wieder sperren"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:514
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
+msgstr ""
+"Ihre beständige Datenpartition ist entsperrt. Starten Sie Tails neu, um sie "
+"wieder zu sperren."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36 ../tailsgreeter/gui.py:554
 msgid "Additional Settings"
 msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr "Zusätzliche Einstellungen speichern"
 
-#: 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2

2017-02-22 Thread translation
commit 30c871a21b045e6f622c9b2a0a42a0592a1d1cf4
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:50:28 2017 +

Update translations for tails-greeter-2
---
 de/de.po   |  4 ++--
 el/el.po   |  2 +-
 fa/fa.po   | 66 +-
 fr/fr.po   |  2 +-
 is/is.po   |  7 ++-
 nb/nb.po   |  6 +-
 pl/pl.po   |  2 +-
 pt/pt.po   |  2 +-
 pt_BR/pt_BR.po |  7 ++-
 9 files changed, 56 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index bdeb1e9..1415a07 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-31 10:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Sebastian , 2016\n"
+"Last-Translator: max weber , 2017\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Tails starten"
 
 #: ../tailsgreeter/language.py:119
 msgid "default:LTR"
-msgstr ""
+msgstr "default:LTR"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:89
 #, python-brace-format
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index c315f45..7081a61 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Γλώσσα και περιοχή"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index e134aad..7f43958 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "رمز عبور مدیر"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -31,19 +31,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "رمز عبور مدیر را وارد کنید"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "تایید"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "کلمه عبور مدیر خود را تایید کنید"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "غیرفعال کردن"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr ""
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "مایکروسافت ویندوز 10 استتار"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "حقه بازی مک آدرس"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -76,11 +76,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "جعل همه آدرس های MAC (پیش فرض)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "جعل نکردن MAC آدرس ها"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:514
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "به تیلز خوش آمدید!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -105,15 +105,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "زبان و منطقه"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیمات پیش فرض"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ذخیره تنظیمات زبان و منطقه"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "Language"
@@ -121,27 +121,27 @@ msgstr "زبان"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "طرح بندی صفحه کلید"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "فرمت ها"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "منطقه زمانی"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "ذخیره دائمی رمزگذاری شده"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش کلمه عبور"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "پیکربندی ذخیره دائمی"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:460
 #: ../tailsgreeter/gui.py:510
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "باز کردن قفل"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "قفل م

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties

2017-02-22 Thread translation
commit c9a0f4c34f166147bac099f0b94b889ec4e26bdd
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:50:43 2017 +

Update translations for exoneratorproperties
---
 lb/exonerator.properties | 2 +-
 lo/exonerator.properties | 2 +-
 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/lb/exonerator.properties b/lb/exonerator.properties
index 98b3da0..0f4001d 100644
--- a/lb/exonerator.properties
+++ b/lb/exonerator.properties
@@ -40,7 +40,7 @@ technicaldetails.exit.unknown=Onbekannt
 technicaldetails.exit.yes=Jo
 technicaldetails.exit.no=Nee
 permanentlink.heading=Permanent link
-footer.abouttor.heading=About Tor
+footer.abouttor.heading=Iwwer Tor
 footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by %s. Therefore, if you see traffic from a 
Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than 
from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no 
records of the traffic that passes over the network and therefore cannot 
provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't 
hesitate to %s for more information.
 footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination
 footer.abouttor.body.link2=learn more about Tor
diff --git a/lo/exonerator.properties b/lo/exonerator.properties
index 6089709..1d83f04 100644
--- a/lo/exonerator.properties
+++ b/lo/exonerator.properties
@@ -1,7 +1,7 @@
 form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address 
was used as a Tor relay\:
 form.ip.label=IP address
 form.timestamp.label=Date
-form.search.label=Search
+form.search.label=ຄົ້ນຫາ
 summary.heading=Summary
 summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. 
Please try again later. If this problem persists, please %s\!

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-prefsdtd] Update translations for tor-messenger-prefsdtd

2017-02-22 Thread translation
commit cfd823d59eda529c4a36e31d7e470bbd7494f0ec
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:48:52 2017 +

Update translations for tor-messenger-prefsdtd
---
 ar/prefs.dtd | 8 
 lb/prefs.dtd | 4 ++--
 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ar/prefs.dtd b/ar/prefs.dtd
index d53fe41..c125ee3 100644
--- a/ar/prefs.dtd
+++ b/ar/prefs.dtd
@@ -4,12 +4,12 @@
 
 
 
-
+
 
 
-
+
 
-
+
 
 
 
@@ -17,6 +17,6 @@
 
 
 
-
+
 
 
\ No newline at end of file
diff --git a/lb/prefs.dtd b/lb/prefs.dtd
index e093ca5..14dbb2d 100644
--- a/lb/prefs.dtd
+++ b/lb/prefs.dtd
@@ -1,14 +1,14 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-aboutdialogdtd] Update translations for torbutton-aboutdialogdtd

2017-02-22 Thread translation
commit 15fb62973e38811aa0ba7e9097fc7b577ed5e443
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:47:53 2017 +

Update translations for torbutton-aboutdialogdtd
---
 lb/aboutdialog.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/lb/aboutdialog.dtd b/lb/aboutdialog.dtd
index 5099ad7..f2cc1fc 100644
--- a/lb/aboutdialog.dtd
+++ b/lb/aboutdialog.dtd
@@ -5,13 +5,13 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed

2017-02-22 Thread translation
commit a4607a183bed7e9f54b8612cfbb86b164d055e5d
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:47:28 2017 +

Update translations for tails-iuk_completed
---
 is.po | 248 ++
 1 file changed, 248 insertions(+)

diff --git a/is.po b/is.po
new file mode 100644
index 000..6a26bcc
--- /dev/null
+++ b/is.po
@@ -0,0 +1,248 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Sveinn í Felli , 2016-2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-13 08:41+\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
+"Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:148 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:697
+msgid ""
+"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
+"debugging-info"
+msgstr "Til að sjá aflúsunarupplýsingar, gefðu eftirfarandi skipun: sudo 
tails-debugging-info"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
+msgid "Error while checking for upgrades"
+msgstr "Villa þegar verið var að athuga með uppfærslur"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220
+msgid ""
+"Could not determine whether an upgrade is available from our 
website.\n"
+"\n"
+"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
+"\n"
+"If the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "Gat ekki fundið hvort uppfærsla sé tiltæk á 
vefsvæðinu.\\n\\nAthugaðu nettenginguna og endurræstu Tails til að 
reyna aftur við uppfærsluna.\\n\\nEf vandamálið hverfur ekki, farðu þá 
á file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235
+msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
+msgstr "engin sjálfvirk uppfærsla fyrir þessa útgáfu er tiltæk á vefnum 
okkar"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241
+msgid "your device was not created using Tails Installer"
+msgstr "tækið þitt var ekki búið til með Tails-uppsetningarforritinu"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246
+msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
+msgstr "Tails var ræst upp af DVD eða öðru skrifvörðu tæki"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251
+msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
+msgstr "það er ekki nægilegt pláss á kerfisdisksneið Tails"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
+msgid "not enough memory is available on this system"
+msgstr "ekki er nægt minni tiltækt á þessu kerfi"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
+#, perl-brace-format
+msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgstr "Engin útskýring tiltæk fyrir ástæðu '%{reason}s'."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+msgid "The system is up-to-date"
+msgstr "Kerfið þitt er með öllum nýjasta hugbúnaðinum"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
+msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
+msgstr "Þessi útgáfa Tails er úrelt og gæti verið með 
öryggisvandamál."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
+" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+msgstr "Tiltæka hlutauppfærslan krefst %{space_needed}s af lausu plássi á 
kerfissneið Tails, en aðeins %{free_space}s eru laus."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
+" but only %{free_memory}s is available."
+msgstr "Tiltæka hlutauppfærslan krefst %{memory_needed}s af lausu minni, en 
aðeins %{free_memory}s er laust."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Hlutuppfærsla er tiltæk en engin full uppfærsla.\nÞetta á ekki 
að gerast. Endilega tilkynntu villu."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361
+msgid "Error while detecting available upgrades"
+msgstr "Villa við að greina fáanlegar uppfærslur"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"You should upgrade to %{name}s %{version}s.\n"
+"\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"\n"
+"It is recommended to close all the open applications during the 

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

2017-02-22 Thread translation
commit 4240e9069e0553171301f21c67d754e1068e5623
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:47:21 2017 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 ar/torbutton.dtd | 4 ++--
 es/torbutton.dtd | 8 +++-
 fa/torbutton.dtd | 2 +-
 3 files changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ar/torbutton.dtd b/ar/torbutton.dtd
index b0a1d30..e830297 100644
--- a/ar/torbutton.dtd
+++ b/ar/torbutton.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -11,7 +11,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
diff --git a/es/torbutton.dtd b/es/torbutton.dtd
index a2c7da0..d5f13f9 100644
--- a/es/torbutton.dtd
+++ b/es/torbutton.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
 
 
 
@@ -27,12 +27,10 @@
 
 
 
-
+
 
 
-
+
 
 
 
diff --git a/fa/torbutton.dtd b/fa/torbutton.dtd
index ad234cb..7b42e78 100644
--- a/fa/torbutton.dtd
+++ b/fa/torbutton.dtd
@@ -46,7 +46,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor_animation_completed] Update translations for tor_animation_completed

2017-02-22 Thread translation
commit 6cbca56186fda7edb476da9339bd8f22eaad3300
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:47:48 2017 +

Update translations for tor_animation_completed
---
 lb.srt | 3 ++-
 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/lb.srt b/lb.srt
index d900c66..bc90918 100644
--- a/lb.srt
+++ b/lb.srt
@@ -161,5 +161,6 @@ wéi Aktivisten, Journalisten a Blogger.
 
 35
 00:02:02,000 --> 00:02:07,000
-Download a benotz Tor! Oder bedreif e Relais an erziel aneren dovunner!
+Download a benotz Tor!
+Oder bedreif e Relais an erziel aneren dovunner!
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation

2017-02-22 Thread translation
commit ffaf57169cd685932faea98bdeae78bd28486437
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:47:44 2017 +

Update translations for tor_animation
---
 lb.srt | 3 ++-
 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/lb.srt b/lb.srt
index d900c66..bc90918 100644
--- a/lb.srt
+++ b/lb.srt
@@ -161,5 +161,6 @@ wéi Aktivisten, Journalisten a Blogger.
 
 35
 00:02:02,000 --> 00:02:07,000
-Download a benotz Tor! Oder bedreif e Relais an erziel aneren dovunner!
+Download a benotz Tor!
+Oder bedreif e Relais an erziel aneren dovunner!
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https

2017-02-22 Thread translation
commit 64eeb795b7a9a5ba54f158496c92d3ca919f7525
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:47:38 2017 +

Update translations for tor-and-https
---
 lb.po | 55 ---
 1 file changed, 28 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/lb.po b/lb.po
index 4ae9d80..2a765a6 100644
--- a/lb.po
+++ b/lb.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # 
 # Translators:
+# Tyler Durden , 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-24 16:09+\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-25 09:55+\n"
-"Last-Translator: runasand \n"
-"Language-Team: Luxembourgish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lb/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 14:56+\n"
+"Last-Translator: Tyler Durden \n"
+"Language-Team: Luxembourgish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,111 +26,111 @@ msgstr ""
 #: C/tor-and-https.svg:14
 #, no-wrap
 msgid "Tor and HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Tor an HTTPS"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Site.com"
-msgstr ""
+msgstr "Site.com"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "user / pw"
-msgstr ""
+msgstr "user / pw"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "data"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "location"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 3em max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "WiFi"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 4em max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "ISP"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Hacker"
-msgstr ""
+msgstr "Hacker"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Lawyer"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Sysadmin"
-msgstr ""
+msgstr "Sysadmin"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Police"
-msgstr ""
+msgstr "Police"
 
 #. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "NSA"
-msgstr ""
+msgstr "NSA"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Tor relay"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Internet connection"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Eavesdropping"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Data sharing"
 msgstr ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk

2017-02-22 Thread translation
commit 9a6e95ee9a505f5d7da02b1fc28cd170450203e5
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:47:25 2017 +

Update translations for tails-iuk
---
 is.po | 18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/is.po b/is.po
index 759491b..6a26bcc 100644
--- a/is.po
+++ b/is.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 15:35+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-13 08:41+\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
 "Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
 "Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
 "\n"
 "If the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "Gat ekki fundið hvort uppfærsla sé tiltæk á 
vefsvæðinu.\\n\\nAthugaðu nettenginguna og endurræstu Tails til að 
reyna aftur við uppfærsluna.\\n\\nEf vandamálið hverfur ekki, farðu þá 
á file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "Þessi útgáfa Tails er úrelt og gæti verið 
með öryggisvandamál."
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr ""
+msgstr "Tiltæka hlutauppfærslan krefst %{space_needed}s af lausu plássi á 
kerfissneið Tails, en aðeins %{free_space}s eru laus."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
-msgstr ""
+msgstr "Tiltæka hlutauppfærslan krefst %{memory_needed}s af lausu minni, en 
aðeins %{free_memory}s er laust."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357
 msgid ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid ""
 "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: 
%{explanation}s.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual;
-msgstr ""
+msgstr "Þú ættir að uppfæra handvirkt í %{name}s 
%{version}s.\n\nTil að sjá nánari upplýsingar um nýju útgáfuna, 
farðu á %{details_url}s\n\nEkki er hægt að uppfæra tækið sjálfvirkt í 
þessa nýju útgáfu: %{explanation}s.\n\nTil að sjá hvernig framkvæma eigi 
handvirka uppfærslu, farðu þá á 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual;
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
 msgid "New version available"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid ""
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
 "persists, go to "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki var hægt að sækja uppfærsluna.\\n\\nAthugaðu 
nettenginguna og endurræstu Tails til að reyna aftur við 
uppfærsluna.\\n\\nEf vandamálið hverfur ekki, farðu þá á 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
 msgid "Error while downloading the upgrade"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Villa kom upp við niðurhal uppfærslunnar"
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Frálagsskráin '%{output_file}s' er ekki til, en 
tails-iuk-get-target-file kvartaði ekki. Endilega tilkynntu um villu."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgid ""
 "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
 "\n"
 "Do you want to restart now?"
-msgstr ""
+msgstr "Það tókst að uppfæra Tails tækið þitt.\n\nSumir 
öryggiseiginleikar voru tímabundið gerðir óvirkir.\nÞú ættir að 
endurræsa Tails með nýju útgáfunni eins fljótt og auðið er.\n\nViltu 
endurræsa núna?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Restart Tails"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid ""
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
 " instructions at "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "Villa kom upp við uppsetningu uppfærslunnar.\\n\\nÞað þarf 
að gera við Tails tækið, sem gæti verið ófært um að endurræsa 
sig.\\n\\nFarðu eftir leiðbeiningunum á 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while installing the upgrade"

___
tor-commits mailing 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2017-02-22 Thread translation
commit ac9d868e9793e5262c66c5d9610e1a06d11f7e65
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:46:49 2017 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 is.po | 400 ++
 1 file changed, 400 insertions(+)

diff --git a/is.po b/is.po
new file mode 100644
index 000..e03e60b
--- /dev/null
+++ b/is.po
@@ -0,0 +1,400 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Sveinn í Felli , 2016-2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-23 11:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-13 08:41+\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
+"Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor er tilbúið"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Þú getur núna tengst við internetið."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Hjálpaðu okkur að laga villuna þína!\nLestu hvernig tilkynna eigi villur og galla.\nEkki 
hafa með meira af persónulegum\nupplýsingum en þarf!\nAð 
gefa okkur tölvupóstfang\n\nEf þú gefur okkur upp tölvupóstfang 
getum við haft samband til að útskýra stöðu mála.\nÞetta á við mikinn 
meirihluta villuskýrslna sem okkur berast, því annars eru skýrslur 
án\nupplýsinga um sendanda nokkuð gagnslitlar. Séu slíkar upplýsingar 
gefnar, verður aftur\ntil tækifæri fyrir þá sem eru að njósna, eins og 
til dæmis netþjónustuna þína, að staðfesta\nað þú sért að nota 
Tails.\n\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:17
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Varanleg geymsla gagna er óvirk í Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:19
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
+"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
+"persistence feature is activated."
+msgstr "Þegar þú endurræsir Tails, tapast öll g0gn í Electrum, þar með 
talið Bitcoin-veskið. Sterklega er mælt með því að keyra Electrum 
einungis þegar varanleg gagnageymsla er virk."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21
+msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
+msgstr "Viltu samt ræsa Electrum?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:23
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+msgid "_Launch"
+msgstr "_Ræsa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+msgid "_Exit"
+msgstr "_Hætta"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:27
+msgid "The Claws Mail persistence feature is activated."
+msgstr "Varanleg geymsla gagna Claws-pósti er virk."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:29
+msgid ""
+"If you have emails saved in Claws Mail, you should migrate"
+" your data before starting Icedove."
+msgstr "Ef þú ert með tölvupósta vistaða í Claws-pósti, þá 
ættirðu að yfirfæra
 gögnin þín áður en þú ræsir Icedove."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:34
+msgid ""
+"If you already migrated your emails to Icedove, you should delete"
+" all your Claws Mail data to remove this warning."
+msgstr "Ef þú ert þegar búinn að yfirfæra tölvupóstana þína í 
Icedove, þá ættirðu að eyða
 öllum gögnum úr Claws-póstinum til að losna við þessa 
aðvörun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-hel...@tails.boum.org/extension.js:71
+msgid "Restart"
+msgstr "Endurræsa"

[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

2017-02-22 Thread translation
commit a59d5254e76d1247c2b7bed74780cca93db10981
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:46:58 2017 +

Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 de/aboutTor.dtd | 5 +++--
 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/de/aboutTor.dtd b/de/aboutTor.dtd
index 1110219..f7a0883 100644
--- a/de/aboutTor.dtd
+++ b/de/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
 
 
 https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning;>
-
-https://tb-manual.torproject.org;>
+
+
+https://tb-manual.torproject.org/de-DE;>
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2017-02-22 Thread translation
commit 1df89cbe56fb4b09995a081ddb1163f5b9e7123b
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:46:45 2017 +

Update translations for tails-misc
---
 is.po | 32 
 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/is.po b/is.po
index 5f95fba..e03e60b 100644
--- a/is.po
+++ b/is.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-23 11:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 15:34+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-13 08:41+\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
 "Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,18 +41,18 @@ msgid ""
 "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
 "confirm that you are using Tails.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "Hjálpaðu okkur að laga villuna þína!\nLestu hvernig tilkynna eigi villur og galla.\nEkki 
hafa með meira af persónulegum\nupplýsingum en þarf!\nAð 
gefa okkur tölvupóstfang\n\nEf þú gefur okkur upp tölvupóstfang 
getum við haft samband til að útskýra stöðu mála.\nÞetta á við mikinn 
meirihluta villuskýrslna sem okkur berast, því annars eru skýrslur 
án\nupplýsinga um sendanda nokkuð gagnslitlar. Séu slíkar upplýsingar 
gefnar, verður aftur\ntil tækifæri fyrir þá sem eru að njósna, eins og 
til dæmis netþjónustuna þína, að staðfesta\nað þú sért að nota 
Tails.\n\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:17
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr ""
+msgstr "Varanleg geymsla gagna er óvirk í Electrum"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:19
 msgid ""
 "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
 "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
 "persistence feature is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Þegar þú endurræsir Tails, tapast öll g0gn í Electrum, þar með 
talið Bitcoin-veskið. Sterklega er mælt með því að keyra Electrum 
einungis þegar varanleg gagnageymsla er virk."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21
 msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
@@ -72,21 +72,21 @@ msgstr "_Hætta"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:27
 msgid "The Claws Mail persistence feature is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Varanleg geymsla gagna Claws-pósti er virk."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:29
 msgid ""
 "If you have emails saved in Claws Mail, you should migrate"
 " your data before starting Icedove."
-msgstr ""
+msgstr "Ef þú ert með tölvupósta vistaða í Claws-pósti, þá 
ættirðu að yfirfæra
 gögnin þín áður en þú ræsir Icedove."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:34
 msgid ""
 "If you already migrated your emails to Icedove, you should delete"
 " all your Claws Mail data to remove this warning."
-msgstr ""
+msgstr "Ef þú ert þegar búinn að yfirfæra tölvupóstana þína í 
Icedove, þá ættirðu að eyða
 öllum gögnum úr Claws-póstinum til að losna við þessa 
aðvörun."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-hel...@tails.boum.org/extension.js:71
 msgid "Restart"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Samstilli klukku kerfisins"
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
 "Services. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Tor þarf nákvæma klukku til að starfa eðlilega, sérstaklega 
fyrir falfar þjónustur. Bíddu aðeins..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Netkort ${nic} óvirkt"
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is 
temporarily disabled.\n"
 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
-msgstr ""
+msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs mistókst fyrir netkortið ${nic_name} 
(${nic}) þannig að það er tímabundið óvirkt.\nÞú gætir viljað 
endurræsa Tails og gera dulbúning MAC-vistfangs óvirkan."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62
 msgid "All networking disabled"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Öll netvinnsla óvirk"
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery 
also failed so all networking is disabled.\n"
 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
-msgstr ""
+msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs mistókst fyrir netkortið ${nic_name} 
(${nic}). Viðgerð villunnar mistókst einnig, þannig að öll netvinnsla er 
tímabundið óvirk.\nÞú gætir viljað endurræsa Tails og gera dulbúning 
MAC-vistfangs óvirkan."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:24
 #: 

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

2017-02-22 Thread translation
commit 8b89fd9ba1717bf4500cbd27e1ef1bee1aa50197
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:46:37 2017 +

Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 da/network-settings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/network-settings.dtd b/da/network-settings.dtd
index 19cfb82..2851032 100644
--- a/da/network-settings.dtd
+++ b/da/network-settings.dtd
@@ -68,7 +68,7 @@
 
 
 https://bridges.torproject.org;>
-
+
 
 https://www.riseup.net, 
https://mail.google.com eller https://mail.yahoo.com;>
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

2017-02-22 Thread translation
commit d60ca839ce0508137f45c9cac1baf2933db158e1
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:46:41 2017 +

Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 da/network-settings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/network-settings.dtd b/da/network-settings.dtd
index 19cfb82..2851032 100644
--- a/da/network-settings.dtd
+++ b/da/network-settings.dtd
@@ -68,7 +68,7 @@
 
 
 https://bridges.torproject.org;>
-
+
 
 https://www.riseup.net, 
https://mail.google.com eller https://mail.yahoo.com;>
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

2017-02-22 Thread translation
commit 6cf6b9b7704ac118b491be8a92ae819f79581dcd
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:46:54 2017 +

Update translations for abouttor-homepage
---
 de/aboutTor.dtd | 2 +-
 fa/aboutTor.dtd | 2 +-
 lb/aboutTor.dtd | 2 +-
 lo/aboutTor.dtd | 2 +-
 4 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/de/aboutTor.dtd b/de/aboutTor.dtd
index 7990615..f7a0883 100644
--- a/de/aboutTor.dtd
+++ b/de/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,7 @@
 https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning;>
 
 
-https://tb-manual.torproject.org/en-US;>
+https://tb-manual.torproject.org/de-DE;>
 
 
 
diff --git a/fa/aboutTor.dtd b/fa/aboutTor.dtd
index b6999e9..5c87617 100644
--- a/fa/aboutTor.dtd
+++ b/fa/aboutTor.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning;>
 
-
+
 https://tb-manual.torproject.org/en-US;>
 
 
diff --git a/lb/aboutTor.dtd b/lb/aboutTor.dtd
index a9daa0d..e48266c 100644
--- a/lb/aboutTor.dtd
+++ b/lb/aboutTor.dtd
@@ -4,7 +4,7 @@
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
-
+
 
 
 
diff --git a/lo/aboutTor.dtd b/lo/aboutTor.dtd
index e417f84..9273e6a 100644
--- a/lo/aboutTor.dtd
+++ b/lo/aboutTor.dtd
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 
 
-
+
 https://duckduckgo.com;>
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties

2017-02-22 Thread translation
commit 11a35badac3356bdf560495065f09bd2b701d3a0
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:46:22 2017 +

Update translations for tor-launcher-properties
---
 es/torlauncher.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/es/torlauncher.properties b/es/torlauncher.properties
index 00bada5..d414c01 100644
--- a/es/torlauncher.properties
+++ b/es/torlauncher.properties
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 torlauncher.error_title=Arranque de Tor
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor se cerró durante el arranque. Esto 
se podría deber a un error en su fichero torrc, un fallo en Tor o en otro 
programa de su sistema, o a hardware defectuoso. Hasta que solucione el 
problema subyacente y reinice Tor, el Navegador Tor no se iniciará.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor se cerró durante el arranque. Esto 
se podría deber a un error en tu fichero torrc, un fallo en Tor o en otro 
programa de tu sistema, o a hardware defectuoso. Hasta que soluciones el 
problema subyacente y reinices Tor, el Navegador Tor no se iniciará.
 torlauncher.tor_exited=Tor se cerró inesperadamente. Esto podría deberse a 
un fallo con el propio Tor, con otro programa de su sistema, o por hardware 
defectuoso. Hasta que reinicie Tor, el Navegador Tor no podrá abrir ningún 
sitio web. Si el problema persiste, por favor envíe una copia de su Registro 
de Tor (log) al equipo de soporte.
 torlauncher.tor_exited2=Al reiniciar Tor no se cerrarán las pestañas de su 
navegador.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=No se pudo conectar al puerto de control de 
Tor
@@ -37,7 +37,7 @@ torlauncher.quit_win=Salir
 torlauncher.done=Listo
 
 torlauncher.forAssistance=Para obtener ayuda, contacte con %S
-torlauncher.forAssistance2=Para asistencia, visite %S
+torlauncher.forAssistance2=Para asistencia, visita %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Copia completada. %S mensajes de registro 
('log') de Tor están listos para ser pegados en un editor de texto o en un 
mensaje de correo electrónico.
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2017-02-22 Thread translation
commit 8dbdaf150830fc6f811fc142e1555ff3ef4966d6
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:46:26 2017 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 es/torlauncher.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/es/torlauncher.properties b/es/torlauncher.properties
index 00bada5..d414c01 100644
--- a/es/torlauncher.properties
+++ b/es/torlauncher.properties
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 torlauncher.error_title=Arranque de Tor
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor se cerró durante el arranque. Esto 
se podría deber a un error en su fichero torrc, un fallo en Tor o en otro 
programa de su sistema, o a hardware defectuoso. Hasta que solucione el 
problema subyacente y reinice Tor, el Navegador Tor no se iniciará.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor se cerró durante el arranque. Esto 
se podría deber a un error en tu fichero torrc, un fallo en Tor o en otro 
programa de tu sistema, o a hardware defectuoso. Hasta que soluciones el 
problema subyacente y reinices Tor, el Navegador Tor no se iniciará.
 torlauncher.tor_exited=Tor se cerró inesperadamente. Esto podría deberse a 
un fallo con el propio Tor, con otro programa de su sistema, o por hardware 
defectuoso. Hasta que reinicie Tor, el Navegador Tor no podrá abrir ningún 
sitio web. Si el problema persiste, por favor envíe una copia de su Registro 
de Tor (log) al equipo de soporte.
 torlauncher.tor_exited2=Al reiniciar Tor no se cerrarán las pestañas de su 
navegador.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=No se pudo conectar al puerto de control de 
Tor
@@ -37,7 +37,7 @@ torlauncher.quit_win=Salir
 torlauncher.done=Listo
 
 torlauncher.forAssistance=Para obtener ayuda, contacte con %S
-torlauncher.forAssistance2=Para asistencia, visite %S
+torlauncher.forAssistance2=Para asistencia, visita %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Copia completada. %S mensajes de registro 
('log') de Tor están listos para ser pegados en un editor de texto o en un 
mensaje de correo electrónico.
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

2017-02-22 Thread translation
commit 4ea422eb9e7945ce9a91240dc73bd3218ed0d864
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:46:14 2017 +

Update translations for mat-gui
---
 de.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/de.po b/de.po
index 8444580..d551efe 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Translators:
 # Frank Anonima, 2015
 # K.N., 2012
-# max weber, 2015
+# max weber, 2015,2017
 # rike, 2014
 # rike, 2014
 # Sacro , 2013
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-08 15:33+\n"
-"Last-Translator: Thilo N\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-22 16:32+\n"
+"Last-Translator: max weber\n"
 "Language-Team: German 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Entferne nicht unterstützte Datei aus dem Archiv"
 
 #: mat-gui:241
 msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive"
-msgstr "Entferne nicht unterstützte (und somit nicht anonymisierte) Dateien 
vom Ausgabearchiv"
+msgstr "Entferne nicht unterstützte (und somit nicht anonymisierte) Dateien 
aus dem Ausgabearchiv"
 
 #: mat-gui:280
 msgid "Unknown"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

2017-02-22 Thread translation
commit ea3564a38786600ba9c5bb6a946fe08d4731b8cb
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:46:18 2017 +

Update translations for mat-gui_completed
---
 de.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/de.po b/de.po
index 8444580..d551efe 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Translators:
 # Frank Anonima, 2015
 # K.N., 2012
-# max weber, 2015
+# max weber, 2015,2017
 # rike, 2014
 # rike, 2014
 # Sacro , 2013
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-08 15:33+\n"
-"Last-Translator: Thilo N\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-22 16:32+\n"
+"Last-Translator: max weber\n"
 "Language-Team: German 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Entferne nicht unterstützte Datei aus dem Archiv"
 
 #: mat-gui:241
 msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive"
-msgstr "Entferne nicht unterstützte (und somit nicht anonymisierte) Dateien 
vom Ausgabearchiv"
+msgstr "Entferne nicht unterstützte (und somit nicht anonymisierte) Dateien 
aus dem Ausgabearchiv"
 
 #: mat-gui:280
 msgid "Unknown"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

2017-02-22 Thread translation
commit fe3cfdd1d75b94717c4c01db0e20d0ef0f5a9685
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:45:46 2017 +

Update translations for liveusb-creator_completed
---
 es/es.po |   6 +-
 is/is.po | 609 +++
 2 files changed, 612 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index f2e173a..1aab70d 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
 # Adrián Sandí , 2013
 # dark_yoshi , 2014
 # BL , 2014
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-09 07:28+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-10 12:50+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgid ""
 "will be able to store data and make permanent modifications to your live "
 "operating system.  Without it, you will not be able to save data that will "
 "persist after a reboot."
-msgstr "Con la asignación de espacio extra para un área permanente en tu 
memoria USB  podrás de almacenar datos y hacer modificaciones permanentes a tu 
sistema operativo autoarrancable. Sin ello no podrías guardar datos que 
permanezcan después de reiniciar."
+msgstr "Con la asignación de espacio extra para un área permanente en tu 
memoria USB podrás almacenar datos y hacer modificaciones permanentes a tu 
sistema operativo autoarrancable. Sin ello no podrías guardar datos que 
permanezcan después de reiniciar."
 
 #: ../liveusb/creator.py:1196 ../liveusb/creator.py:1459
 #, python-format
diff --git a/is/is.po b/is/is.po
new file mode 100644
index 000..cdee8ce
--- /dev/null
+++ b/is/is.po
@@ -0,0 +1,609 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Sveinn í Felli , 2010,2016-2017
+# Sveinn í Felli , 2010
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-13 09:53+\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
+"Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
+
+#: ../liveusb/gui.py:451
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr "\"Klóna & setja upp\""
+
+#: ../liveusb/gui.py:453
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr "\"Setja upp af ISO\""
+
+#: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153
+#, python-format
+msgid "%(distribution)s Installer"
+msgstr "Uppsetningarforrit %(distribution)s"
+
+#: ../liveusb/gui.py:804
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s valið"
+
+#: ../liveusb/gui.py:424
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(label)s"
+msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#: ../liveusb/gui.py:430
+#, python-format
+msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1097
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s er þegar ræsanlegt"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:160
+msgid ""
+"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;>\n"
+"\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"\n"
+"Need 
help? Read the documentation."
+msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;>\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\nVantar þig hjálp? Lestu hjálparskjölin."
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:155
+msgid ""
+"\n"
+"Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you 
are currently using..\n"
+"\n"
+"The USB stick that you install on is formatted and all data is 
lost.\n"
+"\n"
+"The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are 
currently using is not copied.\n"
+"\n"
+""
+msgstr "\nSettu Tails upp á annan USB-lykil með því að afrita 
Tails-kerfið sem þú ert að nota núna.\n\nUSB-minnislykillinn sem 
þú notar undir uppsetninguna verður forsniðinn og öll gögn á honum munu 
tapast.\n\nVaranlega gagnageymslan á Tails USB-lyklinum sem þú ert 
að nota núna verður ekki afrituð.\n\n"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:157
+msgid ""
+"\n"
+"Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are 
currently using.\n"
+"\n"
+"The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade 
is preserved.\n"
+"\n"
+"The encrypted persistent storage of the 

[tor-commits] [translation/torbirdy] Update translations for torbirdy

2017-02-22 Thread translation
commit 37841735e083a5f11673a0ae51575469a8f5053c
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:46:06 2017 +

Update translations for torbirdy
---
 lb/torbirdy.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/lb/torbirdy.dtd b/lb/torbirdy.dtd
index 1999c9d..b126c98 100644
--- a/lb/torbirdy.dtd
+++ b/lb/torbirdy.dtd
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

2017-02-22 Thread translation
commit 0f7ecea7e206110995cea96332257d86bd67ab18
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:45:51 2017 +

Update translations for tails-persistence-setup
---
 nb/nb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index dce8780..88cf3e3 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-20 13:50+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-12 01:58+\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Opp alle symbolsk lenke til til $HOME for hver av 
filene eller katalogen
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230
 msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Sett opp Tails med vedvarende enhet"
+msgstr "Sett opp Tails med vedvarende lagring"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459
 msgid "Error"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

2017-02-22 Thread translation
commit b61cd736e90d5f0babfbfde802c07f22e245f998
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:45:42 2017 +

Update translations for liveusb-creator
---
 es/es.po |  6 +++---
 is/is.po | 40 
 lo/lo.po |  4 ++--
 3 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index f2e173a..1aab70d 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
 # Adrián Sandí , 2013
 # dark_yoshi , 2014
 # BL , 2014
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-09 07:28+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-10 12:50+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgid ""
 "will be able to store data and make permanent modifications to your live "
 "operating system.  Without it, you will not be able to save data that will "
 "persist after a reboot."
-msgstr "Con la asignación de espacio extra para un área permanente en tu 
memoria USB  podrás de almacenar datos y hacer modificaciones permanentes a tu 
sistema operativo autoarrancable. Sin ello no podrías guardar datos que 
permanezcan después de reiniciar."
+msgstr "Con la asignación de espacio extra para un área permanente en tu 
memoria USB podrás almacenar datos y hacer modificaciones permanentes a tu 
sistema operativo autoarrancable. Sin ello no podrías guardar datos que 
permanezcan después de reiniciar."
 
 #: ../liveusb/creator.py:1196 ../liveusb/creator.py:1459
 #, python-format
diff --git a/is/is.po b/is/is.po
index 64ed2c8..cdee8ce 100644
--- a/is/is.po
+++ b/is/is.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 09:47+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-13 09:53+\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
 "Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Næ í %s..."
 
 #: ../liveusb/creator.py:1192
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr ""
+msgstr "Drifið er hringtengt (loopback), sleppi endurstillingu á 
MBR-ræsigeira"
 
 #: ../liveusb/creator.py:837
 #, python-format
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Villa við að yfirfara tæki"
 msgid ""
 "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
 "continue."
-msgstr ""
+msgstr "Villa: gat ekki sett merkingu eða fengið UUID-auðkenni tækisins. 
Get ekki haldið áfram."
 
 #: ../liveusb/creator.py:393
 msgid ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Stóðst ekki ISO MD5 gátsummuprófun"
 msgid ""
 "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
 "downloaded for you."
-msgstr ""
+msgstr "Ef þú velur ekki fyrirliggjandi ISO-keyrsludiskmynd, verður valinni 
útgáfu hlaðið niður fyrir þig."
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:154
 msgid ""
@@ -237,11 +237,11 @@ msgid ""
 "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
 "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
 "Tails on this device."
-msgstr ""
+msgstr "Ómögulegt er að uppfæra tækið %(pretty_name)s því það var 
ekki útbúið með Tails-uppsetningarforritinu. Þú ættir frekar að nota 
%(action)s til að uppfæra Tails á þessu tæki."
 
 #: ../liveusb/gui.py:270
 msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "Mistókst að útbúa LiveUSB!"
+msgstr "Mistókst að útbúa LiveUSB-keyrslukerfi!"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1408
 msgid ""
@@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "Staðfestu val þitt á tæki"
 
 #: ../liveusb/gui.py:481
 msgid "Refreshing releases..."
-msgstr ""
+msgstr "Endurles útgáfur..."
 
 #: ../liveusb/gui.py:486
 msgid "Releases updated!"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfærði útgáfur!"
 
 #: ../liveusb/creator.py:997 ../liveusb/creator.py:1331
 #, python-format
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Sumar disksneiðar marktækisins %(device)s eru 
tengdar í skráakerfið
 #: ../liveusb/creator.py:141
 msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr ""
+msgstr "Tegund upprunakóða styður ekki sannvottun á ISO MD5 gátsummu, 
sleppi þessu"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1220
 msgid "Synchronizing data on disk..."
@@ -361,21 +361,21 @@ msgstr "Tækið \"%(pretty_name)s\" er of lítið til að 
hægt sé að setja Ta
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
-msgstr ""
+msgstr "Skráin sem þú valdir er ekki lesanleg. 

[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed

2017-02-22 Thread translation
commit 1cdf5cc9f4cf9a7e02b87bde369497c05e551489
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:45:26 2017 +

Update translations for whisperback_completed
---
 da/da.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index c24ddf2..1c48a13 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 09:20+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-15 20:07+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Dette kommer muligvis til at tage et stykke tid..."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:232
 msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Din e-mail-adresse ser ikke ud til at være gyldig."
+msgstr "Din e-mailadresse ser ikke ud til at være gyldig."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:249
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try 
to send it to us at %s from your email account using another system. Note that 
your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further 
steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Fejlrapporten kunne ikke sendes, sandsynligvis på grund af 
netværksproblemer.\n\nSom en løsning kan du gemme fejlrapporten på en 
USB-nøgle og prøve at sende den til os på %s fra din e-mail-konto via et 
andet system. Bemærk venligst at din fejlrapport ikke længere er anonym på 
denne måde, med mindre de selv tager andre metoder i brug (f.eks. bruger Tor 
med en \"smid ud\"-e-mail-konto).\n\nVil du gemme fejlrapporten til en fil?"
+msgstr "Fejlrapporten kunne ikke sendes, sandsynligvis på grund af 
netværksproblemer.\n\nSom en løsning kan du gemme fejlrapporten på en 
USB-nøgle og prøve at sende den til os på %s fra din e-mailkonto via et 
andet system. Bemærk venligst at din fejlrapport ikke længere er anonym på 
denne måde, med mindre de selv tager andre metoder i brug (f.eks. bruger Tor 
med en \"smid ud\"-e-mail-konto).\n\nVil du gemme fejlrapporten til en fil?"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:379 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Fejl beskrivelse"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Valgfri e-mail-adresse til at kontakte dig"
+msgstr "Valgfri e-mailadresse til at kontakte dig"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "optional PGP key"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2017-02-22 Thread translation
commit c56703ea62629a589b2e091c6667cfaad1147865
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:45:10 2017 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 da/LC_MESSAGES/bridgedb.po |  4 ++--
 pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 11 ++-
 2 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 897eab9..0ae5c80 100644
--- a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 09:05+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-15 20:07+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid ""
 "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you 
must\n"
 "send the email using an address from one of the following email providers:\n"
 "%s, %s or %s."
-msgstr "En anden måde at finde broer er at sende en e-mail til %s. Bemærk 
venligst at du skal\nsende mailen fra en konto hos en af de følgende 
e-mail-udbydere:\n%s, %s eller %s."
+msgstr "En anden måde at finde broer er at sende en e-mail til %s. Bemærk 
venligst at du skal\nsende mailen fra en konto hos en af de følgende 
e-mailudbydere:\n%s, %s eller %s."
 
 #: bridgedb/strings.py:115
 msgid "My bridges don't work! I need help!"
diff --git a/pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 926cc5d..bf4d7d2 100644
--- a/pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Alberto Castro, 2015
+# Alberto Castro, 2017
 # alfalb.as, 2015
 # André Monteiro , 2014
 # Bruno D. Rodrigues , 2015
@@ -21,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 16:34+\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-14 19:34+\n"
+"Last-Translator: Alberto Castro\n"
 "Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Passo %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Transferi o %s Navegador Tor %s"
+msgstr "Transferir o %s Navegador Tor %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "Passo %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Agora, %s adiciona as pontes ao Navegador Tor %s"
+msgstr "Agora, %s adicione as pontes ao Navegador Tor %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -236,7 +237,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "A BridgeDB pode proporcionar pontes com vários %stypes de Pluggable 
Transports%s, que podem ajudar a ocultar as suas ligações à Rede Tor, 
tornando mais difícil o rastreamento do seu tráfego na Internet para 
determinar se está a utilizar o Tor.\n"
+msgstr "A BridgeDB pode disponibilizar pontes com diversos %stipos de 
Transportes de Conexão%s, que podem ajudar a ocultar as suas ligações à 
Rede Tor, tornando mais difícil o rastreamento do seu tráfego na Internet 
para determinar se está a utilizar o Tor.\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2017-02-22 Thread translation
commit 802211bcd6e4f2b360f625d02733b5e1d850692f
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:15:05 2017 +

Update translations for bridgedb
---
 da/LC_MESSAGES/bridgedb.po |  4 ++--
 pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 11 ++-
 2 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 897eab9..0ae5c80 100644
--- a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 09:05+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-15 20:07+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid ""
 "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you 
must\n"
 "send the email using an address from one of the following email providers:\n"
 "%s, %s or %s."
-msgstr "En anden måde at finde broer er at sende en e-mail til %s. Bemærk 
venligst at du skal\nsende mailen fra en konto hos en af de følgende 
e-mail-udbydere:\n%s, %s eller %s."
+msgstr "En anden måde at finde broer er at sende en e-mail til %s. Bemærk 
venligst at du skal\nsende mailen fra en konto hos en af de følgende 
e-mailudbydere:\n%s, %s eller %s."
 
 #: bridgedb/strings.py:115
 msgid "My bridges don't work! I need help!"
diff --git a/pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 926cc5d..bf4d7d2 100644
--- a/pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Alberto Castro, 2015
+# Alberto Castro, 2017
 # alfalb.as, 2015
 # André Monteiro , 2014
 # Bruno D. Rodrigues , 2015
@@ -21,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 16:34+\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-14 19:34+\n"
+"Last-Translator: Alberto Castro\n"
 "Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Passo %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Transferi o %s Navegador Tor %s"
+msgstr "Transferir o %s Navegador Tor %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "Passo %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Agora, %s adiciona as pontes ao Navegador Tor %s"
+msgstr "Agora, %s adicione as pontes ao Navegador Tor %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -236,7 +237,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "A BridgeDB pode proporcionar pontes com vários %stypes de Pluggable 
Transports%s, que podem ajudar a ocultar as suas ligações à Rede Tor, 
tornando mais difícil o rastreamento do seu tráfego na Internet para 
determinar se está a utilizar o Tor.\n"
+msgstr "A BridgeDB pode disponibilizar pontes com diversos %stipos de 
Transportes de Conexão%s, que podem ajudar a ocultar as suas ligações à 
Rede Tor, tornando mais difícil o rastreamento do seu tráfego na Internet 
para determinar se está a utilizar o Tor.\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

2017-02-22 Thread translation
commit 62fa24ad33205b24fc504e5d9d001a8ef99231da
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:45:22 2017 +

Update translations for whisperback
---
 da/da.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index c24ddf2..1c48a13 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 09:20+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-15 20:07+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Dette kommer muligvis til at tage et stykke tid..."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:232
 msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Din e-mail-adresse ser ikke ud til at være gyldig."
+msgstr "Din e-mailadresse ser ikke ud til at være gyldig."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:249
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try 
to send it to us at %s from your email account using another system. Note that 
your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further 
steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Fejlrapporten kunne ikke sendes, sandsynligvis på grund af 
netværksproblemer.\n\nSom en løsning kan du gemme fejlrapporten på en 
USB-nøgle og prøve at sende den til os på %s fra din e-mail-konto via et 
andet system. Bemærk venligst at din fejlrapport ikke længere er anonym på 
denne måde, med mindre de selv tager andre metoder i brug (f.eks. bruger Tor 
med en \"smid ud\"-e-mail-konto).\n\nVil du gemme fejlrapporten til en fil?"
+msgstr "Fejlrapporten kunne ikke sendes, sandsynligvis på grund af 
netværksproblemer.\n\nSom en løsning kan du gemme fejlrapporten på en 
USB-nøgle og prøve at sende den til os på %s fra din e-mailkonto via et 
andet system. Bemærk venligst at din fejlrapport ikke længere er anonym på 
denne måde, med mindre de selv tager andre metoder i brug (f.eks. bruger Tor 
med en \"smid ud\"-e-mail-konto).\n\nVil du gemme fejlrapporten til en fil?"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:379 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Fejl beskrivelse"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Valgfri e-mail-adresse til at kontakte dig"
+msgstr "Valgfri e-mailadresse til at kontakte dig"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "optional PGP key"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2017-02-22 Thread translation
commit b1b128d673e711d5fbb26b67d0d0da572d4080fa
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 22 23:45:31 2017 +

Update translations for https_everywhere
---
 lo/https-everywhere.dtd | 28 ++--
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/lo/https-everywhere.dtd b/lo/https-everywhere.dtd
index 9f78fd4..ffaa26b 100644
--- a/lo/https-everywhere.dtd
+++ b/lo/https-everywhere.dtd
@@ -1,21 +1,21 @@
 
 
 
-
-
-
+
+
+
 
-
-
+
+
 
 
 
-
+
 
-
-
+
+
 
-
+
 
 
 
@@ -25,16 +25,16 @@
 
 
 
-
-
+
+
 
-
+
 
 
 
-
+
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [webwml/master] Bug 21523: Add Donate Stock section to donate options page

2017-02-22 Thread hiro
commit 2484455f7f6fedc532106fdd6c9693291aae5e24
Author: Arthur Edelstein 
Date:   Wed Feb 22 02:12:06 2017 -0500

Bug 21523: Add Donate Stock section to donate options page
---
 donate/en/donate-options.wml | 32 ++--
 1 file changed, 30 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/donate/en/donate-options.wml b/donate/en/donate-options.wml
index 144cff9..500a857 100644
--- a/donate/en/donate-options.wml
+++ b/donate/en/donate-options.wml
@@ -20,7 +20,8 @@ form#makeDonation {
 Amazon Payments
 https://smile.amazon.com/ch/20-8096820;>Amazon Smile
 EU Bank Transfer
-Checks or Money Orders
+Checks or Money Orders
+Donate Stock
   
   
 
@@ -144,7 +145,34 @@ href="">Donate via Amazon 
Payments
   
 
 
-  Contact us at giv...@torproject.org for more donation details.
+
+
+  
+  
+  
+  Donate Stock
+  
+  You can donate stock to the Tor Project. Please let us know in 
advance if you are transmitting securities via DTC by contacting us at  mailto:giv...@torproject.org;>giv...@torproject.org.
+  
+  Brokerage Firm: Merrill Lynch, Pierce, Fenner & Smith, 
Inc.
+  Account Name: The Tor Project
+  Contact: Jeffrey K. Miller: 206.464.3564 or 855.288.8433
+  E-mail: mailto:jeffrey.k.mil...@ml.com;>jeffrey.k.mil...@ml.com
+  FAX: 206.388.4456
+  The Tor Project Account #: 335-03016
+  DTC #: 5198
+  Tax ID #: 20-8096820
+  
+  The Tor Project, Inc.
+  P.O. Box 4903
+  Seattle, WA 98194 USA
+  
+  
+  
+
+
+Questions?
+  Contact us at mailto:giv...@torproject.org;>giv...@torproject.org for more details 
on how to donate.
  
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [webwml/staging] add 2016 version of our bylaws

2017-02-22 Thread hiro
commit 4cb679b534b8b0eed3fc1f5f32f7ac405fbea658
Author: Roger Dingledine 
Date:   Thu Feb 16 16:46:30 2017 -0500

add 2016 version of our bylaws
---
 about/findoc/2016-TorProject-Bylaws.pdf | Bin 0 -> 117196 bytes
 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/about/findoc/2016-TorProject-Bylaws.pdf 
b/about/findoc/2016-TorProject-Bylaws.pdf
new file mode 100644
index 000..91234b4
Binary files /dev/null and b/about/findoc/2016-TorProject-Bylaws.pdf differ



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [webwml/staging] link to the bylaws from the financial docs page

2017-02-22 Thread hiro
commit 4fa98b7bbc7ce7bb377e4b9ce424f0ff62f46a97
Author: Roger Dingledine 
Date:   Fri Feb 17 00:52:39 2017 -0500

link to the bylaws from the financial docs page
---
 about/en/financials.wml | 7 +++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/about/en/financials.wml b/about/en/financials.wml
index 31e4eb0..76e0069 100644
--- a/about/en/financials.wml
+++ b/about/en/financials.wml
@@ -13,6 +13,13 @@
   
 Tor: Financial Reports
   
+   Fiscal Year 2016
+   2016-12-05 Tor Project 
Bylaws
+   2016 IRS Form 990 and other forms expected like usual in late 
2017
+
+   Fiscal Year 2015
+2015 IRS Form 990, State of MA Form PC, and Independent Audit 
Results coming soon  sorry for the delay.
+
Fiscal Year 2014
 2014 IRS 
Form 990, State of MA Form PC, and Independent Audit Results
Fiscal Year 2013



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [webwml/staging] Bug 21523: Add Donate Stock section to donate options page

2017-02-22 Thread hiro
commit 2484455f7f6fedc532106fdd6c9693291aae5e24
Author: Arthur Edelstein 
Date:   Wed Feb 22 02:12:06 2017 -0500

Bug 21523: Add Donate Stock section to donate options page
---
 donate/en/donate-options.wml | 32 ++--
 1 file changed, 30 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/donate/en/donate-options.wml b/donate/en/donate-options.wml
index 144cff9..500a857 100644
--- a/donate/en/donate-options.wml
+++ b/donate/en/donate-options.wml
@@ -20,7 +20,8 @@ form#makeDonation {
 Amazon Payments
 https://smile.amazon.com/ch/20-8096820;>Amazon Smile
 EU Bank Transfer
-Checks or Money Orders
+Checks or Money Orders
+Donate Stock
   
   
 
@@ -144,7 +145,34 @@ href="">Donate via Amazon 
Payments
   
 
 
-  Contact us at giv...@torproject.org for more donation details.
+
+
+  
+  
+  
+  Donate Stock
+  
+  You can donate stock to the Tor Project. Please let us know in 
advance if you are transmitting securities via DTC by contacting us at  mailto:giv...@torproject.org;>giv...@torproject.org.
+  
+  Brokerage Firm: Merrill Lynch, Pierce, Fenner & Smith, 
Inc.
+  Account Name: The Tor Project
+  Contact: Jeffrey K. Miller: 206.464.3564 or 855.288.8433
+  E-mail: mailto:jeffrey.k.mil...@ml.com;>jeffrey.k.mil...@ml.com
+  FAX: 206.388.4456
+  The Tor Project Account #: 335-03016
+  DTC #: 5198
+  Tax ID #: 20-8096820
+  
+  The Tor Project, Inc.
+  P.O. Box 4903
+  Seattle, WA 98194 USA
+  
+  
+  
+
+
+Questions?
+  Contact us at mailto:giv...@torproject.org;>giv...@torproject.org for more details 
on how to donate.
  
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor-browser-bundle/hardened-builds] Bug 17034: Use our built binutils and GCC for building tor

2017-02-22 Thread gk
commit 74bbd039cfb80ad4f9ea9147d8637209076ae84b
Author: Georg Koppen 
Date:   Tue Feb 21 11:24:38 2017 +

Bug 17034: Use our built binutils and GCC for building tor
---
 gitian/descriptors/linux/gitian-tor.yml | 38 +
 1 file changed, 29 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/gitian/descriptors/linux/gitian-tor.yml 
b/gitian/descriptors/linux/gitian-tor.yml
index fa0aead..3b3427b 100644
--- a/gitian/descriptors/linux/gitian-tor.yml
+++ b/gitian/descriptors/linux/gitian-tor.yml
@@ -32,6 +32,10 @@ script: |
   export LC_ALL=C
   umask 0022
 
+  mkdir -p $INSTDIR/Data/Tor/
+  mkdir -p $INSTDIR/Tor/
+  mkdir -p $INSTDIR/Debug/Tor/
+
   # Config options for hardening-wrapper
   export DEB_BUILD_HARDENING=1
   export DEB_BUILD_HARDENING_STACKPROTECTOR=1
@@ -39,13 +43,32 @@ script: |
   export DEB_BUILD_HARDENING_FORMAT=1
   export DEB_BUILD_HARDENING_PIE=1
 
-  mkdir -p $INSTDIR/Data/Tor/
-  mkdir -p $INSTDIR/Tor/
-  mkdir -p $INSTDIR/Debug/Tor/
+  # Preparing Binutils and GCC for tor
+  unzip -d $INSTDIR binutils-linux$GBUILD_BITS-utils.zip
+  # Make sure gold is used with the hardening wrapper for full RELRO, see
+  # #13031.
+  cd $INSTDIR/binutils/bin
+  rm ld
+  cp /usr/bin/hardened-ld ./
+  mv ld.gold ld.gold.real
+  ln -sf hardened-ld ld.gold
+  ln -sf ld.gold ld
+  cd ~/build
+  unzip -d $INSTDIR gcc-linux$GBUILD_BITS-utils.zip
+  # Make sure we use the hardening wrapper when compiling tor.
+  cd $INSTDIR/gcc/bin
+  cp /usr/bin/hardened-cc ./
+  mv gcc gcc.real
+  mv c++ c++.real
+  ln -sf hardened-cc gcc
+  ln -sf hardened-cc c++
+  cd ~/build
+  export PATH=$INSTDIR/gcc/bin:$INSTDIR/binutils/bin:$PATH
+  # Make sure our GCC gets properly used.
+  export LD_LIBRARY_PATH=$INSTDIR/gcc/lib64
+
   unzip -d $INSTDIR openssl-linux$GBUILD_BITS-utils.zip
   unzip -d $INSTDIR libevent-linux$GBUILD_BITS-utils.zip
-  unzip -d $INSTDIR gcc-linux$GBUILD_BITS-utils.zip
-  unzip -d $INSTDIR binutils-linux$GBUILD_BITS-utils.zip
   cp $INSTDIR/openssl/lib/libssl.so.1.0.0 $INSTDIR/Tor/
   cp $INSTDIR/openssl/lib/libcrypto.so.1.0.0 $INSTDIR/Tor/
   cp $INSTDIR/libevent/lib/libevent-2.0.so.5 $INSTDIR/Tor/
@@ -61,14 +84,11 @@ script: |
 
   chmod 700 $INSTDIR/Tor/*so*
   # This is needed to make RPATH unavailable. See bug 9150.
-  export LD_LIBRARY_PATH="$INSTDIR/Tor"
-  export PATH=$INSTDIR/gcc/bin:$INSTDIR/binutils/bin:$PATH
+  export LD_LIBRARY_PATH="$LD_LIBRARY_PATH:$INSTDIR/Tor/"
 
   # Building tor
   cd tor
   git update-index --refresh -q
-  mkdir -p $OUTDIR/src
-  #git archive HEAD | tar -x -C $OUTDIR/src
   ./autogen.sh
   find -type f -print0 | xargs -0 touch --date="$REFERENCE_DATETIME"
   ./configure --enable-expensive-hardening --disable-asciidoc 
--prefix=$INSTDIR --with-openssl-dir=$INSTDIR/openssl 
--with-libevent-dir=$INSTDIR/libevent

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor-browser-bundle/master] Bug 17034: Use our built binutils and GCC for building tor

2017-02-22 Thread gk
commit d6fa3b07207f33bda05d9f9f8e147a2b5d764a12
Author: Georg Koppen 
Date:   Tue Feb 21 11:24:38 2017 +

Bug 17034: Use our built binutils and GCC for building tor
---
 gitian/descriptors/linux/gitian-tor.yml | 43 +++--
 1 file changed, 36 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/gitian/descriptors/linux/gitian-tor.yml 
b/gitian/descriptors/linux/gitian-tor.yml
index bfb683a..c00b4e7 100644
--- a/gitian/descriptors/linux/gitian-tor.yml
+++ b/gitian/descriptors/linux/gitian-tor.yml
@@ -24,6 +24,8 @@ files:
 - "openssl-linux64-utils.zip"
 - "libevent-linux32-utils.zip"
 - "libevent-linux64-utils.zip"
+- "binutils-linux32-utils.zip"
+- "binutils-linux64-utils.zip"
 - "gcc-linux32-utils.zip"
 - "gcc-linux64-utils.zip"
 script: |
@@ -34,6 +36,10 @@ script: |
   export LC_ALL=C
   umask 0022
 
+  mkdir -p $INSTDIR/Data/Tor/
+  mkdir -p $INSTDIR/Tor/
+  mkdir -p $INSTDIR/Debug/Tor/
+
   # Config options for hardening-wrapper
   export DEB_BUILD_HARDENING=1
   export DEB_BUILD_HARDENING_STACKPROTECTOR=1
@@ -41,12 +47,37 @@ script: |
   export DEB_BUILD_HARDENING_FORMAT=1
   export DEB_BUILD_HARDENING_PIE=1
 
-  mkdir -p $INSTDIR/Data/Tor/
-  mkdir -p $INSTDIR/Tor/
-  mkdir -p $INSTDIR/Debug/Tor/
+  # Preparing Binutils and GCC for tor
+  unzip -d $INSTDIR binutils-linux$GBUILD_BITS-utils.zip
+  # Make sure gold is used with the hardening wrapper for full RELRO, see
+  # #13031.
+  cd $INSTDIR/binutils/bin
+  rm ld
+  cp /usr/bin/hardened-ld ./
+  mv ld.gold ld.gold.real
+  ln -sf hardened-ld ld.gold
+  ln -sf ld.gold ld
+  cd ~/build
+  unzip -d $INSTDIR gcc-linux$GBUILD_BITS-utils.zip
+  # Make sure we use the hardening wrapper when compiling tor.
+  cd $INSTDIR/gcc/bin
+  cp /usr/bin/hardened-cc ./
+  mv gcc gcc.real
+  mv c++ c++.real
+  ln -sf hardened-cc gcc
+  ln -sf hardened-cc c++
+  cd ~/build
+  export PATH=$INSTDIR/gcc/bin:$INSTDIR/binutils/bin:$PATH
+  ARCH=""
+  if [ $GBUILD_BITS == "64" ];
+  then
+ARCH="64"
+  fi
+  # Make sure our GCC gets properly used.
+  export LD_LIBRARY_PATH=$INSTDIR/gcc/lib$ARCH
+
   unzip -d $INSTDIR openssl-linux$GBUILD_BITS-utils.zip
   unzip -d $INSTDIR libevent-linux$GBUILD_BITS-utils.zip
-  unzip -d $INSTDIR gcc-linux$GBUILD_BITS-utils.zip
   cp $INSTDIR/openssl/lib/libssl.so.1.0.0 $INSTDIR/Tor/
   cp $INSTDIR/openssl/lib/libcrypto.so.1.0.0 $INSTDIR/Tor/
   cp $INSTDIR/libevent/lib/libevent-2.0.so.5 $INSTDIR/Tor/
@@ -65,13 +96,11 @@ script: |
 
   chmod 700 $INSTDIR/Tor/*so*
   # This is needed to make RPATH unavailable. See bug 9150.
-  export LD_LIBRARY_PATH="$INSTDIR/Tor/"
+  export LD_LIBRARY_PATH="$LD_LIBRARY_PATH:$INSTDIR/Tor/"
 
   # Building tor
   cd tor
   git update-index --refresh -q
-  mkdir -p $OUTDIR/src
-  #git archive HEAD | tar -x -C $OUTDIR/src
   ./autogen.sh
   find -type f -print0 | xargs -0 touch --date="$REFERENCE_DATETIME"
   ./configure --disable-asciidoc --with-libevent-dir=$INSTDIR/libevent 
--with-openssl-dir=$INSTDIR/openssl --prefix=$INSTDIR

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [metrics-web/master] Update news.

2017-02-22 Thread karsten
commit 6613d60bee4e3c369bf4e119b8fd6bc0ea8e15bc
Author: Karsten Loesing 
Date:   Wed Feb 22 09:13:41 2017 +0100

Update news.
---
 website/etc/news.json | 8 +---
 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/website/etc/news.json b/website/etc/news.json
index 10dd3a5..4c925a3 100644
--- a/website/etc/news.json
+++ b/website/etc/news.json
@@ -449,7 +449,7 @@
 ],
 "description": "Huge increase in relay users (200k+)",
 "links": [
-  "http://rougmnvswfsmd4dq.onion/userstats-relay-country.html?start=2017-01-15=2017-01-21=ae=off\;>graph",
+  "http://rougmnvswfsmd4dq.onion/userstats-relay-country.html?start=2016-11-23=2017-02-21=ae=off\;>graph",
   "https://lists.torproject.org/pipermail/metrics-team/2017-January/000284.html\;>metrics-team
 thread",
   "https://www.reddit.com/r/TOR/comments/5pbukk/united_arab_emirates_went_from_10k_tor_users_to/\;>reddit
 thread"
 ],
@@ -457,12 +457,14 @@
   },
   {
 "start": "2017-02-06",
+"place": "ae",
 "protocols": [
   "obfs3"
 ],
-"description": "Increase in obfs3 users, from 5K to 75K. Other transports 
not affected.",
+"description": "Increase in obfs3 users from the UAE, from 5K to 75K. 
Other transports and countries not affected.",
 "links": [
-  "https://metrics.torproject.org/userstats-bridge-transport.html?start=2016-11-17=2017-02-15=obfs3=obfs4=meek=%3COR%3E\;>graph"
+  "https://metrics.torproject.org/userstats-bridge-transport.html?start=2016-11-17=2017-02-15=obfs3=obfs4=meek=%3COR%3E\;>transport
 graph",
+  "https://metrics.torproject.org/userstats-bridge-country.html?start=2016-11-23=2017-02-21=ae\;>UAE
 bridge graph"
 ],
 "unknown": true
   }

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits