[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-08-21 Thread translation
commit dda7c55497dab136135cdd4e2df5bd7dc4f014fd
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Aug 21 15:24:22 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 it/it.po | 351 +++
 1 file changed, 351 insertions(+)

diff --git a/it/it.po b/it/it.po
new file mode 100644
index 0..2a6d70c84
--- /dev/null
+++ b/it/it.po
@@ -0,0 +1,351 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# 
+# Translators:
+# SebastianoPistore , 2017
+# erinm, 2019
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Password di amministratore"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"Imposta una password di amministratore se devi eseguire azioni di "
+"amministrazione. Altrimenti, la password di amministratore verrà "
+"disabilitata per maggiore sicurezza."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Inserisci una password di amministratore"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Conferma la tua password di amministratore"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Mimetizzazione Windows"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr ""
+"Questa opzione fa sembrare Tails come Microsoft Windows 10. Può essere utile"
+" per non attirare l'attenzione in luoghi pubblici."
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Camuffamento da Microsoft Windows 10"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "Spoofing indirizzo MAC"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"Lo spoofing dell'indirizzo MAC nasconde il numero seriale della tua "
+"interfaccia di rete (Wi-Fi o cablata) alla rete locale. Lo spoofing degli "
+"indirizzi MAC di solito è più sicuro ed aiuto a nascondere la posizione "
+"geografica. Ma potrebbe anche creare problemi di connessione o sembrare "
+"sospetto."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Spoof di tutti gli indirizzi MAC (predefinito)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Nessuno spoof degli indirizzi MAC"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "Impossibile sbloccare il volume cifrato con questa password."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+"Configurerai il bridge Tor e il proxy locale più tardi dopo la connessione a"
+" una rete."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "Benvenuti in Tails!"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgctxt ""
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
+msgstr ""
+"Per farti guidare tra le impostazioni di Tails, clicca Fai un Tour "
+"sopra"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "Language & Region"
+msgstr "Lingua & Regione"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Impostazioni predefinite"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr "Salvare impostazioni di Lingua & Regione"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "_Language"
+msgstr "_Lingua"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Disposizione 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-07-19 Thread translation
commit 5c1092650051ee868cf324d43f1bff4b6663b8e9
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jul 19 12:47:12 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 ko/ko.po | 57 ++---
 1 file changed, 34 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po
index cd390fdaa..a12206a0c 100644
--- a/ko/ko.po
+++ b/ko/ko.po
@@ -13,15 +13,16 @@
 # Minori Hiraoka , 2018
 # Oliver Lee , 2018
 # Philipp Sauter , 2018
+# Harry Cha , 2019
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
-"Last-Translator: Philipp Sauter , 2018\n"
+"Last-Translator: Harry Cha , 2019\n"
 "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -157,40 +158,42 @@ msgstr "비밀번호 보기"
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr "퍼시스턴트 저장소 설정"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "비밀번호를 입력하여 퍼시스턴트 저장소를 여세요"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr "잠금 해제"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr "퍼시스턴트 저장소 다시 잠금"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr "퍼시스턴트 저장소가 열렸습니다. 다시 잠그려면 
Tails를 재시작하세요."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_추가 설정"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr "추가 설정 저장"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "추가 설정 추가"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "네트워크 설정"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
@@ -199,49 +202,49 @@ msgstr ""
 "인터넷 연결이 검열, 필터, 혹은 프록시를 사용한다면 Tor 
브릿지나 로컬 프록시를 설정할 수 있습니다. 완전히 
오프라인으로 작업하고 "
 "싶다면, 네트워크 연결을 비활성화 할 수 있습니다."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr "Tor 네트워크에 직접 연결 (기본값)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr "Tor 브릿지나 로컬 프록시 설정"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr " 네트워크 연결을 비활성화"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr "기본 설정은 대부분의 상황에서 안전합니다. 사용자 
설정을 추가하려면 아래 \"+\" 버튼을 누르세요."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr "_관리자 비밀번호"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr "꺼짐 (기본값)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "_MAC 주소 속이기"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr "켜짐 (기본값)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr "_네트워크 연결"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr "직접 연결 (기본값)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr "_윈도우로 위장"
 
@@ -287,7 +290,7 @@ msgstr "_Tails 시작"
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
+#: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
@@ -332,3 +335,11 @@ msgstr ""
 "umount failed with return code 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-07-09 Thread translation
commit 8449a9fbdb3e9c494bc907d1213ca172e65fe07b
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jul 9 15:47:17 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 it/it.po | 44 +++-
 ro/ro.po | 44 +++-
 2 files changed, 46 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/it/it.po b/it/it.po
index bf237c8ea..750954302 100644
--- a/it/it.po
+++ b/it/it.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
@@ -161,40 +161,42 @@ msgstr "Mostra passphrase"
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr "Configura volume persistente"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "Inserisci la tua passphrase per sbloccare il volume persistente"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr "Sblocca"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr "Riblocca volume persistente"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr "Il tuo volume persistente è sbloccato. Riavvia Tails per ribloccarlo."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_Impostazioni aggiuntive"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr "Salva impostazioni aggiuntive"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Aggiungi un'impostazione aggiuntiva"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Configurazione di rete"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
@@ -204,19 +206,19 @@ msgstr ""
 " configurare un bridge Tor o un proxy locale. Per lavorare completamente "
 "offline, puoi disattivare tutta la rete."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr "Connetti direttamente alla rete Tor (predefinito)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr "Configura un bridge Tor od un proxy locale"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr "Disattiva tutta l'attività di rete"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
@@ -224,31 +226,31 @@ msgstr ""
 "Le impostazioni predefinite vanno bene nella maggior parte dei casi. Per "
 "aggiungere un'impostazione personale, premi il pulsante \"+\" sotto."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr "_Password di amministratore"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Off (predefinito)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "Spoofing indirizzo _MAC"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr "On (predefinito)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr "_Connessioni di rete"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr "Diretta (predefinito)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr "Mimetizzazione _Windows"
 
diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po
index 7bb76ad18..bea3339a4 100644
--- a/ro/ro.po
+++ b/ro/ro.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
@@ -167,42 +167,44 @@ msgstr "Arată parola"
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-07-07 Thread translation
commit 6f3539aae4ebaa3bc4aa67566389efec7c9a6cdc
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jul 7 09:17:14 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 cs/cs.po | 57 ++---
 1 file changed, 34 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index dc213cc76..67463810d 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -13,15 +13,16 @@
 # Adam Slovacek , 2016
 # Jiří Vírava , 2017
 # Michal Vašíček , 2017
+# Michal Stanke , 2019
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
-"Last-Translator: Michal Vašíček , 2017\n"
+"Last-Translator: Michal Stanke , 2019\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -165,40 +166,42 @@ msgstr "Zobrazit heslo"
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr "Konfigurace Trvalého úložiště"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "Pro odemknutí trvalého uložiště zadejte heslo"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr "Odemknout"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr "Znovu zamčít trvalé úložiště"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr "Trvalé úložiště je odemčeno. Restart Tails ho znovu uzamkne."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_Další nastavení"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr "Uložit Další nastavení"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Přidat další nastavení"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Konfigurace sítě"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
@@ -208,19 +211,19 @@ msgstr ""
 "proxy, můžete nakonfigurovat přemostění Tor nebo místní proxy. 
Chcete-li "
 "pracovat zcela offline, můžete zakázat všechna síťová připojení."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr "Připojit se přímo k síti Tor (výchozí)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr "Konfigurace přemostění TOR nebo místní proxy"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr "Zakázat všechny sítě"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
@@ -228,31 +231,31 @@ msgstr ""
 "Výchozí nastavení je ve většině situací bezpečné. Chcete-li přidat 
vlastní "
 "nastavení, stiskněte níže tlačítko \"+\"."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr "_Heslo pro správu"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Vypnuto (výchozí)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "_Falšování MAC adresy"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr "Zapnuto (výchozí)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr "_Síťová připojení"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr "Přímo (výchozí)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr "_Windows Kamufláž"
 
@@ -298,7 +301,7 @@ msgstr "_Spustit Tails"
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
+#: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
 msgstr "výchozí:LTR"
 
@@ -343,3 +346,11 @@ msgstr ""
 "umount selhal s návratovým kódem {returncode}:\n"
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/utils.py:48
+msgid "On"
+msgstr 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-07-04 Thread translation
commit 63f65864bf9b087e8acf6426ebad8512e5a9e022
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jul 4 14:17:22 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 fa/fa.po | 44 +++-
 1 file changed, 23 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index 77e02236d..87a86b68d 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
 "Last-Translator: Martus Translations , 2019\n"
 "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
@@ -165,40 +165,42 @@ msgstr "نمایش کلمه عبور"
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr "پیکربندی ذخیره دائمی"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "رمز خود را برای باز کردن درایو ذخيره‌ 
دائمی وارد کنید"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr "باز کردن قفل"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr "قفل مجدد ذخیره دائمی"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr "ذخیره دائمی باز شد. برای قفل کردن, Tail ها 
را ری استارت کنید"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_تنظیمات اضافی"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr "ذخیره تنظیمات اضافی"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "اضافه کردن یک تنظیمات اضافی"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "پیکربندی شبکه"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
@@ -208,19 +210,19 @@ msgstr ""
 " تور یا پروکسی محلی را تنظیم کنید. برای این 
که کاملا آفلاین کار کنید، "
 "می‌توانید تمام شبکه را غیرفعال کنید."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr "مستقیم به شبکه تور وصل شوید (پیشفرض)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr "تنظیم پل تور یا پروکسی محلی"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr "غیر فعال کردن همه شبکه ها"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
@@ -228,31 +230,31 @@ msgstr ""
 "تنظیمات پیش فرض در بسیاری از موارد امن‌تر 
هستند. برای افزودن تنظیم سفارشی، "
 "دکمه‌ی \"+\" در پایین را بفشارید."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr "_گذر واژه مدیریت"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr "خاموش (پیش فرض)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "_جعل آدرس MAC"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr "روشن (پیش فرض)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr "_اتصال شبکه"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr "مستقیم (پیش فرض)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr "_پوشش ویندوز"
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-06-30 Thread translation
commit 94e175a0970c09cfbf23d539901e6716528266d8
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 30 09:47:16 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 fr/fr.po | 18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 2ea03e75b..a3fc311ca 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -37,13 +37,13 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Définir un mot de passe d'administration si vous devez effectuer des tâches 
"
-"administratives. Sinon, le mot de passe d'administration est désactivé pour 
"
+"Définir un mot de passe d’administration si vous devez effectuer des 
tâches "
+"administratives. Sinon, le mot de passe d’administration est désactivé 
pour "
 "une sécurité accrue."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Saisir un mot de passe d'administration"
+msgstr "Saisir un mot de passe d’administration"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Confirmer"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Confirmer votre mot de passe d'administration"
+msgstr "Confirmer votre mot de passe d’administration"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
 "Avec cette option, Tails ressemble à Microsoft Windows 10, ce qui peut se "
-"révéler utile pour éviter d'attirer les soupçons dans les lieux publics."
+"révéler utile pour éviter d’attirer les soupçons dans les lieux 
publics."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Camouflage en Microsoft Windows 10"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "Usurpation d'adresse MAC"
+msgstr "Usurpation d’adresse MAC"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -87,8 +87,8 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"L'usurpation d'adresse MAC dissimule au réseau local le numéro de série de 
"
-"votre interface réseau (Wi-Fi ou filaire). L'usurpation d'adresse MAC est "
+"L’usurpation d’adresse MAC dissimule au réseau local le numéro de 
série de "
+"votre interface réseau (Wi-Fi ou filaire). L’usurpation d’adresse MAC 
est "
 "généralement plus sûre, car elle vous aide à dissimuler votre position "
 "géographique. Mais elle peut aussi créer des problèmes de connectivité et 
"
 "sembler suspect."
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Désactivé (par défaut)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "_Usurpation d'adresse MAC"
+msgstr "_Usurpation d’adresse MAC"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-06-25 Thread translation
commit 258118461d0e49d7f1f5606f3c2a3462d16f3a74
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 25 11:47:32 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 bn/bn.po | 57 ++---
 1 file changed, 34 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/bn/bn.po b/bn/bn.po
index c5e004558..15e2127e9 100644
--- a/bn/bn.po
+++ b/bn/bn.po
@@ -5,15 +5,16 @@
 # 
 # Translators:
 # erinm, 2018
+# Al Shahrior Hasan Sagor , 2019
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor , 2019\n"
 "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -159,41 +160,43 @@ msgstr "পাসফ্রেজ দেখান"
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr "পার্সেন্টেন্ট স্টোরেজ 
কনফিগার করুন"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "স্থায়ী সঞ্চয়স্থান আনলক 
করতে আপনার পাসফ্রেজটি লিখুন"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr "আনলক করুন"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr "Relock দৃঢ় সংগ্রহস্থল"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 "আপনার স্থায়ী সঞ্চয়স্থান 
আনলক হয়। আবার এটি লক করার 
জন্য পুশ পুনরারন।"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_Additional Settings"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr "অতিরিক্ত সেটিংস সংরক্ষণ 
করুন"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "অতিরিক্ত সেটিংস সংরক্ষণ 
করুন"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
@@ -203,19 +206,19 @@ msgstr ""
 " আপনি একটি টর সেতু বা 
স্থানীয় প্রক্সি কনফিগার 
করতে পারেন। সম্পূর্ণ অফলাইন "
 "কাজ করার জন্য, আপনি সমস্ত 
নেটওয়ার্কিং নিষ্ক্রিয় 
করতে পারেন।"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr "টর নেটওয়ার্ক সরাসরি 
সংযুক্ত করুন (ডিফল্ট)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr "একটি টর সেতু বা স্থানীয় 
প্রক্সি কনফিগার করুন"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr "সমস্ত নেটওয়ার্কিং অক্ষম 
করুন"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
@@ -223,31 +226,31 @@ msgstr ""
 "অধিকাংশ পরিস্থিতিতে ডিফল্ট 
সেটিংস নিরাপদ। একটি কাস্টম 
সেটিং যোগ করতে, নীচের "
 "\"+\" বোতাম টিপুন।"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr "_Administration Password"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr "বন্ধ (ডিফল্ট)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-06-19 Thread translation
commit 937f5eb1926f3206e0022a5932d4fbf16e758c68
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jun 19 13:47:18 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 fr/fr.po | 18 ++
 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 1416ef5ef..2ea03e75b 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -111,8 +111,8 @@ msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"Vous configurerez le bridge Tor et le proxy local plus tard, après vous 
être"
-" connecté à un réseau."
+"Vous configurerez le pont (bridge) Tor et le serveur mandataire (proxy) "
+"local plus tard, après vous être connecté à un réseau."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
@@ -211,9 +211,10 @@ msgid ""
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"Si votre connexion Internet est censurée, filtrée ou relayée par un proxy, 
"
-"vous pouvez configurer un bridge Tor ou un proxy local. Pour travailler "
-"complètement hors ligne, vous pouvez désactiver le réseau."
+"Si votre connexion Internet est censurée, filtrée ou relayée par un 
serveur "
+"mandataire (proxy), vous pouvez configurer un pont (bridge) Tor ou un "
+"serveur mandataire (proxy) local. Pour travailler complètement hors ligne, "
+"vous pouvez désactiver le réseau."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
@@ -221,7 +222,8 @@ msgstr "Se connecter directement au réseau Tor (par 
défaut)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Configurer un bridge Tor ou un proxy local"
+msgstr ""
+"Configurer un pont (bridge) Tor ou un serveur mandataire (proxy) local"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
@@ -237,7 +239,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Mot de passe d'administration"
+msgstr "_Mot de passe d’administration"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
@@ -265,7 +267,7 @@ msgstr "Camouflage _Windows"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Bridge et proxy"
+msgstr "Pont (bridge) et  serveur mandataire (proxy)"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-06-19 Thread translation
commit 9e34811e79cbf6bcd20f37487eddb1d8e818ece0
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jun 19 13:17:14 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 fr/fr.po | 121 ---
 1 file changed, 61 insertions(+), 60 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 7f11c049a..1416ef5ef 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -8,17 +8,18 @@
 # arpalord , 2016
 # Towinet, 2016
 # runasand , 2016
-# AO , 2019
+# AO , 2017
 # erinm, 2019
+# xin, 2019
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: xin, 2019\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,13 +37,13 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Définir un mot de passe d’administration si vous devez effectuer des 
tâches "
-"administratives. Sinon, le mot de passe d’administration est désactivé 
pour "
+"Définir un mot de passe d'administration si vous devez effectuer des tâches 
"
+"administratives. Sinon, le mot de passe d'administration est désactivé pour 
"
 "une sécurité accrue."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Saisir un mot de passe d’administration"
+msgstr "Saisir un mot de passe d'administration"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Confirmer"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Confirmer votre mot de passe d’administration"
+msgstr "Confirmer votre mot de passe d'administration"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
@@ -68,7 +69,7 @@ msgid ""
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
 "Avec cette option, Tails ressemble à Microsoft Windows 10, ce qui peut se "
-"révéler utile pour éviter d’attirer les soupçons dans les lieux 
publics."
+"révéler utile pour éviter d'attirer les soupçons dans les lieux publics."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Camouflage en Microsoft Windows 10"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "Déguisement de l’adresse MAC"
+msgstr "Usurpation d'adresse MAC"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -86,19 +87,19 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"Le déguisement de l’adresse MAC dissimule le numéro de série de votre "
-"interface réseau (Wi-Fi ou filaire) au réseau local. Le déguisement de "
-"l’adresse MAC est généralement plus sûr, car ils vous aident à 
dissimuler "
-"votre position géographique. Mais il peut aussi créer des problèmes de "
-"connectivité et sembler suspect."
+"L'usurpation d'adresse MAC dissimule au réseau local le numéro de série de 
"
+"votre interface réseau (Wi-Fi ou filaire). L'usurpation d'adresse MAC est "
+"généralement plus sûre, car elle vous aide à dissimuler votre position "
+"géographique. Mais elle peut aussi créer des problèmes de connectivité et 
"
+"sembler suspect."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Déguiser toutes les adresses MAC (par défaut)"
+msgstr "Usurper toutes les adresses MAC (par défaut)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "Ne pas déguiser les adresses MAC"
+msgstr "Ne pas usurper les adresses MAC"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
@@ -110,12 +111,12 @@ msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"Vous configurerez le pont Tor (bridge) et le mandataire local plus tard, "
-"après vous être connecté à un réseau."
+"Vous configurerez le bridge Tor et le proxy local plus tard, après vous 
être"
+" connecté à un réseau."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Bienvenue à Tails !"
+msgstr "Bienvenue dans Tails !"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Fuseau _horaire"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Espace de stockage _persistant chiffré"
+msgstr "_Stockage persistant chiffré"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
@@ -164,107 +165,107 @@ msgstr "Afficher la phrase de passe"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Configurer l’espace de stockage 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-06-03 Thread translation
commit 808d46bdf68c41c879511c37577450be058896e1
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jun 3 09:30:27 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 en_GB/en_GB.po | 65 --
 es_AR/es_AR.po | 64 +++--
 2 files changed, 81 insertions(+), 48 deletions(-)

diff --git a/en_GB/en_GB.po b/en_GB/en_GB.po
index 27b880cf5..d68e09b9e 100644
--- a/en_GB/en_GB.po
+++ b/en_GB/en_GB.po
@@ -3,14 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR , YEAR.
 # 
+# Translators:
+# newharha ehrara , 2016
+# Richard Shaylor , 2016
+# Khanh Nguyen , 2017
+# Emma Peel, 2018
+# Andi Chandler , 2019
+# 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Khanh Nguyen , 2017\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler , 2019\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -156,40 +163,42 @@ msgstr "Show Passphrase"
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr "Configure Persistent Storage"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr "Unlock"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr "Relock Persistent Storage"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_Additional Settings"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr "Save Additional Settings"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Add an additional setting"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Network Configuration"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
@@ -199,19 +208,19 @@ msgstr ""
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr "Connect directly to the Tor network (default)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr "Configure a Tor bridge or local proxy"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr "Disable all networking"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
@@ -219,31 +228,31 @@ msgstr ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr "_Administration Password"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Off (default)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "_MAC Address Spoofing"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr "On (default)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr "_Network Connection"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr "Direct (default)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr "_Windows Camouflage"
 
@@ -289,7 +298,7 @@ msgstr "_Start Tails"
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
+#: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
 msgstr 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-05-30 Thread translation
commit feca21854365e2ccd0441000ab10cd69c4ef1a84
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 30 12:47:18 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 es/es.po | 44 +++-
 1 file changed, 23 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index c0426fbe4..9a96fbac4 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
@@ -163,43 +163,45 @@ msgstr "Mostrar contraseña"
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr "Configurar Almacenamiento Persistente"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 "Introduce tu frase contraseña para desbloquear el almacenamiento persistente"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr "Desbloquear "
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr "Bloquear de nuevo el almacenamiento persistente"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 "Tu almacenamiento persistente está desbloqueado. Reinicia Tails para volver "
 "a bloquearlo."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_Configuración adicional"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr "Guardar configuraciones adicionales "
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Añadir un ajuste adicional"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Configuración de red"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
@@ -209,19 +211,19 @@ msgstr ""
 "puedes configurar un puente de red Tor o un proxy local. Para trabajar "
 "completamente desconectado, puedes deshabilitar todas las conexiones de red."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr "Conectar directamente a la red Tor (predeterminado) "
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr "Configura un puente Tor o un proxy local"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr "Deshabilitar todas las conexiones de red "
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
@@ -229,31 +231,31 @@ msgstr ""
 "La configuración predeterminada es casi siempre la más segura. Para añadir 
"
 "una configuración personalizada, pulsa el botón \"+\"."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr "_Contraseña de administrador"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Desactivada (predeterminado) "
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "_Falseamiento de dirección MAC"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr "Activada (predeterminado) "
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr "Conexiones de _red"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr "Directa (predeterminado) "
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr "Camuflar como _Windows"
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-05-28 Thread translation
commit c8ec3deb9c055a40ab41dbf2477a9282a2d0b673
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 29 01:17:44 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 zh_CN/zh_CN.po | 44 +++-
 1 file changed, 23 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index 39f065284..7ed1ea12b 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
@@ -155,89 +155,91 @@ msgstr "显示密码"
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr "配置持久存储"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "请输入您的密码以解锁持久存储"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr "解锁"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr "重新锁定持久存储"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr "您的持久存储已解锁。重启 Tails 以再次锁定它。"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "附加设置(_A)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr "保存额外设置"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "添加一个额外设置"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "网络配置"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr "如果您的互联网连接受到审查、过滤或者
通过代理服务器,您可以配置一个 Tor 
网桥或本地代理。要完全脱机工作,您可以禁用所有网络。"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr "直接连接 Tor 网络(默认)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr "配置 Tor 网桥或本地代理"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr "禁用所有网络"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr "默认设置在大多数情况下是安全的。要添加
自定义设置,点击下面的 + 按钮。"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr "管理员密码(_A)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr "关闭(默认)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "MAC 地址欺骗(_M)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr "开启(默认)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr "网络连接(_N)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr "直接(默认)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr "伪装 Windows(_W)"
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-05-20 Thread translation
commit d5fe64d9f984981d33f4f61ce7f9f512d3773df6
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon May 20 19:17:19 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 he/he.po | 44 +++-
 1 file changed, 23 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 03bd66c38..3ee2a44aa 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
 "Last-Translator: zxcsd , 2019\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
@@ -158,40 +158,42 @@ msgstr "הראה ביטוי סיסמה"
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr "תצר אחסון מתמיד"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "הכנס את ביטוי הסיסמה שלך כדי לבטל נ
עילת אחסון מתמיד"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr "בטל נעילה"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr "נעל מחדש אחסון מתמיד"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr "האחסון המתמיד שלך אינו נעול. הפעל מחדש 
את Tails כדי לנעול אותו שוב."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "הגדרות _נוספות"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr "שמור הגדרות נוספות"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "הוסף הגדרה נוספת"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "תצורת רשת"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
@@ -201,19 +203,19 @@ msgstr ""
 " Tor או ייפוי־כוח מקומי. כדי לעבוד באופן 
מקוון לחלוטין, אתה יכול להשבית את "
 "כל הרישות."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr "התחבר ישירות אל רשת Tor (ברירת מחדל)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr "תצר גשר Tor או ייפוי־כוח מקומי"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr "השבת את כל הרישות"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
@@ -221,31 +223,31 @@ msgstr ""
 "הגדרות ברירת המחדל בטוחות ברוב המצבים. כדי 
להוסיף הגדרה מותאמת, לחץ על "
 "הכפתור \"+\" למטה."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr "_סיסמת מינהל"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr "כבוי (ברירת מחדל)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "_זיוף כתובת MAC"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr "פועל (ברירת מחדל)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr "חיבור _רשת"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr "ישיר (ברירת מחדל)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr "_הסוואת Windows"
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-05-15 Thread translation
commit a16cbc092bdf832f60b44981fe96c370993f52b0
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 15 21:47:18 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 ga/ga.po | 69 ++--
 1 file changed, 41 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/ga/ga.po b/ga/ga.po
index 939d9e732..71b5a7580 100644
--- a/ga/ga.po
+++ b/ga/ga.po
@@ -3,14 +3,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR , YEAR.
 # 
+# Translators:
+# Kevin Scannell , 2019
+# 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell , 2016\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
+"Last-Translator: Kevin Scannell , 2019\n"
 "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -158,42 +161,44 @@ msgstr "Taispeáin an Frása Faire"
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr "Cumraíocht an Stórais Sheasmhaigh"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "Cuir isteach an frása faire chun an stóras seasmhach a dhíghlasáil"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr "Díghlasáil"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr "Athghlasáil an Stóras Seasmhach"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 "Tá an stóras seasmhach díghlasáilte. Atosaigh Tails lena chur faoi ghlas "
 "arís."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_Socruithe Breise"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr "Sábháil Socruithe Breise"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Cuir socrú breise leis"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Cumraíocht Líonra"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
@@ -204,19 +209,19 @@ msgstr ""
 "áitiúil a shocrú. Nó, is féidir leat an líonra a mhúchadh go huile is 
go "
 "hiomlán agus do chuid oibre a dhéanamh as líne."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr "Ceangal díreach le líonra Tor (réamhshocrú)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr "Cumraigh droichead Tor nó seachfhreastalaí áitiúil"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr "Díchumasaigh an líonra go hiomlán"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
@@ -224,31 +229,31 @@ msgstr ""
 "Tá na réamhshocruithe slán an chuid is mó den am. Brúigh an cnaipe \"+\" 
"
 "thíos le do shocrú féin a chur leis."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr "Foc_al Faire Riaracháin"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Múchta (réamhshocrú)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "Bréagsheoltaí _MAC"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr "Ar siúl (réamhshocrú)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr "Cea_ngal Líonra"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr "Díreach (réamhshocrú)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr "_Windows Camouflage"
 
@@ -294,11 +299,11 @@ msgstr "To_saigh Tails"
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
+#: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-05-01 Thread translation
commit b52cf7ac9f9646fc00e8462c5a76d60962a6d155
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 1 09:17:27 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 sv/sv.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index 6ba78cb82..8de6403ad 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -12,8 +12,8 @@
 # Nikolai Stenfors , 2016
 # Bo Serrander , 2017
 # Jacob Andersson , 2018
-# Jonatan Nyberg, 2019
 # erinm, 2019
+# Jonatan Nyberg, 2019
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg, 2019\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Anslut direkt till Tor-nätverket (standard)."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Konfigurera en Tor-brygga eller lokal proxy"
+msgstr "Konfigurera en Tor-bro eller lokal proxy"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Disable all networking"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "_Windows kamouflering"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Brygga & Proxy"
+msgstr "Bro & proxy"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-04-30 Thread translation
commit 9c51a0ca213619a728ad510858ca2e9a2f067893
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 1 02:17:22 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 ms_MY/ms_MY.po | 353 +
 1 file changed, 353 insertions(+)

diff --git a/ms_MY/ms_MY.po b/ms_MY/ms_MY.po
new file mode 100644
index 0..d7107ffc7
--- /dev/null
+++ b/ms_MY/ms_MY.po
@@ -0,0 +1,353 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# 
+# Translators:
+# Weldan Jamili , 2016
+# Mohd Shahril Bin Zainol Abidin , 2016
+# abuyop , 2019
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
+"Last-Translator: abuyop , 2019\n"
+"Language-Team: Malay (Malaysia) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ms_MY/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ms_MY\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Kata Laluan Pentadbiran"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"Sediakan satu kata laluan pentadbiran jika anda perlu lakukan tugas-tugas "
+"pentadbir. Jika sebaliknya, kata laluan pentadbiran dilumpuhkan atas sebab "
+"keselamatan."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Masukkan kata laluan pentadbiran"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Sahkan"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Sahkan kata laluan pentadbiran anda"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Lumpuhkan"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Penyamaran Windows"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr ""
+"Tetapan ini akan membuatkan Tails akan lebih kelihatan seperti Windows 10. "
+"Ini mungkin berguna di tempat-tempat awam untuk mengelakkan perhatian syak "
+"wasangka."
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Penyamaran Microsoft Windows 10"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "Perdayaan Alamat MAC"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"Perdayaan alamat MAC menyembunyikan nombor siri antaramuka rangkaian anda "
+"(Wi-Fi atau berwayar) kepada rangkaian setempat. Perdayaan alamat MAC biasa "
+"lebih selamat kerana ia dapat membantu anda sembunyikan lokasi geografi "
+"anda. Tetapi ia mungkin menyebabkan masalah sambungan atau akan menimbulkan "
+"syak wasangka."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Perdaya semua alamat MAC (lalai)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Jangan perdaya alamat-alamat MAC"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "Tidak dapat buka storan tersulit dengan frasa laluan ini."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+"Anda akan konfigur titi Tor dan proksi setempat kemudian selepas bersambung "
+"dengan rangkaian."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "Selamat datang ke Tails!"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgctxt ""
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
+msgstr ""
+"Untuk mendapatkan panduan ketika mengendali Tetapan Tails, klik pada "
+"Jelajah Terpandu di atas"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "Language & Region"
+msgstr "Bahasa & Wilayah"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Tetapan Lalai"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr "Simpan Tetapan Bahasa & Wilayah"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "_Language"
+msgstr "_Bahasa"
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-04-26 Thread translation
commit d4863ddaeb3b34f33933109e0a8128b1403f5d38
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Apr 26 19:47:08 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 ka/ka.po | 26 --
 1 file changed, 20 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
index 9a213cfa1..faba11bb5 100644
--- a/ka/ka.po
+++ b/ka/ka.po
@@ -3,14 +3,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR , YEAR.
 # 
+# Translators:
+# George Salukvadze , 2016
+# boo6Dohy boo6Dohy , 2018
+# Giovanni Pellerano , 2018
+# Georgianization, 2019
+# 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: boo6Dohy boo6Dohy , 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
+"Last-Translator: Georgianization, 2019\n"
 "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -224,7 +230,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Administration Password"
 msgstr "_მთავარი პაროლი"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46
+#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr "გამორთ. (ნაგულისხმევი)"
 
@@ -232,7 +238,7 @@ msgstr "გამორთ. 
(ნაგულისხმევი)"
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "_MAC-მისამართის გადაკეთება"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48
+#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr "ჩართ. (ნაგულისხმევი)"
 
@@ -290,7 +296,7 @@ msgstr "_გაეშვას Tails"
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
+#: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
@@ -335,3 +341,11 @@ msgstr ""
 "umount არ მუშაობს, შეცდომის კოდია 
{returncode}:\n"
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/utils.py:48
+msgid "On"
+msgstr "ჩართ."
+
+#: ../tailsgreeter/utils.py:50
+msgid "Off"
+msgstr "გამორთ."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-04-26 Thread translation
commit b02873845c72de902d0c1e1d2be9c3465e741546
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Apr 26 10:17:05 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 nl/nl.po | 64 +++-
 1 file changed, 31 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po
index ed5ea2d92..f7b64c1d4 100644
--- a/nl/nl.po
+++ b/nl/nl.po
@@ -9,7 +9,6 @@
 # Volluta , 2016
 # Wim , 2017
 # kwadronaut , 2017
-# blacklight, 2017
 # Nathan Follens, 2018
 # Anne Mügge , 2019
 # erinm, 2019
@@ -40,9 +39,9 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Voer een beheerderswachtwoord in wanneer je beheerstaken moet uitvoeren. "
-"Indien dit niet ingevuld wordt, zal het uitgeschakeld worden voor een betere"
-" beveiliging."
+"Stel een beheerderswachtwoord in als u beheertaken moet uitvoeren. Als dat "
+"niet zo is, wordt het wachtwoord uitgeschakeld omwille van betere "
+"beveiliging."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
@@ -71,9 +70,8 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"Deze optie laat Tails meer op Microsoft Windows 10 lijken. Zo valt het "
-"minder op en zal men minder argwaan krijgen wanneer je op een openbare "
-"plaats bent."
+"Deze optie laat Tails meer op Microsoft Windows 10 lijken. Dit kan handig "
+"zijn om minder argwaan op te wekken op openbare locaties."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
@@ -91,10 +89,10 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"MAC-adresspoofing verbergt het serienummer van je netwerkkaart (wifi of "
-"kabel) op lokale netwerken. Spoofen van MAC-adressen is meestal veiliger, "
-"want het helpt in het verbergen van je geografische locatie. Maar het kan "
-"ook verbindingsproblemen met zich meebrengen of er verdacht uitzien."
+"MAC-adresspoofing verbergt het serienummer van uw netwerkkaart (wifi of "
+"kabel) op het lokale netwerk. Het spoofen van MAC-adressen is meestal "
+"veiliger, aangezien dit uw geografische locatie helpt verbergen. Het kan "
+"echter ook verbindingsproblemen met zich meebrengen of er verdacht uitzien."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
@@ -106,15 +104,15 @@ msgstr "MAC-adressen niet spoofen"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "Kan versleutelde opslag niet ontgrendelen met dit wachtwoord."
+msgstr "Kan versleutelde opslag niet ontgrendelen met deze wachtwoordzin."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"Je zal de Tor-bridge en lokale proxy later instellen nadat je met een "
-"netwerk verbinding hebt gemaakt."
+"De Tor-bridge en lokale proxy stelt u later in nadat u verbinding met een "
+"netwerk hebt gemaakt."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
@@ -126,7 +124,7 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
 msgstr ""
-"Klik op  Start de rondleiding hierboven om de rondleiding door de "
+"Klik hierboven op Rondleiding starten om de rondleiding door de "
 "instellingen van Tails te volgen."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
@@ -151,7 +149,7 @@ msgstr "Toetsen_bordindeling"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_Formaten"
+msgstr "I_ndelingen"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
@@ -159,19 +157,19 @@ msgstr "_Tijdzone"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Versleutelde _persistente opslag"
+msgstr "Versleutelde _permanente opslag"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Wachtwoord weergeven"
+msgstr "Wachtwoordzin tonen"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Persistente opslag configureren"
+msgstr "Permanente opslag configureren"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Voer je wachtwoord in om de persistente opslag te ontgrendelen"
+msgstr "Voer uw wachtwoordzin in om de permanente opslag te ontgrendelen"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
@@ -185,7 +183,7 @@ msgstr "Persistente opslag weer vergrendelen"
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"Je persistente opslag is ontgrendeld. Herstart Tails om het opnieuw te "
+"Uw permanente opslag is ontgrendeld. Herstart Tails om de opslag opnieuw te "
 "vergrendelen."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
@@ -210,17 +208,17 @@ msgid ""
 "configure a 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-04-26 Thread translation
commit 4fa620ad2ce5c398fd9ae2b69cc812eba24a3496
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Apr 26 09:17:04 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 nl/nl.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po
index 2b4c3a2e5..ed5ea2d92 100644
--- a/nl/nl.po
+++ b/nl/nl.po
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Nathan Follens, 2018
 # Anne Mügge , 2019
 # erinm, 2019
+# Tonnes , 2019
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Tonnes , 2019\n"
 "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Bevestigen"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Bevestig je beheerderswachtwoord"
+msgstr "Bevestig uw beheerderswachtwoord"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
@@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Uitschakelen"
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windowscamouflage"
+msgstr "Windows-camouflage"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-04-25 Thread translation
commit 6f69d12fa827a93afd2f612bbb35eebac8126362
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Apr 25 19:18:11 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 ar/ar.po  | 19 ++-
 bg/bg.po  | 19 ++-
 ca/ca.po  | 21 +++--
 da/da.po  | 21 +++--
 de/de.po  | 38 --
 el/el.po  | 20 ++--
 es/es.po  | 21 +++--
 fa/fa.po  | 25 +
 fr/fr.po  | 21 +++--
 he/he.po  | 21 +++--
 hr/hr.po  | 16 
 hr_HR/hr_HR.po| 36 ++--
 hu/hu.po  | 26 --
 is/is.po  | 19 ++-
 it/it.po  | 19 ++-
 lt/lt.po  | 19 ++-
 lv/lv.po  | 32 ++--
 nb/nb.po  | 19 ++-
 nl/nl.po  | 22 --
 pl/pl.po  | 19 ++-
 pt/pt.po  | 30 --
 pt_BR/pt_BR.po| 21 +++--
 pt_PT/pt_PT.po| 16 
 ro/ro.po  | 21 +++--
 ru/ru.po  | 41 +++--
 sv/sv.po  | 23 ---
 templates/tails-greeter-2.pot | 24 
 tr/tr.po  | 21 +++--
 uk/uk.po  | 22 +++---
 vi/vi.po  | 19 ++-
 zh_CN/zh_CN.po| 21 +++--
 zh_TW/zh_TW.po| 19 ++-
 32 files changed, 530 insertions(+), 201 deletions(-)

diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 91e444e7c..ceb26eb44 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -15,15 +15,16 @@
 # MirahbiRajan, 2018
 # ButterflyOfFire ButterflyOfFire, 2018
 # Isho Antar , 2018
+# Martus Translations , 2019
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
-"Last-Translator: Isho Antar , 2018\n"
+"Last-Translator: Martus Translations , 2019\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -231,7 +232,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Administration Password"
 msgstr "كلمة السر للأدمن"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46
+#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr "معطل (إفتراضي)"
 
@@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "معطل (إفتراضي)"
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "خدعة عنوان MAC"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48
+#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr "مشغل (إفتراضي)"
 
@@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "ابدأ تيلز"
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:136
+#: ../tailsgreeter/language.py:137
 msgid "default:LTR"
 msgstr "الافتراضي:LTR"
 
@@ -342,3 +343,11 @@ msgstr ""
 "فشل الغاء التحميل برمز العودة {returncode}:\n"
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/utils.py:48
+msgid "On"
+msgstr "تشغيل"
+
+#: ../tailsgreeter/utils.py:50
+msgid "Off"
+msgstr "إيقاف التشغيل"
diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po
index 8de2e779b..ba529093b 100644
--- a/bg/bg.po
+++ b/bg/bg.po
@@ -11,15 +11,16 @@
 # Ивайло Малинов , 2016
 # alexdimitrov , 2016
 # Ivo, 2017
+# erinm, 2019
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
-"Last-Translator: Ivo, 2017\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -235,7 +236,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Administration Password"
 msgstr "_Администраторска парола"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46
+#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Изкл (подразбиране)"
 
@@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Изкл (подразбиране)"
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "Фалшифициране на _MAC 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-04-17 Thread translation
commit 6dc418c7a0671e647a092010c780e304a1f3159f
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 17 20:47:02 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 hr/hr.po | 14 ++
 1 file changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/hr/hr.po b/hr/hr.po
index 4b798c588..8585461bb 100644
--- a/hr/hr.po
+++ b/hr/hr.po
@@ -4,10 +4,8 @@
 # FIRST AUTHOR , YEAR.
 # 
 # Translators:
-# Tor Project , 2016
-# Ljubo Šimić , 2018
-# Igor , 2018
 # Josip Domšić , 2018
+# Igor , 2018
 # erinm, 2019
 # 
 #, fuzzy
@@ -15,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 11:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
@@ -156,7 +154,7 @@ msgstr "Enkriptirana _Trajna pohrana"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Prikaži šifru"
+msgstr "Pokaži lozinku"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
@@ -261,7 +259,7 @@ msgstr "Most i proxy"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "Izvanmrežno"
+msgstr "Offline"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -285,11 +283,11 @@ msgstr "Dodaj"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr "Vrati"
+msgstr "Povratak"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Shutdown"
+msgstr "Gašenje"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-04-10 Thread translation
commit b0834d40fdc4547f0d93a02da906ea8002c5ee80
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Apr 11 05:47:06 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 sk/sk.po | 343 +++
 1 file changed, 343 insertions(+)

diff --git a/sk/sk.po b/sk/sk.po
new file mode 100644
index 0..c2719d5e7
--- /dev/null
+++ b/sk/sk.po
@@ -0,0 +1,343 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# 
+# Translators:
+# martinstrucel , 2016
+# Tor Project , 2016
+# Jajo Pajo, 2016
+# Roman Krilovský , 2016
+# Stanislav Tomáš , 2016
+# Roman 'Kaktuxista' Benji , 2018
+# erinm, 2019
+# Marek Čápek , 2019
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 11:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
+"Last-Translator: Marek Čápek , 2019\n"
+"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n 
>= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Heslo správcu"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"V prípade potreby vykonávať úlohy správcu, nastavte heslo správcu. V 
opačnom"
+" prípade bude zakázané kvôli vyššej bezpečnosti."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Zadajte heslo správcu"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potvrdiť"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Potvrďte heslo správcu"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Zakázať"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows Kamufláž"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr ""
+"Táto voľba upraví podobnosť Tails bližšie k Microsoft Windows 10. Toto 
môže "
+"byť užitočné na verejnych miestach v záujme vyhnúť sa podozreniu."
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Microsoft Windows 10 kamufláž"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "Predstieranie MAC adresy"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"Spoofovanie - predstieranie MAC adries skryje sériové čísla vašich 
sieťových"
+" kariet (Wi-Fi aj káblových) pre lokálne siete. Toto napomôže k 
schovaniu "
+"vašej geografickej polohy. Avšak môže spôsobiť problémy s konektivitou 
alebo"
+" vyzerať podozrivo."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Spoofnuť - predstierať všetky MAC adresy (predvolené)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Nespoofnuť - nepredstierať všetky MAC adresy"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "Nedá sa odomknúť šifrované úložisko pomocou daného hesla."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+"Nastavím Tor premostenie a miestne proxy neskôr, po pripojení do siete."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "Vitajte v Tails!"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgctxt ""
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
+msgstr ""
+"Ak chcete sprievodcu nastavením Tails, kliknite Otvor Sprievodcu hore"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "Language & Region"
+msgstr "Jazyk a Región"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Predvolené nastavenia"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr "Uložiť nastavenie Jazyku a Regiónu"
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-04-06 Thread translation
commit fa569e16f74a1c282db29b2c6e3c9365b620a457
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Apr 6 17:47:13 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 lt/lt.po | 343 +++
 1 file changed, 343 insertions(+)

diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po
new file mode 100644
index 0..191b536f1
--- /dev/null
+++ b/lt/lt.po
@@ -0,0 +1,343 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# 
+# Translators:
+# Gediminas Golcevas <>, 2016
+# Moo, 2019
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 11:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
+"Last-Translator: Moo, 2019\n"
+"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 
11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n 
% 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Administravimo slaptažodis"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"Jeigu jums reikia atlikti administravimo užduotis, nusistatykite "
+"administravimo slaptažodį. Priešingu atveju, didesnio saugumo sumetimais "
+"slaptažodis bus išjungtas."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Įveskite administravimo slaptažodį"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Pakartokite"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Pakartokite savo administravimo slaptažodį"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "IÅ¡jungti"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows maskuotė"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr ""
+"Šis parametras padaro taip, kad Tails atrodytų lyg Microsoft Windows 10. 
Tai"
+" gali praversti viešose vietose, siekiant išvengti įtarimų."
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Microsoft Windows 10 maskuotė"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "MAC adresų klastojimas"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"MAC adresų klastojimas nuslepia jūsų tinklo sąsajos (belaidės ar 
laidinės) "
+"serijos numerį vietiniame tinkle. Bendrai, MAC adresų klastojimas yra "
+"saugesnis, nes padeda nuslėpti jūsų geografinę vietą. Tačiau jis taip 
pat "
+"gali sukelti ryšio problemų arba atrodyti įtartinai."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Klastoti visus MAC adresus (numatytasis)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Neklastoti MAC adresus"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "Nepavyksta su Å¡ia slaptafraze atrakinti ilgalaikio kaupiklio."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+"Jūs sukonfigūruosite Tor tinklų tiltą ir vietinį įgaliotąjį serverį 
vėliau, "
+"po prisijungimo prie tinklo."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "Sveiki atvykę į Tails!"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgctxt ""
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
+msgstr ""
+"Norėdami būti supažindinti su Tails nustatymais, viršuje spustelėkite 
ant "
+"Rodyti vadovą"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "Language & Region"
+msgstr "Kalba ir regionas"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Numatytieji nustatymai"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr "Įrašyti kalbos ir 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-03-27 Thread translation
commit 385689022d36453ac9e99663dc88f192d08f456d
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Mar 27 21:17:39 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 it/it.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/it/it.po b/it/it.po
index b851553bf..97cf4fefd 100644
--- a/it/it.po
+++ b/it/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 11:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
 "Last-Translator: Sebastiano Pistore , 
2017\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-02-28 Thread translation
commit f5178beabab5bbfc112b4539d6fa7c44f004e557
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Feb 28 20:47:02 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 fr/fr.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index e074a40e6..d4ddb0de8 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 11:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
 "Last-Translator: AO , 2017\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Se connecter directement au réseau Tor (par défaut)"
+msgstr "Se connecter directement au réseau Tor (par défaut)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-02-13 Thread translation
commit cf94649a5287f4f5796c0fa1dc5b55a3303e8cf6
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 13 17:47:00 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 sv/sv.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index 0b91cb787..ce79a31b2 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 11:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
 "Last-Translator: Jonatan Nyberg, 2017\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Anslut direkt till Tor-nätverket (standard)."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Konfigurera en Tor-bro eller lokal proxy"
+msgstr "Konfigurera en Tor-brygga eller lokal proxy"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Disable all networking"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "_Windows kamouflering"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Bro & Proxy"
+msgstr "Brygga & Proxy"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-02-08 Thread translation
commit e1ccf585dd230d184add2bfc9777958d26d19309
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Feb 8 11:46:49 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 da/da.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index cac359637..ba8268505 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 11:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen, 2017\n"
 "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Gem sprog- og regionsindstillinger"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_Sprog"
+msgstr "S_prog"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-01-26 Thread translation
commit 760ce5f83c5e8a9dd2a718d678d0dee57b7e74c0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jan 26 16:46:52 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 fa/fa.po | 336 +++
 1 file changed, 336 insertions(+)

diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
new file mode 100644
index 0..e3e7a79d5
--- /dev/null
+++ b/fa/fa.po
@@ -0,0 +1,336 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# 
+# Translators:
+# Sina Eghbal , 2016
+# aidin , 2016
+# zendegi , 2016
+# Mehrad Rousta , 2017
+# NoProfile, 2017
+# Amir Moezzi , 2017
+# Yzdann, 2017
+# Armin, 2018
+# Atash G , 2019
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 11:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
+"Last-Translator: Atash G , 2019\n"
+"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "گذرواژه مدیریت"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"اگر قصد کارهای مدیریتی را دارید، گذرواژه م
دیریتی ایجاد کنید. در غیر این صورت"
+" گذرواژه مدیریتی برای امنیت بهتر غیرفعال 
خواهد بود."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "رمز عبور مدیر را وارد کنید"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "تایید"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "کلمه عبور مدیر خود را تایید کنید"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "غیرفعال کردن"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "پوشش ویندوز"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr ""
+"این گزینه, مسیرها را مانند مایکروسافت 
ویندوز 10 می سازد. این می تواند جهت "
+"جلوگیری از جلب توجه در مکان های عمومی مفید 
باشد."
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "مایکروسافت ویندوز 10 استتار"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "حقه بازی مک آدرس"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"جعل کردن آدرس مک، شماره سریال کارت شبکه شم
ا ( وای فای یا سیمی ) را مخفی می "
+"کند. به این ترتیب می توانید موقعیت 
جغرافیایی خود را پنهان کنید. اما ممکن است"
+" اتصال با مشکل مواجه شود و یا مشکوک به نظر 
برسد."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "جعل همه آدرس های MAC (پیش فرض)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "جعل نکردن MAC آدرس ها"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "با این عبارت عبور نمی توان انبار رمز 
گذاری را باز کرد"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+"شما پس از اتصال به شبکه, پل تور و پروکسی م
حلی را بعدا پیکربندی خواهید کرد."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "به تیلز خوش آمدید!"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgctxt ""
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
+msgstr ""
+"برای بدست آوردن کمک از 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-01-25 Thread translation
commit d37d77b69584c808f12cf4943358e748bf1245e1
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jan 25 08:16:47 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 he/he.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 9dc0153f1..7f0e1d652 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 11:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
 "Last-Translator: ION, 2017\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-01-23 Thread translation
commit 24aa918e674cc43160d524132fd90947e5d7b29b
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jan 23 17:47:21 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 pt_PT/pt_PT.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_PT/pt_PT.po b/pt_PT/pt_PT.po
index b786bab54..657ffeb08 100644
--- a/pt_PT/pt_PT.po
+++ b/pt_PT/pt_PT.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 11:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
 "Last-Translator: Rui , 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-01-15 Thread translation
commit 9981bf660db6f1eb3f6a60e34a25d52da065af7d
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jan 15 13:16:51 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 pt_PT/pt_PT.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/pt_PT.po b/pt_PT/pt_PT.po
index cd988034b..b786bab54 100644
--- a/pt_PT/pt_PT.po
+++ b/pt_PT/pt_PT.po
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "_Fuso Horário"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Armazenamento _Persistente Encriptado"
+msgstr "Armazenamento _Permanente Encriptado"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
@@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Mostrar Frase-Senha"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Configurar Armazenamento Persistente"
+msgstr "Configurar Armazenamento Permanente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Insira a sua frase-senha para desbloquear o armazenamento persistente"
+msgstr "Insira a sua frase-senha para desbloquear o armazenamento permanente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
@@ -174,12 +174,12 @@ msgstr "Desbloquear"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Voltar a bloquear o Armazenamento Persistente"
+msgstr "Voltar a bloquear o Armazenamento Permanente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"O seu armazenamento persistente encontra-se desbloqueado. Reinicie o Tails "
+"O seu armazenamento permanente encontra-se desbloqueado. Reinicie o Tails "
 "para bloqueá-lo novamente."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Desligado"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Não foi possível voltar a bloquear o armazenamento persistente."
+msgstr "Não foi possível voltar a bloquear o armazenamento permanente."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-01-15 Thread translation
commit 5b71e9158fe040aefd50070883c3433e84c879e1
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jan 15 12:51:06 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 hr/hr.po | 344 +++
 pl/pl.po |   4 +-
 2 files changed, 346 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/hr/hr.po b/hr/hr.po
new file mode 100644
index 0..4b798c588
--- /dev/null
+++ b/hr/hr.po
@@ -0,0 +1,344 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# 
+# Translators:
+# Tor Project , 2016
+# Ljubo Šimić , 2018
+# Igor , 2018
+# Josip Domšić , 2018
+# erinm, 2019
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Administratorska lozinka"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"Postavite administratorsku lozinku ako trebate izvoditi administratorske "
+"zadatke. U suprotnom, administratorska lozinka će biti onemogućena zbog "
+"bolje sigurnosti."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Unesite administratorsku lozinku"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potvrdi"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Potvrdite svoju administratorsku lozinku"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Onemogući"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows maskiranje"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr ""
+"Ova opcija maskira Tails u Windows 10. To može biti korisno za izbjegavanje "
+"pozornosti na javnim mjestima."
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Microsoft Windows 10 kamuflaža"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "Maskiranje MAC adrese"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"Maskiranje MAC adrese krije serijski broj Vašeg mrežnog sučelja (Wi-Fi ili 
"
+"žičanog adaptera) na lokalnu mrežu. Maskiranje MAC adrese je generalno "
+"sigurnije jer Vam pomaže da sakrijete svoju geografsku lokaciju, ali može "
+"stvoriti probleme sa vezom ili izazvati sumnju."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Maskiraj sve MAC adrese (zadano)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Ne maskiraj MAC adrese"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "Ne mogu otključati enkriptiranu pohranu s ovom lozinkom."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+"Konfigurirat će te Tor most i lokalni proxy kasnije, nakon spajanja na "
+"mrežu."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "Dobrodošli u Tails!"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgctxt ""
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
+msgstr ""
+"Da bi Vas proveli kroz Tails postavke, kliknite na Obilazak iznad"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "Language & Region"
+msgstr "Jezik i regija"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Zadane postavke"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr "Spremite postavke jezika i regije"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "_Language"
+msgstr "_Jezik"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "_Keyboard 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-01-14 Thread translation
commit ff63aa6f64784db533367f58b0d72abfa4f07b64
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jan 14 15:46:48 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 pt_PT/pt_PT.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/pt_PT.po b/pt_PT/pt_PT.po
index 3ae9b984b..cd988034b 100644
--- a/pt_PT/pt_PT.po
+++ b/pt_PT/pt_PT.po
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Idioma e Região"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Definições Predefinidas"
+msgstr "Configurações Predefinidas"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"As definições predefinidas são seguras na maioria das situações. Para "
+"As configurações predefinidas são seguras na maioria das situações. Para 
"
 "adicionar uma definição personalizada, pressione no botão abaixo \"+\"."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-01-14 Thread translation
commit 1601adb37f135f3b792362822153177027621c3c
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jan 14 15:16:51 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 pt_PT/pt_PT.po | 9 +++--
 1 file changed, 3 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/pt_PT.po b/pt_PT/pt_PT.po
index 8ce678853..3ae9b984b 100644
--- a/pt_PT/pt_PT.po
+++ b/pt_PT/pt_PT.po
@@ -100,8 +100,7 @@ msgstr "Não mascarar endereços MAC"
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
 msgstr ""
-"Não é possível desbloquear o armazenamento encriptado com esta frase de "
-"palavra-passe."
+"Não é possível desbloquear o armazenamento encriptado com esta frase-senha"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
@@ -158,7 +157,7 @@ msgstr "Armazenamento _Persistente Encriptado"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Mostrar Frase de Palavra-passe"
+msgstr "Mostrar Frase-Senha"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
@@ -166,9 +165,7 @@ msgstr "Configurar Armazenamento Persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-"Insira a sua frase de palavra-passe para desbloquear o armazenamento "
-"persistente"
+msgstr "Insira a sua frase-senha para desbloquear o armazenamento persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-01-11 Thread translation
commit 3cd251f87ccae78f2e1c4d30b91dee52c84afa2a
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jan 11 16:16:49 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 pt_PT/pt_PT.po | 348 +
 1 file changed, 348 insertions(+)

diff --git a/pt_PT/pt_PT.po b/pt_PT/pt_PT.po
new file mode 100644
index 0..8ce678853
--- /dev/null
+++ b/pt_PT/pt_PT.po
@@ -0,0 +1,348 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# 
+# Translators:
+# erinm, 2018
+# Manuela Silva , 2018
+# MS , 2018
+# Rui , 2019
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
+"Last-Translator: Rui , 2019\n"
+"Language-Team: Portuguese (Portugal) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_PT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Palavra-passe de Administração"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"Crie uma palavra-passe de administrador se precisar de executar tarefas "
+"administrativas. Caso contrário, a palavra-passe de administrador é "
+"desativada para uma melhor segurança."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Insira uma palavra-passe de administração"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Confirme a sua palavra-passe de administração"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Desativar"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Camuflagem do Windows"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr ""
+"Esta opção faz com que Tails seja parecido com o Microsoft Windows 10. Isto 
"
+"pode ser útil para evitar atrair suspeitas em locais públicos."
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Camuflagem do Microsoft Windows 10"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "Mascarar Endereço MAC"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"O mascarar de endereços MAC oculta o número de série da sua interface de "
+"rede (com ou sem fios) para a rede local. Mascarar endereços MAC é "
+"geralmente seguro porque ajuda-o a ocultar a sua localização geográfica. 
Mas"
+" esta pode também criar problemas de ligação ou parecer suspeita."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Mascarar todos endereços MAC (predefinição)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Não mascarar endereços MAC"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+"Não é possível desbloquear o armazenamento encriptado com esta frase de "
+"palavra-passe."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+"Irá configurar a ponte do Tor e o proxy local mais tarde após ligar-se a 
uma"
+" rede."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "Bem-vindo ao Tails!"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgctxt ""
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
+msgstr ""
+"Para ser guiado através das configurações do Tails, clique em cima em 
Ver"
+" Guia"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "Language & Region"
+msgstr "Idioma e Região"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Definições Predefinidas"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr "Guardar Configurações do Idioma e Região"
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-01-11 Thread translation
commit 940434671c683296dd21bfdd27caf1a8289335e2
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jan 11 14:20:58 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 bg/bg.po   | 13 +++--
 cs/cs.po   | 13 -
 fr/fr.po   | 11 +--
 he/he.po   | 11 +--
 is/is.po   |  7 +--
 it/it.po   |  7 +--
 nb/nb.po   |  9 +++--
 nl/nl.po   | 13 +++--
 pl/pl.po   | 13 +++--
 tr/tr.po   | 12 ++--
 vi/vi.po   | 10 --
 zh_CN/zh_CN.po | 11 ++-
 zh_TW/zh_TW.po | 13 +++--
 13 files changed, 119 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po
index 49a735cb3..8de2e779b 100644
--- a/bg/bg.po
+++ b/bg/bg.po
@@ -3,14 +3,23 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR , YEAR.
 # 
+# Translators:
+# Tsvetan Nikolov , 2016
+# vladislav zaimov <>, 2016
+# Etem Bavarian , 2016
+# Ivaylo Markov , 2016
+# Ивайло Малинов , 2016
+# alexdimitrov , 2016
+# Ivo, 2017
+# 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: alexdimitrov , 2016\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
+"Last-Translator: Ivo, 2017\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index e7972fc93..dc213cc76 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -3,13 +3,24 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR , YEAR.
 # 
+# Translators:
+# Jakub Kalnik , 2016
+# Filip Hruska , 2016
+# Michal Hrušecký , 2016
+# runasand , 2016
+# Michal Várady , 2016
+# David Stepan , 2016
+# Adam Slovacek , 2016
+# Jiří Vírava , 2017
+# Michal Vašíček , 2017
+# 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
 "Last-Translator: Michal Vašíček , 2017\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 7e5563ca1..e074a40e6 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -3,14 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR , YEAR.
 # 
+# Translators:
+# Thomas Chauchefoin , 2016
+# arpalord , 2016
+# Towinet, 2016
+# runasand , 2016
+# AO , 2017
+# 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: runasand , 2016\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
+"Last-Translator: AO , 2017\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 6e9477705..9dc0153f1 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -3,14 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR , YEAR.
 # 
+# Translators:
+# aharon, 2016
+# Jacob Paikin , 2016
+# Ron Don, 2016
+# GenghisKhan , 2016
+# ION, 2017
+# 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: GenghisKhan , 2016\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
+"Last-Translator: ION, 2017\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/is/is.po b/is/is.po
index 940fb4182..a55adfe45 100644
--- a/is/is.po
+++ b/is/is.po
@@ -3,14 +3,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR , YEAR.
 # 
+# Translators:
+# Sveinn í Felli , 2017
+# 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli , 2016\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli , 2017\n"
 "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/it/it.po b/it/it.po
index f53b8f2b3..b851553bf 100644
--- a/it/it.po
+++ b/it/it.po
@@ -3,14 +3,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR , YEAR.
 # 
+# Translators:
+# Sebastiano Pistore , 2017
+# 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-01-10 Thread translation
commit 0bc80589f71441435fdf64b3f37fe9b7e245c0d2
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jan 10 15:46:40 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 ro/ro.po | 30 +++---
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po
index 7842209b0..776fa38f2 100644
--- a/ro/ro.po
+++ b/ro/ro.po
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "_Configurare tastatură"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr "_Formatări"
+msgstr "_Formaturi"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
@@ -177,25 +177,25 @@ msgstr "Deblocaţi"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Blochează din nou Stocarea persistentă"
+msgstr "Blocaţi din nou Stocarea Persistentă"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"Mediul de stocare persistent este deblocat. Restartează Tails pentru a-l "
-"rebloca."
+"Mediul de stocare persistent este deblocat. Reporniţi Tails pentru a-l bloca"
+" din nou."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_Setări adiționale"
+msgstr "_Setări Adiționale"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Salvează Setările adiționale"
+msgstr "Salvaţi Setările Adiționale"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Adaugă o setare adițională"
+msgstr "Adaugaţi o setare adițională"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Network Configuration"
@@ -207,17 +207,17 @@ msgid ""
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"Dacă conexiunea ta de Internet este cenzurată, filtrată, sau trecută 
printr-"
-"un proxy, poți configura o punte Tor sau un proxy local. Pentru a lucra "
-"complet în mod deconectat, poți dezactiva rețeaua."
+"Dacă conexiunea de Internet este cenzurată, filtrată, sau trecută 
printr-un "
+"proxy, puteți configura o punte Tor sau un proxy local. Pentru a lucra "
+"complet în mod deconectat, puteți dezactiva rețeaua."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Conectează-te direct la rețeaua Tor (implicit)"
+msgstr "Conectare directă la rețeaua Tor (implicit)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Configurează un bridge  Tor bridge sau un proxy local"
+msgstr "Configuraţi o punte Tor sau un proxy local"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Disable all networking"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid ""
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 "Setările implicite sunt sigure în majoritatea cazurilor. Pentru a adăuga o 
"
-"setare personalizată, apasă pe butonul \"+\" de mai jos."
+"setare personalizată, apasaţi pe butonul \"+\" de mai jos."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid "_Administration Password"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Dezactivat (implicit)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:47
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "_Spoofing adresă MAC  "
+msgstr "_Falsificare adresă MAC  "
 
 #: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "On (default)"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "_Camuflaj Windows "
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Bridge și Proxy"
+msgstr "Punte și Proxy"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-01-10 Thread translation
commit 55cc1ce60dbd189cd8ae38343470a048adb084f3
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jan 10 15:16:41 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 ro/ro.po | 35 ++-
 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po
index af713eae5..7842209b0 100644
--- a/ro/ro.po
+++ b/ro/ro.po
@@ -11,6 +11,7 @@
 # clopotel , 2016
 # drazvan, 2017
 # Claudiu Popescu , 2018
+# A C , 2018
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
-"Last-Translator: Claudiu Popescu , 2018\n"
+"Last-Translator: A C , 2018\n"
 "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,24 +38,24 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Setează o parolă de administrare pentru operațiuni administrative. Altfel, 
"
-"parola de administrare va fi dezactivată pentru o securitate sporită."
+"Setaţi o parolă de administrare pentru operațiuni administrative. Altfel, "
+"parola de administrare va fi dezactivată pentru securitate sporită."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Introdu o parolă de administrare"
+msgstr "Introduceţi o parolă de administrare"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmă"
+msgstr "Confirmaţi"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Confimă parola ta de administrare"
+msgstr "Confimaţi parola de administrare"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Dezactivează"
+msgstr "Dezactivaţi"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
@@ -87,8 +88,8 @@ msgid ""
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
 "\"Spoofing\"-ul adresei MAC  ascunde numărul serial al interfeței de rețea 
"
-"(Wi-Fi sau prin cablu) către rețeaua locală. Acesta este în general mai "
-"sigur deoarece ajută la ascunderea geolocației. Totuși este posibil să "
+"(Wi-Fi sau prin cablu) către rețeaua locală. Acest lucru este în general 
mai"
+" sigur deoarece ajută la ascunderea geolocației. Totuși este posibil să "
 "creeze probleme de conectivitate sau să ridice suspiciuni. "
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
@@ -109,7 +110,7 @@ msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"Veți configura bridge-ul Tor și proxy-ul local ulterior după conectarea la 
"
+"Veți configura puntea Tor și proxy-ul local ulterior după conectarea la "
 "rețea. "
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
@@ -122,8 +123,8 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
 msgstr ""
-"Pentru a lansa ghidul setărilor Tails' , apasă butonul Fă turul  de 
"
-"deasupra"
+"Pentru a lansa ghidul setărilor Tails' , apasaţi butonul Fă turul  
de"
+" deasupra"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
@@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Setări implicite"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Salvează setările de Limbă și Regiune"
+msgstr "Salvaţi setările de Limbă și Regiune"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "_Fus orar"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Criptat _Mediu stocare persistent"
+msgstr "_Mediu Stocare Persistentă Criptat"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
@@ -163,16 +164,16 @@ msgstr "Arată parola"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Configurează stocarea persistentă"
+msgstr "Configuraţi stocarea persistentă"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Introdu parola ta pentru a debloca stocarea persistentă."
+msgstr "Introduceţi parola pentru deblocarea stocării persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Deblochează"
+msgstr "Deblocaţi"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2019-01-03 Thread translation
commit e61345ba5c88b2384c7f44cb80b5eca77c6549b1
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jan 3 15:46:44 2019 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 pt_BR/pt_BR.po | 9 +++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index a47aac73d..4693d086b 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -3,14 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR , YEAR.
 # 
+# Translators:
+# m4lqu1570 <>, 2016
+# CRISTIANO MARQUES DOS SANTOS , 2016
+# Communia , 2017
+# 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: CRISTIANO MARQUES DOS SANTOS 
, 2016\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
+"Last-Translator: Communia , 2017\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-12-29 Thread translation
commit 079271d5d9b9e9ef88d7dc8b339d59b7ec00ca86
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Dec 29 18:16:44 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 uk/uk.po | 24 +---
 1 file changed, 17 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/uk/uk.po b/uk/uk.po
index 501ec9365..33156592f 100644
--- a/uk/uk.po
+++ b/uk/uk.po
@@ -3,20 +3,30 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR , YEAR.
 # 
+# Translators:
+# 82fd4be3e1fa18d185accedcb7a7f983, 2016
+# runasand , 2016
+# LinuxChata, 2016
+# Vira Motorko , 2016
+# jonny_nut, 2016
+# Konstantin Tiler , 2016
+# Serge Thirdlingson , 2017
+# O Herenko , 2018
+# 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
 "Last-Translator: O Herenko , 2018\n"
 "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 
? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 
14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 
>=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
@@ -291,7 +301,7 @@ msgstr "_Запустити Tails"
 msgid "default:LTR"
 msgstr "за промовчанням:LTR"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -300,7 +310,7 @@ msgstr ""
 "невдача в live-persist, код поверення {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
@@ -311,7 +321,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -322,7 +332,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "umount failed with return code {returncode}:\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-12-26 Thread translation
commit 81da0cf88a5e98c0b2a96d87684ad126502e4ae7
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 26 21:46:45 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 ar/ar.po | 344 +++
 1 file changed, 344 insertions(+)

diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
new file mode 100644
index 0..91e444e7c
--- /dev/null
+++ b/ar/ar.po
@@ -0,0 +1,344 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# 
+# Translators:
+# Singapore Goldindor, 2016
+# runasand , 2016
+# mikeperry , 2016
+# Mais Hatem , 2016
+# Yassmin Alkhatib , 2016
+# Sherief Alaa , 2016
+# mohammad ali , 2017
+# ButterflyOfFire, 2018
+# MirahbiRajan, 2018
+# ButterflyOfFire ButterflyOfFire, 2018
+# Isho Antar , 2018
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
+"Last-Translator: Isho Antar , 2018\n"
+"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && 
n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "كلمة السرّ الإدارية"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"قم بإعداد كلمة سرّ إداريّة إذا أردت القيام 
بمهمّات إداريّة , عدا ذلك , ستكون"
+" كلمة السرّ الإداريّة معطّلة لحماية افضل."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "قم بادخال كلمة سر إداريّة"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "تأكيد "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "أكّد كلمة السرّ الإداريّة الخاصّة بك "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "إلغاء"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "تخفي كنظام تشغيل ويندوز"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr ""
+"هذه الخاصية ستجعل مظهر تيلز يبدو مثل نظام  
مايكروسوفت ويندوز 10. قد يكون هذا"
+" مفيدا في الأماكن العامة حتى لا يثير 
الشبهات."
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "تمويه نظام تشغيل Microsoft Windows 10"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "إنتحال عنوان الـ MAC"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"تُخفي خاصية تغيير العنوان MAC الرقم 
التسلسلي لواجهة شبكتك ( لاسلكية أو سلكية"
+" ) عن الشبكة المحلية . تغيير عناوين MAC خاصية 
آمنة عموماً حيث أنها تساعدك "
+"بإخفاء موقعك الجغرافي ، ولكنها قد تخلق م
شاكل بالاتصال أو تثير الشكوك ."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "تمويه كل عناوين MAC ( الافتراضي )"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "لا تقم بالإنتحال المحاكي لعناوين الـ 
MAC"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "تعذر فك قفل مساحة التخزين المعماة 
بواسطة هذه العبارة السرية."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr "ستقوم بتعيين جسور Tor والوكيل المحلي 
لاحقاً بعد الاتصال بالشبكة ."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "م

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-12-12 Thread translation
commit 3ec0fe179a53a6b592f70be4842784e1eb16eb5c
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 12 10:16:53 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 da/da.po | 19 +--
 1 file changed, 13 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index be7d9269a..cac359637 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -3,14 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR , YEAR.
 # 
+# Translators:
+# Aputsiak Niels Janussen (Skjalden) , 2016
+# runasand , 2016
+# 7110bbed2db4fadc642a4cd0e91bb1b9, 2016
+# Caspar Christensen, 2016
+# scootergrisen, 2017
+# 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Caspar Christensen, 2016\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
+"Last-Translator: scootergrisen, 2017\n"
 "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -195,9 +202,9 @@ msgid ""
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"Hvid din internetforbindelse er censureret, filtreret eller proxiet kan du "
-"konfigurerer en Tor-bro eller en lokal proxy. Du kan deaktivere all netværk "
-"for at arbejde helt offline."
+"Hvis din internetforbindelse er censureret, filtreret eller proxiet kan du "
+"konfigurere en Tor-bro eller en lokal proxy. Du kan deaktivere al brug af "
+"netværk for at arbejde helt offline."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
@@ -209,7 +216,7 @@ msgstr "Konfigurer en Tor-bro eller lokal proxy"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Deaktivér al netværkskommunikation"
+msgstr "Deaktivér al brug af netværk"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-12-05 Thread translation
commit 63ee9cc705c3e9c1c86e782c4bc264ad35ef9309
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 5 23:16:32 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 ro/ro.po | 347 +++
 1 file changed, 347 insertions(+)

diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po
new file mode 100644
index 0..af713eae5
--- /dev/null
+++ b/ro/ro.po
@@ -0,0 +1,347 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# 
+# Translators:
+# dev0d , 2016
+# runasand , 2016
+# Di N., 2016
+# kyx , 2016
+# clopotel , 2016
+# drazvan, 2017
+# Claudiu Popescu , 2018
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
+"Last-Translator: Claudiu Popescu , 2018\n"
+"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; 
plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Parolă administrare"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"Setează o parolă de administrare pentru operațiuni administrative. Altfel, 
"
+"parola de administrare va fi dezactivată pentru o securitate sporită."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Introdu o parolă de administrare"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmă"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Confimă parola ta de administrare"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Dezactivează"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Camuflare Windows"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr ""
+"Această opțiune face ca Tails să semene mai mult cu Microsoft Windows 10. "
+"Acest lucru poate fi util în locuri publice pentru a evita suspiciunile."
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Camuflare Microsoft Windows 10"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "Falsificare adresă MAC"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"\"Spoofing\"-ul adresei MAC  ascunde numărul serial al interfeței de rețea 
"
+"(Wi-Fi sau prin cablu) către rețeaua locală. Acesta este în general mai "
+"sigur deoarece ajută la ascunderea geolocației. Totuși este posibil să "
+"creeze probleme de conectivitate sau să ridice suspiciuni. "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Falsifică toate adresele MAC (implicit)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Nu falsifica adresele MAC"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+"Deblocare imposibilă a dispozitivului de stocare criptat cu această 
parolă."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+"Veți configura bridge-ul Tor și proxy-ul local ulterior după conectarea la 
"
+"rețea. "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "Bun venit la Tails!"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgctxt ""
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
+msgstr ""
+"Pentru a lansa ghidul setărilor Tails' , apasă butonul Fă turul  de 
"
+"deasupra"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "Language & Region"
+msgstr "Limbă și Regiune"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Setări implicite"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr "Salvează setările de Limbă și Regiune"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-12-03 Thread translation
commit 6b704a2256ce09f8711ed080f5c1001ca7cd
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Dec 3 18:46:40 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 bn/bn.po | 5 -
 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/bn/bn.po b/bn/bn.po
index ee0027b68..c5e004558 100644
--- a/bn/bn.po
+++ b/bn/bn.po
@@ -3,13 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR , YEAR.
 # 
+# Translators:
+# erinm, 2018
+# 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
 "Last-Translator: erinm, 2018\n"
 "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-11-21 Thread translation
commit dfb14dc60ef684adf5975af18e1641802db0cb8f
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 21 16:46:37 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 sv/sv.po | 17 ++---
 1 file changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index 43fdf6206..0b91cb787 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -3,14 +3,25 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR , YEAR.
 # 
+# Translators:
+# WinterFairy , 2016
+# mathiasfriman4896b3d1564846bb , 2016
+# runasand , 2016
+# Anders Nilsson , 2016
+# Daniel Sjöberg , 2016
+# Nikolai Stenfors , 2016
+# Jacob Andersson , 2017
+# Bo Serrander , 2017
+# Jonatan Nyberg, 2017
+# 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Bo Serrander , 2017\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg, 2017\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -199,7 +210,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Anslut direkt till Tor-nätverket (förvald)."
+msgstr "Anslut direkt till Tor-nätverket (standard)."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-11-07 Thread translation
commit 053ddc6106f4bf10f966eba01ad72228176b0c92
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 8 00:46:53 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 es/es.po | 9 +++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 234a30392..7e63d298b 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -3,14 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR , YEAR.
 # 
+# Translators:
+# strel, 2017
+# Emma Peel, 2017
+# eulalio barbero espinosa , 2017
+# 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2016\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
+"Last-Translator: eulalio barbero espinosa , 2017\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-11-03 Thread translation
commit dc97fd0fa4f20e3fadfde5d653c58bd98b807824
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 3 21:16:37 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 ca/ca.po | 15 +--
 1 file changed, 13 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po
index b4e40093f..18896df67 100644
--- a/ca/ca.po
+++ b/ca/ca.po
@@ -3,14 +3,25 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR , YEAR.
 # 
+# Translators:
+# Norike Abe , 2016
+# Gerard Farràs Ballabriga <>, 2016
+# Ian Martorell , 2016
+# laia_, 2016
+# Miquel Bosch, 2016
+# icc , 2016
+# Jaume Zaragoza , 2017
+# Ari Romero , 2017
+# Vte A.F , 2017
+# 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Ari Romero , 2017\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
+"Last-Translator: Vte A.F , 2017\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-11-02 Thread translation
commit 42767d1907ee91dbc8e29d6fdec514442da1c8fb
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Nov 2 16:16:47 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 ko/ko.po | 334 +++
 1 file changed, 334 insertions(+)

diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po
new file mode 100644
index 0..cd390fdaa
--- /dev/null
+++ b/ko/ko.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# 
+# Translators:
+# Chris Park , 2016
+# 이피시소리 , 2016
+# cwt96 , 2016
+# 류종헌, 2016
+# Dr.what , 2016
+# Revi_, 2017
+# Minori Hiraoka , 2018
+# Oliver Lee , 2018
+# Philipp Sauter , 2018
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
+"Last-Translator: Philipp Sauter , 2018\n"
+"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "관리 비밀번호"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"관리자 작업을 수행해야 하는 경우 관리자 암호를 설ì 
•í•˜ì‹­ì‹œì˜¤. 보안 향상을 위해 관리자 암호는 설정하지 않는 
한 비활성화됩니다."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "관리자 암호 입력"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "확인"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "관리자 암호 확인"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "비활성화"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "윈도우로 위장"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr "이 옵션은 Tails를 마이크로소프트 윈도우 10처럼 
보이게 합니다. 공공장소에서 의심을 줄이는 데 유용할 수 
있습니다."
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "마이크로소프트 윈도우 10 위장"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "MAC 주소 스푸핑"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"MAC 주소를 속이면 로컬 네트워크에서 귀하의 네트워크 
인터페이스(와이파이 혹은 유선)의 시리얼 번호를 숨길 수 
있습니다. MAC 주소를"
+" 속이는 것이 지리적 위치를 숨기는 데 도움이 되므로 
보통 더 안전합니다. 하지만 연결 문제가 생기거나 의심을 
살 수도 있습니다."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "MAC 주소 속이기 (기본값)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "MAC 주소 속이지 않기"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "이 비밀번호로 암호화 저장소를 열 수 없습니다."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr "네트워크에 연결한 뒤 나중에 Tor 브릿지와 로컬 
프록시 설정을 하게 됩니다."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "Tails에 오신 걸 환영합니다!"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgctxt ""
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
+msgstr "Tails의  설정에서 이끌리려면 상방의둘러보기에 
클릭하십시오."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "Language & Region"
+msgstr "언어 및 지역"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Default Settings"
+msgstr "기본 설정"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr "언어 및 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-11-02 Thread translation
commit 0457874eac9d83406339c6122d88f309315bd97a
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Nov 2 14:16:47 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 el/el.po | 18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 2ab80c49e..d046522ac 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Εισάγετε έναν κωδικό διαχειριστή"
+msgstr "Εισάγετε έναν κωδικό διαχειριστή "
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση"
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Κρύψε τα Windows"
+msgstr "Καμουφλάζ Windows"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -70,9 +70,9 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"Αυτή η επιλογή κάνει τα Tails να μοιάζουν με 
τα Microsoft Windows 10. Αυτό "
-"είναι χρήσιμο για να μην τραβάτε την 
προσοχή και να μην κινείτε υποψίες σε "
-"δημόσιους χώρους."
+"Αυτή η επιλογή κάνει το Tails να μοιάζει με 
τα Microsoft Windows 10. Αυτό "
+"είναι χρήσιμο για να μην τραβάς την 
προσοχή και κινείς υποψίες σε δημόσιους "
+"χώρους."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Καλωσήρθατε στα Tails!"
+msgstr "Καλωσήρθατε στο Tails!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
 msgstr ""
 "Για να καθοδηγηθείτε μέσω των ρυθμίσεων 
του Tails, κάντε κλικ στην επιλογή "
-"\"Οδηγός Περιήγησης\" παραπάνω."
+"Οδηγός Περιήγησης παραπάνω."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Επανακλείδωμα του μόνιμου 
χώρου αποθήκ
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"Ο μόνιμος χώρος αποθήκευσής σας είναι 
ξεκλειδωμένος. Επανεκκινήστε τα Tails "
+"Ο μόνιμος χώρος αποθήκευσής σας είναι 
ξεκλειδωμένος. Επανεκκινήστε το Tails "
 "για να το ξανακλειδώσετε."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Αποθήκευση πρόσθετων ρυ
θμίσεων"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Προσθήκη πρόσθετης ρύθμισης"
+msgstr "Προσθήκη πρόσθετης ρύθμισης "
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Network Configuration"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-11-02 Thread translation
commit 6e4e163f1347bdfe98a251e543caa5e199909f2f
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Nov 2 10:46:54 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 el/el.po | 15 +--
 1 file changed, 13 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index a2b6fdb41..2ab80c49e 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -3,14 +3,25 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR , YEAR.
 # 
+# Translators:
+# anvo , 2016
+# runasand , 2016
+# LaScapigliata , 2016
+# Natalia , 2016
+# ea309ed6682f97774133fd01a8fcabd7, 2016
+# Adrian Pappas , 2017
+# ilias_ , 2018
+# A Papac , 2018
+# Sofia K., 2018
+# 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Sofia K., 2017\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+\n"
+"Last-Translator: Sofia K., 2018\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-10-18 Thread translation
commit b56c939c693a755191fa193aff219e3d87f5ac35
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 18 21:46:37 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 fr/fr.po | 15 ---
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index a6958e54a..7e5563ca1 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Fuseau _horaire"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Stockage _persistant chiffré"
+msgstr "Espace de stockage _persistant chiffré"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
@@ -156,12 +156,13 @@ msgstr "Afficher la phrase de passe"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Configurer le stockage persistant"
+msgstr "Configurer l’espace de stockage persistant"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
-"Saisir votre phrase de passe pour déverrouiller le stockage persistant"
+"Saisissez votre phrase de passe pour déverrouiller l’espace de stockage "
+"persistant"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
@@ -170,13 +171,13 @@ msgstr "Déverrouiller"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Reverrouiller le stockage persistant"
+msgstr "Reverrouiller l’espace de stockage persistant"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"Votre stockage persistant est déverrouillé. Redémarrer Tails pour le "
-"reverrouiller."
+"Votre espace de stockage persistant est déverrouillé. Redémarrez Tails 
pour "
+"le reverrouiller."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "_Additional Settings"
@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "Hors ligne"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Échec de reverrouillage du stockage persistant."
+msgstr "Échec de reverrouillage de l’espace de stockage persistant."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-10-17 Thread translation
commit b92a494868938640791691b54c63f2574a1913e1
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 17 12:46:36 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 he/he.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 95c8901bf..6e9477705 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "אינו יכול לבטל נעילת אחסון 
מוצפן עם ביט
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr "תגדיר את גשר ה-Tor ואת ייפוי־הכוח מאוחר 
יותר לאחר התחברות אל רשת."
+msgstr "תתצר את גשר ה-Tor ואת ייפוי־הכוח מאוחר 
יותר לאחר התחברות אל רשת."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "הראה ביטוי סיסמה"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "הגדר אחסון מתמיד"
+msgstr "תצר אחסון מתמיד"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
@@ -189,9 +189,9 @@ msgid ""
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"אם חיבור האינטרנט שלך מצונזר, מסונן או 
עובר דרך ייפוי־כוח, אתה יכול להגדיר "
-"גשר Tor או ייפוי־כוח מקומי. כדי לעבוד באופן 
מקוון לחלוטין, אתה יכול להשבית "
-"את כל הרישות."
+"אם חיבור האינטרנט שלך מצונזר, מסונן או 
עובר דרך ייפוי־כוח, אתה יכול לתצר גשר"
+" Tor או ייפוי־כוח מקומי. כדי לעבוד באופן 
מקוון לחלוטין, אתה יכול להשבית את "
+"כל הרישות."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-10-17 Thread translation
commit e87002f2eb5fd004caec79db7acafaefaf4c8395
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 17 12:16:40 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 he/he.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 7bc57edbe..95c8901bf 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "התחבר ישירות אל רשת Tor (ברירת 
מחדל)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "הגדר גשר Tor או ייפוי־כוח מקומי"
+msgstr "תצר גשר Tor או ייפוי־כוח מקומי"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Disable all networking"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-10-14 Thread translation
commit 759f1abd5b0f67aa1c55cc7b63e255fe9fab1002
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 14 10:16:28 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 ka/ka.po | 337 +++
 1 file changed, 337 insertions(+)

diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
new file mode 100644
index 0..9a213cfa1
--- /dev/null
+++ b/ka/ka.po
@@ -0,0 +1,337 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: boo6Dohy boo6Dohy , 2018\n"
+"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ka\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "მთავარი პაროლი"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"დააყენეთ მთავარი პაროლი, თუ 
გესაჭიროებათ სამართავი 
მოქმედებების შესრულება. "
+"სხვა შემთხვევაში, მთავარი 
პაროლი გამორთული იქნება 
დამატებითი "
+"უსაფრთხოებისთვის."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "მიუთითეთ მთავარი პაროლი"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "დაადასტურეთ"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "მთავარი პაროლის დადასტურ
ება"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "გამორთვა"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows-ად შენიღბვა"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr ""
+"შედეგად, Tails გამოჩნდება როგორ
ც Microsoft Windows 10. გამოსადეგია, "
+"ყურადღების ზედმეტად მიპყრ
ობის ასარიდებლად, საჯარო 
ადგილებში."
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Microsoft Windows 10-ად შენიღბვა"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "MAC-მისამართის გადაკეთება"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"MAC-მისამართის გადაკეთებით 
დაიმალება თქვენი ქსელის 
(უსადენოს ან სადენიანის) "
+"სერიული ნომერი, ადგილობრივ 
ქსელში. MAC-მისამართების 
გადაკეთება ზოგადად "
+"აუმჯობესებს უსაფრთხოებას და 
გეხმარებათ თქვენი მდებარ
ეობის უკეთ დამალვაში. "
+"თუმცა, შესაძლოა ხარვეზები 
გამოიწვიოს დაკავშირების ან 
გამოჩნდეს საეჭვოდ."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "MAC-მისამართების 
გადაკეთება (ნაგულისხმევი)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "MAC-მისამართების 
გადაკეთების გარეშე"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-10-07 Thread translation
commit fc378cbe114906aa205d18159061d13e5d9306d3
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 7 16:46:29 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 pt/pt.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po
index 954c51ae9..0f1b90d98 100644
--- a/pt/pt.po
+++ b/pt/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Henrique Rodrigues, 2017\n"
 "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt/)\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
 msgstr ""
-"Para ser guiado através das configurações do Tails, clique acima em Ver 
"
+"Para ser guiado através das configurações do Tails, clique em cima Ver "
 "Guia"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "_Iniciar Tails"
 msgid "default:LTR"
 msgstr "predefinição: LTR"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "umount failed with return code {returncode}:\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-10-03 Thread translation
commit 6c5dda87d3b172e126886a49de9c7f4acc9fe448
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 4 00:50:23 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 bg/bg.po |  10 +-
 bn/bn.po | 338 +++
 ca/ca.po |  10 +-
 da/da.po |  10 +-
 nb/nb.po |  10 +-
 5 files changed, 358 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po
index 4830e286c..49a735cb3 100644
--- a/bg/bg.po
+++ b/bg/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: alexdimitrov , 2016\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bg/)\n"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "_Стартиране на Tails"
 msgid "default:LTR"
 msgstr "по подразбиране: от ляво на дясно"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
 "live-persist върна грешка с код {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "umount failed with return code {returncode}:\n"
diff --git a/bn/bn.po b/bn/bn.po
new file mode 100644
index 0..ee0027b68
--- /dev/null
+++ b/bn/bn.po
@@ -0,0 +1,338 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: erinm, 2018\n"
+"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "প্রশাসন পাসওয়ার্ড"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"প্রশাসনিক কর্ম সঞ্চালনের 
প্রয়োজন হলে প্রশাসনিক 
পাসওয়ার্ড সেট করুন। "
+"অন্যথায়, উন্নত নিরাপত্তা 
ব্যবস্থার জন্য প্রশাসন 
পাসওয়ার্ড নিষ্ক্রিয় করা "
+"হয়েছে।"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "একটি প্রশাসনিক 
পাসওয়ার্ড লিখুন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "নিশ্চিত করা"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "আপনার প্রশাসনের 
পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "টর অক্ষম"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "উইন্ডোজ ছদ্মবেশ"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr ""
+"এই বিকল্পটি টাইলগুলি 
মাইক্রোসফট উইন্ডোজ 10 এর মত 
দেখাচ্ছে। এটি পাবলিক স্থানে"
+" শনাক্ত করার জন্য এড়ানো 
সম্ভব হতে পারে।"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "মাইক্রোসফট 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-10-03 Thread translation
commit 2cf63507073bf53cb4d0d09d6f03f5a61e8314f9
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 4 00:17:53 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 cs/cs.po   | 12 ++--
 es/es.po   |  2 +-
 fr/fr.po   | 10 +-
 is/is.po   | 10 +-
 it/it.po   | 10 +-
 nl/nl.po   | 10 +-
 pl/pl.po   | 10 +-
 pt_BR/pt_BR.po | 10 +-
 sv/sv.po   | 10 +-
 tr/tr.po   | 10 +-
 vi/vi.po   | 10 +-
 zh_CN/zh_CN.po | 10 +-
 zh_TW/zh_TW.po | 10 +-
 13 files changed, 62 insertions(+), 62 deletions(-)

diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index bb74d762e..e7972fc93 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Michal Vašíček , 2017\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: cs\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 
4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "_Spustit Tails"
 msgid "default:LTR"
 msgstr "výchozí:LTR"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
 "live-persist selhal s návratovým kódem {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "umount failed with return code {returncode}:\n"
diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index eb623d266..234a30392 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2016\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 098676228..a6958e54a 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-07 19:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: runasand , 2016\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "_Démarrer Tails"
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
 "Échec de live-persist avec le code de retour {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "umount failed with return code {returncode}:\n"
diff --git a/is/is.po b/is/is.po
index 65f586db4..940fb4182 100644
--- a/is/is.po
+++ b/is/is.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli , 2016\n"
 "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Ræ_sa Tails"
 msgid 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-09-27 Thread translation
commit c7bebbe0d03a73af2aa049a640414410b45fa7b9
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:46:26 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 el/el.po | 38 +++---
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index ab86db2da..a2b6fdb41 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -28,12 +28,13 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Εισάγετε έναν κωδικό διαχείρισης σε 
περίπτωση που χρειαστείτε να 
πραγματοποιήσετε διαχειριστικές εργασίες. 
\n"
-"Ειδάλλως θα απενεργοποιηθεί για καλύτερη 
ασφάλεια."
+"Εισάγετε έναν κωδικό διαχείρισης σε 
περίπτωση που χρειαστείτε να "
+"πραγματοποιήσετε διαχειριστικές 
εργασίες. Ειδάλλως θα απενεργοποιηθεί για "
+"καλύτερη ασφάλεια."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Δώστε έναν κωδικό διαχειριστή"
+msgstr "Εισάγετε έναν κωδικό διαχειριστή"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση"
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Καμουφλάζ Windows"
+msgstr "Κρύψε τα Windows"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -58,9 +59,9 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
-"Αυτή η επιλογή κάνει το Tails να μοιάζει με 
τα Microsoft Windows 10. Αυτό "
-"είναι χρήσιμο για να μην τραβάς την 
προσοχή και κινείς υποψίες σε δημόσιους "
-"χώρους."
+"Αυτή η επιλογή κάνει τα Tails να μοιάζουν με 
τα Microsoft Windows 10. Αυτό "
+"είναι χρήσιμο για να μην τραβάτε την 
προσοχή και να μην κινείτε υποψίες σε "
+"δημόσιους χώρους."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
@@ -80,8 +81,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Η αλλοίωση διεύθυνσης MAC κρύβει τον 
σειριακό αριθμό των καρτών δικτύου σας "
 "(Ethernet ή Wi-Fi) για τα τοπικά δίκτυα. Αυτό 
είναι γενικά ασφαλέστερο γιατί"
-" σας βοηθήσει να κρύψετε τη γεωγραφική 
θέση σας. Μπορεί όμως να δημιουργήσει"
-" προβλήματα συνδεσιμότητας ή να φαίνεται 
ύποπτο."
+" σας βοηθάει να κρύβετε τη γεωγραφική θέση 
σας. Μπορεί όμως να δημιουργήσει "
+"προβλήματα συνδεσιμότητας ή να φαίνεται 
ύποπτο."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
@@ -94,8 +95,8 @@ msgstr "Να μην αλλοιώνονται οι διευ
θύνσεις MAC"
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
 msgstr ""
-"Δεν μπορούμε να ξεκλειδώσουμε τον κρυ
πτογραφημένο αποθηκευτικό χώρο με αυτή "
-"την φράση κλειδί."
+"Δεν μπορούμε να ξεκλειδώσουμε τον κρυ
πτογραφημένο αποθηκευτικό χώρο με αυτήν"
+" τη φράση κλειδί."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Καλωσήρθατε στο Tails!"
+msgstr "Καλωσήρθατε στα Tails!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -116,7 +117,7 @@ msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
 msgstr ""
 "Για να καθοδηγηθείτε μέσω των ρυθμίσεων 
του Tails, κάντε κλικ στην επιλογή "
-"\"Οδηγός Περιήγησης\" παραπάνω"
+"\"Οδηγός Περιήγησης\" παραπάνω."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
@@ -161,8 +162,7 @@ msgstr "Ρύθμιση Persistent Storage"
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
-"Εισαγάγετε τη φράση 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-09-27 Thread translation
commit 19ef34e21de5990445ac8c69252c07d9da25e550
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 27 07:16:31 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 el/el.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index ffd44f3c9..ab86db2da 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Sofia K., 2017\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-09-24 Thread translation
commit 9e0f639837adb5b1e7ccfe0757f632e7ff3c605e
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Sep 24 22:46:23 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 he/he.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index dcd0193fe..7bc57edbe 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: GenghisKhan , 2016\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-09-17 Thread translation
commit 59cf45a393b152f1d77e6ac0b4943a5174935d1f
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Sep 17 22:16:20 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 es_AR/es_AR.po | 54 --
 1 file changed, 28 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po
index 262cc047b..5e89c3252 100644
--- a/es_AR/es_AR.po
+++ b/es_AR/es_AR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2017\n"
+"Last-Translator: Joaquín Serna, 2017\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Confirmar"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Confirma tu contraseña de administración"
+msgstr "Confirmá tu contraseña de administración"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Camuflaje de Microsoft Windows 10"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "Spoofing de Direcciones MAC"
+msgstr "Falsificación de dirección MAC"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -78,24 +78,24 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"La suplantación de direcciones MAC esconde el número de serie de la 
interfaz"
-" de red (Wi-Fi o cableada) a la red local. La suplantación de direcciones "
-"MAC generalmente es más segura ya que te ayuda a esconder tu ubicación "
-"geográfica. Pero también puede crear problemas de conectividad o parecer "
-"sospechoso."
+"La falsificación de la dirección MAC oculta el número de serie de tu "
+"interfaz de red (Wi-Fi o cableada) a la red local. Esta técnica es "
+"generalmente más segura ya que te ayuda a esconder tu ubicación 
geográfica. "
+"Pero también puede crear problemas de conectividad o parecer sospechoso."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Suplantar todas las direcciones MAC (por defecto)"
+msgstr "Falsificar todas las direcciones MAC (por defecto)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "No suplantar las direcciones MAC"
+msgstr "No falsificar las direcciones MAC"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
 msgstr ""
-"No se puede desbloquear el almacenamiento cifrado con esta contraseña."
+"No se puede desbloquear el almacenamiento encriptado con esta frase de "
+"contraseña."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Almacenamiento encriptado _Persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Mostrar Contraseña"
+msgstr "Mostrar Frase de Contraseña"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
@@ -160,7 +160,9 @@ msgstr "Configurar el Almacenamiento Persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Ingresa tu contraseña para desbloquear el almacenamiento persistente"
+msgstr ""
+"Ingresá tu frase de contraseña para desbloquear el almacenamiento "
+"persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
@@ -169,12 +171,12 @@ msgstr "Desbloquear"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Volver a cerrar almacenamiento persistente"
+msgstr "Volver a bloquear almacenamiento persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"Tu almacenamiento persistente está desbloqueado. Reinicia Tails para "
+"Tu almacenamiento persistente está desbloqueado. Reiniciá Tails para "
 "bloquearlo de nuevo."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
@@ -187,7 +189,7 @@ msgstr "Guardar Configuraciones Adicionales"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Agregar configuraciones adicionales"
+msgstr "Agregar una configuración adicional"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Network Configuration"
@@ -199,13 +201,13 @@ msgid ""
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"Si tu conexión de Internet está censurada, filtrada, o a través de un 
proxy,"
-" podés configurar un puente Tor o un proxy local. Para trabajar "
+"Si tu conexión a Internet está censurada, filtrada, o canalizada a travez 
de"
+" un tercero, podés configurar un puente Tor o un proxy local. Para trabajar "
 "completamente fuera de línea, podés deshabilitar todas las funciones de 
red."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr "Conectar 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-09-17 Thread translation
commit b3ed53eebafa91daacf5111880617de74ba7fa60
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Sep 17 21:46:20 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 es_AR/es_AR.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po
index eea8df7df..262cc047b 100644
--- a/es_AR/es_AR.po
+++ b/es_AR/es_AR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2017\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,13 +28,13 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Configura una contraseña de administración si necesitas realizar alguna "
-"tarea administrativa. Si no lo hace, la contraseña de administrador se "
+"Configurá una contraseña de administración si necesitás realizar alguna "
+"tarea administrativa. Si no lo hacés, la contraseña de administración se "
 "deshabilita para mayor seguridad."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Ingresa una contraseña de administración"
+msgstr "Ingresá una contraseña de administración"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-09-13 Thread translation
commit 3011554da18ff81ce1d538bd123d2610154aa540
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 13 20:46:28 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 es_AR/es_AR.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po
index f52b96b6f..eea8df7df 100644
--- a/es_AR/es_AR.po
+++ b/es_AR/es_AR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-09-11 Thread translation
commit 60b680f1fd445b307a5629b9dbcd80b4951c36ee
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Sep 11 16:46:24 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 hu/hu.po | 335 +++
 1 file changed, 335 insertions(+)

diff --git a/hu/hu.po b/hu/hu.po
new file mode 100644
index 0..30e13b4dc
--- /dev/null
+++ b/hu/hu.po
@@ -0,0 +1,335 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: naren93 , 2018\n"
+"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Adminisztrátori jelszó"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"Állítson be egy adminisztrátori jelszót, ha szükséges  
adminisztrációs "
+"feladatokat végezni. Egyébként az adminisztrátori jelszó tiltott a 
magasabb "
+"biztonság érdekében."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Adjon meg egy adminisztrátori jelszót"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Megerősít"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Erősítse meg adminisztrációs jelszavát"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Kikapcsol"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows álcázás"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr ""
+"Ez az opció a Tails-t olyanná alakítja, hogy hasonltíson a Microsoft 
Windows"
+" 10-hez. Ez hasznos lehet annak elkerülésére, hogy publikus helyen "
+"felfigyeljenek Önre."
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Microsoft Windows 10 álca"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "MAC cím hamisítás"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"A MAC cím hamisítás elrejti a sorozatszámát a hálózati interfészének 
(Wi-Fi vagy vezetékes) a helyi hálózaton.\n"
+"A MAC cím hamisítása általában biztonságosabb, mert segít abban,hogy 
elrejts földrajzi helyzetét. Azonban előfordulhat, hogy kapcsolati 
problémákat okozhat, vagy gyanúsnak tűnik."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Minden MAC cím hamisítása (alapértelmezett)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Ne hamisítsa a MAC címeket"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "A titkosított tároló nem dekódolható ezzel a jelszóval."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+"A Tor hidat és a helyi proxy-t később tudja beállítani, miután 
csatlakozott "
+"a hálózatra."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "Köszöntjük a Tails-ben!"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgctxt ""
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
+msgstr ""
+"Hogy eligazodjon a Tails beállításai között, kattintson a Tegyen egy "
+"túrát gombra felül"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "Language & Region"
+msgstr "Nyelv és régió"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Alapbeállítások"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr "Nyelvi és régiós beállítások mentése"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "_Language"
+msgstr "_Nyelv"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-08-24 Thread translation
commit 16e983221ceb530bf7adf171965bde20f3b3cea4
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Aug 24 20:46:23 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 es/es.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index ad95eca47..eb623d266 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2016\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "_Iniciar Tails "
 msgid "default:LTR"
 msgstr "predeterminado:LTR"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
 "live-persist falló con un código de retorno {returncode}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "umount failed with return code {returncode}:\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-08-24 Thread translation
commit c1342547ccdca410a2d42237b88fa44d890485a8
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Aug 24 15:46:22 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 en_GB/en_GB.po | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/en_GB/en_GB.po b/en_GB/en_GB.po
index 0b304580b..27b880cf5 100644
--- a/en_GB/en_GB.po
+++ b/en_GB/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Khanh Nguyen , 2017\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/en_GB/)\n"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Cài đặt một mật khẩu quản trị nếu bạn muốn thực thi 
các tác vụ quản trị. Nếu"
-" không, mật khẩu quản bị vô hiệu để an ninh hơn."
+"Enter an administration password in case you need to perform administration 
tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "_Start Tails"
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "umount failed with return code {returncode}:\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-08-22 Thread translation
commit e1cc6374c9b726dba26e47ed4b659065116c0f7b
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Aug 22 22:11:20 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 el/el.po   | 344 +
 es_AR/es_AR.po | 340 
 he/he.po   |   2 +-
 3 files changed, 685 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
new file mode 100644
index 0..ffd44f3c9
--- /dev/null
+++ b/el/el.po
@@ -0,0 +1,344 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Sofia K., 2017\n"
+"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Κωδικός διαχειριστή"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"Εισάγετε έναν κωδικό διαχείρισης σε 
περίπτωση που χρειαστείτε να 
πραγματοποιήσετε διαχειριστικές εργασίες. 
\n"
+"Ειδάλλως θα απενεργοποιηθεί για καλύτερη 
ασφάλεια."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Δώστε έναν κωδικό διαχειριστή"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Επιβεβαίωση"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Επιβεβαιώστε τον κωδικό διαχειριστή"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Απενεργοποίηση"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Καμουφλάζ Windows"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr ""
+"Αυτή η επιλογή κάνει το Tails να μοιάζει με 
τα Microsoft Windows 10. Αυτό "
+"είναι χρήσιμο για να μην τραβάς την 
προσοχή και κινείς υποψίες σε δημόσιους "
+"χώρους."
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Καμουφλάζ Microsoft Windows 10"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "Αλλοίωση διεύθυνσης MAC"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"Η αλλοίωση διεύθυνσης MAC κρύβει τον 
σειριακό αριθμό των καρτών δικτύου σας "
+"(Ethernet ή Wi-Fi) για τα τοπικά δίκτυα. Αυτό 
είναι γενικά ασφαλέστερο γιατί"
+" σας βοηθήσει να κρύψετε τη γεωγραφική 
θέση σας. Μπορεί όμως να δημιουργήσει"
+" προβλήματα συνδεσιμότητας ή να φαίνεται 
ύποπτο."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Αλλοίωση όλων των διευθύνσεων MAC 
(προεπιλογή)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Να μην αλλοιώνονται οι διευθύνσεις MAC"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+"Δεν μπορούμε να ξεκλειδώσουμε τον κρυ
πτογραφημένο αποθηκευτικό χώρο με αυτή "
+"την φράση κλειδί."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+"Θα ρυθμίσετε τη γέφυρα Tor και τον τοπικό 
proxy 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-08-06 Thread translation
commit dfad3cd74b2a06547b023c7daa4df1177ee93d3d
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Aug 6 20:19:03 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 he/he.po | 22 +++---
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 20b58debc..18f0d507a 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-25 09:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: GenghisKhan , 2016\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: he\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 
1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "אינו יכול לבטל נעילת אחסון 
מוצפן עם ביט
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr "תגדיר את גשר ה-Tor ואת ייפוי-הכוח מאוחר 
יותר לאחר התחברות אל רשת."
+msgstr "תגדיר את גשר ה-Tor ואת ייפוי־הכוח מאוחר 
יותר לאחר התחברות אל רשת."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
@@ -189,8 +189,8 @@ msgid ""
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"אם חיבור האינטרנט שלך מצונזר, מסונן או 
עובר דרך ייפוי-כוח, אתה יכול להגדיר "
-"גשר Tor או ייפוי-כוח מקומי. כדי לעבוד באופן 
מקוון לחלוטין, אתה יכול להשבית "
+"אם חיבור האינטרנט שלך מצונזר, מסונן או 
עובר דרך ייפוי־כוח, אתה יכול להגדיר "
+"גשר Tor או ייפוי־כוח מקומי. כדי לעבוד באופן 
מקוון לחלוטין, אתה יכול להשבית "
 "את כל הרישות."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "התחבר ישירות אל רשת Tor (ברירת 
מחדל)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "הגדר גשר Tor או ייפוי-כוח מקומי"
+msgstr "הגדר גשר Tor או ייפוי־כוח מקומי"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Disable all networking"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "_הסוואת Windows"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "גשר וייפוי-כוח"
+msgstr "גשר וייפוי־כוח"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "_התחל את Tails"
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
 "live-persist נכשל עם חזרה {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "umount failed with return code {returncode}:\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-07-21 Thread translation
commit 42e4995a62e6fcbfff4d7da15cf8d1845940
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jul 21 10:18:42 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 bn_BD/bn_BD.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/bn_BD/bn_BD.po
index fb31027ef..931d41c17 100644
--- a/bn_BD/bn_BD.po
+++ b/bn_BD/bn_BD.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-25 09:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor , 2017\n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn_BD/)\n"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "_Start Tails"
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
 "রিভিউ কোড {returncode} দিয়ে 
লাইভ-চলতে ব্যর্থ হয়েছে:\n"
 "{দ্বারা stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
 "{Stdout- এ}\n"
 "{দ্বারা stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
 "{Stdout- এ}\n"
 "{দ্বারা stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "umount failed with return code {returncode}:\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-05-31 Thread translation
commit add608cad9f1d48b3f7da9f36b242bbf849d2efa
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 31 22:18:33 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 fr/fr.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index d2890168e..098676228 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-07 19:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: runasand , 2016\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-05-23 Thread translation
commit cef391c98ba9d09a1a50c2464df8bdf11aed714c
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 23 06:48:32 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 pl/pl.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pl/pl.po b/pl/pl.po
index aad362a60..c243e7c8a 100644
--- a/pl/pl.po
+++ b/pl/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-07 19:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Hoek , 2017\n"
 "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-05-18 Thread translation
commit 04f6c0abee959cd2923629ea315f4dca6ed37454
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 18 13:18:41 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 da/da.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 653a56a1d..974945885 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-07 19:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Caspar Christensen, 2016\n"
 "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-05-11 Thread translation
commit 1f6f517a5ce062241434335290eec3c45a2079ab
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 11 14:18:34 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 de/de.po | 27 ++-
 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index 425589035..a7177db79 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-07 19:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: max weber, 2017\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
@@ -94,7 +94,8 @@ msgstr "MAC-Adressen nicht manipulieren"
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
 msgstr ""
-"Verschlüsselter Speicher kann mit dieser Passphrase nicht entsperrt werden."
+"Verschlüsselter Speicherbereich kann mit dieser Passphrase nicht entsperrt "
+"werden."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
@@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Vorgabeeinstellungen"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Sprache & Regionseinstellungen speichern"
+msgstr "Sprache- und Regionseinstellungen speichern"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "_Zeitzone"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Verschlüsselte _beständige Datenpartition"
+msgstr "Verschlüsselter _beständiger Speicherbereich"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
@@ -155,12 +156,12 @@ msgstr "Passphrase anzeigen"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Beständige Datenpartition konfigurieren"
+msgstr "Beständigen Speicherbereich konfigurieren"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
-"Geben Sie Ihre Passphrase ein, um die beständige Datenpartition zu "
+"Geben Sie Ihre Passphrase ein, um die beständigen Speicherbereich zu "
 "entsperren"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
@@ -170,13 +171,13 @@ msgstr "Entsperren"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Beständige Datenpartition wieder sperren"
+msgstr "Beständigen Speicherbereich wieder sperren"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"Ihre beständige Datenpartition ist entsperrt. Starten Sie Tails neu, um sie "
-"wieder zu sperren."
+"Ihr beständiger Speicherbereich ist entsperrt. Starten Sie Tails neu, um ihn"
+" wieder zu sperren."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "_Additional Settings"
@@ -223,7 +224,7 @@ msgid ""
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 "Die Standardeinstellungen sind in den meisten Situationen sicher. Um "
-"benutzerdefinierte Einstellungen vorzunehmen, drücken Sie unten auf die "
+"benutzerdefinierte Einstellungen vorzunehmen, klicken Sie unten auf die "
 "Schaltfläche »+«."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
@@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "_Windows-Tarnung"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Brücke & Vermittlungsserver"
+msgstr "Brücke und Vermittlungsserver"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
@@ -264,11 +265,11 @@ msgstr "Offline"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Beständige Datenpartition konnte nicht wieder gesperrt werden."
+msgstr "Beständiger Speicherbereich konnte nicht wieder gesperrt werden."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Wird entsperrt …"
+msgstr "Wird entsperrt…"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-04-28 Thread translation
commit 97eda6482a44c3371c4f5dd13fa6d1239c1d2c88
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Apr 28 17:19:30 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 es/es.po | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 99cb0ada5..ad95eca47 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 "security."
 msgstr ""
 "Establece una contraseña de administración si necesitas realizar tareas "
-"administrativas. De otro modo, la contraseña de administración se "
+"administrativas. De lo contrario la contraseña de administración se "
 "deshabilitará para mayor seguridad."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "_Zona horaria"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Almacenamiento _permanente cifrado"
+msgstr "Almacenamiento _Persistente Cifrado"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Mostrar contraseña"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Configurar almacenamiento permanente"
+msgstr "Configurar Almacenamiento Persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
@@ -169,13 +169,13 @@ msgstr "Desbloquear "
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Bloquear de nuevo el almacenamiento permanente"
+msgstr "Bloquear de nuevo el almacenamiento persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"Tu almacenamiento permanente está desbloqueado. Reinicia Tails para volver a"
-" bloquearlo."
+"Tu almacenamiento persistente está desbloqueado. Reinicia Tails para volver "
+"a bloquearlo."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "_Additional Settings"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Desconectado"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "No se pudo volver a bloquear el almacenamiento permanente."
+msgstr "No se pudo volver a bloquear el almacenamiento persistente."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-04-16 Thread translation
commit bc0642cb2bb0a6eb1b8ee3d3f06b8bb25494fd37
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Apr 16 12:50:13 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 de/de.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index f94e14b4e..425589035 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Sprache & Regionseinstellungen speichern"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_Sprache"
+msgstr "S_prache"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-04-12 Thread translation
commit 2eb587127a9eddde7a862f6204c0f333d1e08596
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Apr 12 19:35:54 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 bg/bg.po   | 2 +-
 cs/cs.po   | 2 +-
 da/da.po   | 2 +-
 de/de.po   | 2 +-
 fr/fr.po   | 2 +-
 fr_CA/fr_CA.po | 2 +-
 he/he.po   | 2 +-
 id/id.po   | 2 +-
 is/is.po   | 2 +-
 nb/nb.po   | 2 +-
 nl/nl.po   | 2 +-
 pl/pl.po   | 2 +-
 tr/tr.po   | 2 +-
 vi/vi.po   | 2 +-
 zh_CN/zh_CN.po | 2 +-
 zh_TW/zh_TW.po | 2 +-
 16 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po
index 00b2d07b9..4830e286c 100644
--- a/bg/bg.po
+++ b/bg/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: alexdimitrov , 2016\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bg/)\n"
diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index 733c24313..bb74d762e 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Michal Vašíček , 2017\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index f32bbdfae..653a56a1d 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Caspar Christensen, 2016\n"
 "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n"
diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index ad993e06c..f94e14b4e 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: max weber, 2017\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 09072bdc1..d2890168e 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: runasand , 2016\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index cd458bb0e..771477741 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: French language coordinator , 
2016\n"
 "Language-Team: French (Canada) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr_CA/)\n"
diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 75407abfb..20b58debc 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: GenghisKhan , 2016\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
diff --git a/id/id.po b/id/id.po
index f1ab1525e..dde8dcd47 100644
--- a/id/id.po
+++ b/id/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Robert Dafis , 2018\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
diff --git a/is/is.po b/is/is.po
index d51376867..65f586db4 100644
--- a/is/is.po
+++ b/is/is.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli , 2016\n"
 "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-04-01 Thread translation
commit c93b79796b9d4ab9306141c0216bee6f1ac19c82
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Apr 1 16:19:26 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 pt_BR/pt_BR.po | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 68c2e9de6..d022abe50 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Desbloquear"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Bloquear o Dispositivo de Armazenamento Persistente de novo"
+msgstr "Rebloquear o Dispositivo de Armazenamento Persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
@@ -201,9 +201,9 @@ msgid ""
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"Se a sua conexão de Internet estiver estiver censurada, filtrada ou sob "
-"proxy, você pode configurar uma ponte Tor ou um proxy local. Para trabalhar "
-"totalmente offline, é preciso desabilitar toda conexão de rede."
+"Se a sua conexão de Internet estiver censurada, filtrada ou sob proxy, você 
"
+"pode configurar uma ponte Tor ou um proxy local. Para trabalhar totalmente "
+"offline, é preciso desabilitar toda conexão de rede."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
-"A configurações padrão são seguras na maioria dos casos. Para adicional "
+"As configurações padrão são seguras na maioria dos casos. Para outras "
 "configurações personalizadas, clique na tecla \"+\" abaixo."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
@@ -259,15 +259,15 @@ msgstr "Ponte & Proxy"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr "sem linha"
+msgstr "Offline"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Falha ao fechar de novo o dispositivo de armazenamento Persistent ."
+msgstr "Falha ao rebloquear o volume de armazenamento persistente."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Abrindo..."
+msgstr "Desbloqueando..."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"live-persist não pôde retornar o código {returncode]:\n"
+"live-persist não conseguiu retornar o código {returncode]:\n"
 "{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
@@ -315,7 +315,7 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
-"cryptsetup não pôde retornar o código  {returncode}:\n"
+"cryptsetup não conseguiu retornar o código  {returncode}:\n"
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-04-01 Thread translation
commit 46245f9042e7164a7b9afdd095e4033127d31e62
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Apr 1 15:49:35 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 pt_BR/pt_BR.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 89edeee72..68c2e9de6 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Não mascarar a identidade de endereços MAC"
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
 msgstr ""
 "Não foi possível abrir o dispositivo de armazenamento criptografado com 
esta"
-" frase-senha"
+" frase secreta"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Criptografado_ Armazenamento Persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Mostrar Frase-senha"
+msgstr "Mostrar Frase secreta"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
@@ -161,13 +161,13 @@ msgstr "Configurar o Dispositivo de Armazenamento 
Persistente"
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
-"Inserir a sua frase-senha para abrir o dispositivo de armazenamento "
+"Inserir a sua frase secreta para abrir o dispositivo de armazenamento "
 "persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr "Abrir"
+msgstr "Desbloquear"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-03-28 Thread translation
commit d32d6516bd7752dfa9b3bb25a27d9a0112c1b471
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Mar 28 14:19:50 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 pt_BR/pt_BR.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 997bfaca1..89edeee72 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: CRISTIANO MARQUES DOS SANTOS 
, 2016\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-03-28 Thread translation
commit fdd7308d7eceb82678ca46bf58002f374bb346e6
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Mar 28 10:49:34 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 it/it.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/it/it.po b/it/it.po
index e59c81330..1c224209e 100644
--- a/it/it.po
+++ b/it/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Sebastiano Pistore , 
2016\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-03-26 Thread translation
commit c6e5ed78f359853035d9161be596db05edc8c907
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Mar 27 00:19:54 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 ru/ru.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index b87ab6c49..b18cf06a3 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Yanis Voloshin , 2018\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-03-13 Thread translation
commit 55e39fc4d59e411ef3e01af4ef2b431340070f48
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Mar 13 12:49:21 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 ca/ca.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po
index 05bdd6e96..d49b84d85 100644
--- a/ca/ca.po
+++ b/ca/ca.po
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Camuflatge de Microsoft Windows 10"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "falsejament de direcció MAC"
+msgstr "Falsejament de direcció MAC"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-03-12 Thread translation
commit 6da9128072fb0094cbb8c6a594c91c37cc82ba65
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 12 12:20:51 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 es/es.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 7478d5a21..99cb0ada5 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Idioma y región "
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Configuración por defecto"
+msgstr "Configuración predeterminada"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-03-05 Thread translation
commit 0cf16b326a2278479e44e3f10373abc331ae4052
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:55:55 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 ca/ca.po | 2 +-
 es/es.po | 8 
 sv/sv.po | 6 +++---
 3 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po
index 85f4def2c..05bdd6e96 100644
--- a/ca/ca.po
+++ b/ca/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Ari Romero , 2017\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 9250b3e2d..7478d5a21 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2016\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
 "security."
 msgstr ""
 "Establece una contraseña de administración si necesitas realizar tareas "
-"administrativas. De otro modo, la contraseña de administración está "
-"deshabilitada para mayor seguridad."
+"administrativas. De otro modo, la contraseña de administración se "
+"deshabilitará para mayor seguridad."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Configurar almacenamiento permanente"
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
-"Introduzca su contraseña para desbloquear el almacenamiento permanente"
+"Introduce tu frase contraseña para desbloquear el almacenamiento persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index 60230ad71..f0ea0086b 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Bo Serrander , 2017\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 "security."
 msgstr ""
 "Ange ett administratörslösenord ifall du behöver utföra administrativa 
uppgifter.\n"
-"I annat fall kommer administratörsåtkomst inaktiveras för bättre 
säkerhet."
+"I annat fall kommer administratörslösenord inaktiveras för bättre 
säkerhet."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Fejka alla MAC-adresser (standard)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "Fejka alla MAC-adresser"
+msgstr "Fejka inte alla MAC-adresser"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-02-13 Thread translation
commit 826df5c5bd66d02e2aad04cb4a08e17f43f61fbe
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Feb 13 21:51:00 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 fr/fr.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 7a4162825..09072bdc1 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Échec de reverrouillage du stockage persistant."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr "Déverrouillage..."
+msgstr "Déverrouillage…"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-02-08 Thread translation
commit be10734dddbc543d1f819fd8dfe2b8ee10799acc
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Feb 8 11:50:41 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 es/es.po | 7 +++
 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index c532a5026..9250b3e2d 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -199,10 +199,9 @@ msgid ""
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"Si tu conexión a Internet está censurada, filtrada, o proxyficada, puedes "
-"configurar un puente de red Tor o un proxy (interpuesto) local. Para "
-"trabajar completamente desconectado, puedes deshabilitar todas las "
-"conexiones de red."
+"Si tu conexión a Internet está censurada, filtrada, o se conecta por proxy, 
"
+"puedes configurar un puente de red Tor o un proxy local. Para trabajar "
+"completamente desconectado, puedes deshabilitar todas las conexiones de red."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-02-02 Thread translation
commit baf70b0c3282b5a70c4e8924d051606eebf23249
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 3 00:50:37 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 nl/nl.po | 88 
 1 file changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po
index 331f691b3..558162bba 100644
--- a/nl/nl.po
+++ b/nl/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Joren Vandeweyer , 2017\n"
+"Last-Translator: blacklight, 2017\n"
 "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Voer een beheerderswachtwoord in."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr "Bevestig"
+msgstr "Bevestigen"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Bevestig je beheerderswachtwoord"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr "Schakel uit"
+msgstr "Uitschakelen"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr ""
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Microsoft Windows 10-camouflage"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr "MAC adres spoofing"
+msgstr "MAC-adresspoofing"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -79,29 +79,29 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
-"MAC adres spoofing verbergt het serienummer van je netwerkkaart (wifi of "
-"kabel) op lokale netwerken. Spoofing MAC adressen is meestal veiliger want "
-"het helpt in het verbergen van je geografische locatie. Maar het kan ook "
-"verbindingsproblemen met zich meebrengen of er verdacht uitzien."
+"MAC-adresspoofing verbergt het serienummer van je netwerkkaart (wifi of "
+"kabel) op lokale netwerken. Spoofen van MAC-adressen is meestal veiliger, "
+"want het helpt in het verbergen van je geografische locatie. Maar het kan "
+"ook verbindingsproblemen met zich meebrengen of er verdacht uitzien."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr "Alle MAC adressen spoofen (standaard)"
+msgstr "Alle MAC-adressen spoofen (standaard)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "MAC adressen niet spoofen"
+msgstr "MAC-adressen niet spoofen"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "Kan versleutelde opslag niet ontgrendelen met deze wachtzin."
+msgstr "Kan versleutelde opslag niet ontgrendelen met dit wachtwoord."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"Je zal de Tor Bridge en lokale proxy later instellen nadat je met een "
+"Je zal de Tor-bridge en lokale proxy later instellen nadat je met een "
 "netwerk verbinding hebt gemaakt."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
@@ -114,28 +114,28 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
 msgstr ""
-"Om de rondleiding door de Tails' settings te volgen, klik op  Start de "
-"Rondleiding hierboven"
+"Klik op  Start de rondleiding hierboven om de rondleiding door de "
+"instellingen van Tails te volgen."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr "Taal & Regio"
+msgstr "Taal & regio"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr "Standaard instellingen"
+msgstr "Standaardinstellingen"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr "Bewaar Taal & Regio instellingen"
+msgstr "Taal- en regio-instellingen opslaan"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr "_Taal"
+msgstr "Taa_l"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Toetsenbordindeling"
+msgstr "Toetsen_bordindeling"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
@@ -147,24 +147,24 @@ msgstr "_Tijdzone"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Versleutelde _Aanhoudend Opslag"
+msgstr "Versleutelde _persistente opslag"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Toon wachtzin"
+msgstr "Wachtwoord weergeven"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Versleutelde persistente opslag configureren"
+msgstr "Persistente opslag configureren"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Voer je wachtzin in om de persistente 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-01-31 Thread translation
commit cc206c50e1f5f3d61a8ff0ef5a09f02ff3282b17
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jan 31 22:50:21 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 es/es.po | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index d4a62f4bb..c532a5026 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -28,13 +28,13 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
-"Establezca una contraseña de administrador si necesita realizar tareas de "
-"administración. De lo contrario esta funcionalidad se deshabilitará para 
más"
-" seguridad. "
+"Establece una contraseña de administración si necesitas realizar tareas "
+"administrativas. De otro modo, la contraseña de administración está "
+"deshabilitada para mayor seguridad."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Introduzca una contraseña de administrador"
+msgstr "Introduce una contraseña de administración"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Confirmar"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Confirme su contraseña de administrador"
+msgstr "Confirma tu contraseña de administración"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "Bloquear de nuevo el almacenamiento permanente"
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
-"Su almacenamiento persistente está desbloqueado. Reinicie Tails para "
-"bloquearlo de nuevo."
+"Tu almacenamiento permanente está desbloqueado. Reinicia Tails para volver a"
+" bloquearlo."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "_Additional Settings"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-01-27 Thread translation
commit 684c839150904c499ff8133b8a4456eb313b75ff
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jan 27 09:21:50 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 bg/bg.po  | 4 ++--
 bn_BD/bn_BD.po| 4 ++--
 ca/ca.po  | 4 ++--
 cs/cs.po  | 4 ++--
 da/da.po  | 4 ++--
 de/de.po  | 4 ++--
 en_GB/en_GB.po| 4 ++--
 es/es.po  | 4 ++--
 fr/fr.po  | 4 ++--
 fr_CA/fr_CA.po| 4 ++--
 ga/ga.po  | 4 ++--
 he/he.po  | 4 ++--
 hr_HR/hr_HR.po| 4 ++--
 id/id.po  | 4 ++--
 is/is.po  | 4 ++--
 it/it.po  | 4 ++--
 lv/lv.po  | 4 ++--
 nb/nb.po  | 4 ++--
 nl/nl.po  | 4 ++--
 pl/pl.po  | 4 ++--
 pt/pt.po  | 4 ++--
 pt_BR/pt_BR.po| 4 ++--
 ru/ru.po  | 4 ++--
 sv/sv.po  | 4 ++--
 templates/tails-greeter-2.pot | 4 ++--
 tr/tr.po  | 4 ++--
 vi/vi.po  | 4 ++--
 zh_CN/zh_CN.po| 4 ++--
 zh_TW/zh_TW.po| 4 ++--
 29 files changed, 58 insertions(+), 58 deletions(-)

diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po
index 18b42753c..00b2d07b9 100644
--- a/bg/bg.po
+++ b/bg/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: alexdimitrov , 2016\n"
 "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bg/)\n"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "_Стартиране на Tails"
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:133
+#: ../tailsgreeter/language.py:136
 msgid "default:LTR"
 msgstr "по подразбиране: от ляво на дясно"
 
diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/bn_BD/bn_BD.po
index e0e1ef6b4..fb31027ef 100644
--- a/bn_BD/bn_BD.po
+++ b/bn_BD/bn_BD.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor , 2017\n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn_BD/)\n"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "_Start Tails"
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:133
+#: ../tailsgreeter/language.py:136
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po
index d0cb897cd..85f4def2c 100644
--- a/ca/ca.po
+++ b/ca/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Ari Romero , 2017\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "_Iniciar Tails"
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:133
+#: ../tailsgreeter/language.py:136
 msgid "default:LTR"
 msgstr "per defecte:LTR"
 
diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index a66bfe138..733c24313 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Michal Vašíček , 2017\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "_Spustit Tails"
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
-#: ../tailsgreeter/language.py:133
+#: ../tailsgreeter/language.py:136
 msgid "default:LTR"
 msgstr "výchozí:LTR"
 
diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 1b0b88907..f32bbdfae 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Caspar Christensen, 2016\n"
 "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "_Start Tails"
 
 #. 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-01-26 Thread translation
commit 6b9f328c7c0735053b013ae1939b71237fd74108
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jan 26 21:51:53 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 da/da.po   | 2 +-
 de/de.po   | 2 +-
 es/es.po   | 2 +-
 hr_HR/hr_HR.po | 2 +-
 pt/pt.po   | 2 +-
 vi/vi.po   | 2 +-
 zh_CN/zh_CN.po | 2 +-
 zh_TW/zh_TW.po | 2 +-
 8 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index cd29c2934..1b0b88907 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Caspar Christensen , 2016\n"
+"Last-Translator: Caspar Christensen, 2016\n"
 "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index 7a82f36b0..791feed7d 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: max weber , 2017\n"
+"Last-Translator: max weber, 2017\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 984fe840e..4a11a4c3e 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Emma Peel , 2016\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2016\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po
index a0d2fe166..d05019b3c 100644
--- a/hr_HR/hr_HR.po
+++ b/hr_HR/hr_HR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Ana B , 2016\n"
+"Last-Translator: Ana B, 2016\n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po
index f1ecc8eb5..d754c4f5a 100644
--- a/pt/pt.po
+++ b/pt/pt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Henrique Rodrigues , 2017\n"
+"Last-Translator: Henrique Rodrigues, 2017\n"
 "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index 5d4678e57..8faddd47a 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Acooldude , 2016\n"
+"Last-Translator: Acooldude, 2016\n"
 "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index 86b87de1e..678d30c77 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: g ghost , 2017\n"
+"Last-Translator: g ghost, 2017\n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index 5932955c8..8ff92b4b1 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Chi-Hsun Tsai , 2017\n"
+"Last-Translator: Chi-Hsun Tsai, 2017\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-01-25 Thread translation
commit f95c6759e52e0e46daa2f94d1c107f3c82c1ae00
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jan 25 14:20:29 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 id/id.po | 336 +++
 1 file changed, 336 insertions(+)

diff --git a/id/id.po b/id/id.po
new file mode 100644
index 0..d62fa8553
--- /dev/null
+++ b/id/id.po
@@ -0,0 +1,336 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Robert Dafis , 2018\n"
+"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Password Admin"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"Buat sandi administrasi Anda jika Anda perlu menjalankan tugas administrasi."
+" Jika tidak, sandi administrasi dinonaktifkan untuk keamanan yang lebih "
+"baik."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Masukkan password admin"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Konfirmasi"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Konfirmasi password admin anda"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Matikan"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Kamuflase Jendela"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr ""
+"Opsi ini membuat Tails terlihat lebih seperti Microsoft Windows 10. Hal ini "
+"dapat berguna untuk menghindari kecurigaan di tempat umum."
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Kamuflase Microsoft Windows 10"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "Pemalsuan alamat MAC"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"Pemalsuan alamat MAC menyembunyikan nomor serial kartu jaringan Anda (Wi-fi "
+"atau kabel) ke jaringan lokal. Memasulkan alamat MAC biasanya lebih aman "
+"karena menyembunyikan lokasi geografis anda. Tapi itu mungkin juga membuat "
+"masalah konektivitas atau menimbulkan kecurigaan."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Palsukan semua alamat MAC (default)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Jangan palsukan alamat MAC"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "Tidak dapat membuka penyimpanan terenkripsi dengan frasa sandi ini."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+"Anda akan mengatur jembatan Tor dan proxy lokal nanti setelah terhubung ke "
+"jaringan."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "Selamat datang di Tails!"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgctxt ""
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
+msgstr "Untuk panduin di pengaturan Tails, klik pada Ambil tur di atas"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "Language & Region"
+msgstr "Bahasa & Wilayah"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Pengaturan Default"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr "Simpan bahasa & pengaturan wilayah"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "_Language"
+msgstr "_Bahasa"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Tata Letak Keyboard"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "_Formats"
+msgstr "_Format"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "_Time Zone"

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-01-14 Thread translation
commit 442fa02bb113a53600ee157a36d67cb1d6e8bea0
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jan 15 00:20:21 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 en_GB/en_GB.po | 336 +
 1 file changed, 336 insertions(+)

diff --git a/en_GB/en_GB.po b/en_GB/en_GB.po
new file mode 100644
index 0..f1c5494c9
--- /dev/null
+++ b/en_GB/en_GB.po
@@ -0,0 +1,336 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Khanh Nguyen , 2017\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/en_GB/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en_GB\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Administration Password"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"Cài đặt một mật khẩu quản trị nếu bạn muốn thực thi 
các tác vụ quản trị. Nếu"
+" không, mật khẩu quản bị vô hiệu để an ninh hơn."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
+"Using the Tor network has two main properties:"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirm"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Confirm your administration password"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Disable"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows Camouflage"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Microsoft Windows 10 camouflage"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "MAC Address Spoofing"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Spoof all MAC addresses (default)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Don't spoof MAC addresses"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "Welcome to Tails!"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgctxt ""
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
+msgstr ""
+"To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "Language & Region"
+msgstr "Language & Region"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Default Settings"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr "Save Language & Region Settings"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "_Language"
+msgstr "_Language"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "_Keyboard 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-01-11 Thread translation
commit 64e824d5e1764d8e447d99ee2cb542a1d3e80cb5
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jan 11 14:20:20 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 fr/fr.po | 13 +++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 003453b14..5d99714e6 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -102,8 +102,8 @@ msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
-"Vous configurerez le pont Tor et le mandataire local plus tard, après vous "
-"être connecté à un réseau"
+"Vous configurerez le pont Tor (bridge) et le mandataire local plus tard, "
+"après vous être connecté à un réseau."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
@@ -201,8 +201,9 @@ msgid ""
 " disable all networking."
 msgstr ""
 "Si votre connexion Internet est censurée, filtrée ou relayée par un 
serveur "
-"mandataire, vous pouvez configurer un pont Tor ou un mandataire local. Pour "
-"travailler complètement hors ligne, vous pouvez désactiver le réseau."
+"mandataire, vous pouvez configurer un pont Tor (bridge) ou un mandataire "
+"local. Pour travailler complètement hors ligne, vous pouvez désactiver le "
+"réseau."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
@@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Se connecter directement au réseau Tor (par 
défaut)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Configurer un pont Tor ou un mandataire local"
+msgstr "Configurer un pont Tor (bridge) ou un mandataire local"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Disable all networking"
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "Camouflage _Windows"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Pont et mandataire"
+msgstr "Pont (bridge) et mandataire"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-01-05 Thread translation
commit 6fbc98ef88724cea584509a7e4fc3d6d0562be2f
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jan 5 20:20:29 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 ru/ru.po | 218 ---
 1 file changed, 124 insertions(+), 94 deletions(-)

diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index e671498a6..f797c8b9e 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -1,16 +1,16 @@
-# Tails GDM Greeter
-# Copyright (C) 2016 Tails devlopers
-# This file is distributed under the same license as the tails-greeter package.
-# Tails devloppers , 2016.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-03 13:14+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Oleg Sergeev , 2016\n"
+"Last-Translator: Yanis Voloshin , 2018\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -92,88 +92,105 @@ msgstr "Подмена всех MAC-адресов (по 
умолчанию)"
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr "Не подменять MAC-адреса"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:17
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "Не удается открыть зашифрованное х
ранилище с этой ключевой фразой."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+"Вы сможете настроить мост Tor и локальный 
прокси после подключения к сети."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr "Добро пожаловать в Tails!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:19
+#: ../data/greeter.ui.h:21
 msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
 msgstr ""
 "Чтобы познакомиться с настройками Tails, 
нажмите на Take a Tour выше"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:20
+#: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
 msgstr "Язык и регион"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:21
+#: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
 msgstr "Настройки по умолчанию"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:22
+#: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
 msgstr "Сохранить язык и региональные 
настройки"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Language"
-msgstr "Язык"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "Раскладка клавиатуры"
-
 #: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "Formats"
-msgstr "Форматы"
+msgid "_Language"
+msgstr "_Язык"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Часовой пояс"
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Раскладка клавиатуры"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "Encrypted Persistent Storage"
-msgstr "Зашифрованное постоянное хранилище"
+msgid "_Formats"
+msgstr "_Форматы"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "_Time Zone"
+msgstr "_Часовой пояс"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Encrypted _Persistent Storage"
+msgstr "Зашифрованное _Постоянное Хранилище"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Показать ключевую фразу:"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:29
+#: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr "Настроить постоянное хранилище"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:30
+#: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "Введите вашу ключевую фразу для 
разблокировки постоянного хранилища"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:798
-#: ../tailsgreeter/gui.py:962
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr "Разблокировать"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr "Заблокировать постоянное хранилище"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:514
-msgid "Additional Settings"
-msgstr "Дополнительные настройки"
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "Your persistent storage is 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2017-11-23 Thread translation
commit 75fe318684097faa18124e442034973cf5be371a
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 23 22:21:49 2017 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 bn_BD/bn_BD.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/bn_BD/bn_BD.po
index fc2f85498..e0e1ef6b4 100644
--- a/bn_BD/bn_BD.po
+++ b/bn_BD/bn_BD.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Al Shahrior , 2017\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor , 2017\n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn_BD/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2017-11-19 Thread translation
commit cdc067053723cc6e2f4861d80286fc40bd5a354d
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 10:20:23 2017 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 bn_BD/bn_BD.po | 338 +
 1 file changed, 338 insertions(+)

diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/bn_BD/bn_BD.po
new file mode 100644
index 0..fc2f85498
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/bn_BD.po
@@ -0,0 +1,338 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior , 2017\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "প্রশাসন পাসওয়ার্ড"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"প্রশাসনিক কর্ম সঞ্চালনের 
প্রয়োজন হলে প্রশাসনিক 
পাসওয়ার্ড সেট করুন। "
+"অন্যথায়, উন্নত নিরাপত্তা 
ব্যবস্থার জন্য প্রশাসন 
পাসওয়ার্ড নিষ্ক্রিয় করা "
+"হয়েছে।"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "একটি প্রশাসনিক 
পাসওয়ার্ড লিখুন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "নিশ্চিত করা"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "আপনার প্রশাসনের 
পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "টর অক্ষম"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "উইন্ডোজ ছদ্মবেশ"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr ""
+"এই বিকল্পটি টাইলগুলি 
মাইক্রোসফট উইন্ডোজ 10 এর মত 
দেখাচ্ছে। এটি পাবলিক স্থানে"
+" শনাক্ত করার জন্য এড়ানো 
সম্ভব হতে পারে।"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "মাইক্রোসফট উইন্ডোজ 10 
ছদ্মবেশ"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "ম্যাক ঠিকানা স্পোফিং"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"ম্যাক অ্যাড্রেস স্পুফিং 
আপনার নেটওয়ার্কের 
ইন্টারফেসের সিরিয়াল নম্বর "
+"(ওয়াই-ফাই বা ওয়্যার্ড) 
স্থানীয় নেটওয়ার্ককে 
লুকিয়ে রাখে। স্পোকিং MAC "
+"অ্যাড্রেসগুলি সাধারণত 
নিরাপদ হয় কারণ এটি আপনাকে 
আপনার ভৌগোলিক অবস্থানকে "
+"লুকাতে সাহায্য করে। কিন্তু 
এটি সংযোগ সমস্যা তৈরি করতে 
পারে বা সন্দেহজনক "
+"দেখায়"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "সব MAC অ্যাড্রেস স্প্যাম 
(ডিফল্ট)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2017-11-17 Thread translation
commit 0adb7e7018a71bc1b8846851358a1a8ffaec4298
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Nov 17 12:20:35 2017 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 cs/cs.po | 334 +++
 1 file changed, 334 insertions(+)

diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
new file mode 100644
index 0..a66bfe138
--- /dev/null
+++ b/cs/cs.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Michal Vašíček , 2017\n"
+"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Heslo pro správu"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"Pokud potřebujete provádět úkoly správy, nastavte administrátorské 
heslo. V "
+"opačném případě je heslo pro správu zakázáno pro lepší 
zabezpečení."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Zadejte heslo pro správu"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potvrdit"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Potvrďte Vaše heslo pro správu"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Zakázat"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows Kamufláž"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr ""
+"Tato volba způsobuje, že Tails vypadají jako Microsoft Windows 10. To 
může "
+"být užitečné, aby nedocházelo k přilákání pozornosti a podezření 
na "
+"veřejných místech."
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Maskování Microsoft Windows 10"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "Falšování MAC adresy"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"Falšování MAC adres skryje sériové číslo vašeho síťového rozhraní 
(Wi-Fi "
+"nebo kabelového) v místní síti. Falšování MAC adres je obecně 
bezpečnější, "
+"protože vám pomůže skrýt vaše geografické umístění. Může to však 
také "
+"způsobit problémy s připojením nebo vypadat podezřele."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Falšovat všechny MAC adresy (výchozí)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Nefalšovat MAC adresy"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "Nelze odemknout šifrované úložiště s tímto přístupovým 
heslem."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr "Po připojení k síti nakonfigurujete přemostění Tor a lokální 
proxy."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "Vítejte v Tails!"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgctxt ""
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
+msgstr ""
+"Pokud se chcete nechat provést přes nastavení Tails, klikněte na 
Nechat "
+"se provést výše."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "Language & Region"
+msgstr "undefined"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Výchozí nastavení"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr "Uložit nastavení pro jazyk a region"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "_Language"
+msgstr "_Jazyk"
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2017-11-15 Thread translation
commit dacf94eb60ce3237e22271d35593bf6ca28effd9
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 15 16:50:33 2017 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 ca/ca.po | 226 ---
 1 file changed, 128 insertions(+), 98 deletions(-)

diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po
index f1dc84e0c..d0cb897cd 100644
--- a/ca/ca.po
+++ b/ca/ca.po
@@ -1,16 +1,16 @@
-# Tails GDM Greeter
-# Copyright (C) 2016 Tails devlopers
-# This file is distributed under the same license as the tails-greeter package.
-# Tails devloppers , 2016.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-03 13:14+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: icc , 2016\n"
+"Last-Translator: Ari Romero , 2017\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -91,12 +91,24 @@ msgstr "Falsejament de totes les direccions MAC (per 
defecte)"
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr "No falsejar les direccions MAC"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:17
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "No es pot desbloquejar la memòria encriptada amb la contrasenya."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+"Configurarà el pont i el servidor intermedi de Tor, posterior a una 
connexió"
+" a la xarxa."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
 msgstr "Benvingut a Tails!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
-#: ../data/greeter.ui.h:19
+#: ../data/greeter.ui.h:21
 msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
@@ -104,76 +116,82 @@ msgstr ""
 "Per esser guiat als paràmetres de Tails, faci click a Fer un visita "
 "guiada a dalt."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:20
+#: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
 msgstr "Llengua i regió"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:21
+#: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
 msgstr "Paràmetres per defecte"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:22
+#: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
 msgstr "Desar paràmetres de llengua i regió"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:23
-msgid "Language"
-msgstr "Llengua"
-
-#: ../data/greeter.ui.h:24
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "Disposició del teclat"
-
 #: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "Formats"
-msgstr "Formats"
+msgid "_Language"
+msgstr "_Llengua"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Zona horària"
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Disposició del teclat"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "Encrypted Persistent Storage"
-msgstr "Emmagatzematge persistent encriptat"
+msgid "_Formats"
+msgstr "_Formats"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "_Time Zone"
+msgstr "_Zona horària"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Encrypted _Persistent Storage"
+msgstr "_Emmagatzematge persistent encriptat"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
 msgstr "Mostra contrasenya"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:29
+#: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Paràmetres d'emmagatzemament persistent"
+msgstr "Paràmetres d'emmagatzematge persistent"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:30
+#: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Entrar contrasenya per desbloquejar l'emmagatzemament persistent"
+msgstr "Entrar contrasenya per desbloquejar l'emmagatzematge persistent"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:798
-#: ../tailsgreeter/gui.py:962
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr "Desbloquejar"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr "Re-bloquejar l'emmagatzemament persistent"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:514
-msgid "Additional Settings"
-msgstr "Paràmetres adicionals"
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
+msgstr ""
+"El vostre emmagatzematge persistent està desbloquejat. Reinicieu Tails per a"
+" bloquejar-lo de nou."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "_Additional Settings"
+msgstr "_Paràmetres addicionals"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr "Desar paràmetres adicionals"
+msgstr "Desar 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2017-11-10 Thread translation
commit 74a44aa3e61bc2a041880ff385d7455a32dd3a21
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Nov 10 15:50:41 2017 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 fr_CA/fr_CA.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index d266e891e..b1dd4c916 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Se connecter directement au réseau Tor (par 
défaut)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr "Configurer un pont (Bridge) Tor ou un mandataire local"
+msgstr "Configurer un pont Tor ou un mandataire local"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Disable all networking"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgid ""
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 "Les paramètres par défaut sont sécuritaires dans la plupart des cas. Pour "
-"ajouter un paramètre personnalisé, peser sur le bouton « + » ci-dessous."
+"ajouter un paramètre personnalisé, peser sur le bouton « + » 
ci-dessous."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid "_Administration Password"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2017-11-10 Thread translation
commit 08990f3962fb6dba188b879a9d3503b5b57b7477
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Nov 10 14:51:03 2017 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 fr/fr.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index eb2e34860..003453b14 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -222,7 +222,7 @@ msgid ""
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 "Les paramètres par défaut sont sûrs dans la plupart des cas. Pour ajouter 
un"
-" paramètre personnalisé, appuyer sur le bouton « + » ci-dessous."
+" paramètre personnalisé, appuyer sur le bouton « + » ci-dessous."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid "_Administration Password"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


  1   2   3   >