[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-11-04 Thread translation
commit 38c4e7993aa3ee4209c6e6b10d259878b1327a6b
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Nov 5 00:15:59 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 2967 +
 1 file changed, 2967 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..20bc95ab0d
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,2967 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# MinGyu19 , 2020
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emir SARI, 2020
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2021
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020-2021
+# T. E. Kalayci , 2021
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-05 00:11+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
paket yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama birimi oluştur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Electrum için kalıcılık devre dışı bırakıldı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-11-02 Thread translation
commit b39e0a89460646931c561fe2cfbc6bfad69d1a38
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Nov 2 16:45:59 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 2972 +
 1 file changed, 2972 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..b4f551690e
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,2972 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# MinGyu19 , 2020
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emir SARI, 2020
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2021
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020-2021
+# T. E. Kalayci , 2021
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-02 16:41+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
paket yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama birimi oluştur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Electrum için kalıcılık devre dışı bırakıldı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-10-31 Thread translation
commit a990b7970bcfe949884b8795f961b787da2bee3b
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 31 13:46:01 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 es_AR.po | 2956 ++
 1 file changed, 2956 insertions(+)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
new file mode 100644
index 00..a53036cb89
--- /dev/null
+++ b/es_AR.po
@@ -0,0 +1,2956 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Burro Moro , 2020
+# Emma Peel, 2018
+# Joaquín Serna , 2017
+# Join the Cvlt , 2021
+# kaze kaze , 2019
+# ezemelano , 2014
+# Pablo Di Noto , 2016
+# psss , 2016
+# Waldo Luis Ribeiro, 2021
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2021
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-04 16:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-31 13:42+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "¡Ayudanos a arreglar errores!\nLeé nuestras instrucciones sobre cómo reportar 
errores.\n¡No incluyas más información personal que la 
mínima necesaria!\nAcerca de proporcionarnos una dirección 
de correo electrónico\n\nEl proporcionarnos una dirección de correo 
electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes 
necesario en la gran mayoría de los reportes que recibimos, ya que muchos de 
ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto 
permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de 
Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Programas adicionales"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Podés instalar programas adicionales automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "El siguiente programa es instalado automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Para añadir más, instalá algunos programas usando el Gestor de paquetes Synaptic ó APT en la línea de comandos."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Crear almacenamiento persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "El modo persistencia de datos está deshabilitado para Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature 
is activated."
+msgstr "Cuando reinicias Tails, todos los datos de Electrum se perderán, 
incluyendo tu billetera de Bitcoin.\nEstá fuertemente recomendado que solo 
ejecutes Electrum cuando la persistencia esté activada."
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-10-07 Thread translation
commit fb01c653ed547bd3748e81d92f823397015005a1
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 7 08:46:01 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 zh_CN.po | 2974 ++
 1 file changed, 2974 insertions(+)

diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00..11ac3f540b
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,2974 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Zhui Shen <12231...@bjtu.edu.cn>, 2020
+# khi, 2013
+# Anaïs Huang <1299820...@qq.com>, 2020
+# Andy Lyu , 2018
+# AngelFalse, 2019
+# Chi-Hsun Tsai, 2017
+# ciaran , 2019
+# Cloud P , 2019-2020
+# Emma Peel, 2019,2021
+# ff98sha, 2019-2021
+# Herman Koe , 2018
+# 5b4c6a53e2e9f6d66be0455f2c8d22a2, 2014
+# Lafrenze Laurant, 2018
+# jack will, 2021
+# James David, 2019
+# Meng San, 2014
+# Lafrenze Laurant, 2018
+# leungsookfan , 2014
+# 916b300d72c9f404e033ca28026e4c57_4fab4b5, 2018
+# Cloud P , 2019
+# Runzhe Liang <18051080...@163.com>, 2020
+# Sanya chang <408070...@qq.com>, 2013
+# Scott Rhodes , 2020-2021
+# Simon Koch , 2020
+# Siyuan Xu, 2021
+# W4ter , 2021
+# khi, 2014
+# Xiaolan , 2014
+# YFdyh000 , 2016
+# YFdyh000 , 2013-2016
+# ff98sha, 2019
+# Zhui Shen <12231...@bjtu.edu.cn>, 2019
+# 狂男风 , 2021
+# 耀石 徐 , 2019
+# ヨイツの賢狼ホロ, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-07 08:39+\n"
+"Last-Translator: ff98sha\n"
+"Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "帮助我们修复您的 bug!\n阅读我们的 bug 报告指南。\n不要包
含任何不必要的个人信息!\nå…
³äºŽç»™æˆ‘们一个电子邮件地址\n\n给我们一个电子邮件地址能å
…è®¸æˆ‘们联系您以说清
问题。这对绝大多数报告都是需要的,我们收到的许多报告都å›
 ä¸ºæ²¡æœ‰è”系信息而无
用。但在另一方面,它也提供了一个窥探的机会,像是您的电子邮件或è€
…互联网提供商,以此确认您正在使用 Tails。\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "附加软件"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "你可以设置在 Tails 启动时从永久存储中自动安装附加
软件。"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "在 Tails 启动时会从永久存储中安装下列附加软件。"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "要添加更多附加软件,可以使用 新立得软件包管理器 或通过终端使用 APT。"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "创建永久存储(_C)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Electrum 的持久化已禁用"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-10-03 Thread translation
commit e6148940b2636f9e6239bf0032b8f599278b5dd2
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 3 22:16:11 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 es_AR.po | 2956 ++
 1 file changed, 2956 insertions(+)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
new file mode 100644
index 00..9b8cc081d5
--- /dev/null
+++ b/es_AR.po
@@ -0,0 +1,2956 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Burro Moro , 2020
+# Emma Peel, 2018
+# Joaquín Serna , 2017
+# Join the Cvlt , 2021
+# kaze kaze , 2019
+# ezemelano , 2014
+# Pablo Di Noto , 2016
+# psss , 2016
+# Waldo Luis Ribeiro, 2021
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2021
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-03 21:56+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "¡Ayudanos a arreglar errores!\nLeé nuestras instrucciones sobre cómo reportar 
errores.\n¡No incluyas más información personal que la 
mínima necesaria!\nAcerca de proporcionarnos una dirección 
de correo electrónico\n\nEl proporcionarnos una dirección de correo 
electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes 
necesario en la gran mayoría de los reportes que recibimos, ya que muchos de 
ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto 
permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de 
Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Programas adicionales"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Podés instalar programas adicionales automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "El siguiente programa es instalado automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Para añadir más, instalá algunos programas usando el Gestor de paquetes Synaptic ó APT en la línea de comandos."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Crear almacenamiento persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "El modo persistencia de datos está deshabilitado para Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature 
is activated."
+msgstr "Cuando reinicias Tails, todos los datos de Electrum se perderán, 
incluyendo tu billetera de Bitcoin.\nEstá fuertemente recomendado que solo 
ejecutes Electrum cuando la persistencia esté activada."
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-09-06 Thread translation
commit 1731b47f5425ecf1eb5ec3de039e7ffbad82822a
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Sep 7 05:15:55 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 2972 +
 1 file changed, 2972 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..34e5691787
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,2972 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# MinGyu19 , 2020
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emir SARI, 2020
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2021
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020-2021
+# T. E. Kalayci , 2021
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-07 05:01+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
paket yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama birimi oluştur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Electrum için kalıcılık devre dışı bırakıldı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-08-19 Thread translation
commit 84ad961c56fe1eb96e10f50328836e39a12acc9f
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Aug 19 20:46:04 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 2969 +
 1 file changed, 2969 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..29585c95df
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,2969 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# MinGyu19 , 2020
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emir SARI, 2020
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2021
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020-2021
+# T. E. Kalayci , 2021
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-19 20:19+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
paket yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama birimi oluştur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Electrum için kalıcılık devre dışı bırakıldı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-08-11 Thread translation
commit 2bfaf0b3376c5dd7a07f292d083120cc95c77222
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Aug 11 14:46:01 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 2924 +
 1 file changed, 2924 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..9528ef78b6
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,2924 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# MinGyu19 , 2020
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emir SARI, 2020
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2021
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020-2021
+# T. E. Kalayci , 2021
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 14:23+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
paket yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama birimi oluştur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Electrum için kalıcılık devre dışı bırakıldı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-08-10 Thread translation
commit b2f079a5844deb8da6a284ae07281e98592fb498
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Aug 10 12:15:54 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 2828 +
 1 file changed, 2828 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..7f60f30a9e
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,2828 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# MinGyu19 , 2020
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emir SARI, 2020
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2021
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020-2021
+# T. E. Kalayci , 2021
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 11:49+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
paket yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama birimi oluştur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Electrum için kalıcılık devre dışı bırakıldı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-07-17 Thread translation
commit b054c8cbe6590b814b16f46d791dc12d03407376
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jul 17 12:15:43 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 hu.po | 2804 +
 1 file changed, 2804 insertions(+)

diff --git a/hu.po b/hu.po
new file mode 100644
index 00..067a0fa020
--- /dev/null
+++ b/hu.po
@@ -0,0 +1,2804 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# benewfy , 2015-2017
+# Emma Peel, 2019,2021
+# Falu , 2016-2017
+# Blackywantscookies, 2014
+# Blackywantscookies, 2014
+# 774f2855e7016a193f9916f715f8a14e_4f42736 
, 2013
+# 2bf2a1b19224666a9fd46a721e1498fd_cf6ff7b 
<06435adb4e599f62423b0c8619c8eba7_967332>, 2021
+# Lajos Pasztor , 2014
+# Robert Zsolt , 2016
+# vargaviktor , 2013,2015,2018-2021
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-17 12:10+\n"
+"Last-Translator: vargaviktor \n"
+"Language-Team: Hungarian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Segítsen kijavítani a hibát!\nOlvasd el hibabejelentési útmutató.\nKérjük a 
szükségesnél több személyes információt ne adjon 
meg!\nAz email címed megadásáról\n\nHa megadja 
nekünk az email címét, fel tudjuk venni a kapcsolatot a probléma 
tisztázásához. Az esetek többségében ez a legtöbb hibabejelentéshez 
szükséges, nélküle nem tudunk segíteni a hibaelhárításban.\n\nViszont 
ez lehetővé teszi egy harmadik fél részére, pl. internet- vagy email 
szolgáltató, hogy tudomást szerezzen arról, hogy esetenként proxy 
átjárókat használ az interneteléréshez.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "További szoftverek"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Telepítheti további szoftvereit a tartós tárolójából amikor 
elindítja a Tails-t."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "A következő szoftverek kerülnek telepítésre a tartós 
tárolóból a Tails indításakor."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Továbbiak hozzáadásához telepítsen néhány szoftvert a  Synaptic Package Manager segítségével vagy az 
APT-vel parancssorban."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr " Tartós tároló _létrehozása"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "A kapcsolatok közötti állapotmegőrzés (perzisztencia) kikapcsolt 
az Electum használatakor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature 
is activated."
+msgstr "Ha újraindítja a Tails-t, akkor minden Electrum adat el fog veszni 
beleértve a Bitcoin tárcát is.\nErősen ajánlott, hogy csak úgy futtassa 
az 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-07-11 Thread translation
commit 54f696286da6a66a622bd28c9926ff219f603f74
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jul 12 05:15:47 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 2820 +
 1 file changed, 2820 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..39d30fa238
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,2820 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# MinGyu19 , 2020
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emir SARI, 2020
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2021
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020-2021
+# T. E. Kalayci , 2021
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-12 05:05+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
paket yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama birimi oluştur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Electrum için kalıcılık devre dışı bırakıldı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-07-02 Thread translation
commit 3cd6cf6dadfe92609c811fb50ef31b24f6ff0ea3
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jul 2 16:15:40 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 2828 +
 1 file changed, 2828 insertions(+)

diff --git a/fr.po b/fr.po
new file mode 100644
index 00..ad7837f888
--- /dev/null
+++ b/fr.po
@@ -0,0 +1,2828 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# bassmax, 2014-2015
+# Alex , 2014
+# tneskovic , 2014
+# AO , 2015,2018-2021
+# apaddlingduck, 2014
+# apaddlingduck, 2014
+# Athorcis, 2015
+# Athorcis, 2015
+# Curtis Baltimore , 2019-2020
+# Domiho Zannou , 2018
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emma Peel, 2018
+# Emma Peel, 2018
+# AO , 2017-2018
+# French language coordinator , 2015-2017
+# Gwennole Hangard , 2015
+# jean valjean , 2021
+# Jean-Yves Toumit , 2013
+# Lidija , 2015
+# mosira , 2014
+# Onizuka, 2013
+# Onizuka, 2013
+# PoorPockets McNewHold , 2020
+# mosira , 2014
+# Sabrina Cater , 2015
+# Simon-Olivier Morneau , 2018-2019
+# Thomas Chauchefoin , 2016
+# Thomas Prévost , 2018
+# tneskovic , 2014
+# Towinet, 2013-2016
+# AO , 2015
+# xin, 2019
+# xin, 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 16:03+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
+"Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Aidez-nous à corriger votre bogue.\nLisez nos instructions de signalement de 
bogue.\nN’incluez pas plus de renseignements personnels 
que nécessaire.\nNous donner une adresse courriel 
:\n\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez de vous 
contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la vaste 
majorité des relevés que nous recevons, car la plupart des relevés sont 
inutiles sans coordonnées de contact. D’un autre côté, cela donne une 
occasion aux écoutes électroniques indiscrètes, telles que votre fournisseur 
de service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez 
Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Logiciels supplémentaires"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Vous pouvez installer des logiciels supplémentaires automatiquement à
 partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Les logiciels suivants sont installés automatiquement à partir de 
votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Pour en ajouter d’autres, installez des logiciels en utilisant le gestionnaire de paquets Synaptic ou APT en ligne de commande."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Créer un stockage persistant"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "La persistance est 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-06-25 Thread translation
commit e0382916aa5b537fb259f6ae1f4837d6a7a63ef7
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 25 08:15:55 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index 69ae3187c7..7720ecd2be 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-04 06:12+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-25 07:46+\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren \n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nSynaptic Package Manager or APT on the command line."
-msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
Paket Yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
paket yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
 msgid "_Create persistent storage"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-06-11 Thread translation
commit be5ff1c6d88c5ef59c4c890ed42ea4eba4da43fd
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 11 22:15:56 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr.po b/fr.po
index 0489ae6861..c71bdc65cf 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:41+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-11 21:55+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "État de Tor"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torsta...@tails.boum.org/extension.js:50
 msgid "Open Onion Circuits"
-msgstr "Ouvrir Circuits onion"
+msgstr "Ouvrir Circuits oignon"
 
 #. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size},
 #. they are placeholders and will be replaced. They need

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-06-04 Thread translation
commit 588435578f825560de14db9148b57eff374690f6
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 4 06:15:55 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 2802 +
 1 file changed, 2802 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..69ae3187c7
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,2802 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# MinGyu19 , 2020
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emir SARI, 2020
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2021
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020-2021
+# T. E. Kalayci , 2021
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-04 06:12+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek Uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
Paket Yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama birimi oluştur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Electrum için kalıcılık devre dışı bırakıldı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-06-01 Thread translation
commit 7a3ba2c67ef55a59268d03f897d342678e13d50f
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 15:46:04 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 2809 +
 1 file changed, 2809 insertions(+)

diff --git a/fr.po b/fr.po
new file mode 100644
index 00..0489ae6861
--- /dev/null
+++ b/fr.po
@@ -0,0 +1,2809 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# bassmax, 2014-2015
+# Alex , 2014
+# tneskovic , 2014
+# AO , 2015,2018-2021
+# apaddlingduck, 2014
+# apaddlingduck, 2014
+# Athorcis, 2015
+# Athorcis, 2015
+# Curtis Baltimore , 2019-2020
+# Domiho Zannou , 2018
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emma Peel, 2018
+# Emma Peel, 2018
+# AO , 2017-2018
+# French language coordinator , 2015-2017
+# Gwennole Hangard , 2015
+# Jean-Yves Toumit , 2013
+# Lidija , 2015
+# mosira , 2014
+# Onizuka, 2013
+# Onizuka, 2013
+# PoorPockets McNewHold , 2020
+# mosira , 2014
+# Sabrina Cater , 2015
+# Simon-Olivier Morneau , 2018-2019
+# Thomas Chauchefoin , 2016
+# Thomas Prévost , 2018
+# tneskovic , 2014
+# Towinet, 2013-2016
+# AO , 2015
+# xin, 2019
+# xin, 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:41+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
+"Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Aidez-nous à corriger votre bogue.\nLisez nos instructions de signalement de 
bogue.\nN’incluez pas plus de renseignements personnels 
que nécessaire.\nNous donner une adresse courriel 
:\n\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez de vous 
contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la vaste 
majorité des relevés que nous recevons, car la plupart des relevés sont 
inutiles sans coordonnées de contact. D’un autre côté, cela donne une 
occasion aux écoutes électroniques indiscrètes, telles que votre fournisseur 
de service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez 
Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Logiciels supplémentaires"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Vous pouvez installer des logiciels supplémentaires automatiquement à
 partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Les logiciels suivants sont installés automatiquement à partir de 
votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Pour en ajouter d’autres, installez des logiciels en utilisant le gestionnaire de paquets Synaptic ou APT en ligne de commande."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Créer un stockage persistant"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "La persistance est désactivée pour 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-06-01 Thread translation
commit 7ec741706cdd79c998d1a52885616e20334464be
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 15:16:56 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 es_AR.po | 2785 ++
 1 file changed, 2785 insertions(+)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
new file mode 100644
index 00..ef208a8241
--- /dev/null
+++ b/es_AR.po
@@ -0,0 +1,2785 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Burro Moro , 2020
+# Emma Peel, 2018
+# Joaquín Serna , 2017
+# Join the Cvlt , 2021
+# kaze kaze , 2019
+# ezemelano , 2014
+# Pablo Di Noto , 2016
+# psss , 2016
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2021
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:08+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "¡Ayudanos a arreglar errores!\nLeé nuestras instrucciones sobre cómo reportar 
errores.\n¡No incluyas más información personal que la 
mínima necesaria!\nAcerca de proporcionarnos una dirección 
de correo electrónico\n\nEl proporcionarnos una dirección de correo 
electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes 
necesario en la gran mayoría de los reportes que recibimos, ya que muchos de 
ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto 
permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de 
Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Programas adicionales"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Podés instalar programas adicionales automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "El siguiente programa es instalado automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Para añadir más, instalá algunos programas usando el Gestor de paquetes Synaptic ó APT en la línea de comandos."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Crear almacenamiento persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "El modo persistencia de datos está deshabilitado para Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature 
is activated."
+msgstr "Cuando reinicias Tails, todos los datos de Electrum se perderán, 
incluyendo tu billetera de Bitcoin.\nEstá fuertemente recomendado que solo 
ejecutes Electrum cuando la persistencia esté activada."
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-05-31 Thread translation
commit c76b354900671bd073e44efa8862d6406c857656
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 04:45:46 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 2790 +
 1 file changed, 2790 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..3276a26bca
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,2790 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# MinGyu19 , 2020
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emir SARI, 2020
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2021
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020-2021
+# T. E. Kalayci , 2021
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 04:45+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek Uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
Paket Yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama birimi oluştur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Electrum için kalıcılık devre dışı bırakıldı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-05-31 Thread translation
commit 3c3b34702a0a38db544ee8f5faff9927a2562d0e
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon May 31 18:16:07 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 2797 +
 1 file changed, 2797 insertions(+)

diff --git a/fr.po b/fr.po
new file mode 100644
index 00..9d53af5486
--- /dev/null
+++ b/fr.po
@@ -0,0 +1,2797 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# bassmax, 2014-2015
+# Alex , 2014
+# tneskovic , 2014
+# AO , 2015,2018-2021
+# apaddlingduck, 2014
+# apaddlingduck, 2014
+# Athorcis, 2015
+# Athorcis, 2015
+# Curtis Baltimore , 2019-2020
+# Domiho Zannou , 2018
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emma Peel, 2018
+# Emma Peel, 2018
+# AO , 2017-2018
+# French language coordinator , 2015-2017
+# Gwennole Hangard , 2015
+# Jean-Yves Toumit , 2013
+# Lidija , 2015
+# mosira , 2014
+# Onizuka, 2013
+# Onizuka, 2013
+# PoorPockets McNewHold , 2020
+# mosira , 2014
+# Sabrina Cater , 2015
+# Simon-Olivier Morneau , 2018-2019
+# Thomas Chauchefoin , 2016
+# Thomas Prévost , 2018
+# tneskovic , 2014
+# Towinet, 2013-2016
+# AO , 2015
+# xin, 2019
+# xin, 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-31 18:01+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
+"Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Aidez-nous à corriger votre bogue.\nLisez nos instructions de signalement de 
bogue.\nN’incluez pas plus de renseignements personnels 
que nécessaire.\nNous donner une adresse courriel 
:\n\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez de vous 
contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la vaste 
majorité des relevés que nous recevons, car la plupart des relevés sont 
inutiles sans coordonnées de contact. D’un autre côté, cela donne une 
occasion aux écoutes électroniques indiscrètes, telles que votre fournisseur 
de service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez 
Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Logiciels supplémentaires"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Vous pouvez installer des logiciels supplémentaires automatiquement à
 partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Les logiciels suivants sont installés automatiquement à partir de 
votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Pour en ajouter d’autres, installez des logiciels en utilisant le gestionnaire de paquets Synaptic ou APT en ligne de commande."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Créer un stockage persistant"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "La persistance est désactivée pour 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-05-31 Thread translation
commit 6486ad74e50f05f448694b8496de4e774078621e
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon May 31 12:46:18 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 es_AR.po | 2773 ++
 1 file changed, 2773 insertions(+)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
new file mode 100644
index 00..10e65e2618
--- /dev/null
+++ b/es_AR.po
@@ -0,0 +1,2773 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Burro Moro , 2020
+# Emma Peel, 2018
+# Joaquín Serna , 2017
+# Join the Cvlt , 2021
+# kaze kaze , 2019
+# ezemelano , 2014
+# Pablo Di Noto , 2016
+# psss , 2016
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2021
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-31 12:38+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "¡Ayudanos a arreglar errores!\nLeé nuestras instrucciones sobre cómo reportar 
errores.\n¡No incluyas más información personal que la 
mínima necesaria!\nAcerca de proporcionarnos una dirección 
de correo electrónico\n\nEl proporcionarnos una dirección de correo 
electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes 
necesario en la gran mayoría de los reportes que recibimos, ya que muchos de 
ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto 
permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de 
Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Programas adicionales"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Podés instalar programas adicionales automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "El siguiente programa es instalado automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Para añadir más, instalá algunos programas usando el Gestor de paquetes Synaptic ó APT en la línea de comandos."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Crear almacenamiento persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "El modo persistencia de datos está deshabilitado para Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature 
is activated."
+msgstr "Cuando reinicias Tails, todos los datos de Electrum se perderán, 
incluyendo tu billetera de Bitcoin.\nEstá fuertemente recomendado que solo 
ejecutes Electrum cuando la persistencia esté activada."
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-05-29 Thread translation
commit f57e2e0e7fd9b58596ad867e51c1282b2ea1b6a3
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat May 29 15:15:52 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 es_AR.po | 2763 ++
 1 file changed, 2763 insertions(+)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
new file mode 100644
index 00..83153fdf1d
--- /dev/null
+++ b/es_AR.po
@@ -0,0 +1,2763 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Burro Moro , 2020
+# Emma Peel, 2018
+# Joaquín Serna , 2017
+# Join the Cvlt , 2021
+# kaze kaze , 2019
+# ezemelano , 2014
+# Pablo Di Noto , 2016
+# psss , 2016
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2021
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-29 14:49+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "¡Ayudanos a arreglar errores!\nLeé nuestras instrucciones sobre cómo reportar 
errores.\n¡No incluyas más información personal que la 
mínima necesaria!\nAcerca de proporcionarnos una dirección 
de correo electrónico\n\nEl proporcionarnos una dirección de correo 
electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes 
necesario en la gran mayoría de los reportes que recibimos, ya que muchos de 
ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto 
permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de 
Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Programas adicionales"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Podés instalar programas adicionales automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "El siguiente programa es instalado automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Para añadir más, instalá algunos programas usando el Gestor de paquetes Synaptic ó APT en la línea de comandos."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Crear almacenamiento persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "El modo persistencia de datos está deshabilitado para Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature 
is activated."
+msgstr "Cuando reinicias Tails, todos los datos de Electrum se perderán, 
incluyendo tu billetera de Bitcoin.\nEstá fuertemente recomendado que solo 
ejecutes Electrum cuando la persistencia esté activada."
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-05-26 Thread translation
commit bb0621554c583fa251fbdbd5966127ba72c039ee
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 26 11:46:05 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 2780 +
 1 file changed, 2780 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..218203c995
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,2780 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# MinGyu19 , 2020
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emir SARI, 2020
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2021
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020-2021
+# T. E. Kalayci , 2021
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 11:25+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek Uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
Paket Yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama birimi oluştur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Electrum için kalıcılık devre dışı bırakıldı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-05-25 Thread translation
commit b132f81c0329777ad99f26e33d378ec44ea976c0
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue May 25 16:46:17 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 2741 +
 1 file changed, 2741 insertions(+)

diff --git a/fr.po b/fr.po
new file mode 100644
index 00..1dc31c3a44
--- /dev/null
+++ b/fr.po
@@ -0,0 +1,2741 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# bassmax, 2014-2015
+# Alex , 2014
+# tneskovic , 2014
+# AO , 2015,2018-2021
+# apaddlingduck, 2014
+# apaddlingduck, 2014
+# Athorcis, 2015
+# Athorcis, 2015
+# Curtis Baltimore , 2019-2020
+# Domiho Zannou , 2018
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emma Peel, 2018
+# Emma Peel, 2018
+# AO , 2017-2018
+# French language coordinator , 2015-2017
+# Gwennole Hangard , 2015
+# Jean-Yves Toumit , 2013
+# Lidija , 2015
+# mosira , 2014
+# Onizuka, 2013
+# Onizuka, 2013
+# PoorPockets McNewHold , 2020
+# mosira , 2014
+# Sabrina Cater , 2015
+# Simon-Olivier Morneau , 2018-2019
+# Thomas Chauchefoin , 2016
+# Thomas Prévost , 2018
+# tneskovic , 2014
+# Towinet, 2013-2016
+# AO , 2015
+# xin, 2019
+# xin, 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 17:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-25 16:45+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
+"Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Aidez-nous à corriger votre bogue.\nLisez nos instructions de signalement de 
bogue.\nN’incluez pas plus de renseignements personnels 
que nécessaire.\nNous donner une adresse courriel 
:\n\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez de vous 
contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la vaste 
majorité des relevés que nous recevons, car la plupart des relevés sont 
inutiles sans coordonnées de contact. D’un autre côté, cela donne une 
occasion aux écoutes électroniques indiscrètes, telles que votre fournisseur 
de service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez 
Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Logiciels supplémentaires"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Vous pouvez installer des logiciels supplémentaires automatiquement à
 partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Les logiciels suivants sont installés automatiquement à partir de 
votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Pour en ajouter d’autres, installez des logiciels en utilisant le gestionnaire de paquets Synaptic ou APT en ligne de commande."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Créer stockage persistant"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "La persistance est désactivée pour Electrum"

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-05-14 Thread translation
commit 5ee64907792ccf7db0fbfb656b18ac2340639b53
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat May 15 01:45:54 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 sv.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index a7f0f9d0e2..970fed19db 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-13 10:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-14 18:25+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-15 01:28+\n"
 "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "#{time} kvar — {downloaded} av {size} 
({speed}/sek)\n"
 #. Translators: KB is the short form for kilobyte
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:33
 msgid "KB"
-msgstr "kB"
+msgstr "KB"
 
 #. Translators: MB is the short form for megabyte
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:35
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Fel vid uppdatering av signeringsnyckeln"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
 msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr "Fel vid sökning efter uppgraderingar "
+msgstr "Fel vid sökning efter uppgraderingar"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
 msgid ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "umount misslyckades med felkod 
{returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:67
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "LÃ¥ser upp..."
+msgstr "Låser upp…"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Skapandet av din bestående lagring misslyckades."
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
 #, python-brace-format
 msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
-msgstr "Du kan installera {packages} automatiskt när Tails startas."
+msgstr "Du kan installera {packages} automatiskt när Tails startas"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
 msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick."
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Tails utvecklare "
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Lista med översättare"
+msgstr "Jonatan Nyberg"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-05-14 Thread translation
commit fbc331d80f783bcb521f8ea5a9110788bd3d02cd
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 14 18:45:58 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 sv.po | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index 9c85416773..a7f0f9d0e2 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-13 10:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-14 16:39+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-14 18:25+\n"
 "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "Osäkra webbläsaren är inte anonym och 
webbplatserna du besöker kan s
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
-msgstr "Startar Osäker webbläsare..."
+msgstr "Startar osäker webbläsare..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
 msgid "This may take a while, so please be patient."
@@ -1955,13 +1955,13 @@ msgstr "Detta kan ta en liten stund, vänligen ha 
tålamod."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
-msgstr "Stänger av Osäker webbläsare..."
+msgstr "Stänger av osäker webbläsare..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
-msgstr "Detta kan ta en liten stund, och Osäker webbläsare kan inte startas 
på nytt förrän den är helt nedstängd."
+msgstr "Detta kan ta en liten stund, och osäker webbläsare kan inte startas 
på nytt förrän den är helt nedstängd."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
 msgid "Failed to restart Tor."
@@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "Osäkra webbläsaren var inte aktiverad i 
välkomstskärmen.\\n\\nFör a
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
-msgstr "En annan Osäker webbläsare är för närvarande igång eller på 
väg att stängas av. Vänligen försök igen om en stund."
+msgstr "En annan osäker webbläsare är för närvarande igång eller på 
väg att stängas av. Vänligen försök igen om en stund."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
 msgid "Failed to setup chroot."
@@ -2319,11 +2319,11 @@ msgstr "Osäker webbläsare låter dig logga in på en 
fångportal.\n\nEn fångp
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
 msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
-msgstr "Inaktivera Osäker webbläsare (standard)"
+msgstr "Inaktivera osäker webbläsare (standard)"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:619
 msgid "Enable the Unsafe Browser"
-msgstr "Aktivera Osäker webbläsare"
+msgstr "Aktivera osäker webbläsare"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-05-14 Thread translation
commit be105f7fff6bea8d6414a54950f2b666bf711aff
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 14 18:16:06 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 es.po | 2714 +
 1 file changed, 2714 insertions(+)

diff --git a/es.po b/es.po
new file mode 100644
index 00..fed7dfb8cd
--- /dev/null
+++ b/es.po
@@ -0,0 +1,2714 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Cesar Enrique Sanchez Medina , 2014
+# David Figuera , 2020
+# Edward Navarro, 2015
+# vareli , 2020
+# el buve, 2015
+# Emma Peel, 2015,2017-2021
+# eulalio barbero espinosa , 2018-2021
+# Joaquín Serna , 2019,2021
+# Jose Luis Tirado , 2014-2015
+# Manuel Herrera , 2013
+# de1ca222968aa9b5291789e94a1b3b8a_f1329af, 2018
+# strel, 2013-2018
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018,2020-2021
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 10:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-14 18:03+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
+"Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "¡Ayúdanos a solucionar tu problema!\nLee nuestras instrucciones para informar de 
errores.\n¡No incluyas más información personal que \nla 
imprescindible!\nAcerca de dar tu dirección de correo 
electrónico\n\nDanos una dirección de correo electrónico que nos 
permita contactar contigo para aclarar el problema. Esto es necesario para la 
mayoría de los reportes\nque recibimos, ya que el grueso de los que no 
incluyen información de contacto\nson inútiles. Por otra parte, también 
ofrece una oportunidad a los fisgones, como tu \nproveedor de correo 
electrónico o de Internet, para confirmar que estás usando Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Software Adicional"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Puedes instalar automáticamente software adicional desde tu 
almacenamiento persistente cuando inicies Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "El siguiente software se instala automáticamente de tu almacenamiento 
persistente cuando arrancas Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Para añadir más, instala software usando el Gestor de Paquetes Synaptic o con APT en la línea de comandos."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Crear el almacenamiento persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Persistencia desactivada para Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature 
is activated."
+msgstr "Cuando reinicies Tails, se perderán todos los datos de Electrum, 
incluida tu billetera Bitcoin.\nSe recomienda encarecidamente ejecutar Electrum 
solo 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-05-14 Thread translation
commit 65aa337f00192baa0fdbf89a1f3819dfce7ba17d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 14 16:46:00 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 sv.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index a3ad78bc20..9c85416773 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-13 10:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-14 15:39+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-14 16:39+\n"
 "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Build information:\n%s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54
 msgid "not available"
-msgstr "ej tillgängligt"
+msgstr "inte tillgängligt"
 
 #. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
 #. be replaced.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-05-14 Thread translation
commit 76c00b2315ef12cf7240624acf343bd8649e8e08
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 14 15:46:03 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 sv.po | 2718 +
 1 file changed, 2718 insertions(+)

diff --git a/sv.po b/sv.po
new file mode 100644
index 00..a3ad78bc20
--- /dev/null
+++ b/sv.po
@@ -0,0 +1,2718 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Anders Nilsson , 2016,2018-2019
+# Anders Nilsson , 2015
+# Emil Johansson , 2015
+# Filip Nyquist , 2015
+# Gabor Sebastiani, 2014
+# Henrik Mattsson-MÃ¥rn , 2017
+# Jacob Andersson , 2018-2019
+# falk3n , 2014
+# Jonatan Nyberg , 2017,2021
+# Jonatan Nyberg , 2018-2021
+# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017
+# Martin H , 2016
+# 56de39dbda2b12eb73bb0082f99d9075_c272587, 2014
+# ph AA, 2015
+# phst, 2015
+# 0848eda738c5b7991c82fe32ea145d37_6f8c5b1, 2014
+# WinterFairy , 2013-2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 10:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-14 15:39+\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
+"Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Hjälp oss att åtgärda ditt fel!\nLäs våra instruktioner för att rapportera 
fel.\nInkludera inte mer personlig information än 
nödvändigt!\nOm att ge oss din e-postadress\n\nAtt 
ge oss din e-postadress gör det möjligt för oss att komma i kontakt med dig 
för att reda ut problemet. Det här är nödvändigt för den stora 
majoriteten av rapporterna vi tar emot eftersom att de flesta rapporter utan 
kontaktinformation är oanvändbara. Å andra sidan ger det också en 
möjlighet för obehöriga, som din e-post- eller Internetleverantör, att 
bekräfta att du använder Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Extra program"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Du kan installera extra program automatiskt från din bestående 
lagring när du startar Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Följande program installeras automatiskt från din bestående lagring 
när Tails startas."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "För att lägga till mer, installera lite program med Synaptic-pakethanterarne eller APT på kommandoraden."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Skapa bestående lagring"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Bestående är avaktiverat för bitcoin-klienten Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature 
is activated."
+msgstr "När du startar om Tails kommer alla Electrums data att gå 
förlorade, inklusive din 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-05-13 Thread translation
commit e15a312075e5871e5631df68254a0e4a172b1e64
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 14 05:15:53 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 es_AR.po | 2710 ++
 1 file changed, 2710 insertions(+)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
new file mode 100644
index 00..9ba3830c74
--- /dev/null
+++ b/es_AR.po
@@ -0,0 +1,2710 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Burro Moro , 2020
+# Emma Peel, 2018
+# Joaquín Serna , 2017
+# Join the Cvlt , 2021
+# kaze kaze , 2019
+# ezemelano , 2014
+# Pablo Di Noto , 2016
+# psss , 2016
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2021
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 10:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-14 05:11+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "¡Ayudanos a arreglar errores!\nLeé nuestras instrucciones sobre cómo reportar 
errores.\n¡No incluyas más información personal que la 
mínima necesaria!\nAcerca de proporcionarnos una dirección 
de correo electrónico\n\nEl proporcionarnos una dirección de correo 
electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes 
necesario en la gran mayoría de los reportes que recibimos, ya que muchos de 
ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto 
permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de 
Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Programas adicionales"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Podés instalar programas adicionales automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "El siguiente programa es instalado automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Para añadir más, instalá algunos programas usando el Gestor de paquetes Synaptic ó APT en la línea de comandos."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Crear almacenamiento persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "El modo persistencia de datos está deshabilitado para Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature 
is activated."
+msgstr "Cuando reinicias Tails, todos los datos de Electrum se perderán, 
incluyendo tu billetera de Bitcoin.\nEstá fuertemente recomendado que solo 
ejecutes Electrum cuando la persistencia esté activada."
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-05-13 Thread translation
commit 431b31d5c0563f5797fbe85ba33b435e0ae10277
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 13 14:45:56 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 2726 +
 1 file changed, 2726 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..9ab8ce83e2
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,2726 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# MinGyu19 , 2020
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emir SARI, 2020
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2021
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020-2021
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 10:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-13 14:35+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek Uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
Paket Yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama birimi oluştur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Electrum için kalıcılık devre dışı bırakıldı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-05-13 Thread translation
commit 3e34ca924b403bde84a9e279d030adeebc3888dc
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 13 13:15:52 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 2734 +
 1 file changed, 2734 insertions(+)

diff --git a/fr.po b/fr.po
new file mode 100644
index 00..21e68bbede
--- /dev/null
+++ b/fr.po
@@ -0,0 +1,2734 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# bassmax, 2014-2015
+# Alex , 2014
+# tneskovic , 2014
+# AO , 2015,2018-2021
+# apaddlingduck, 2014
+# apaddlingduck, 2014
+# Athorcis, 2015
+# Athorcis, 2015
+# Curtis Baltimore , 2019-2020
+# Domiho Zannou , 2018
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emma Peel, 2018
+# Emma Peel, 2018
+# AO , 2017-2018
+# French language coordinator , 2015-2017
+# Gwennole Hangard , 2015
+# Jean-Yves Toumit , 2013
+# Lidija , 2015
+# mosira , 2014
+# Onizuka, 2013
+# Onizuka, 2013
+# PoorPockets McNewHold , 2020
+# mosira , 2014
+# Sabrina Cater , 2015
+# Simon-Olivier Morneau , 2018-2019
+# Thomas Chauchefoin , 2016
+# Thomas Prévost , 2018
+# tneskovic , 2014
+# Towinet, 2013-2016
+# AO , 2015
+# xin, 2019
+# xin, 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 10:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-13 12:56+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
+"Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Aidez-nous à corriger votre bogue.\nLisez nos instructions de signalement de 
bogue.\nN’incluez pas plus de renseignements personnels 
que nécessaire.\nNous donner une adresse courriel 
:\n\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez de vous 
contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la vaste 
majorité des relevés que nous recevons, car la plupart des relevés sont 
inutiles sans coordonnées de contact. D’un autre côté, cela donne une 
occasion aux écoutes électroniques indiscrètes, telles que votre fournisseur 
de service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez 
Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Logiciels supplémentaires"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Vous pouvez installer des logiciels supplémentaires automatiquement à
 partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Les logiciels suivants sont installés automatiquement à partir de 
votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Pour en ajouter d’autres, installez des logiciels en utilisant le gestionnaire de paquets Synaptic ou APT en ligne de commande."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Créer stockage persistant"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "La persistance est désactivée pour Electrum"

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-05-12 Thread translation
commit f4413f3b13a2eff16e8c13b08a4cee0f00fa6367
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 12 17:15:42 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 2692 +
 1 file changed, 2692 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..815c0b7f22
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,2692 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# MinGyu19 , 2020
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emir SARI, 2020
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2021
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020-2021
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-06 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-12 17:06+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek Uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
Paket Yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama birimi oluştur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Electrum için kalıcılık devre dışı bırakıldı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-05-11 Thread translation
commit 3f71d61424d798d19a213b04e7ec3b7ad1865ec9
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue May 11 16:15:49 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 es_AR.po | 2676 ++
 1 file changed, 2676 insertions(+)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
new file mode 100644
index 00..d9398c6da5
--- /dev/null
+++ b/es_AR.po
@@ -0,0 +1,2676 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Burro Moro , 2020
+# Emma Peel, 2018
+# Joaquín Serna , 2017
+# Join the Cvlt , 2021
+# kaze kaze , 2019
+# ezemelano , 2014
+# Pablo Di Noto , 2016
+# psss , 2016
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2021
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-06 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-11 16:04+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "¡Ayudanos a arreglar errores!\nLeé nuestras instrucciones sobre cómo reportar 
errores.\n¡No incluyas más información personal que la 
mínima necesaria!\nAcerca de proporcionarnos una dirección 
de correo electrónico\n\nEl proporcionarnos una dirección de correo 
electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes 
necesario en la gran mayoría de los reportes que recibimos, ya que muchos de 
ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto 
permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de 
Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Programas adicionales"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Podés instalar programas adicionales automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "El siguiente programa es instalado automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Para añadir más, instalá algunos programas usando el Gestor de paquetes Synaptic ó APT en la línea de comandos."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Crear almacenamiento persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "El modo persistencia de datos está deshabilitado para Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature 
is activated."
+msgstr "Cuando reinicias Tails, todos los datos de Electrum se perderán, 
incluyendo tu billetera de Bitcoin.\nEstá fuertemente recomendado que solo 
ejecutes Electrum cuando la persistencia esté activada."
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-05-11 Thread translation
commit 1257266082b70c5380ba8f145d142adc8f1cc4db
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue May 11 14:16:09 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 2700 +
 1 file changed, 2700 insertions(+)

diff --git a/fr.po b/fr.po
new file mode 100644
index 00..42441df2fd
--- /dev/null
+++ b/fr.po
@@ -0,0 +1,2700 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# bassmax, 2014-2015
+# Alex , 2014
+# tneskovic , 2014
+# AO , 2015,2018-2021
+# apaddlingduck, 2014
+# apaddlingduck, 2014
+# Athorcis, 2015
+# Athorcis, 2015
+# Curtis Baltimore , 2019-2020
+# Domiho Zannou , 2018
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emma Peel, 2018
+# Emma Peel, 2018
+# AO , 2017-2018
+# French language coordinator , 2015-2017
+# Gwennole Hangard , 2015
+# Jean-Yves Toumit , 2013
+# Lidija , 2015
+# mosira , 2014
+# Onizuka, 2013
+# Onizuka, 2013
+# PoorPockets McNewHold , 2020
+# mosira , 2014
+# Sabrina Cater , 2015
+# Simon-Olivier Morneau , 2018-2019
+# Thomas Chauchefoin , 2016
+# Thomas Prévost , 2018
+# tneskovic , 2014
+# Towinet, 2013-2016
+# AO , 2015
+# xin, 2019
+# xin, 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-06 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-11 14:09+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
+"Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Aidez-nous à corriger votre bogue.\nLisez nos instructions de signalement de 
bogue.\nN’incluez pas plus de renseignements personnels 
que nécessaire.\nNous donner une adresse courriel 
:\n\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez de vous 
contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la vaste 
majorité des relevés que nous recevons, car la plupart des relevés sont 
inutiles sans coordonnées de contact. D’un autre côté, cela donne une 
occasion aux écoutes électroniques indiscrètes, telles que votre fournisseur 
de service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez 
Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Logiciels supplémentaires"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Vous pouvez installer des logiciels supplémentaires automatiquement à
 partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Les logiciels suivants sont installés automatiquement à partir de 
votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Pour en ajouter d’autres, installez des logiciels en utilisant le gestionnaire de paquets Synaptic ou APT en ligne de commande."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Créer stockage persistant"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "La persistance est désactivée pour Electrum"

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-05-11 Thread translation
commit 0ce6511224842296319e751e1c8c7f426a4869b4
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue May 11 12:46:41 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tails.pot | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/tails.pot b/tails.pot
index e1bc5bf53a..bed6a4d241 100644
--- a/tails.pot
+++ b/tails.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-06 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 18:31+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-11 12:30+\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: English 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:59
-msgid "Unknow time"
+msgid "Unknown time"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-05-08 Thread translation
commit 328b02c9ce706e68764a47f3ebd29f1fefa8c55a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat May 8 19:15:46 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 es_AR.po | 2641 ++
 1 file changed, 2641 insertions(+)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
new file mode 100644
index 00..06e07f1f7b
--- /dev/null
+++ b/es_AR.po
@@ -0,0 +1,2641 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Burro Moro , 2020
+# Emma Peel, 2018
+# Joaquín Serna , 2017
+# Join the Cvlt , 2021
+# kaze kaze , 2019
+# ezemelano , 2014
+# Pablo Di Noto , 2016
+# psss , 2016
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2021
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 19:02+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "¡Ayudanos a arreglar errores!\nLeé nuestras instrucciones sobre cómo reportar 
errores.\n¡No incluyas más información personal que la 
mínima necesaria!\nAcerca de proporcionarnos una dirección 
de correo electrónico\n\nEl proporcionarnos una dirección de correo 
electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes 
necesario en la gran mayoría de los reportes que recibimos, ya que muchos de 
ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto 
permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de 
Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Programas adicionales"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Podés instalar programas adicionales automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "El siguiente programa es instalado automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Para añadir más, instalá algunos programas usando el Gestor de paquetes Synaptic ó APT en la línea de comandos."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Crear almacenamiento persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "El modo persistencia de datos está deshabilitado para Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature 
is activated."
+msgstr "Cuando reinicias Tails, todos los datos de Electrum se perderán, 
incluyendo tu billetera de Bitcoin.\nEstá fuertemente recomendado que solo 
ejecutes Electrum cuando la persistencia esté activada."
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-04-28 Thread translation
commit 1704d5127be73b9424777c0c1e6cf1937523bf89
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 28 17:15:58 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 2665 +
 1 file changed, 2665 insertions(+)

diff --git a/fr.po b/fr.po
new file mode 100644
index 00..a61df0dfc0
--- /dev/null
+++ b/fr.po
@@ -0,0 +1,2665 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# bassmax, 2014-2015
+# Alex , 2014
+# tneskovic , 2014
+# AO , 2015,2018-2021
+# apaddlingduck, 2014
+# apaddlingduck, 2014
+# Athorcis, 2015
+# Athorcis, 2015
+# Curtis Baltimore , 2019-2020
+# Domiho Zannou , 2018
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emma Peel, 2018
+# Emma Peel, 2018
+# AO , 2017-2018
+# French language coordinator , 2015-2017
+# Gwennole Hangard , 2015
+# Jean-Yves Toumit , 2013
+# Lidija , 2015
+# mosira , 2014
+# Onizuka, 2013
+# Onizuka, 2013
+# PoorPockets McNewHold , 2020
+# mosira , 2014
+# Sabrina Cater , 2015
+# Simon-Olivier Morneau , 2018-2019
+# Thomas Chauchefoin , 2016
+# Thomas Prévost , 2018
+# tneskovic , 2014
+# Towinet, 2013-2016
+# AO , 2015
+# xin, 2019
+# xin, 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-28 16:59+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
+"Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Aidez-nous à corriger votre bogue.\nLisez nos instructions de signalement de 
bogue.\nN’incluez pas plus de renseignements personnels 
que nécessaire.\nNous donner une adresse courriel 
:\n\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez de vous 
contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la vaste 
majorité des relevés que nous recevons, car la plupart des relevés sont 
inutiles sans coordonnées de contact. D’un autre côté, cela donne une 
occasion aux écoutes électroniques indiscrètes, telles que votre fournisseur 
de service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez 
Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Logiciels supplémentaires"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Vous pouvez installer des logiciels supplémentaires automatiquement à
 partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Les logiciels suivants sont installés automatiquement à partir de 
votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Pour en ajouter d’autres, installez des logiciels en utilisant le gestionnaire de paquets Synaptic ou APT en ligne de commande."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Créer stockage persistant"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "La persistance est désactivée pour Electrum"

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-04-27 Thread translation
commit b0df25fd94b152cfb455f6e2988420c47c5c3e18
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Apr 27 19:15:59 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 2657 +
 1 file changed, 2657 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..18a3d07b1f
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,2657 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# MinGyu19 , 2020
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emir SARI, 2020
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2021
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020-2021
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 19:09+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek Uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
Paket Yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama birimi oluştur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Electrum için kalıcılık devre dışı bırakıldı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-04-26 Thread translation
commit 13e8d0060ad774e29f537b97044c3a66c0f82f04
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Apr 26 14:46:21 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 hu.po | 2456 +
 1 file changed, 2456 insertions(+)

diff --git a/hu.po b/hu.po
new file mode 100644
index 00..9848e6adab
--- /dev/null
+++ b/hu.po
@@ -0,0 +1,2456 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# benewfy , 2015-2017
+# Emma Peel, 2019
+# Falu , 2016-2017
+# Blackywantscookies, 2014
+# Blackywantscookies, 2014
+# 774f2855e7016a193f9916f715f8a14e_4f42736 
, 2013
+# 2bf2a1b19224666a9fd46a721e1498fd_cf6ff7b 
<06435adb4e599f62423b0c8619c8eba7_967332>, 2021
+# Lajos Pasztor , 2014
+# Robert Zsolt , 2016
+# vargaviktor , 2013,2015,2018-2021
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-26 14:28+\n"
+"Last-Translator: vargaviktor \n"
+"Language-Team: Hungarian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "A Tor készen áll."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Most már hozzáférhetsz az internethez."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Segítsen kijavítani a hibát!\nOlvasd el hibabejelentési útmutató.\nKérjük a 
szükségesnél több személyes információt ne adjon 
meg!\nAz email címed megadásáról\n\nHa megadja 
nekünk az email címét, fel tudjuk venni a kapcsolatot a probléma 
tisztázásához. Az esetek többségében ez a legtöbb hibabejelentéshez 
szükséges, nélküle nem tudunk segíteni a hibaelhárításban.\n\nViszont 
ez lehetővé teszi egy harmadik fél részére, pl. internet- vagy email 
szolgáltató, hogy tudomást szerezzen arról, hogy esetenként proxy 
átjárókat használ az interneteléréshez.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "További szoftverek"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Telepítheti további szoftvereit a tartós tárolójából amikor 
elindítja a Tails-t."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "A következő szoftverek kerülnek telepítésre a tartós 
tárolóból a Tails indításakor."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Továbbiak hozzáadásához telepítsen néhány szoftvert a  Synaptic Package Manager segítségével vagy az 
APT-vel parancssorban."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr " Tartós tároló _létrehozása"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "A kapcsolatok közötti állapotmegőrzés (perzisztencia) kikapcsolt 
az Electum használatakor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-04-20 Thread translation
commit ff464dc5168c2becd5be47b0cd50c32998f7a7a9
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Apr 20 13:16:07 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 2479 +
 1 file changed, 2479 insertions(+)

diff --git a/fr.po b/fr.po
new file mode 100644
index 00..34125e2a32
--- /dev/null
+++ b/fr.po
@@ -0,0 +1,2479 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# bassmax, 2014-2015
+# Alex , 2014
+# tneskovic , 2014
+# AO , 2015,2018-2021
+# apaddlingduck, 2014
+# apaddlingduck, 2014
+# Athorcis, 2015
+# Athorcis, 2015
+# Curtis Baltimore , 2019-2020
+# Domiho Zannou , 2018
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emma Peel, 2018
+# Emma Peel, 2018
+# AO , 2017-2018
+# French language coordinator , 2015-2017
+# Gwennole Hangard , 2015
+# Jean-Yves Toumit , 2013
+# Lidija , 2015
+# mosira , 2014
+# Onizuka, 2013
+# Onizuka, 2013
+# PoorPockets McNewHold , 2020
+# mosira , 2014
+# Sabrina Cater , 2015
+# Simon-Olivier Morneau , 2018-2019
+# Thomas Chauchefoin , 2016
+# Thomas Prévost , 2018
+# tneskovic , 2014
+# Towinet, 2013-2016
+# AO , 2015
+# xin, 2019
+# xin, 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-20 13:12+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
+"Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor est prêt"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Vous pouvez maintenant accéder à Internet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Aidez-nous à corriger votre bogue.\nLisez nos instructions de signalement de 
bogue.\nN’incluez pas plus de renseignements personnels 
que nécessaire.\nNous donner une adresse courriel 
:\n\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez de vous 
contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la vaste 
majorité des relevés que nous recevons, car la plupart des relevés sont 
inutiles sans coordonnées de contact. D’un autre côté, cela donne une 
occasion aux écoutes électroniques indiscrètes, telles que votre fournisseur 
de service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez 
Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Logiciels supplémentaires"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Vous pouvez installer des logiciels supplémentaires automatiquement à
 partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Les logiciels suivants sont installés automatiquement à partir de 
votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Pour en ajouter d’autres, installez des logiciels en utilisant le gestionnaire de paquets Synaptic ou APT en ligne de commande."
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-04-19 Thread translation
commit 79cbe914f6e7aee7e45f7bfe51f1cf2741a950e0
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Apr 19 19:15:54 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 2471 +
 1 file changed, 2471 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..d1dd1a2deb
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,2471 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# MinGyu19 , 2020
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emir SARI, 2020
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2021
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020-2021
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-19 18:58+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor hazır"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Artık İnternet'e erişebilirsiniz."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek Uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
Paket Yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama birimi oluştur"
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-04-19 Thread translation
commit ec59f6716b0547fcfb3107e9e632a70d01c897f0
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Apr 19 14:16:01 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 es_AR.po | 2455 ++
 1 file changed, 2455 insertions(+)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
new file mode 100644
index 00..a349e6bde3
--- /dev/null
+++ b/es_AR.po
@@ -0,0 +1,2455 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Burro Moro , 2020
+# Emma Peel, 2018
+# Joaquín Serna , 2017
+# Join the Cvlt , 2021
+# kaze kaze , 2019
+# ezemelano , 2014
+# Pablo Di Noto , 2016
+# psss , 2016
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2021
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-19 14:11+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor está listo"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Ahora podés acceder a Internet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "¡Ayudanos a arreglar errores!\nLeé nuestras instrucciones sobre cómo reportar 
errores.\n¡No incluyas más información personal que la 
mínima necesaria!\nAcerca de proporcionarnos una dirección 
de correo electrónico\n\nEl proporcionarnos una dirección de correo 
electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes 
necesario en la gran mayoría de los reportes que recibimos, ya que muchos de 
ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto 
permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de 
Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Programas adicionales"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Podés instalar programas adicionales automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "El siguiente programa es instalado automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Para añadir más, instalá algunos programas usando el Gestor de paquetes Synaptic ó APT en la línea de comandos."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Crear almacenamiento persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "El modo persistencia de datos está deshabilitado para Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-04-07 Thread translation
commit 48a95191bc35f154b7f54aa0a41309daabfa4eab
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 7 06:45:57 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index db5a4dcb6c..1c83202b2b 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -22,8 +22,8 @@
 # Ozancan Karataş , 2015-2016
 # Tails_developers , 2014
 # Tails_developers , 2014
-# T. E. Kalayci , 2017-2018
-# T. E. Kalayci , 2020-2021
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020-2021
 # Th3Kh3d1v3, 2018
 # Ümit Türk , 2013
 # Volkan Gezer , 2013-2016

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-03-26 Thread translation
commit d62657d63f3d86d56773f35eee6f240107c3a158
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 26 19:45:56 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 es_AR.po | 2461 ++
 1 file changed, 2461 insertions(+)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
new file mode 100644
index 00..c45fbe22d3
--- /dev/null
+++ b/es_AR.po
@@ -0,0 +1,2461 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Burro Moro , 2020
+# Emma Peel, 2018
+# Joaquín Serna , 2017
+# Join the Cvlt , 2021
+# kaze kaze , 2019
+# ezemelano , 2014
+# Pablo Di Noto , 2016
+# psss , 2016
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2021
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-22 07:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-26 19:18+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor está listo"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Ahora podés acceder a Internet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "¡Ayudanos a arreglar errores!\nLeé nuestras instrucciones sobre cómo reportar 
errores.\n¡No incluyas más información personal que la 
mínima necesaria!\nAcerca de proporcionarnos una dirección 
de correo electrónico\n\nEl proporcionarnos una dirección de correo 
electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes 
necesario en la gran mayoría de los reportes que recibimos, ya que muchos de 
ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto 
permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de 
Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Programas adicionales"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Podés instalar programas adicionales automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "El siguiente programa es instalado automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Para añadir más, instalá algunos programas usando el Gestor de paquetes Synaptic ó APT en la línea de comandos."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Crear almacenamiento persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "El modo persistencia de datos está deshabilitado para Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-03-25 Thread translation
commit ce637652082e30bd4274cd556da56abcb4d62bcb
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 25 07:45:51 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/fr.po b/fr.po
index 120fcc29c2..f438681d7e 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-22 07:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-23 21:52+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-24 18:40+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
 "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
 "confirm that you are using Tails.\n"
 "\n"
-msgstr "Aidez-nous à corriger votre bogue.\nLisez nos instructions de rapport de 
bogue.\nN’incluez pas plus de renseignements personnels 
que nécessaire.\nNous donner une adresse 
courriel\n\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez 
de vous contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la 
vaste majorité des rapports que nous recevons, car la plupart des rapports 
sans coordonnées de contact sont inutiles. D’un autre côté, cela donne une 
occasion aux oreilles électroniques indiscrètes, comme votre fournisseur de 
service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez Tails.\n\n"
+msgstr "Aidez-nous à corriger votre bogue.\nLisez nos instructions de signalement de 
bogue.\nN’incluez pas plus de renseignements personnels 
que nécessaire.\nNous donner une adresse courriel 
:\n\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez de vous 
contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la vaste 
majorité des relevés que nous recevons, car la plupart des relevés sont 
inutiles sans coordonnées de contact. D’un autre côté, cela donne une 
occasion aux écoutes électroniques indiscrètes, telles que votre fournisseur 
de service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez 
Tails.\n\n"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Phrase de passe :"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
 msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Vérifier la phrase de passe :"
+msgstr "Confirmer la phrase de passe :"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
@@ -2050,7 +2050,7 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try 
to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nLe rapport de bogue n’a pas pu être envoyé, probablement à 
cause de problèmes de réseau. Veuillez essayer de vous reconnecter au réseau 
et de recliquer sur envoyer.\n\nSi cela ne fonctionne pas, l’on vous 
proposera d’enregistrer le rapport de bogue."
+msgstr "\n\nLe relevé de bogue n’a pas pu être envoyé, probablement à 
cause de problèmes de réseau. Veuillez essayer de vous reconnecter au réseau 
et de recliquer sur envoyer.\n\nSi cela ne fonctionne pas, l’on vous 
proposera d’enregistrer le relevé de bogue."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try 
to send it to us at %s from your email account using another system. Note that 
your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further 
steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Le rapport de bogue n’a pas pu être envoyé, probablement à cause 
de problèmes de réseau.\n\nPour contourner le problème, vous pouvez 
enregistrer le rapport de bogue sous forme de fichier sur une clé USB et 
essayer de nous l’envoyer à %s à partir de votre compte de courriel en 
utilisant un autre système. Prenez note que votre rapport de bogue ne sera pas 
anonyme de cette façon, à moins que vous ne preniez des précautions 
supplémentaires (p. ex. en utilisant Tor avec un compte de courriel 
jetable).\n\nVoulez-vous enregistrer le rapport de bogue dans un fichier ?"
+msgstr "Le relevé de bogue n’a pas pu être envoyé, probablement à cause 
de problèmes de réseau.\n\nPour contourner le problème, vous pouvez 
enregistrer le relevé de bogue sous forme de fichier 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-03-24 Thread translation
commit 1241b0aae61f8f2b676c4142e26c3fa649313070
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Mar 24 07:45:50 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 2477 +
 1 file changed, 2477 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..db5a4dcb6c
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,2477 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# MinGyu19 , 2020
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emir SARI, 2020
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2021
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020-2021
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-22 07:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-24 07:28+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor hazır"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Artık İnternet'e erişebilirsiniz."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek Uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
Paket Yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama birimi oluştur"
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-03-23 Thread translation
commit db483bcda34e85679d53f4e180a63018700546b3
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Mar 23 22:15:47 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 2485 +
 1 file changed, 2485 insertions(+)

diff --git a/fr.po b/fr.po
new file mode 100644
index 00..120fcc29c2
--- /dev/null
+++ b/fr.po
@@ -0,0 +1,2485 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# bassmax, 2014-2015
+# Alex , 2014
+# tneskovic , 2014
+# AO , 2015,2018-2021
+# apaddlingduck, 2014
+# apaddlingduck, 2014
+# Athorcis, 2015
+# Athorcis, 2015
+# Curtis Baltimore , 2019-2020
+# Domiho Zannou , 2018
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emma Peel, 2018
+# Emma Peel, 2018
+# AO , 2017-2018
+# French language coordinator , 2015-2017
+# Gwennole Hangard , 2015
+# Jean-Yves Toumit , 2013
+# Lidija , 2015
+# mosira , 2014
+# Onizuka, 2013
+# Onizuka, 2013
+# PoorPockets McNewHold , 2020
+# mosira , 2014
+# Sabrina Cater , 2015
+# Simon-Olivier Morneau , 2018-2019
+# Thomas Chauchefoin , 2016
+# Thomas Prévost , 2018
+# tneskovic , 2014
+# Towinet, 2013-2016
+# AO , 2015
+# xin, 2019
+# xin, 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-22 07:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-23 21:52+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
+"Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor est prêt"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Vous pouvez maintenant accéder à Internet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Aidez-nous à corriger votre bogue.\nLisez nos instructions de rapport de 
bogue.\nN’incluez pas plus de renseignements personnels 
que nécessaire.\nNous donner une adresse 
courriel\n\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez 
de vous contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la 
vaste majorité des rapports que nous recevons, car la plupart des rapports 
sans coordonnées de contact sont inutiles. D’un autre côté, cela donne une 
occasion aux oreilles électroniques indiscrètes, comme votre fournisseur de 
service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Logiciels supplémentaires"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Vous pouvez installer des logiciels supplémentaires automatiquement à
 partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Les logiciels suivants sont installés automatiquement à partir de 
votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Pour en ajouter d’autres, installez des logiciels en utilisant le gestionnaire de paquets Synaptic ou APT en ligne de commande."
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-03-23 Thread translation
commit f589e66df16dde035e3a0c8d1683da5680aeefbf
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Mar 23 16:15:54 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 es.po | 2465 +
 1 file changed, 2465 insertions(+)

diff --git a/es.po b/es.po
new file mode 100644
index 00..5cf5fc99eb
--- /dev/null
+++ b/es.po
@@ -0,0 +1,2465 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Cesar Enrique Sanchez Medina , 2014
+# David Figuera , 2020
+# Edward Navarro, 2015
+# vareli , 2020
+# el buve, 2015
+# Emma Peel, 2015,2017-2021
+# eulalio barbero espinosa , 2018-2021
+# Joaquín Serna , 2019,2021
+# Jose Luis Tirado , 2014-2015
+# Manuel Herrera , 2013
+# de1ca222968aa9b5291789e94a1b3b8a_f1329af, 2018
+# strel, 2013-2018
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018,2020-2021
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-22 07:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-23 15:46+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
+"Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor está listo"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Ya puedes acceder a Internet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "¡Ayúdanos a solucionar tu problema!\nLee nuestras instrucciones para informar de 
errores.\n¡No incluyas más información personal que \nla 
imprescindible!\nAcerca de dar tu dirección de correo 
electrónico\n\nDanos una dirección de correo electrónico que nos 
permita contactar contigo para aclarar el problema. Esto es necesario para la 
mayoría de los reportes\nque recibimos, ya que el grueso de los que no 
incluyen información de contacto\nson inútiles. Por otra parte, también 
ofrece una oportunidad a los fisgones, como tu \nproveedor de correo 
electrónico o de Internet, para confirmar que estás usando Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Software Adicional"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Puedes instalar automáticamente software adicional desde tu 
almacenamiento persistente cuando inicies Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "El siguiente software se instala automáticamente de tu almacenamiento 
persistente cuando arrancas Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Para añadir más, instala software usando el Gestor de Paquetes Synaptic o con APT en la línea de comandos."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Crear el almacenamiento persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Persistencia desactivada para Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-03-21 Thread translation
commit 25d6f661bb8025a58fc54881d5b5d5d21be2baff
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Mar 21 07:45:52 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index f5eeb72b8e..98d1f7ed0e 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -22,8 +22,8 @@
 # Ozancan Karataş , 2015-2016
 # Tails_developers , 2014
 # Tails_developers , 2014
-# T. E. Kalayci , 2017-2018
-# T. E. Kalayci , 2020-2021
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020-2021
 # Th3Kh3d1v3, 2018
 # Ümit Türk , 2013
 # Volkan Gezer , 2013-2016

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-03-21 Thread translation
commit 0bdf0a1db84e74ca4ed0797cde6d55952ed26a41
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Mar 21 07:15:48 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index 37c71a9fec..f5eeb72b8e 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -22,8 +22,8 @@
 # Ozancan Karataş , 2015-2016
 # Tails_developers , 2014
 # Tails_developers , 2014
-# T. E. Kalayci , 2017-2018
-# T. E. Kalayci , 2020-2021
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020-2021
 # Th3Kh3d1v3, 2018
 # Ümit Türk , 2013
 # Volkan Gezer , 2013-2016

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-03-19 Thread translation
commit c36b858439c35c882d94cff87cfe33df61ef96e2
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Mar 20 02:15:48 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index 45b53cc7c3..37c71a9fec 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-05 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-14 08:04+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-20 02:08+\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren \n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid ""
 "Your Tails device is being upgraded...\n"
 "\n"
 "For security reasons, the network connection is now disabled."
-msgstr "Tails aygıtınız güncelleniyor...\n\nGüvenlik nedeniyle ağ 
bağlantıları devre dışı bırakıldı."
+msgstr "Tails aygıtınız güncelleniyor...\n\nGüvenlik nedeniyle ağ 
bağlantısı devre dışı bırakıldı."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:796
 msgid ""
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgid ""
 "Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
-msgstr "MAC adreslerini yanıltması ağ kartlarınızın (Wi-Fİ ya da 
kablolu) seri numarasını yerel ağlardan gizler. Bu özellik coğrafi 
konumunuzu gizlemenize yardımcı olacağından genellikle daha fazla güvenlik 
sağlar. Bununla birlikte bağlanma sorunlarına ya da şüpheli olarak 
algılanmanıza yol açabilir."
+msgstr "MAC adreslerini yanıltması ağ kartlarınızın (Wi-Fİ ya da 
kablolu) seri numarasını yerel ağlardan gizler. Bu özellik coğrafi 
konumunuzu gizlemenize yardımcı olacağından genellikle daha fazla güvenlik 
sağlar. Bununla birlikte bağlantı kurma sorunlarına ya da şüpheli olarak 
algılanmanıza yol açabilir."
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:212
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Ayarlar kalıcı depolama biriminden yüklendi."
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr "Bir ağa bağlandıktan sonra Tor köprüsü ya da yerel vekil sunucu 
yapılandırmasını yapacaksınız."
+msgstr "Bir ağ ile bağlantı kurduktan sonra Tor köprüsü ya da yerel 
vekil sunucu yapılandırmasını yapacaksınız."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
 msgid "Welcome to Tails!"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-02-17 Thread translation
commit 24162d4149047d47771000d98ca851dee93a53a0
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 17 09:16:14 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 mk.po | 2376 +
 1 file changed, 2376 insertions(+)

diff --git a/mk.po b/mk.po
new file mode 100644
index 00..154658642c
--- /dev/null
+++ b/mk.po
@@ -0,0 +1,2376 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Emma Peel, 2019
+# Liljana Ackovska , 2020
+# Matej Plavevski , 2019
+# Nena , 2019
+# Zarko Gjurov , 2019-2021
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 09:11+\n"
+"Last-Translator: Zarko Gjurov \n"
+"Language-Team: Macedonian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor е подготвен"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Сега можете да пристапите на Интернет."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Помогнете ни да ја поправиме вашата 
грешка!\nПрочитајте ги нашите 
инструкции за пријавување на 
грешка.\nНе вклучувај лични 
информации повеќе отколку што е 
потребно!\nЗа да ни дадете адреса 
за е-пошта\n\nСо давањето на адреса за 
е-пошта ни овозможувате да ве контактираме 
за да го појасниме проблемот. Ова\nе 
потребно за огромното мнозинство на 
извештаи кои ги добиваме а најголемиот 
број на извештаи\nбез информации за контакт 
се бескорисни. Од друга страна тоа исто 
така им дава\nможност на прислушувачите,
  како вашата е-пошта или Интернет 
провајдерот, да\nпотврдат дека користите 
Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Дополнителен софтвер"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Може да инсталирате дополнителен 
софтвер автоматски од вашиот постојан 
склад кога се стартува Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Следниот софтвер е инсталиран 
автоматски од вашиот постојан склад кога 
се стартува Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "За да додадете повеќе, инсталирајте 
некој софтвер користејќи Синаптичен пакет менаџер 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-01-21 Thread translation
commit 7b87a04ac28c321f967d27c8a15600229c26ed5a
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jan 21 21:16:00 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/fr.po b/fr.po
index 59bff5086c..5cf25e93a5 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-05 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-11 22:31+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-21 21:13+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
 "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
 "confirm that you are using Tails.\n"
 "\n"
-msgstr "Aidez-nous à corriger votre bogue !\nLisez nos instructions de rapport de 
bogue.\nN’incluez pas plus de renseignements personnels 
que nécessaire !\nNous donner une adresse 
courriel\n\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez 
de vous contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la 
vaste majorité des rapports que nous recevons, car la plupart des rapports 
sans coordonnées de contact sont inutiles. D’un autre côté, cela donne une 
occasion aux oreilles électroniques indiscrètes, comme votre fournisseur de 
service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez Tails.\n\n"
+msgstr "Aidez-nous à corriger votre bogue.\nLisez nos instructions de rapport de 
bogue.\nN’incluez pas plus de renseignements personnels 
que nécessaire.\nNous donner une adresse 
courriel\n\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez 
de vous contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la 
vaste majorité des rapports que nous recevons, car la plupart des rapports 
sans coordonnées de contact sont inutiles. D’un autre côté, cela donne une 
occasion aux oreilles électroniques indiscrètes, comme votre fournisseur de 
service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez Tails.\n\n"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
@@ -955,7 +955,7 @@ msgid ""
 "Beware! Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the Encrypted "
 "persistence page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "Attention ! L’utilisation de la persistance a des 
conséquences qui doivent être bien comprises. Tails ne peut pas vous aider si 
vous l’utilisez mal ! Consultez la page Persistance chiffrée de la 
documentation de Tails pour en apprendre davantage."
+msgstr "Attention : L’utilisation de la persistance a des 
conséquences qui doivent être bien comprises. Tails ne peut pas vous aider si 
vous l’utilisez mal. Consultez la page Persistance chiffrée de la 
documentation de Tails pour en apprendre davantage."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
 msgid "Passphrase:"
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Tor a besoin d’une horloge bien réglée pour 
fonctionner correctement
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
-msgstr "Échec de synchronisation de l’horloge !"
+msgstr "Échec de synchronisation de l’horloge"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110
 msgid "Lock Screen"
@@ -1613,11 +1613,11 @@ msgstr "erreur :"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:23
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
-msgstr "Avertissement : Une machine virtuelle a été détectée !"
+msgstr "Avertissement : Une machine virtuelle a été détectée"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:25
 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
-msgstr "Avertissement : Une machine virtuelle non libre a été 
détectée !"
+msgstr "Avertissement : Une machine virtuelle non libre a été détectée"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:27
 msgid ""
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Vous configurerez le pont Tor et le mandataire 
local ultérieurement, ap
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Bienvenue dans Tails !"
+msgstr "Bienvenue dans Tails"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
 msgid "Language & Region"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-01-14 Thread translation
commit 39f2cf5f8a0fb6577f361340ca6d9c0170ec1402
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jan 14 08:15:57 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 2396 +
 1 file changed, 2396 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..45b53cc7c3
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,2396 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# MinGyu19 , 2020
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emir SARI, 2020
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2021
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020-2021
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-14 08:04+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor hazır"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Artık İnternet'e erişebilirsiniz."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek Uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
Paket Yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama birimi oluştur"
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-01-11 Thread translation
commit 314e4ad5990c61d84a4efde84b01253cfb90b411
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jan 11 22:45:54 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 2404 +
 1 file changed, 2404 insertions(+)

diff --git a/fr.po b/fr.po
new file mode 100644
index 00..59bff5086c
--- /dev/null
+++ b/fr.po
@@ -0,0 +1,2404 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# bassmax, 2014-2015
+# Alex , 2014
+# tneskovic , 2014
+# AO , 2015,2018-2021
+# apaddlingduck, 2014
+# apaddlingduck, 2014
+# Athorcis, 2015
+# Athorcis, 2015
+# Curtis Baltimore , 2019-2020
+# Domiho Zannou , 2018
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emma Peel, 2018
+# Emma Peel, 2018
+# AO , 2017-2018
+# French language coordinator , 2015-2017
+# Gwennole Hangard , 2015
+# Jean-Yves Toumit , 2013
+# Lidija , 2015
+# mosira , 2014
+# Onizuka, 2013
+# Onizuka, 2013
+# PoorPockets McNewHold , 2020
+# mosira , 2014
+# Sabrina Cater , 2015
+# Simon-Olivier Morneau , 2018-2019
+# Thomas Chauchefoin , 2016
+# Thomas Prévost , 2018
+# tneskovic , 2014
+# Towinet, 2013-2016
+# AO , 2015
+# xin, 2019
+# xin, 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 22:31+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
+"Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor est prêt"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Vous pouvez maintenant accéder à Internet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Aidez-nous à corriger votre bogue !\nLisez nos instructions de rapport de 
bogue.\nN’incluez pas plus de renseignements personnels 
que nécessaire !\nNous donner une adresse 
courriel\n\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez 
de vous contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la 
vaste majorité des rapports que nous recevons, car la plupart des rapports 
sans coordonnées de contact sont inutiles. D’un autre côté, cela donne une 
occasion aux oreilles électroniques indiscrètes, comme votre fournisseur de 
service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Logiciels supplémentaires"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Vous pouvez installer des logiciels supplémentaires automatiquement à
 partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Les logiciels suivants sont installés automatiquement à partir de 
votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Pour en ajouter d’autres, installez des logiciels en utilisant le gestionnaire de paquets Synaptic ou APT en ligne de commande."
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-01-05 Thread translation
commit 018447a8a7da6bee75c9da0481e84168ad11da5c
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jan 5 18:46:40 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 es_AR.po | 2379 ++
 1 file changed, 2379 insertions(+)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
new file mode 100644
index 00..3969b46573
--- /dev/null
+++ b/es_AR.po
@@ -0,0 +1,2379 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Burro Moro , 2020
+# Emma Peel, 2018
+# Joaquín Serna , 2017
+# kaze kaze , 2019
+# ezemelano , 2014
+# Pablo Di Noto , 2016
+# psss , 2016
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2021
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-05 18:22+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor está listo"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Ahora podés acceder a Internet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "¡Ayudanos a arreglar errores!\nLeé nuestras instrucciones sobre cómo reportar 
errores.\n¡No incluyas más información personal que la 
mínima necesaria!\nAcerca de proporcionarnos una dirección 
de correo electrónico\n\nEl proporcionarnos una dirección de correo 
electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes 
necesario en la gran mayoría de los reportes que recibimos, ya que muchos de 
ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto 
permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de 
Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Programas adicionales"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Podés instalar programas adicionales automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "El siguiente programa es instalado automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Para añadir más, instalá algunos programas usando el Gestor de paquetes Synaptic ó APT en la línea de comandos."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Crear almacenamiento persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "El modo persistencia de datos está deshabilitado para Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-01-05 Thread translation
commit 8f000cfb40f52d3959cdb7846f6aea801f06c793
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jan 5 12:17:08 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 es_AR.po  | 2379 -
 tails.pot |   14 +-
 2 files changed, 7 insertions(+), 2386 deletions(-)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
deleted file mode 100644
index e4a7abc095..00
--- a/es_AR.po
+++ /dev/null
@@ -1,2379 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# Burro Moro , 2020
-# Emma Peel, 2018
-# Joaquín Serna , 2017
-# kaze kaze , 2019
-# ezemelano , 2014
-# Pablo Di Noto , 2016
-# psss , 2016
-# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2020
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-30 13:45+\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
-"Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_AR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
-msgid "Tor is ready"
-msgstr "Tor está listo"
-
-#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
-msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "Ahora podés acceder a Internet."
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
-#, python-format
-msgid ""
-"Help us fix your bug!\n"
-"Read our bug reporting instructions.\n"
-"Do not include more personal information than\n"
-"needed!\n"
-"About giving us an email address\n"
-"\n"
-"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
-"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
-"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
-"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
-"confirm that you are using Tails.\n"
-"\n"
-msgstr "¡Ayudanos a arreglar errores!\nLeé nuestras instrucciones sobre cómo reportar 
errores.\n¡No incluyas más información personal que la 
mínima necesaria!\nAcerca de proporcionarnos una dirección 
de correo electrónico\n\nEl proporcionarnos una dirección de correo 
electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes 
necesario en la gran mayoría de los reportes que recibimos, ya que muchos de 
ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto 
permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de 
Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n\n"
-
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
-#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Programas adicionales"
-
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
-msgid ""
-"You can install additional software automatically from your persistent "
-"storage when starting Tails."
-msgstr "Podés instalar programas adicionales automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
-
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
-msgid ""
-"The following software is installed automatically from your persistent "
-"storage when starting Tails."
-msgstr "El siguiente programa es instalado automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
-
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
-msgid ""
-"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
-msgstr "Para añadir más, instalá algunos programas usando el Gestor de paquetes Synaptic ó APT en la línea de comandos."
-
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
-msgid "_Create persistent storage"
-msgstr "_Crear almacenamiento persistente"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
-msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr "El modo persistencia de datos está deshabilitado para Electrum"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
-msgid ""
-"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
-"It is strongly 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-12-30 Thread translation
commit 46bb3e1d367c50227d52bcccad841b0222582b8c
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 30 13:46:12 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 es_AR.po | 2379 ++
 1 file changed, 2379 insertions(+)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
new file mode 100644
index 00..e4a7abc095
--- /dev/null
+++ b/es_AR.po
@@ -0,0 +1,2379 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Burro Moro , 2020
+# Emma Peel, 2018
+# Joaquín Serna , 2017
+# kaze kaze , 2019
+# ezemelano , 2014
+# Pablo Di Noto , 2016
+# psss , 2016
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-30 13:45+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor está listo"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Ahora podés acceder a Internet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "¡Ayudanos a arreglar errores!\nLeé nuestras instrucciones sobre cómo reportar 
errores.\n¡No incluyas más información personal que la 
mínima necesaria!\nAcerca de proporcionarnos una dirección 
de correo electrónico\n\nEl proporcionarnos una dirección de correo 
electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes 
necesario en la gran mayoría de los reportes que recibimos, ya que muchos de 
ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto 
permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de 
Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Programas adicionales"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Podés instalar programas adicionales automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "El siguiente programa es instalado automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Para añadir más, instalá algunos programas usando el Gestor de paquetes Synaptic ó APT en la línea de comandos."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Crear almacenamiento persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "El modo persistencia de datos está deshabilitado para Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-12-12 Thread translation
commit 20ea9af2c9f35cf2b039e72f8921ecde82103213
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Dec 12 19:15:58 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 2392 +
 1 file changed, 2392 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..df93aed99a
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,2392 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# MinGyu19 , 2020
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emir SARI, 2020
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2020
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-04 11:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-12 19:03+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor hazır"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Artık İnternet'e erişebilirsiniz."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek Uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
Paket Yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama birimi oluştur"
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-12-11 Thread translation
commit 19bb36779e6643f88d0231891e69dd8128af108a
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Dec 11 13:46:05 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 es_AR.po | 2375 ++
 1 file changed, 2375 insertions(+)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
new file mode 100644
index 00..3ec3f55c19
--- /dev/null
+++ b/es_AR.po
@@ -0,0 +1,2375 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Burro Moro , 2020
+# Emma Peel, 2018
+# Joaquín Serna , 2017
+# kaze kaze , 2019
+# ezemelano , 2014
+# Pablo Di Noto , 2016
+# psss , 2016
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-04 11:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-11 13:23+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor está listo"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Ahora podés acceder a Internet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "¡Ayudanos a arreglar errores!\nLeé nuestras instrucciones sobre cómo reportar 
errores.\n¡No incluyas más información personal que la 
mínima necesaria!\nAcerca de proporcionarnos una dirección 
de correo electrónico\n\nEl proporcionarnos una dirección de correo 
electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes 
necesario en la gran mayoría de los reportes que recibimos, ya que muchos de 
ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto 
permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de 
Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Programas adicionales"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Podés instalar programas adicionales automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "El siguiente programa es instalado automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Para añadir más, instalá algunos programas usando el Gestor de paquetes Synaptic ó APT en la línea de comandos."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Crear almacenamiento persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "El modo persistencia de datos está deshabilitado para Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-12-06 Thread translation
commit c23d33cb5295927e464b6893913f3bd2f4354cc3
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Dec 6 15:45:57 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 2395 +
 1 file changed, 2395 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..83ab0ddf64
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,2395 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# MinGyu19 , 2020
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emir SARI, 2020
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2020
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-02 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-06 15:37+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor hazır"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Artık İnternet'e erişebilirsiniz."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek Uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
Paket Yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama birimi oluştur"
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-12-04 Thread translation
commit 132691272be56d1c347f3c1e4bb188c00c5e9a72
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Dec 4 22:48:09 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 es_AR.po | 2378 ++
 1 file changed, 2378 insertions(+)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
new file mode 100644
index 00..55fa3deac2
--- /dev/null
+++ b/es_AR.po
@@ -0,0 +1,2378 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Burro Moro , 2020
+# Emma Peel, 2018
+# Joaquín Serna , 2017
+# kaze kaze , 2019
+# ezemelano , 2014
+# Pablo Di Noto , 2016
+# psss , 2016
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-02 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-04 22:18+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor está listo"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Ahora podés acceder a Internet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "¡Ayudanos a arreglar errores!\nLeé nuestras instrucciones sobre cómo reportar 
errores.\n¡No incluyas más información personal que la 
mínima necesaria!\nAcerca de proporcionarnos una dirección 
de correo electrónico\n\nEl proporcionarnos una dirección de correo 
electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes 
necesario en la gran mayoría de los reportes que recibimos, ya que muchos de 
ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto 
permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de 
Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Programas adicionales"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Podés instalar programas adicionales automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "El siguiente programa es instalado automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Para añadir más, instalá algunos programas usando el Gestor de paquetes Synaptic ó APT en la línea de comandos."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Crear almacenamiento persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "El modo persistencia de datos está deshabilitado para Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-11-26 Thread translation
commit bccc74eed6e2f03ade163bafaa3e51266309fb3b
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 26 14:46:45 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 es_AR.po | 2387 ++
 1 file changed, 2387 insertions(+)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
new file mode 100644
index 00..1d28956bb3
--- /dev/null
+++ b/es_AR.po
@@ -0,0 +1,2387 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Burro Moro , 2020
+# Emma Peel, 2018
+# Joaquín Serna , 2017
+# kaze kaze , 2019
+# ezemelano , 2014
+# Pablo Di Noto , 2016
+# psss , 2016
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 10:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-26 14:29+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor está listo"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Ahora podés acceder a Internet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "¡Ayudanos a arreglar errores!\nLeé nuestras instrucciones sobre cómo reportar 
errores.\n¡No incluyas más información personal que la 
mínima necesaria!\nAcerca de proporcionarnos una dirección 
de correo electrónico\n\nEl proporcionarnos una dirección de correo 
electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes 
necesario en la gran mayoría de los reportes que recibimos, ya que muchos de 
ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto 
permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de 
Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Programas adicionales"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Podés instalar programas adicionales automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "El siguiente programa es instalado automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Para añadir más, instalá algunos programas usando el Gestor de paquetes Synaptic ó APT en la línea de comandos."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Crear almacenamiento persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "El modo persistencia de datos está deshabilitado para Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-11-22 Thread translation
commit c039fd3fef2dd0ee186f396fd1756b784e9ac981
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 22 14:16:03 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 2404 +
 1 file changed, 2404 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..08935c1d4f
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,2404 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# MinGyu19 , 2020
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emir SARI, 2020
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2020
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 10:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-22 13:50+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor hazır"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Artık İnternet'e erişebilirsiniz."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek Uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
Paket Yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama birimi oluştur"
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-11-16 Thread translation
commit a7ce32740eadee81c6703b55a838d980597507d7
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 16 20:15:47 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 2412 +
 1 file changed, 2412 insertions(+)

diff --git a/fr.po b/fr.po
new file mode 100644
index 00..e340debf00
--- /dev/null
+++ b/fr.po
@@ -0,0 +1,2412 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# bassmax, 2014-2015
+# Alex , 2014
+# tneskovic , 2014
+# AO , 2015,2018-2020
+# apaddlingduck, 2014
+# apaddlingduck, 2014
+# Athorcis, 2015
+# Athorcis, 2015
+# Curtis Baltimore , 2019
+# Domiho Zannou , 2018
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emma Peel, 2018
+# Emma Peel, 2018
+# AO , 2017-2018
+# French language coordinator , 2015-2017
+# Gwennole Hangard , 2015
+# Jean-Yves Toumit , 2013
+# Lidija , 2015
+# mosira , 2014
+# Onizuka, 2013
+# Onizuka, 2013
+# PoorPockets McNewHold , 2020
+# mosira , 2014
+# Sabrina Cater , 2015
+# Simon-Olivier Morneau , 2018-2019
+# Thomas Chauchefoin , 2016
+# Thomas Prévost , 2018
+# tneskovic , 2014
+# Towinet, 2013-2016
+# AO , 2015
+# xin, 2019
+# xin, 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 10:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-16 20:04+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
+"Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor est prêt"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Vous pouvez maintenant accéder à Internet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Aidez-nous à corriger votre bogue !\nLisez nos instructions de rapport de 
bogue.\nN’incluez pas plus de renseignements personnels 
que nécessaire !\nNous donner une adresse 
courriel\n\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez 
de vous contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la 
vaste majorité des rapports que nous recevons, car la plupart des rapports 
sans coordonnées de contact sont inutiles. D’un autre côté, cela donne une 
occasion aux oreilles électroniques indiscrètes, comme votre fournisseur de 
service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Logiciels supplémentaires"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Vous pouvez installer des logiciels supplémentaires automatiquement à
 partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Les logiciels suivants sont installés automatiquement à partir de 
votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Pour en ajouter d’autres, installez des logiciels en utilisant le gestionnaire de paquets Synaptic ou APT en ligne de commande."
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-11-15 Thread translation
commit b5d37cc1325e1e2c8318d1629e99c7a0098295a3
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 15 16:15:57 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 2385 +
 1 file changed, 2385 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..247fa491bd
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,2385 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# MinGyu19 , 2020
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emir SARI, 2020
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2020
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-11 08:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-15 16:14+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor hazır"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Artık İnternet'e erişebilirsiniz."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek Uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
Paket Yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama birimi oluştur"
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-11-12 Thread translation
commit a547359d11db96b898f0e03832b66404f3ce242b
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 12 10:18:19 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 mk.po | 2365 +
 1 file changed, 2365 insertions(+)

diff --git a/mk.po b/mk.po
new file mode 100644
index 00..7969c6557f
--- /dev/null
+++ b/mk.po
@@ -0,0 +1,2365 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Emma Peel, 2019
+# Liljana Ackovska , 2020
+# Matej Plavevski , 2019
+# Nena , 2019
+# Zarko Gjurov , 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-11 08:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-12 10:12+\n"
+"Last-Translator: Zarko Gjurov \n"
+"Language-Team: Macedonian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor е подготвен"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Сега можете да пристапите на Интернет."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Помогнете ни да ја поправиме вашата 
грешка!\nПрочитајте ги нашите 
инструкции за пријавување на 
грешка.\nНе вклучувај лични 
информации повеќе отколку што е 
потребно!\nЗа да ни дадете адреса 
за е-пошта\n\nСо давањето на адреса за 
е-пошта ни овозможувате да ве контактираме 
за да го појасниме проблемот. Ова\nе 
потребно за огромното мнозинство на 
извештаи кои ги добиваме а најголемиот 
број на извештаи\nбез информации за контакт 
се бескорисни. Од друга страна тоа исто 
така им дава\nможност на прислушувачите,
  како вашата е-пошта или Интернет 
провајдерот, да\nпотврдат дека користите 
Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Дополнителен софтвер"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Може да инсталирате дополнителен 
софтвер автоматски од вашиот постојан 
склад кога се стартува Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Следниот софтвер е инсталиран 
автоматски од вашиот постојан склад кога 
се стартува Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "За да додадете повеќе, инсталирајте 
некој софтвер користејќи Синаптичен пакет менаџер 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-11-11 Thread translation
commit fa1693b9d8f28ff46a26345c296bf2ac2d390048
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 17:16:23 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 2393 +
 1 file changed, 2393 insertions(+)

diff --git a/fr.po b/fr.po
new file mode 100644
index 00..60cccb525c
--- /dev/null
+++ b/fr.po
@@ -0,0 +1,2393 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# bassmax, 2014-2015
+# Alex , 2014
+# tneskovic , 2014
+# AO , 2015,2018-2020
+# apaddlingduck, 2014
+# apaddlingduck, 2014
+# Athorcis, 2015
+# Athorcis, 2015
+# Curtis Baltimore , 2019
+# Domiho Zannou , 2018
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emma Peel, 2018
+# Emma Peel, 2018
+# AO , 2017-2018
+# French language coordinator , 2015-2017
+# Gwennole Hangard , 2015
+# Jean-Yves Toumit , 2013
+# Lidija , 2015
+# mosira , 2014
+# Onizuka, 2013
+# Onizuka, 2013
+# PoorPockets McNewHold , 2020
+# mosira , 2014
+# Sabrina Cater , 2015
+# Simon-Olivier Morneau , 2018-2019
+# Thomas Chauchefoin , 2016
+# Thomas Prévost , 2018
+# tneskovic , 2014
+# Towinet, 2013-2016
+# AO , 2015
+# xin, 2019
+# xin, 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-11 08:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 17:01+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
+"Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor est prêt"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Vous pouvez maintenant accéder à Internet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Aidez-nous à corriger votre bogue !\nLisez nos instructions de rapport de 
bogue.\nN’incluez pas plus de renseignements personnels 
que nécessaire !\nNous donner une adresse 
courriel\n\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez 
de vous contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la 
vaste majorité des rapports que nous recevons, car la plupart des rapports 
sans coordonnées de contact sont inutiles. D’un autre côté, cela donne une 
occasion aux oreilles électroniques indiscrètes, comme votre fournisseur de 
service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Logiciels supplémentaires"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Vous pouvez installer des logiciels supplémentaires automatiquement à
 partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Les logiciels suivants sont installés automatiquement à partir de 
votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Pour en ajouter d’autres, installez des logiciels en utilisant le gestionnaire de paquets Synaptic ou APT en ligne de commande."
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-11-08 Thread translation
commit 95a0e2bbde8f36afd12099a7f07b926de233ea1c
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 9 02:45:55 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index 29f17ca03c..afb6f32800 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-27 19:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-01 20:35+\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-09 02:36+\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren \n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "İnternet bağlantınız sansürleniyor, 
süzülüyor ya da vekil sunucu
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Doğrudan Tor ağına bağlanılsın (varsayılan)"
+msgstr "Doğrudan Tor ağı ile bağlantı kurulsun (varsayılan)"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-11-01 Thread translation
commit cdccfe662d531a62a657b4d6c61ae929eac256f8
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 1 20:45:55 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 2383 +
 1 file changed, 2383 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..29f17ca03c
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,2383 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Alperen Yavuz , 2020
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emir SARI, 2020
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2020
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 19:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-01 20:35+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor hazır"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Artık İnternet'e erişebilirsiniz."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek Uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
Paket Yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama birimi oluştur"
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-10-31 Thread translation
commit fbf389d761f5238d34cfd45b5dd7545241991ca0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 1 00:45:50 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 mk.po | 2363 +
 1 file changed, 2363 insertions(+)

diff --git a/mk.po b/mk.po
new file mode 100644
index 00..50862d515e
--- /dev/null
+++ b/mk.po
@@ -0,0 +1,2363 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Emma Peel, 2019
+# Liljana Ackovska , 2020
+# Matej Plavevski , 2019
+# Nena , 2019
+# Zarko Gjurov , 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 19:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-01 00:42+\n"
+"Last-Translator: Zarko Gjurov \n"
+"Language-Team: Macedonian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor е подготвен"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Сега можете да пристапите на Интернет."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Помогнете ни да ја поправиме вашата 
грешка!\nПрочитајте ги нашите 
инструкции за пријавување на 
грешка.\nНе вклучувај лични 
информации повеќе отколку што е 
потребно!\nЗа да ни дадете адреса 
за е-пошта\n\nСо давањето на адреса за 
е-пошта ни овозможувате да ве контактираме 
за да го појасниме проблемот. Ова\nе 
потребно за огромното мнозинство на 
извештаи кои ги добиваме а најголемиот 
број на извештаи\nбез информации за контакт 
се бескорисни. Од друга страна тоа исто 
така им дава\nможност на прислушувачите,
  како вашата е-пошта или Интернет 
провајдерот, да\nпотврдат дека користите 
Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Дополнителен софтвер"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Може да инсталирате дополнителен 
софтвер автоматски од вашиот постојан 
склад кога се стартува Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Следниот софтвер е инсталиран 
автоматски од вашиот постојан склад кога 
се стартува Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "За да додадете повеќе, инсталирајте 
некој софтвер користејќи Синаптичен пакет менаџер 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-10-31 Thread translation
commit 74dc9bf46b7c8a21f98bdee8e17a56b0f23780aa
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Oct 31 15:15:53 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 hr.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/hr.po b/hr.po
index e6a8d0ef9b..bc5e636c38 100644
--- a/hr.po
+++ b/hr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-27 19:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-31 14:04+\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-31 14:57+\n"
 "Last-Translator: milotype \n"
 "Language-Team: Croatian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -518,12 +518,12 @@ msgstr "Pojavio se problem prilikom izvođenja sljedeće 
naredbe: '%(command)s'.
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%(iso_size)dMB ISO + %(overlay_size)dMB overlay > %(free_space)dMB free space"
-msgstr "Nedovoljno slobodnog prostora na uređaju.\n%(iso_size)d MB ISO + 
%(overlay_size)d MB preklop > %(free_space)d MB slobodnog prostora"
+msgstr "Nedovoljno slobodnog prostora na uređaju.\n%(iso_size)d MB ISO 
datoteke + %(overlay_size)d MB memorija modula > %(free_space)d MB slobodnog 
prostora"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:301
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Stvaranje %s MB trajnog preklopa"
+msgstr "Stvaranje %s MB trajne memorije modula"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:351
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-10-31 Thread translation
commit eee3eca925bd5aa39efc8bf2d1ec4b225fd68985
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Oct 31 14:16:13 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 hr.po | 2363 +
 1 file changed, 2363 insertions(+)

diff --git a/hr.po b/hr.po
new file mode 100644
index 00..e6a8d0ef9b
--- /dev/null
+++ b/hr.po
@@ -0,0 +1,2363 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Emma Peel, 2020
+# milotype , 2020
+# Vlado V. , 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 19:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-31 14:04+\n"
+"Last-Translator: milotype \n"
+"Language-Team: Croatian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor je spreman"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Sad možeš pristupiti internetu."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Pomogni nam  riješiti tvoj problem!\nPročitaj naše upute za prijavu problema.\nNe uključuj 
više osobnih podataka nego što je\npotrebno!\nO davanju 
email adrese\n\nDavanje email adrese nam omogućava da te kontaktiramo 
i razjasnimo problem.\nTo je potrebno za veliku većinu prijava koje zaprimamo, 
jer je većina prijava bez\nkontakt podataka beskorisna. Imaj na umu da ovo 
omogućuje prisluškivače, \nkao što su tvoj pružatelj email ili internet 
usluge, kako bi potvrdili da koristiš Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Dodatni programi"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Pri pokretanju Tails-a možeš automatski instalirati dodatne programe 
iz tvog trajnog spremišta."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Sljedeći program su automatski instalirani iz tvog trajnog spremišta 
prilikom pokretanja Tailsa."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Za dodavanje softvera, instaliraj neki softver pomoću Synaptic Package Managera ili APT-a u naredbenom retku."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Stvori trajno spremište"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Trajnost je deaktivirana za Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature 
is activated."
+msgstr "Kad se Tails ponovo pokrene, izgubit će se svi podaci tvrtke 
Electrum, uključujući tvoj Bitcoin novčanik.\nPokretanje Electruma 
preporučuje se samo kad je aktivirana njegova funkcija trajnosti."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:67

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-10-30 Thread translation
commit f35ff7062654e5fe3794063029c2daa38ea7932d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 30 18:16:01 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 2391 +
 1 file changed, 2391 insertions(+)

diff --git a/fr.po b/fr.po
new file mode 100644
index 00..bc7d5db679
--- /dev/null
+++ b/fr.po
@@ -0,0 +1,2391 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# bassmax, 2014-2015
+# Alex , 2014
+# tneskovic , 2014
+# AO , 2015,2018-2020
+# apaddlingduck, 2014
+# apaddlingduck, 2014
+# Athorcis, 2015
+# Athorcis, 2015
+# Curtis Baltimore , 2019
+# Domiho Zannou , 2018
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emma Peel, 2018
+# Emma Peel, 2018
+# AO , 2017-2018
+# French language coordinator , 2015-2017
+# Gwennole Hangard , 2015
+# Jean-Yves Toumit , 2013
+# Lidija , 2015
+# mosira , 2014
+# Onizuka, 2013
+# Onizuka, 2013
+# PoorPockets McNewHold , 2020
+# mosira , 2014
+# Sabrina Cater , 2015
+# Simon-Olivier Morneau , 2018-2019
+# Thomas Chauchefoin , 2016
+# Thomas Prévost , 2018
+# tneskovic , 2014
+# Towinet, 2013-2016
+# AO , 2015
+# xin, 2019
+# xin, 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 19:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-30 17:46+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
+"Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor est prêt"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Vous pouvez maintenant accéder à Internet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Aidez-nous à corriger votre bogue !\nLisez nos instructions de rapport de 
bogue.\nN’incluez pas plus de renseignements personnels 
que nécessaire !\nNous donner une adresse 
courriel\n\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez 
de vous contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la 
vaste majorité des rapports que nous recevons, car la plupart des rapports 
sans coordonnées de contact sont inutiles. D’un autre côté, cela donne une 
occasion aux oreilles électroniques indiscrètes, comme votre fournisseur de 
service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Logiciels supplémentaires"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Vous pouvez installer des logiciels supplémentaires automatiquement à
 partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Les logiciels suivants sont installés automatiquement à partir de 
votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Pour en ajouter d’autres, installez des logiciels en utilisant le gestionnaire de paquets Synaptic ou APT en ligne de commande."
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-10-26 Thread translation
commit b49e8f6ab43304b9f8942fc672b165123ae76055
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 26 12:15:52 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 62 +++---
 hr.po | 62 +++---
 mk.po | 62 +++---
 3 files changed, 105 insertions(+), 81 deletions(-)

diff --git a/fr.po b/fr.po
index fc20dac565..79a8dc616b 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-26 09:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-21 18:39+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
@@ -1269,22 +1269,23 @@ msgstr "Échec d’importation"
 
 #. Translators: Don't translate {path} or {error},
 #. they are placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:45
+#. They need to be present in the translated string.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:46
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Failed to import keys from {path}:\n"
 "{error}"
 msgstr "Échec d’importation des clés de {path} :\n{error}"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:54
 msgid "Key Imported"
 msgid_plural "Keys Imported"
 msgstr[0] "La clé a été importée"
 msgstr[1] "Les clés ont été importées"
 
 #. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
-#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
+#. will be replaced. It needs to be present in the translated string.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:57
 #, python-brace-format
 msgid "Imported a key for {uids}"
 msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1657,36 +1658,40 @@ msgid "Open Onion Circuits"
 msgstr "Ouvrir Circuits onion"
 
 #. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size},
-#. they are placeholders and will be replaced.
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:64
+#. they are placeholders and will be replaced. They need
+#. to be present in the translated string.
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:65
 #, python-brace-format
 msgid "{volume_label} ({volume_size})"
 msgstr "{volume_label} ({volume_size})"
 
 #. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size},
-#. they are placeholders and will be replaced.
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:69
+#. they are placeholders and will be replaced. They need
+#. to be present in the translated string.
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:71
 #, python-brace-format
 msgid "{partition_name} ({partition_size})"
 msgstr "{partition_name} ({partition_size})"
 
 #. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder
-#. and will be replaced.
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:74
+#. and will be replaced. It needs to be present in the translated
+#. string.
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:77
 #, python-brace-format
 msgid "{volume_size} Volume"
 msgstr "Volume de {volume_size}"
 
 #. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and
-#. will be replaced.
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:113
+#. will be replaced. It needs to be present in the translated string.
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:116
 #, python-brace-format
 msgid "{volume_name} (Read-Only)"
 msgstr "{volume_name} (lecture seule)"
 
 #. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they
-#. are placeholders and will be replaced.
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:121
+#. are placeholders and will be replaced. They need to be present
+#. in the translated string.
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:125
 #, python-brace-format
 msgid "{partition_name} in {container_path}"
 msgstr "{partition_name} dans {container_path}"
@@ -1695,14 +1700,15 @@ msgstr "{partition_name} dans {container_path}"
 #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
 #. translate
 #. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
-#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-10-24 Thread translation
commit facc9cc5537ab4643f94c86d967712a4975f0d07
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Oct 24 14:15:59 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 mk.po | 2355 +
 1 file changed, 2355 insertions(+)

diff --git a/mk.po b/mk.po
new file mode 100644
index 00..2e806ea7cd
--- /dev/null
+++ b/mk.po
@@ -0,0 +1,2355 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Emma Peel, 2019
+# Liljana Ackovska , 2020
+# Matej Plavevski , 2019
+# Nena , 2019
+# Zarko Gjurov , 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-24 14:04+\n"
+"Last-Translator: Liljana Ackovska \n"
+"Language-Team: Macedonian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor е подготвен"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Сега можете да пристапите на Интернет."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Помогнете ни да ја поправиме вашата 
грешка!\nПрочитајте ги нашите 
инструкции за пријавување на 
грешка.\nНе вклучувај лични 
информации повеќе отколку што е 
потребно!\nЗа да ни дадете адреса 
за е-пошта\n\nСо давањето на адреса за 
е-пошта ни овозможувате да ве контактираме 
за да го појасниме проблемот. Ова\nе 
потребно за огромното мнозинство на 
извештаи кои ги добиваме а најголемиот 
број на извештаи\nбез информации за контакт 
се бескорисни. Од друга страна тоа исто 
така им дава\nможност на прислушувачите,
  како вашата е-пошта или Интернет 
провајдерот, да\nпотврдат дека користите 
Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Дополнителен софтвер"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Може да инсталирате дополнителен 
софтвер автоматски од вашиот постојан 
склад кога се стартува Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Следниот софтвер е инсталиран 
автоматски од вашиот постојан склад кога 
се стартува Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "За да додадете повеќе, инсталирајте 
некој софтвер користејќи Синаптичен пакет менаџер 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-10-21 Thread translation
commit 1fe891cb4997b893a213bbdb3f5bdffe02cc0f8b
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 21 20:46:06 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 hr.po | 2355 +
 1 file changed, 2355 insertions(+)

diff --git a/hr.po b/hr.po
new file mode 100644
index 00..1c10763b20
--- /dev/null
+++ b/hr.po
@@ -0,0 +1,2355 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Emma Peel, 2020
+# milotype , 2020
+# Vlado V. , 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-21 20:30+\n"
+"Last-Translator: milotype \n"
+"Language-Team: Croatian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor je spreman"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Sad možeš pristupiti internetu."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Pomogni nam  riješiti tvoj problem!\nPročitaj naše upute za prijavu problema.\nNe uključuj 
više osobnih podataka nego što je\npotrebno!\nO davanju 
email adrese\n\nDavanje email adrese nam omogućava da te kontaktiramo 
i razjasnimo problem.\nTo je potrebno za veliku većinu prijava koje zaprimamo, 
jer je većina prijava bez\nkontakt podataka beskorisna. Imaj na umu da ovo 
omogućuje prisluškivače, \nkao što su tvoj pružatelj email ili internet 
usluge, kako bi potvrdili da koristiš Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Dodatni programi"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Pri pokretanju Tails-a možeš automatski instalirati dodatne programe 
iz tvog trajnog spremišta."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Sljedeći program su automatski instalirani iz tvog trajnog spremišta 
prilikom pokretanja Tailsa."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Za dodavanje softvera, instaliraj neki softver pomoću Synaptic Package Managera ili APT-a u naredbenom retku."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Stvori trajno spremište"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Trajnost je deaktivirana za Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature 
is activated."
+msgstr "Kad se Tails ponovo pokrene, izgubit će se svi podaci tvrtke 
Electrum, uključujući tvoj Bitcoin novčanik.\nPokretanje Electruma 
preporučuje se samo kad je aktivirana njegova funkcija trajnosti."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:67

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-10-21 Thread translation
commit 6b5b7406b4d27902dfa849a5d1822d6b27d9b052
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 21 18:45:53 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 2383 +
 1 file changed, 2383 insertions(+)

diff --git a/fr.po b/fr.po
new file mode 100644
index 00..fc20dac565
--- /dev/null
+++ b/fr.po
@@ -0,0 +1,2383 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# bassmax, 2014-2015
+# Alex , 2014
+# tneskovic , 2014
+# AO , 2015,2018-2020
+# apaddlingduck, 2014
+# apaddlingduck, 2014
+# Athorcis, 2015
+# Athorcis, 2015
+# Curtis Baltimore , 2019
+# Domiho Zannou , 2018
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emma Peel, 2018
+# Emma Peel, 2018
+# AO , 2017-2018
+# French language coordinator , 2015-2017
+# Gwennole Hangard , 2015
+# Jean-Yves Toumit , 2013
+# Lidija , 2015
+# mosira , 2014
+# Onizuka, 2013
+# Onizuka, 2013
+# PoorPockets McNewHold , 2020
+# mosira , 2014
+# Sabrina Cater , 2015
+# Simon-Olivier Morneau , 2018-2019
+# Thomas Chauchefoin , 2016
+# Thomas Prévost , 2018
+# tneskovic , 2014
+# Towinet, 2013-2016
+# AO , 2015
+# xin, 2019
+# xin, 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-21 18:39+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
+"Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor est prêt"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Vous pouvez maintenant accéder à Internet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Aidez-nous à corriger votre bogue !\nLisez nos instructions de rapport de 
bogue.\nN’incluez pas plus de renseignements personnels 
que nécessaire !\nNous donner une adresse 
courriel\n\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez 
de vous contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la 
vaste majorité des rapports que nous recevons, car la plupart des rapports 
sans coordonnées de contact sont inutiles. D’un autre côté, cela donne une 
occasion aux oreilles électroniques indiscrètes, comme votre fournisseur de 
service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Logiciels supplémentaires"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Vous pouvez installer des logiciels supplémentaires automatiquement à
 partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Les logiciels suivants sont installés automatiquement à partir de 
votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Pour en ajouter d’autres, installez des logiciels en utilisant le gestionnaire de paquets Synaptic ou APT en ligne de commande."
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-10-15 Thread translation
commit edce77f93affcfa6e171abf32edca60fcbb32fb7
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 16 05:45:56 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 2367 +
 1 file changed, 2367 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..20e248e59e
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,2367 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Alperen Yavuz , 2020
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emir SARI, 2020
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2020
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-15 08:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-16 05:36+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor hazır"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Artık İnternet'e erişebilirsiniz."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek Uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
Paket Yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama birimi oluştur"
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-10-15 Thread translation
commit 55aed88893498c15b1de7b6a00ce94db0c89d22d
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 15 18:15:55 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 2375 +
 1 file changed, 2375 insertions(+)

diff --git a/fr.po b/fr.po
new file mode 100644
index 00..fbe39465e9
--- /dev/null
+++ b/fr.po
@@ -0,0 +1,2375 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# bassmax, 2014-2015
+# Alex , 2014
+# tneskovic , 2014
+# AO , 2015,2018-2020
+# apaddlingduck, 2014
+# apaddlingduck, 2014
+# Athorcis, 2015
+# Athorcis, 2015
+# Curtis Baltimore , 2019
+# Domiho Zannou , 2018
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emma Peel, 2018
+# Emma Peel, 2018
+# AO , 2017-2018
+# French language coordinator , 2015-2017
+# Gwennole Hangard , 2015
+# Jean-Yves Toumit , 2013
+# Lidija , 2015
+# mosira , 2014
+# Onizuka, 2013
+# Onizuka, 2013
+# PoorPockets McNewHold , 2020
+# mosira , 2014
+# Sabrina Cater , 2015
+# Simon-Olivier Morneau , 2018-2019
+# Thomas Chauchefoin , 2016
+# Thomas Prévost , 2018
+# tneskovic , 2014
+# Towinet, 2013-2016
+# AO , 2015
+# xin, 2019
+# xin, 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-15 08:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-15 18:10+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
+"Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor est prêt"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Vous pouvez maintenant accéder à Internet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Aidez-nous à corriger votre bogue !\nLisez nos instructions de rapport de 
bogue.\nN’incluez pas plus de renseignements personnels 
que nécessaire !\nNous donner une adresse 
courriel\n\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez 
de vous contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la 
vaste majorité des rapports que nous recevons, car la plupart des rapports 
sans coordonnées de contact sont inutiles. D’un autre côté, cela donne une 
occasion aux oreilles électroniques indiscrètes, comme votre fournisseur de 
service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Logiciels supplémentaires"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Vous pouvez installer des logiciels supplémentaires automatiquement à
 partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Les logiciels suivants sont installés automatiquement à partir de 
votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Pour en ajouter d’autres, installez des logiciels en utilisant le gestionnaire de paquets Synaptic ou APT en ligne de commande."
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-10-08 Thread translation
commit 4ad1b47bf443f3eb95c1e1570d0638631688ca32
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 8 22:46:08 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 2375 +
 1 file changed, 2375 insertions(+)

diff --git a/fr.po b/fr.po
new file mode 100644
index 00..7b62078a42
--- /dev/null
+++ b/fr.po
@@ -0,0 +1,2375 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# bassmax, 2014-2015
+# Alex , 2014
+# tneskovic , 2014
+# AO , 2015,2018-2020
+# apaddlingduck, 2014
+# apaddlingduck, 2014
+# Athorcis, 2015
+# Athorcis, 2015
+# Curtis Baltimore , 2019
+# Domiho Zannou , 2018
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emma Peel, 2018
+# Emma Peel, 2018
+# AO , 2017-2018
+# French language coordinator , 2015-2017
+# Gwennole Hangard , 2015
+# Jean-Yves Toumit , 2013
+# Lidija , 2015
+# mosira , 2014
+# Onizuka, 2013
+# Onizuka, 2013
+# PoorPockets McNewHold , 2020
+# mosira , 2014
+# Sabrina Cater , 2015
+# Simon-Olivier Morneau , 2018-2019
+# Thomas Chauchefoin , 2016
+# Thomas Prévost , 2018
+# tneskovic , 2014
+# Towinet, 2013-2016
+# AO , 2015
+# xin, 2019
+# xin, 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-08 22:42+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
+"Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor est prêt"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Vous pouvez maintenant accéder à Internet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Aidez-nous à corriger votre bogue !\nLisez nos instructions de rapport de 
bogue.\nN’incluez pas plus de renseignements personnels 
que nécessaire !\nNous donner une adresse 
courriel\n\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez 
de vous contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la 
vaste majorité des rapports que nous recevons, car la plupart des rapports 
sans coordonnées de contact sont inutiles. D’un autre côté, cela donne une 
occasion aux oreilles électroniques indiscrètes, comme votre fournisseur de 
service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Logiciels supplémentaires"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Vous pouvez installer des logiciels supplémentaires automatiquement à
 partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Les logiciels suivants sont installés automatiquement à partir de 
votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Pour en ajouter d’autres, installez des logiciels en utilisant le gestionnaire de paquets Synaptic ou APT en ligne de commande."
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-10-08 Thread translation
commit a64e1a15b652df6ce17ab75674fdc101ced59e8c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 8 16:16:27 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 da.po | 2355 +
 1 file changed, 2355 insertions(+)

diff --git a/da.po b/da.po
new file mode 100644
index 00..f50736058b
--- /dev/null
+++ b/da.po
@@ -0,0 +1,2355 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Aesthese, 2016
+# Anders Damsgaard , 2013
+# bna1605 , 2014
+# Caspar Christensen, 2015
+# christianflintrup , 2014
+# Christian Villum , 2014-2015
+# David Nielsen , 2014-2015
+# mort3n , 2016
+# Aesthese, 2013
+# Aesthese, 2016
+# scootergrisen, 2017-2020
+# 7110bbed2db4fadc642a4cd0e91bb1b9, 2015
+# Whiz Zurrd , 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-08 16:03+\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor er klar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Du har nu adgang til internettet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Hjælp os med at rette din fejl!\nLæs vores instruktioner til 
fejlrapportering.\nInkludér ikke mere personlig information 
end hvad der\ner brug for!\nAngående det at give os en 
e-mailadresse\n\nVed at give os en e-mailadresse giver det os mulighed 
til at kontakte dig for at præcisere problemet. Det\ner nødvendigt for langt 
størstedelen af de rapporter vi modtager, idet de fleste rapporter\nuden 
kontaktinformation er ubrugelige. På den anden side giver det også\nen 
mulighed for aflytning, såsom din e-mail- eller internetudbyder, for 
at\nbekræfte at du bruger Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Yderligere software"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Du kan installere yderligere software automatisk fra dit vedvarende 
lager når Tails starter."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Følgende software installeres automatisk fra dit vedvarende lager 
når Tails starter."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Tilføj flere, ved at installere software med Synaptic-pakkehåndtering eller APT i kommandolinjen."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Opret vedvarende lager"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:62
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Vedvarende er deaktiveret for Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature 
is activated."
+msgstr "NÃ¥r du 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-10-02 Thread translation
commit 1b543a407e114da5bcc3a5cc0c6ef28b27ab5184
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 2 20:16:06 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/fr.po b/fr.po
index 9c462d1317..5e02a7c3d0 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-24 14:14+\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-02 19:51+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Quand vous redémarrerez Tails, toutes les données 
d’Electrum seront
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
 msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
-msgstr "Souhaitez-vous quand même démarrer Electrum ?"
+msgstr "Voulez-vous quand même démarrer Electrum ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid ""
 "Download size: %{size}s\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "Vous devriez mettre à niveau vers %{name}s 
%{version}s.\n\nPour plus de précisions sur cette nouvelle version, 
visitez %{details_url}s\n\nNous vous recommandons de fermer toutes les 
applications pendant la mise à niveau.\nLe téléchargement de la mise à 
niveau pourrait être long, de plusieurs minutes à quelques heures.\n\nTaille 
du téléchargement : %{size}s\n\nSouhaitez-vous mettre à niveau 
maintenant ?"
+msgstr "Vous devriez mettre à niveau vers %{name}s 
%{version}s.\n\nPour plus de précisions sur cette nouvelle version, 
visitez %{details_url}s\n\nNous vous recommandons de fermer toutes les 
applications pendant la mise à niveau.\nLe téléchargement de la mise à 
niveau pourrait être long, de plusieurs minutes à quelques heures.\n\nTaille 
du téléchargement : %{size}s\n\nVoulez-vous mettre à niveau maintenant ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
 msgid "Upgrade available"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid ""
 "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
 "\n"
 "Do you want to restart now?"
-msgstr "Votre périphérique Tails a été mis à niveau avec 
succès.\n\nQuelques fonctionnalités de sécurité ont été 
temporairement désactivées..\nVous devriez redémarrer Tails sur la nouvelle 
version dès que possible.\n\nSouhaitez-vous redémarrer maintenant  ?"
+msgstr "Votre périphérique Tails a été mis à niveau avec 
succès.\n\nQuelques fonctionnalités de sécurité ont été 
temporairement désactivées..\nVous devriez redémarrer Tails sur la nouvelle 
version dès que possible.\n\nVoulez-vous redémarrer maintenant  ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
 msgid "Restart Tails"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgid ""
 "KeePassXC changed the default name of the database to 
Passwords.kdbx.\n"
 "\n"
 "Renaming your database to Passwords.kdbx would allow KeePassXC 
to open it automatically in the future."
-msgstr "Souhaitez-vous renommer votre base de données 
KeePassXC ?\n\nVous avez une base de données 
KeePassXC dans votre Persistant 
:\n\n${filename}\n\nKeePassXC a changé le nom par défaut de la 
base de données en Mots de passe.kdbx.\n\nRenommer votre base de 
données en Mots de passe.kdbx permettrait à KeePassXC de 
l’ouvrir automatiquement à l’avenir."
+msgstr "Voulez-vous renommer votre base de données 
KeePassXC ?\n\nVous avez une base de données 
KeePassXC dans votre Persistant 
:\n\n${filename}\n\nKeePassXC a changé le nom par défaut de la 
base de données en Mots de passe.kdbx.\n\nRenommer votre base de 
données en Mots de passe.kdbx permettrait à KeePassXC de 
l’ouvrir automatiquement à l’avenir."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
 msgid "Rename"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-10-02 Thread translation
commit b5758ca979532fbc669d9c3251533f044c48926b
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 2 16:16:43 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 1759 +
 1 file changed, 1759 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..97d5fc659c
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,1759 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Alperen Yavuz , 2020
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2020
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-02 15:59+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor hazır"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Artık İnternet'e erişebilirsiniz."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek Uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama alanından otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama alanından 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
Paket Yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama oluştur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:62

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-09-24 Thread translation
commit 08d2d6726fc3489e9882261787bd2f5dbe8ec301
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 16:41:11 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 hr.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/hr.po b/hr.po
index ca5626acb9..a348a9f896 100644
--- a/hr.po
+++ b/hr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 15:49+\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-24 15:14+\n"
 "Last-Translator: milotype \n"
 "Language-Team: Croatian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Stanje Tora"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torsta...@tails.boum.org/extension.js:50
 msgid "Open Onion Circuits"
-msgstr "Otvori Onion lance"
+msgstr "Otvori Onion sklopove"
 
 #. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size},
 #. they are placeholders and will be replaced.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-09-24 Thread translation
commit 965d36a6df1c1083049c4127cc768ce6c4d5addf
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 14:46:13 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr.po b/fr.po
index 58ed4a0e6c..9c462d1317 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-14 12:53+\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-24 14:14+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-09-21 Thread translation
commit 578a919e205117bfcc8112f45c2da06ac70e556f
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Sep 21 11:16:03 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 mk.po | 1740 +
 1 file changed, 1740 insertions(+)

diff --git a/mk.po b/mk.po
new file mode 100644
index 00..1867d88eab
--- /dev/null
+++ b/mk.po
@@ -0,0 +1,1740 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Emma Peel, 2019
+# Liljana Ackovska , 2020
+# Matej Plavevski , 2019
+# Nena , 2019
+# Zarko Gjurov , 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-21 11:02+\n"
+"Last-Translator: Liljana Ackovska \n"
+"Language-Team: Macedonian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor е подготвен"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Сега можете да пристапите на Интернет."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Помогнете ни да ја поправиме вашата 
грешка!\nПрочитајте ги нашите 
инструкции за пријавување на 
грешка.\nНе вклучувај лични 
информации повеќе отколку што е 
потребно!\nЗа да ни дадете адреса 
за е-пошта\n\nСо давањето на адреса за 
е-пошта ни овозможувате да ве контактираме 
за да го појасниме проблемот. Ова\nе 
потребно за огромното мнозинство на 
извештаи кои ги добиваме а најголемиот 
број на извештаи\nбез информации за контакт 
се бескорисни. Од друга страна тоа исто 
така им дава\nможност на прислушувачите,
  како вашата е-пошта или Интернет 
провајдерот, да\nпотврдат дека користите 
Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Дополнителен софтвер"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Може да инсталирате дополнителен 
софтвер автоматски од вашиот постојан 
склад кога се стартува Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Следниот софтвер е инсталиран 
автоматски од вашиот постојан склад кога 
се стартува Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "За да додадете повеќе, инсталирајте 
некој софтвер користејќи Синаптичен пакет менаџер 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-09-19 Thread translation
commit 1be131ce401962b4c1fa016e4dab21b57add44be
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Sep 20 04:45:55 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 zh_CN.po | 1762 ++
 1 file changed, 1762 insertions(+)

diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00..b507467ee3
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,1762 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Zhui Shen <12231...@bjtu.edu.cn>, 2020
+# khi, 2013
+# Andy Lyu , 2018
+# AngelFalse, 2019
+# Chi-Hsun Tsai, 2017
+# ciaran , 2019
+# Cloud P , 2019-2020
+# Emma Peel, 2019
+# ff98sha, 2019-2020
+# Herman Koe , 2018
+# 5b4c6a53e2e9f6d66be0455f2c8d22a2, 2014
+# Lafrenze Laurant, 2018
+# James David, 2019
+# Meng San, 2014
+# Lafrenze Laurant, 2018
+# leungsookfan , 2014
+# 916b300d72c9f404e033ca28026e4c57_4fab4b5, 2018
+# Cloud P , 2019
+# Runzhe Liang <18051080...@163.com>, 2020
+# Sanya chang <408070...@qq.com>, 2013
+# Scott Rhodes , 2020
+# khi, 2014
+# Xiaolan , 2014
+# YFdyh000 , 2016
+# YFdyh000 , 2013-2016
+# ff98sha, 2019
+# Zhui Shen <12231...@bjtu.edu.cn>, 2019
+# 耀石 徐 , 2019
+# ヨイツの賢狼ホロ, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-20 04:37+\n"
+"Last-Translator: ff98sha\n"
+"Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor 已就绪"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "你现在可以访问互联网了。"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "帮助我们修复您的 bug!\n阅读我们的 bug 报告指南。\n不要包
含任何不必要的个人信息!\nå…
³äºŽç»™æˆ‘们一个电子邮件地址\n\n给我们一个电子邮件地址能å
…è®¸æˆ‘们联系您以说清
问题。这对绝大多数报告都是需要的,我们收到的许多报告都å›
 ä¸ºæ²¡æœ‰è”系信息而无
用。但在另一方面,它也提供了一个窥探的机会,像是您的电子邮件或è€
…互联网提供商,以此确认您正在使用 Tails。\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "附加软件"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "你可以设置在 Tails 启动时从永久存储中自动安装附加
软件。"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "在 Tails 启动时会从永久存储中安装下列附加软件。"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "要添加更多附加软件,可以使用 新立得软件包管理器 或通过终端使用 APT。"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "创建永久存储(_C)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:62
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Electrum 的持久

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-09-14 Thread translation
commit 47182a88e1122de7e70fce9bf168db166c3bcd15
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Sep 14 18:46:03 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 hu.po | 1744 +
 1 file changed, 1744 insertions(+)

diff --git a/hu.po b/hu.po
new file mode 100644
index 00..3cd6f5e224
--- /dev/null
+++ b/hu.po
@@ -0,0 +1,1744 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# benewfy , 2015-2017
+# Emma Peel, 2019
+# Falu , 2016-2017
+# Blackywantscookies, 2014
+# Blackywantscookies, 2014
+# 774f2855e7016a193f9916f715f8a14e_4f42736 
, 2013
+# Lajos Pasztor , 2014
+# Robert Zsolt , 2016
+# vargaviktor , 2013,2015,2018-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-14 18:38+\n"
+"Last-Translator: vargaviktor \n"
+"Language-Team: Hungarian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "A Tor készen áll."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Most már hozzáférhetsz az internethez."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Segítsen kijavítani a hibát!\nOlvasd el hibabejelentési útmutató.\nKérjük a 
szükségesnél több személyes információt ne adjon 
meg!\nAz email címed megadásáról\n\nHa megadja 
nekünk az email címét, fel tudjuk venni a kapcsolatot a probléma 
tisztázásához. Az esetek többségében ez a legtöbb hibabejelentéshez 
szükséges, nélküle nem tudunk segíteni a hibaelhárításban.\n\nViszont 
ez lehetővé teszi egy harmadik fél részére, pl. internet- vagy email 
szolgáltató, hogy tudomást szerezzen arról, hogy esetenként proxy 
átjárókat használ az interneteléréshez.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "További szoftverek"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Telepítheti további szoftvereit a tartós tárolójából amikor 
elindítja a Tails-t."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "A következő szoftverek kerülnek telepítésre a tartós 
tárolóból a Tails indításakor."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Továbbiak hozzáadásához telepítsen néhány szoftvert a  Synaptic Package Manager segítségével vagy az 
APT-vel parancssorban."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr " Tartós tároló _létrehozása"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:62
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "A kapcsolatok közötti állapotmegőrzés (perzisztencia) kikapcsolt 
az Electum használatakor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-09-14 Thread translation
commit 73a410f11c5f6fcc8b040f4261c4579b07aafac3
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Sep 14 13:46:14 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 1768 +
 1 file changed, 1768 insertions(+)

diff --git a/fr.po b/fr.po
new file mode 100644
index 00..58ed4a0e6c
--- /dev/null
+++ b/fr.po
@@ -0,0 +1,1768 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# bassmax, 2014-2015
+# Alex , 2014
+# tneskovic , 2014
+# AO , 2015,2018-2020
+# apaddlingduck, 2014
+# apaddlingduck, 2014
+# Athorcis, 2015
+# Athorcis, 2015
+# Curtis Baltimore , 2019
+# Domiho Zannou , 2018
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emma Peel, 2018
+# Emma Peel, 2018
+# AO , 2017-2018
+# French language coordinator , 2015-2017
+# Gwennole Hangard , 2015
+# Jean-Yves Toumit , 2013
+# Lidija , 2015
+# mosira , 2014
+# Onizuka, 2013
+# Onizuka, 2013
+# PoorPockets McNewHold , 2020
+# mosira , 2014
+# Sabrina Cater , 2015
+# Simon-Olivier Morneau , 2018-2019
+# Thomas Chauchefoin , 2016
+# Thomas Prévost , 2018
+# tneskovic , 2014
+# Towinet, 2013-2016
+# AO , 2015
+# xin, 2019
+# xin, 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-14 12:53+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
+"Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor est prêt"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Vous pouvez maintenant accéder à Internet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Aidez-nous à corriger votre bogue !\nLisez nos instructions de rapport de 
bogue.\nN’incluez pas plus d’informations personnelles 
que nécessaire !\nNous donner une adresse 
courriel\n\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez 
de vous contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la 
vaste majorité des rapports que nous recevons, car la plupart des rapports 
sans information de contact sont inutiles. D’un autre côté, cela donne une 
occasion aux oreilles électroniques indiscrètes, comme votre fournisseur de 
service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Logiciels supplémentaires"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Vous pouvez installer des logiciels supplémentaires automatiquement à
 partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Les logiciels suivants sont installés automatiquement à partir de 
votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Pour en ajouter d’autres, installez des logiciels en utilisant le gestionnaire de paquets Synaptic ou APT en ligne de commande."
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-09-13 Thread translation
commit 0ba2997002b5982eef1369cd2011b43719e4cef0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Sep 13 16:15:57 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 hr.po | 1740 +
 1 file changed, 1740 insertions(+)

diff --git a/hr.po b/hr.po
new file mode 100644
index 00..ca5626acb9
--- /dev/null
+++ b/hr.po
@@ -0,0 +1,1740 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Emma Peel, 2020
+# milotype , 2020
+# Vlado V. , 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-13 15:49+\n"
+"Last-Translator: milotype \n"
+"Language-Team: Croatian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor je spreman"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Sad možeš pristupiti internetu."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Pomogni nam  riješiti tvoj problem!\nPročitaj naše upute za prijavu problema.\nNe uključuj 
više osobnih podataka nego što je\npotrebno!\nO davanju 
email adrese\n\nDavanje email adrese nam omogućava da te kontaktiramo 
i razjasnimo problem.\nTo je potrebno za veliku većinu prijava koje zaprimamo, 
jer je većina prijava bez\nkontakt podataka beskorisna. Imaj na umu da ovo 
omogućuje prisluškivače, \nkao što su tvoj pružatelj email ili internet 
usluge, kako bi potvrdili da koristiš Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Dodatni programi"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Pri pokretanju Tails-a možeš automatski instalirati dodatne programe 
iz tvog trajnog spremišta."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Sljedeći program su automatski instalirani iz tvog trajnog spremišta 
prilikom pokretanja Tailsa."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Za dodavanje softvera, instaliraj neki softver pomoću Synaptic Package Managera ili APT-a u naredbenom retku."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Stvori trajno spremište"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:62
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Trajnost je deaktivirana za Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature 
is activated."
+msgstr "Kad se Tails ponovo pokrene, izgubit će se svi podaci tvrtke 
Electrum, uključujući tvoj Bitcoin novčanik.\nPokretanje Electruma 
preporučuje se samo kad je aktivirana njegova funkcija trajnosti."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-09-13 Thread translation
commit a01cb1da98cec4bd3c510d14d7900dae21ff67c3
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Sep 13 11:15:52 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 da.po | 1748 +
 1 file changed, 1748 insertions(+)

diff --git a/da.po b/da.po
new file mode 100644
index 00..043ebef189
--- /dev/null
+++ b/da.po
@@ -0,0 +1,1748 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Aesthese, 2016
+# Anders Damsgaard , 2013
+# bna1605 , 2014
+# Caspar Christensen, 2015
+# christianflintrup , 2014
+# Christian Villum , 2014-2015
+# David Nielsen , 2014-2015
+# mort3n , 2016
+# Aesthese, 2013
+# Aesthese, 2016
+# scootergrisen, 2017-2020
+# 7110bbed2db4fadc642a4cd0e91bb1b9, 2015
+# Whiz Zurrd , 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-13 11:07+\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor er klar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Du har nu adgang til internettet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Hjælp os med at rette din fejl!\nLæs vores instruktioner til 
fejlrapportering.\nInkludér ikke mere personlig information 
end hvad der\ner brug for!\nAngående det at give os en 
e-mailadresse\n\nVed at give os en e-mailadresse giver det os mulighed 
til at kontakte dig for at præcisere problemet. Det\ner nødvendigt for langt 
størstedelen af de rapporter vi modtager, idet de fleste rapporter\nuden 
kontaktinformation er ubrugelige. På den anden side giver det også\nen 
mulighed for aflytning, såsom din e-mail- eller internetudbyder, for 
at\nbekræfte at du bruger Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Yderligere software"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Du kan installere yderligere software automatisk fra dit vedvarende 
lager når Tails starter."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Følgende software installeres automatisk fra dit vedvarende lager 
når Tails starter."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Tilføj flere, ved at installere software med Synaptic-pakkehåndtering eller APT i kommandolinjen."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Opret vedvarende lager"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:62
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Vedvarende er deaktiveret for Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature 
is activated."
+msgstr "NÃ¥r du 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-09-12 Thread translation
commit 4b1bd3c3eaf85ab1d0720a0cf96e1aa159b7bf20
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 12 13:15:55 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 hu.po | 1742 +
 1 file changed, 1742 insertions(+)

diff --git a/hu.po b/hu.po
new file mode 100644
index 00..1b2d0bd981
--- /dev/null
+++ b/hu.po
@@ -0,0 +1,1742 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# benewfy , 2015-2017
+# Emma Peel, 2019
+# Falu , 2016-2017
+# Blackywantscookies, 2014
+# Blackywantscookies, 2014
+# 774f2855e7016a193f9916f715f8a14e_4f42736 
, 2013
+# Lajos Pasztor , 2014
+# Robert Zsolt , 2016
+# vargaviktor , 2013,2015,2018-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-07 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-12 12:48+\n"
+"Last-Translator: vargaviktor \n"
+"Language-Team: Hungarian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "A Tor készen áll."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Most már hozzáférhetsz az internethez."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Segítsen kijavítani a hibát!\nOlvasd el hibabejelentési útmutató.\nKérjük a 
szükségesnél több személyes információt ne adjon 
meg!\nAz email címed megadásáról\n\nHa megadja 
nekünk az email címét, fel tudjuk venni a kapcsolatot a probléma 
tisztázásához. Az esetek többségében ez a legtöbb hibabejelentéshez 
szükséges, nélküle nem tudunk segíteni a hibaelhárításban.\n\nViszont 
ez lehetővé teszi egy harmadik fél részére, pl. internet- vagy email 
szolgáltató, hogy tudomást szerezzen arról, hogy esetenként proxy 
átjárókat használ az interneteléréshez.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "További szoftverek"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Telepítheti további szoftvereit a tartós tárolójából amikor 
elindítja a Tails-t."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "A következő szoftverek kerülnek telepítésre a tartós 
tárolóból a Tails indításakor."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Továbbiak hozzáadásához telepítsen néhány szoftvert a  Synaptic Package Manager segítségével vagy az 
APT-vel parancssorban."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr " Tartós tároló _létrehozása"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:62
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "A kapcsolatok közötti állapotmegőrzés (perzisztencia) kikapcsolt 
az Electum használatakor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-09-12 Thread translation
commit f88446c757c7b2fb4c3e394f0344e46cf7de9bb5
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 12 06:15:54 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 1756 +
 1 file changed, 1756 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..4f177ccaac
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,1756 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2020
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-07 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-12 06:02+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor hazır"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Artık İnternet'e erişebilirsiniz."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek Uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama alanından otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama alanından 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
Paket Yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama oluştur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:62
+msgid "Persistence is 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-09-09 Thread translation
commit f3292cd0beedf68a5dccbb7790f0c880347222e9
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 9 20:45:58 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 1766 +
 1 file changed, 1766 insertions(+)

diff --git a/fr.po b/fr.po
new file mode 100644
index 00..6d54736413
--- /dev/null
+++ b/fr.po
@@ -0,0 +1,1766 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# bassmax, 2014-2015
+# Alex , 2014
+# tneskovic , 2014
+# AO , 2015,2018-2020
+# apaddlingduck, 2014
+# apaddlingduck, 2014
+# Athorcis, 2015
+# Athorcis, 2015
+# Curtis Baltimore , 2019
+# Domiho Zannou , 2018
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emma Peel, 2018
+# Emma Peel, 2018
+# AO , 2017-2018
+# French language coordinator , 2015-2017
+# Gwennole Hangard , 2015
+# Jean-Yves Toumit , 2013
+# Lidija , 2015
+# mosira , 2014
+# Onizuka, 2013
+# Onizuka, 2013
+# PoorPockets McNewHold , 2020
+# mosira , 2014
+# Sabrina Cater , 2015
+# Simon-Olivier Morneau , 2018-2019
+# Thomas Chauchefoin , 2016
+# Thomas Prévost , 2018
+# tneskovic , 2014
+# Towinet, 2013-2016
+# AO , 2015
+# xin, 2019
+# xin, 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-07 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-09 20:30+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
+"Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor est prêt"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Vous pouvez maintenant accéder à Internet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Aidez-nous à corriger votre bogue !\nLisez nos instructions de rapport de 
bogue.\nN’incluez pas plus d’informations personnelles 
que nécessaire !\nNous donner une adresse 
courriel\n\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez 
de vous contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la 
vaste majorité des rapports que nous recevons, car la plupart des rapports 
sans information de contact sont inutiles. D’un autre côté, cela donne une 
occasion aux oreilles électroniques indiscrètes, comme votre fournisseur de 
service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Logiciels supplémentaires"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Vous pouvez installer des logiciels supplémentaires automatiquement à
 partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Les logiciels suivants sont installés automatiquement à partir de 
votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Pour en ajouter d’autres, installez des logiciels en utilisant le gestionnaire de paquets Synaptic ou APT en ligne de commande."
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-09-08 Thread translation
commit fae8e8b26dd4788480e8b6c5dbbabf945cbb5fc9
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Sep 8 16:46:28 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 da.po | 1746 +
 1 file changed, 1746 insertions(+)

diff --git a/da.po b/da.po
new file mode 100644
index 00..3aed60522b
--- /dev/null
+++ b/da.po
@@ -0,0 +1,1746 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Aesthese, 2016
+# Anders Damsgaard , 2013
+# bna1605 , 2014
+# Caspar Christensen, 2015
+# christianflintrup , 2014
+# Christian Villum , 2014-2015
+# David Nielsen , 2014-2015
+# mort3n , 2016
+# Aesthese, 2013
+# Aesthese, 2016
+# scootergrisen, 2017-2020
+# 7110bbed2db4fadc642a4cd0e91bb1b9, 2015
+# Whiz Zurrd , 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-07 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-08 16:31+\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor er klar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Du har nu adgang til internettet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Hjælp os med at rette din fejl!\nLæs vores instruktioner til 
fejlrapportering.\nInkludér ikke mere personlig information 
end hvad der\ner brug for!\nAngående det at give os en 
e-mailadresse\n\nVed at give os en e-mailadresse giver det os mulighed 
til at kontakte dig for at præcisere problemet. Det\ner nødvendigt for langt 
størstedelen af de rapporter vi modtager, idet de fleste rapporter\nuden 
kontaktinformation er ubrugelige. På den anden side giver det også\nen 
mulighed for aflytning, såsom din e-mail- eller internetudbyder, for 
at\nbekræfte at du bruger Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Yderligere software"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Du kan installere yderligere software automatisk fra dit vedvarende 
lager når Tails starter."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Følgende software installeres automatisk fra dit vedvarende lager 
når Tails starter."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Tilføj flere, ved at installere software med Synaptic-pakkehåndtering eller APT i kommandolinjen."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Opret vedvarende lager"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:62
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Vedvarende er deaktiveret for Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature 
is activated."
+msgstr "NÃ¥r du 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-08-19 Thread translation
commit 8b84c4a26597d59bc1703867ccebdefedbfe5ef0
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Aug 20 00:16:01 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 es_AR.po | 1743 ++
 1 file changed, 1743 insertions(+)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
new file mode 100644
index 00..317feb9dd3
--- /dev/null
+++ b/es_AR.po
@@ -0,0 +1,1743 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Burro Moro , 2020
+# Emma Peel, 2018
+# Joaquín Serna , 2017
+# kaze kaze , 2019
+# ezemelano , 2014
+# Pablo Di Noto , 2016
+# psss , 2016
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 05:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-20 00:00+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor está listo"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Ahora podés acceder a Internet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "¡Ayudanos a arreglar errores!\nLeé nuestras instrucciones sobre cómo reportar 
errores.\n¡No incluyas más información personal que la 
mínima necesaria!\nAcerca de proporcionarnos una dirección 
de correo electrónico\n\nEl proporcionarnos una dirección de correo 
electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes 
necesario en la gran mayoría de los reportes que recibimos, ya que muchos de 
ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto 
permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de 
Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Programas adicionales"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Podés instalar programas adicionales automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "El siguiente programa es instalado automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Para añadir más, instalá algunos programas usando el Gestor de paquetes Synaptic ó APT en la línea de comandos."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Crear almacenamiento persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:62
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "El modo persistencia de datos está deshabilitado para Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-08-19 Thread translation
commit 39b55b88c16e0bb4725077c17f741d3a0f62d9a2
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Aug 19 06:15:53 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 tr.po | 1758 +
 1 file changed, 1758 insertions(+)

diff --git a/tr.po b/tr.po
new file mode 100644
index 00..c4edf2b9c2
--- /dev/null
+++ b/tr.po
@@ -0,0 +1,1758 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Ayca Omrak , 2013
+# Bullgeschichte , 2015
+# Can Günay , 2018
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# cmldrs, 2014
+# cmldrs, 2014
+# imratirtil , 2014
+# ecocan , 2014
+# ecocan , 2014
+# Emma Peel, 2018,2020
+# imratirtil , 2014
+# Kaya Zeren , 2015-2020
+# metint, 2014
+# metint, 2014
+# Ozancan Karataş , 2015-2016
+# Tails_developers , 2014
+# Tails_developers , 2014
+# T. E. Kalayci , 2017-2018
+# T. E. Kalayci , 2020
+# Th3Kh3d1v3, 2018
+# Ümit Türk , 2013
+# Volkan Gezer , 2013-2016
+# Yasin Özel , 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 05:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-19 05:50+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor hazır"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Artık İnternet'e erişebilirsiniz."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım 
edin!\nHata bildirme yönergelerini 
okuyun.\nGerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!\nE-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında\n\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da 
kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails 
uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu 
nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Ek Uygulamalar"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama alanından otomatik olarak ek 
uygulamalar kurabilirsiniz."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama alanından 
otomatik olarak kurulacak."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Başka uygulamalar eklemek için Synaptic 
Paket Yöneticisi ya da komut 
satırından APT kullanarak diğer uygulamaları kurun."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Kalıcı depolama oluştur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:62
+msgid "Persistence is 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-08-13 Thread translation
commit 09d933d0d6490b2f235dbca0ce8fc97f02179a3c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Aug 13 06:46:04 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 es.po | 1748 +
 1 file changed, 1748 insertions(+)

diff --git a/es.po b/es.po
new file mode 100644
index 00..c55bd91b14
--- /dev/null
+++ b/es.po
@@ -0,0 +1,1748 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Cesar Enrique Sanchez Medina , 2014
+# David Figuera , 2020
+# Edward Navarro, 2015
+# vareli , 2020
+# el buve, 2015
+# Emma Peel, 2015,2017-2020
+# eulalio barbero espinosa , 2018-2020
+# Joaquín Serna , 2019
+# Jose Luis Tirado , 2014-2015
+# Manuel Herrera , 2013
+# de1ca222968aa9b5291789e94a1b3b8a_f1329af, 2018
+# strel, 2013-2018
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018,2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 05:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-13 06:37+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
+"Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor está listo"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Ya puedes acceder a Internet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "¡Ayúdanos a solucionar tu problema!\nLee nuestras instrucciones para informar de 
errores.\n¡No incluyas más información personal que \nla 
imprescindible!\nAcerca de dar tu dirección de correo 
electrónico\n\nDanos una dirección de correo electrónico que nos 
permita contactar contigo para aclarar el problema. Esto es necesario para la 
mayoría de los reportes\nque recibimos, ya que el grueso de los que no 
incluyen información de contacto\nson inútiles. Por otra parte, también 
ofrece una oportunidad a los fisgones, como tu \nproveedor de correo 
electrónico o de Internet, para confirmar que estás usando Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Software Adicional"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Puedes instalar automáticamente software adicional desde tu 
almacenamiento persistente cuando inicies Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "El siguientes software se instala automáticamente de tu 
almacenamiento persistente cuando arrancas Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Para añadir más, instala software usando el Gestor de Paquetes Synaptic o con APT en la línea de comandos."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Crear el almacenamiento persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:62
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Persistencia desactivada para Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-08-10 Thread translation
commit 4b0d4a83757f731ea899d334e0cbc3386fa3f13d
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Aug 10 15:16:11 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr.po b/fr.po
index 2dc100e432..8a8f61d855 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-27 05:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-31 23:21+\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-10 14:54+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Le Navigateur non sécurisé n’a pas été 
activé sur l’écran de
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
-msgstr "Un autre Navigateur non sécurisé est en cours d’exécution ou de 
nettoyage. Veuillez ressayer dans un moment."
+msgstr "Un autre Navigateur non sécurisé est en cours d’exécution ou de 
nettoyage. Veuillez réessayer dans un moment."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:107
 msgid "Failed to setup chroot."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


  1   2   >