[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-08-02 Thread translation
commit 5a79591fedcccfeacf294b587e1cbeffa4c6cd5a
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Aug 2 08:49:18 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 it.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/it.json b/it.json
index fd036ab98..c9e76c0dc 100644
--- a/it.json
+++ b/it.json
@@ -20,7 +20,7 @@
 "gettor-4": {
"id": "#gettor-4",
"control": "gettor-4",
-   "title": "To use GetTor via XMPP (Tor Messenger, Jitsi, CoyIM).",
+   "title": "Utilizzare GetTor tramite XMPP (Tor Messenger, Jitsi, CoyIM). 
",
"description": "To get links for downloading Tor 
Browser, send a message to gettor@toproject(dot)org with one of the following 
codes in it:LinuxMacOS (OS 
X)Windows"
 }
 }

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-08-01 Thread translation
commit df54dd007aad6e13f8c5585e8cbf4b91b3e57b3f
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Aug 1 15:49:14 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 it.json | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/it.json b/it.json
index 5f281394b..fd036ab98 100644
--- a/it.json
+++ b/it.json
@@ -8,13 +8,13 @@
 "gettor-2": {
"id": "#ottienitor-2",
"control": "ottienitor-2",
-   "title": "To use GetTor via email.",
+   "title": "Usare GetTor via e-mail.",
"description": "Send an email to 
get...@torproject.org. Write your operating system (such as windows, MacOS (OS 
X), or linux) in the body of the message and send. GetTor will respond with an 
email containing links from which you can download Tor Browser, the 
cryptographic signature (needed for verifying the download) [link to glossary 
definition of cryptographic signature; instructions for verification], the 
fingerprint of the key used to make the signature, and the package’s 
checksum. You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: 
this depends on the model of the computer you are using; consult documentation 
about your computer to find out more."
 },
 "gettor-3": {
"id": "#gettor-3",
"control": "gettor-3",
-   "title": "To use GetTor via Twitter.",
+   "title": "Utilizzare GetTor via Twitter.",
"description": "To get links for downloading Tor 
Browser, send a direct message to ​https://twitter.com/get_tor\;>@get_tor with one of the 
following codes in it (you don't need to follow the account):LinuxMacOS (OS X)Windows"
 },
 "gettor-4": {

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-07-05 Thread translation
commit 323c755d520baa5419e1eacc1f9cefe01cef3a1b
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jul 5 12:49:30 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 tr.json | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/tr.json b/tr.json
index 4ceadde59..723abc643 100644
--- a/tr.json
+++ b/tr.json
@@ -8,19 +8,19 @@
 "gettor-2": {
"id": "#toredinme-2",
"control": "toredinme-2",
-   "title": "To use GetTor via email.",
-   "description": "Send an email to 
get...@torproject.org. Write your operating system (such as windows, MacOS (OS 
X), or linux) in the body of the message and send. GetTor will respond with an 
email containing links from which you can download Tor Browser, the 
cryptographic signature (needed for verifying the download) [link to glossary 
definition of cryptographic signature; instructions for verification], the 
fingerprint of the key used to make the signature, and the package’s 
checksum. You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: 
this depends on the model of the computer you are using; consult documentation 
about your computer to find out more."
+   "title": "E-posta ile GetTor kullanımı.",
+   "description": "get...@torproject.org adresine bir 
e-posta gönderin. İşletim sisteminizi (Windows, MacOS (OS X) veya Linux 
gibi) mesajın gövdesine yazın ve gönderin. GetTor, Tor Browser'ı 
indirebileceğiniz bağlantılar içeren bir e-posta ile yanıt verecektir 
(kriptografik imza (indirme işleminin doğrulanması için gereklidir) 
[kriptografik imzanın sözlük tanımına bağlantı; doğrulama 
talimatları], imzayı oluşturmak için kullanılan anahtarın parmak izi ve 
paketin sağlama toplamı. “32-bit” ya da “64-bit” yazılım seçeneği 
sunulabilir: Bu, kullandığınız bilgisayarın modeline bağlıdır; Daha 
fazla bilgi için bilgisayarınızın belgelerine bakın."
 },
 "gettor-3": {
"id": "#toredinme-3",
"control": "toredinme-3",
-   "title": "To use GetTor via Twitter.",
-   "description": "To get links for downloading Tor 
Browser, send a direct message to ​https://twitter.com/get_tor\;>@get_tor with one of the 
following codes in it (you don't need to follow the account):LinuxMacOS (OS X)Windows"
+   "title": "Twitter ile GetTor kullanımı.",
+   "description": "Tor Browser indirme linki almak 
için, şuraya doğrudan bir mesaj gönderin:https://twitter.com/get_tor\;>@get_torİçinde aşağıdaki 
kodlardan biri bulunsun (hesabı izlemeniz gerekmez):LinuxMacOS (OS X)Windows"
 },
 "gettor-4": {
"id": "#toredinme-4",
"control": "toredinme-4",
-   "title": "To use GetTor via XMPP (Tor Messenger, Jitsi, CoyIM).",
-   "description": "To get links for downloading Tor 
Browser, send a message to gettor@toproject(dot)org with one of the following 
codes in it:LinuxMacOS (OS 
X)Windows"
+   "title": "XMPP ile GetTor kullanımı (Tor Messenger, Jitsi, CoyIM):",
+   "description": "Tor Browser indirme linki almak 
için, aşağıdaki kodlardan birine sahip bir mesajı gettor@toproject(dot)org 
adresine gönderin:LinuxMacOS (OS 
X)Windows"
 }
 }

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-07-05 Thread translation
commit 903a57d87e92b248b37f19aedcd8e7aa4e9cd301
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jul 5 08:49:39 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 tr.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/tr.json b/tr.json
index 744711526..4ceadde59 100644
--- a/tr.json
+++ b/tr.json
@@ -3,7 +3,7 @@
"id": "#toredinme-1",
"control": "toredinme-1",
"title": "torproject.org' a erişilemiyorsa Tor 'u nasıl 
indirebilirim?",
-   "description": "If you can't download Tor through our 
​https://www.torproject.org\;>website, you can get 
a copy of Tor delivered to you via GetTor. GetTor is a service that 
automatically responds to messages with links to the latest version of Tor 
Browser, hosted at a variety of locations that are less likely to be censored, 
such as Dropbox, Google Drive, and Github."
+   "description": "Eğer Tor'u ​https://www.torproject.org\;>websitemizdenindiremezseniz, 
GetTor aracılığıyla size teslim edilen Tor'un bir kopyasını 
alabilirsiniz. GetTor, Dropbox, Google Drive ve Github gibi sansürlenme 
olasılığı daha düşük olan çeşitli yerlerde bulunan Tor Browser'ın en 
son sürümüne bağlantı içeren iletilere otomatik olarak yanıt veren bir 
hizmettir."
 },
 "gettor-2": {
"id": "#toredinme-2",

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-06-28 Thread translation
commit 8617538562486e0b57374b2833e274f0446163ac
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 28 12:19:17 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 vi.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/vi.json b/vi.json
index 1f4c42c72..fdc676c2e 100644
--- a/vi.json
+++ b/vi.json
@@ -2,7 +2,7 @@
 "gettor-1": {
"id": "#gettor-1",
"control": "gettor-1",
-   "title": "How do I download Tor if the torproject.org is blocked?",
+   "title": "Tôi có thể download tor khi torproject.org bị chặn 
như thế nào?",
"description": "If you can't download Tor through our 
​https://www.torproject.org\;>website, you can get 
a copy of Tor delivered to you via GetTor. GetTor is a service that 
automatically responds to messages with links to the latest version of Tor 
Browser, hosted at a variety of locations that are less likely to be censored, 
such as Dropbox, Google Drive, and Github."
 },
 "gettor-2": {

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-06-27 Thread translation
commit fbddf1dc7339235ebb558d9a976bf9c00c48e824
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jun 27 13:49:31 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 ru.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ru.json b/ru.json
index 7a0de4033..7f451e824 100644
--- a/ru.json
+++ b/ru.json
@@ -3,7 +3,7 @@
"id": "#gettor-1",
"control": "gettor-1",
"title": "Как загрузить Tor, если torproject.org 
заблокирован?",
-   "description": "Если Вы не можете 
скачать Tor через наш https://www.torproject.org\;>сайт, вы можете 
получить копию Tor через GetTor. GetTor - это 
услуга, которая автоматически отвечает на 
сообщения ссылками на последнюю версию Tor 
Browser, размещенные в различных местах, 
которые менее вероятно подвергаются 
цензуре, такие как Dropbox, Google Диск и Github."
+   "description": "Если вы не можете 
скачать Tor через наш https://www.torproject.org\;>сайт, вы можете 
получить копию Tor через GetTor. GetTor - это 
услуга, которая автоматически отвечает на 
сообщения ссылками на последнюю версию Tor 
Browser, размещённые в различных местах, 
которые менее вероятно подвергаются 
цензуре, такие как Dropbox, Google Диск и Github."
 },
 "gettor-2": {
"id": "#gettor-2",

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-06-27 Thread translation
commit 8afaa73962400c09a24c3a087c0d9f756029f47d
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jun 27 12:19:23 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 pt.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt.json b/pt.json
index d7363c64d..19b433451 100644
--- a/pt.json
+++ b/pt.json
@@ -9,7 +9,7 @@
"id": "#gettor-2",
"control": "gettor-2",
"title": "Para utilizar o GetTor via e-mail.",
-   "description": "Send an email to 
get...@torproject.org. Write your operating system (such as windows, MacOS (OS 
X), or linux) in the body of the message and send. GetTor will respond with an 
email containing links from which you can download Tor Browser, the 
cryptographic signature (needed for verifying the download) [link to glossary 
definition of cryptographic signature; instructions for verification], the 
fingerprint of the key used to make the signature, and the package’s 
checksum. You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: 
this depends on the model of the computer you are using; consult documentation 
about your computer to find out more."
+   "description": "Envie uma mensagem para 
get...@torproject.org. Indique o seu sistema operativo (tal como Linux, MacOS 
(OS X) ou Windows) no corpo da mensagem e envie. O GetTor responderá com uma 
mensagem, contendo as hiperligações das quais pode transferir o Tor Browser, 
a assinatura criptográfica (necessária para verificar a transferência) 
[ligação para a definição do glossário da assinatura criptográfica; 
instruções para verificação], a impressão digital da chave utilizada para 
criar a assinatura e a soma de verificação do pacote. Pode ser oferecida a 
opção de software \"32 bits\" ou \"64 bits\": isto depende do modelo do 
computador que está a utilizar; consulte a documentação sobre o seu 
computador para saber mais."
 },
 "gettor-3": {
"id": "#gettor-3",

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-06-20 Thread translation
commit 689775b07ab094c6b8eb2febad36a0eaeaa74d70
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 21 05:49:29 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 fi.json | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/fi.json b/fi.json
index 1f4c42c72..e0ae0eca4 100644
--- a/fi.json
+++ b/fi.json
@@ -2,19 +2,19 @@
 "gettor-1": {
"id": "#gettor-1",
"control": "gettor-1",
-   "title": "How do I download Tor if the torproject.org is blocked?",
-   "description": "If you can't download Tor through our 
​https://www.torproject.org\;>website, you can get 
a copy of Tor delivered to you via GetTor. GetTor is a service that 
automatically responds to messages with links to the latest version of Tor 
Browser, hosted at a variety of locations that are less likely to be censored, 
such as Dropbox, Google Drive, and Github."
+   "title": "Kuinka lataan Tor-ohjelman jos torproject.org on estetty?",
+   "description": " Jos et pysty lataamaan Toria  
https://www.torproject.org\;> nettisivuiltamme, voit 
ladata kopion Tor:sta GetTor:n kautta. GetTor on palvelu, joka automaattisesti 
viesteihin linkeillä uusimpaan Tor-versioon eri palvelimilla, jotka pyörivät 
eri lokaatioissa, joita todennäköisimmin ei sensuroida. Palveluissa kuten 
Dropbox, Google Drive ja GitHub. "
 },
 "gettor-2": {
"id": "#gettor-2",
"control": "gettor-2",
-   "title": "To use GetTor via email.",
-   "description": "Send an email to 
get...@torproject.org. Write your operating system (such as windows, MacOS (OS 
X), or linux) in the body of the message and send. GetTor will respond with an 
email containing links from which you can download Tor Browser, the 
cryptographic signature (needed for verifying the download) [link to glossary 
definition of cryptographic signature; instructions for verification], the 
fingerprint of the key used to make the signature, and the package’s 
checksum. You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: 
this depends on the model of the computer you are using; consult documentation 
about your computer to find out more."
+   "title": "GetTor:n köyttö emailin avulla",
+   "description": " Lähetä emaili osoitteeseen 
get...@torproject.org. Kirjoita käyttöjärjestelmäsi (esim. Windows, MacOS 
(OS X), tai Linux) viestin kirjoituskenttään ja lähetä. GetTor vastaa 
sinulle linkeillä Tor Browserin lataustiedostoon. Kryptografinen allekirjoitus 
(tarvitaan varmistamaan lataustiedostoon oikeellisuus), [sekä linkin 
erityissanakirjaan jossa on selitys kryptografisesta avaimesta ja neuvot miten 
varmistua sen oikeellisuudesta] avaimen sormenjälkeen jolla allekirjoitus on 
tehty ja paketin checksumiin. Sinulle tsrjotaan mahdollisuus valita joko 
32bittisen tai 64bittisen ohjelman ja välilllä. Tämä riippuu tietokoneese 
mallista. Tarkasta dokumentaatio tietokoneestasi varmistaaksesi kumpi versio 
sopii koneeseesi \n."
 },
 "gettor-3": {
"id": "#gettor-3",
"control": "gettor-3",
-   "title": "To use GetTor via Twitter.",
+   "title": "GetTor:n köyttö Twitterin avulla.",
"description": "To get links for downloading Tor 
Browser, send a direct message to ​https://twitter.com/get_tor\;>@get_tor with one of the 
following codes in it (you don't need to follow the account):LinuxMacOS (OS X)Windows"
 },
 "gettor-4": {

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-06-19 Thread translation
commit e8b70fef244adb8def7f8ddafbf971045baeffb1
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jun 20 05:49:21 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 tr.json | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/tr.json b/tr.json
index ce29d8b6a..744711526 100644
--- a/tr.json
+++ b/tr.json
@@ -1,25 +1,25 @@
 {
 "gettor-1": {
-   "id": "#gettor-1",
-   "control": "gettor-1",
+   "id": "#toredinme-1",
+   "control": "toredinme-1",
"title": "torproject.org' a erişilemiyorsa Tor 'u nasıl 
indirebilirim?",
"description": "If you can't download Tor through our 
​https://www.torproject.org\;>website, you can get 
a copy of Tor delivered to you via GetTor. GetTor is a service that 
automatically responds to messages with links to the latest version of Tor 
Browser, hosted at a variety of locations that are less likely to be censored, 
such as Dropbox, Google Drive, and Github."
 },
 "gettor-2": {
-   "id": "#gettor-2",
-   "control": "gettor-2",
+   "id": "#toredinme-2",
+   "control": "toredinme-2",
"title": "To use GetTor via email.",
"description": "Send an email to 
get...@torproject.org. Write your operating system (such as windows, MacOS (OS 
X), or linux) in the body of the message and send. GetTor will respond with an 
email containing links from which you can download Tor Browser, the 
cryptographic signature (needed for verifying the download) [link to glossary 
definition of cryptographic signature; instructions for verification], the 
fingerprint of the key used to make the signature, and the package’s 
checksum. You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: 
this depends on the model of the computer you are using; consult documentation 
about your computer to find out more."
 },
 "gettor-3": {
-   "id": "#gettor-3",
-   "control": "gettor-3",
+   "id": "#toredinme-3",
+   "control": "toredinme-3",
"title": "To use GetTor via Twitter.",
"description": "To get links for downloading Tor 
Browser, send a direct message to ​https://twitter.com/get_tor\;>@get_tor with one of the 
following codes in it (you don't need to follow the account):LinuxMacOS (OS X)Windows"
 },
 "gettor-4": {
-   "id": "#gettor-4",
-   "control": "gettor-4",
+   "id": "#toredinme-4",
+   "control": "toredinme-4",
"title": "To use GetTor via XMPP (Tor Messenger, Jitsi, CoyIM).",
"description": "To get links for downloading Tor 
Browser, send a message to gettor@toproject(dot)org with one of the following 
codes in it:LinuxMacOS (OS 
X)Windows"
 }

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-06-02 Thread translation
commit d3348dfbae67f4dce09d947efa97525e09a6dbc0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 2 20:49:19 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 lt.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/lt.json b/lt.json
index 1f4c42c72..4de6724f4 100644
--- a/lt.json
+++ b/lt.json
@@ -2,7 +2,7 @@
 "gettor-1": {
"id": "#gettor-1",
"control": "gettor-1",
-   "title": "How do I download Tor if the torproject.org is blocked?",
+   "title": "Kaip aš galiu atsisiųsti Tor, jeigu torproject yra 
blokuojama?",
"description": "If you can't download Tor through our 
​https://www.torproject.org\;>website, you can get 
a copy of Tor delivered to you via GetTor. GetTor is a service that 
automatically responds to messages with links to the latest version of Tor 
Browser, hosted at a variety of locations that are less likely to be censored, 
such as Dropbox, Google Drive, and Github."
 },
 "gettor-2": {

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-05-25 Thread translation
commit 67ce8f0aa4da9a700178db4376a7b7bb3bd39740
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 25 09:20:08 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 pt_PT.json | 26 ++
 1 file changed, 26 insertions(+)

diff --git a/pt_PT.json b/pt_PT.json
new file mode 100644
index 0..1f4c42c72
--- /dev/null
+++ b/pt_PT.json
@@ -0,0 +1,26 @@
+{
+"gettor-1": {
+   "id": "#gettor-1",
+   "control": "gettor-1",
+   "title": "How do I download Tor if the torproject.org is blocked?",
+   "description": "If you can't download Tor through our 
​https://www.torproject.org\;>website, you can get 
a copy of Tor delivered to you via GetTor. GetTor is a service that 
automatically responds to messages with links to the latest version of Tor 
Browser, hosted at a variety of locations that are less likely to be censored, 
such as Dropbox, Google Drive, and Github."
+},
+"gettor-2": {
+   "id": "#gettor-2",
+   "control": "gettor-2",
+   "title": "To use GetTor via email.",
+   "description": "Send an email to 
get...@torproject.org. Write your operating system (such as windows, MacOS (OS 
X), or linux) in the body of the message and send. GetTor will respond with an 
email containing links from which you can download Tor Browser, the 
cryptographic signature (needed for verifying the download) [link to glossary 
definition of cryptographic signature; instructions for verification], the 
fingerprint of the key used to make the signature, and the package’s 
checksum. You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: 
this depends on the model of the computer you are using; consult documentation 
about your computer to find out more."
+},
+"gettor-3": {
+   "id": "#gettor-3",
+   "control": "gettor-3",
+   "title": "To use GetTor via Twitter.",
+   "description": "To get links for downloading Tor 
Browser, send a direct message to ​https://twitter.com/get_tor\;>@get_tor with one of the 
following codes in it (you don't need to follow the account):LinuxMacOS (OS X)Windows"
+},
+"gettor-4": {
+   "id": "#gettor-4",
+   "control": "gettor-4",
+   "title": "To use GetTor via XMPP (Tor Messenger, Jitsi, CoyIM).",
+   "description": "To get links for downloading Tor 
Browser, send a message to gettor@toproject(dot)org with one of the following 
codes in it:LinuxMacOS (OS 
X)Windows"
+}
+}

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-05-22 Thread translation
commit 2139ec14a611df6e8b103a58a10d12f035a873e0
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue May 22 12:49:15 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 it.json | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/it.json b/it.json
index adb7fd632..5f281394b 100644
--- a/it.json
+++ b/it.json
@@ -1,13 +1,13 @@
 {
 "gettor-1": {
-   "id": "#gettor-1",
-   "control": "gettor-1",
+   "id": "#ottienitor-1",
+   "control": "ottienitor-1",
"title": "Come scarico Tor se torproject.org viene bloccato?",
"description": "Se non posso scaricare Tor attraverso 
a nostro https://www.torproject.org\;>website,tu 
puoi prendere una copia di Tor qui aveva dato per via GetFor. GetFor é un 
servizio qui automaticamente risponde da messaggio con links di ultima versione 
del Tor Browser, aveva ospitando una varieta di locazioni quella attendibile 
minore essere censurato, come Dropbox, Google Drive e Github"
 },
 "gettor-2": {
-   "id": "#gettor-2",
-   "control": "gettor-2",
+   "id": "#ottienitor-2",
+   "control": "ottienitor-2",
"title": "To use GetTor via email.",
"description": "Send an email to 
get...@torproject.org. Write your operating system (such as windows, MacOS (OS 
X), or linux) in the body of the message and send. GetTor will respond with an 
email containing links from which you can download Tor Browser, the 
cryptographic signature (needed for verifying the download) [link to glossary 
definition of cryptographic signature; instructions for verification], the 
fingerprint of the key used to make the signature, and the package’s 
checksum. You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: 
this depends on the model of the computer you are using; consult documentation 
about your computer to find out more."
 },

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-05-18 Thread translation
commit 28e8c962d4c93c9e7d224eebb76667d71ebe63c5
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 18 15:19:14 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 bn_BD.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/bn_BD.json b/bn_BD.json
index 49eb286dd..0c3e8f154 100644
--- a/bn_BD.json
+++ b/bn_BD.json
@@ -9,7 +9,7 @@
"id": "#gettor-2",
"control": "gettor-2",
"title": "ইমেইলের মাধ্যমে GetTor 
ব্যবহার করার জন্য।",
-   "description": "Send an email to 
get...@torproject.org. Write your operating system (such as windows, MacOS (OS 
X), or linux) in the body of the message and send. GetTor will respond with an 
email containing links from which you can download Tor Browser, the 
cryptographic signature (needed for verifying the download) [link to glossary 
definition of cryptographic signature; instructions for verification], the 
fingerprint of the key used to make the signature, and the package’s 
checksum. You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: 
this depends on the model of the computer you are using; consult documentation 
about your computer to find out more."
+   "description": "get...@torproject.org- এ 
একটি ইমেল পাঠান। বার্তাটির অ
ংশে আপনার অপারেটিং সিস্টেম 
(যেমন  উইন্ডোজ,ম্যাকোএস (ওএস 
এক্স) বা লিনাক্স) লিখুন এবং পাঠ
ান। GetTor একটি ইমেল- এ একটি  লিঙ্ক 
পাঠাবে যা থেকে আপনি টর 
ব্রাউজার, ক্রিপ্টোগ্রাফিক 
স্বাক্ষর (ডাউনলোড যাচাই করার 
জন্য প্রয়োজনীয়) ডাউনলোড 
করতে পারেন [ক্রিপ্টোগ্রাফিক 
স্বাক্ষরের শব্দভাণ্ডারের 
সংজ্ঞা লিঙ্ক করুন; যাচাইকরণের 
জন্য নির্দেশাবলী], à¦
 ¸à§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à¦° করতে ব্যবহৃত কীর 
ফিঙ্গারপ্রিন্ট, এবং 
প্যাকেজের চেকসাম। 
আপনাকে\"32-বিট\" বা \"64-বিট\" 
সফ্টওয়্যারের একটি পছন্দ 
প্রস্তাব করা হতে পারে: এটি 
আপনার ব্যবহার করা 
কম্পিউটারের মডেলের উপর 
নির্ভর করে; আরও জানতে আপনার 
কম্পিউটারের ডকুমেন্টেশন 
দেখুন।"
 },
 "gettor-3": {
"id": "#gettor-3",

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-05-18 Thread translation
commit d7d347b73c4c9eb885a90e62ac8c21feaf14c70b
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 18 14:49:17 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 bn_BD.json | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/bn_BD.json b/bn_BD.json
index 9a9483414..49eb286dd 100644
--- a/bn_BD.json
+++ b/bn_BD.json
@@ -15,12 +15,12 @@
"id": "#gettor-3",
"control": "gettor-3",
"title": "টুইটারের মাধ্যমে GetTor 
ব্যবহার করার জন্য।",
-   "description": "To get links for downloading Tor 
Browser, send a direct message to ​https://twitter.com/get_tor\;>@get_tor with one of the 
following codes in it (you don't need to follow the account):LinuxMacOS (OS X)Windows"
+   "description": "টর ব্রাউজার 
ডাউনলোড করার জন্য লিঙ্ক পেতে, 
একটি সরাসরি বার্তা পাঠান https://twitter.com/get_tor\;> @get_tor- এ 
নিম্নলিখিত কোডগুলির মধ্যে 
একটি দিয়ে  (আপনাকে অ
্যাকাউন্টটি অনুসরণ করতে হবে 
না): লিনাক্সম্যাকওস 
(ওএস এক্স)উইন্ডোজ"
 },
 "gettor-4": {
"id": "#gettor-4",
"control": "gettor-4",
"title": "XMPP (টর মেসেঞ্জার, জিটসি, 
কইইম) এর মাধ্যমে GetTor ব্যবহার 
করার জন্য।",
-   "description": "To get links for downloading Tor 
Browser, send a message to gettor@toproject(dot)org with one of the following 
codes in it:LinuxMacOS (OS 
X)Windows"
+   "description": "টর ব্রাউজার 
ডাউনলোড করার জন্য লিঙ্ক পেতে, 
gettor@toproject(dot)orgতে একটি বার্তা পাঠান 
নিম্নলিখিত কোডগুলির মধ্যে 
একটির সঙ্গে: লিনাক্স ম্যাকওস 
(ওএস এক্স) উইন্ডোজ"
 }
 }

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-05-18 Thread translation
commit 2e957eafef54d9486ac1f9c365aa9a4fa451b39d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 18 14:19:17 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 bn_BD.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/bn_BD.json b/bn_BD.json
index c7a559d68..9a9483414 100644
--- a/bn_BD.json
+++ b/bn_BD.json
@@ -20,7 +20,7 @@
 "gettor-4": {
"id": "#gettor-4",
"control": "gettor-4",
-   "title": "To use GetTor via XMPP (Tor Messenger, Jitsi, CoyIM).",
+   "title": "XMPP (টর মেসেঞ্জার, জিটসি, 
কইইম) এর মাধ্যমে GetTor ব্যবহার 
করার জন্য।",
"description": "To get links for downloading Tor 
Browser, send a message to gettor@toproject(dot)org with one of the following 
codes in it:LinuxMacOS (OS 
X)Windows"
 }
 }

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-05-18 Thread translation
commit ad0b1fcc6622c7b50c45f1b93bacfa0674fdf1f5
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 18 11:19:14 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 bn_BD.json | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/bn_BD.json b/bn_BD.json
index ace6c9a58..c7a559d68 100644
--- a/bn_BD.json
+++ b/bn_BD.json
@@ -8,13 +8,13 @@
 "gettor-2": {
"id": "#gettor-2",
"control": "gettor-2",
-   "title": "To use GetTor via email.",
+   "title": "ইমেইলের মাধ্যমে GetTor 
ব্যবহার করার জন্য।",
"description": "Send an email to 
get...@torproject.org. Write your operating system (such as windows, MacOS (OS 
X), or linux) in the body of the message and send. GetTor will respond with an 
email containing links from which you can download Tor Browser, the 
cryptographic signature (needed for verifying the download) [link to glossary 
definition of cryptographic signature; instructions for verification], the 
fingerprint of the key used to make the signature, and the package’s 
checksum. You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: 
this depends on the model of the computer you are using; consult documentation 
about your computer to find out more."
 },
 "gettor-3": {
"id": "#gettor-3",
"control": "gettor-3",
-   "title": "To use GetTor via Twitter.",
+   "title": "টুইটারের মাধ্যমে GetTor 
ব্যবহার করার জন্য।",
"description": "To get links for downloading Tor 
Browser, send a direct message to ​https://twitter.com/get_tor\;>@get_tor with one of the 
following codes in it (you don't need to follow the account):LinuxMacOS (OS X)Windows"
 },
 "gettor-4": {

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-05-17 Thread translation
commit f01927dd12849456378b11745ecaedb73551cc30
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 17 18:49:17 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 pl.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pl.json b/pl.json
index 1f4c42c72..66414e29c 100644
--- a/pl.json
+++ b/pl.json
@@ -2,7 +2,7 @@
 "gettor-1": {
"id": "#gettor-1",
"control": "gettor-1",
-   "title": "How do I download Tor if the torproject.org is blocked?",
+   "title": "Jak pobrać Tor-a, kiedy strona torproject.org jest 
zablokowana?",
"description": "If you can't download Tor through our 
​https://www.torproject.org\;>website, you can get 
a copy of Tor delivered to you via GetTor. GetTor is a service that 
automatically responds to messages with links to the latest version of Tor 
Browser, hosted at a variety of locations that are less likely to be censored, 
such as Dropbox, Google Drive, and Github."
 },
 "gettor-2": {

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-05-17 Thread translation
commit 5dd0e22c1adefa1614d32a810d9a5a105056fb6d
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 17 13:49:27 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 fa.json | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fa.json b/fa.json
index 1f4c42c72..1c9e98a97 100644
--- a/fa.json
+++ b/fa.json
@@ -2,8 +2,8 @@
 "gettor-1": {
"id": "#gettor-1",
"control": "gettor-1",
-   "title": "How do I download Tor if the torproject.org is blocked?",
-   "description": "If you can't download Tor through our 
​https://www.torproject.org\;>website, you can get 
a copy of Tor delivered to you via GetTor. GetTor is a service that 
automatically responds to messages with links to the latest version of Tor 
Browser, hosted at a variety of locations that are less likely to be censored, 
such as Dropbox, Google Drive, and Github."
+   "title": "اگر torproject.org مسدود باشد، چگونه Tor 
را دانلود کنم؟",
+   "description": "اگر قادر به دانلود Tor 
از طریق https://www.torproject.org\;>وبسایت ما نیستید، 
می‌توانید گرفتن Tor را با استفاده از سرویس 
«دانلود Tor» یا GetTor انجام دهید. GetTor سرویسی 
است که به صورت اتوماتیک به پیام‌ها، آخرین 
نسخه مرورگر Tor را که در مکان‌هایی که کمتر م
سدود می‌شوند، مانند Dropbox، Google Drive و Github 
ارسال می‌کنند."
 },
 "gettor-2": {
"id": "#gettor-2",

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-05-11 Thread translation
commit 321117aa729fa8340dbb94328728e6886d6848bf
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 11 20:49:20 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 ru.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ru.json b/ru.json
index 65995023b..7a0de4033 100644
--- a/ru.json
+++ b/ru.json
@@ -9,7 +9,7 @@
"id": "#gettor-2",
"control": "gettor-2",
"title": "Использовать GetTor через 
электронную почту.",
-   "description": "Send an email to 
get...@torproject.org. Write your operating system (such as windows, MacOS (OS 
X), or linux) in the body of the message and send. GetTor will respond with an 
email containing links from which you can download Tor Browser, the 
cryptographic signature (needed for verifying the download) [link to glossary 
definition of cryptographic signature; instructions for verification], the 
fingerprint of the key used to make the signature, and the package’s 
checksum. You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: 
this depends on the model of the computer you are using; consult documentation 
about your computer to find out more."
+   "description": "Напишите письмо на 
адрес get...@torproject.org. Укажите в теле письма 
свою операционную систему (например, windows, 
MacOS (OS X) или linux) и отправьте. GetTor ответит по 
электронной почте письмом, содержащим 
ссылки, по которым вы сможете скачать Tor 
Browser, криптографическую подпись (необх
одимую для проверки загрузки) [ссылка на 
определение глоссария криптографической 
подписи; инструкции по проверке], отпечаток 
ключа, используемого для подписи, и 
контрольные суммы пакета. Вам может быть 
предложен выбор 32- или 64-битной версии 
программного обеспеченÐ
 ¸Ñ: это зависит от модели используемого 
компьютера; обратитесь к документации о 
вашем компьютере, чтобы узнать больше."
 },
 "gettor-3": {
"id": "#gettor-3",

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-05-10 Thread translation
commit 3cf6d834bb0530079839bbd3342413c8aa16cad7
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 10 12:19:10 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 id.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/id.json b/id.json
index 652e54897..12efe51c3 100644
--- a/id.json
+++ b/id.json
@@ -9,7 +9,7 @@
"id": "#gettor-2",
"control": "gettor-2",
"title": "Menggunakan GetTor lewat email:",
-   "description": "Send an email to 
get...@torproject.org. Write your operating system (such as windows, MacOS (OS 
X), or linux) in the body of the message and send. GetTor will respond with an 
email containing links from which you can download Tor Browser, the 
cryptographic signature (needed for verifying the download) [link to glossary 
definition of cryptographic signature; instructions for verification], the 
fingerprint of the key used to make the signature, and the package’s 
checksum. You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: 
this depends on the model of the computer you are using; consult documentation 
about your computer to find out more."
+   "description": "Kirim email ke 
get...@torproject.org.. Tulis sistem operasi yang digunakan (seperti Windows, 
MacOS (OSX), atau Linux) di isi pesan lalu kirimkan emailnya. GetTor akan 
merespon dengan email yang memuat tautan dari sumber pengunduh paket Tor 
Browser, tanda tangan kriptografi (diperlukan untuk memverikasi unduhan), 
[tautan ke definisi glossary dari tanda tangan kriptografi; instruksi untuk 
verifikasi], sidik jari yang akan digunakan untuk membuat tanda tangan, dan 
paket checksum. Anda akan di tawarkan dengan  dua pilihan  perangkat lunak: '32 
bit\\\" atau 64 bit. Pilihan ini tergantung dengan model komputer yang anda 
gunakan; silakan baca dokumentasi tentang komputer Anda untuk informasi lebih 
lanjut."
 },
 "gettor-3": {
"id": "#gettor-3",

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-04-20 Thread translation
commit 5221ff2c27e994de402669ecec83359fc4b760a0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Apr 21 04:50:10 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 zh_CN.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_CN.json b/zh_CN.json
index 5fff2fe40..97164d034 100644
--- a/zh_CN.json
+++ b/zh_CN.json
@@ -9,7 +9,7 @@
"id": "#获取tor-2",
"control": "获取tor-2",
"title": "通过邮箱使用GetTor。",
-   "description": "Send an email to 
get...@torproject.org. Write your operating system (such as windows, MacOS (OS 
X), or linux) in the body of the message and send. GetTor will respond with an 
email containing links from which you can download Tor Browser, the 
cryptographic signature (needed for verifying the download) [link to glossary 
definition of cryptographic signature; instructions for verification], the 
fingerprint of the key used to make the signature, and the package’s 
checksum. You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: 
this depends on the model of the computer you are using; consult documentation 
about your computer to find out more."
+   "description": 
"您可以向get...@torproject.org发送邮件。在邮件内
容里写下您的操作系统(如Windows,MacOS(OS X),或者
linux)并发送。GetTor会回复邮件,内容包含下载Tor 
Browser的链接与加密签名(核实下载文件时所需)[加
密签名的学术性定义链接;核实步骤],生成加
密签名的密钥,以及包裹的校验和。你
可能会有“32-bit”和“64-bit”两个版本的软件可供选择:这取决于ä½
 æ­£ä½¿ç”¨çš„电脑型号。"
 },
 "gettor-3": {
"id": "#获取tor-3",

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-04-20 Thread translation
commit ff7aec9ec9787ffadce28271561aa8cdaf476b77
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Apr 20 18:50:19 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 sk_SK.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sk_SK.json b/sk_SK.json
index 1f4c42c72..e891cf0dd 100644
--- a/sk_SK.json
+++ b/sk_SK.json
@@ -2,7 +2,7 @@
 "gettor-1": {
"id": "#gettor-1",
"control": "gettor-1",
-   "title": "How do I download Tor if the torproject.org is blocked?",
+   "title": "Ako stiahnuť Tor ak je stránka torproject.org blokovaná?",
"description": "If you can't download Tor through our 
​https://www.torproject.org\;>website, you can get 
a copy of Tor delivered to you via GetTor. GetTor is a service that 
automatically responds to messages with links to the latest version of Tor 
Browser, hosted at a variety of locations that are less likely to be censored, 
such as Dropbox, Google Drive, and Github."
 },
 "gettor-2": {

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-04-18 Thread translation
commit c3a7465b7fc7d203acd432d06c28c113550857f9
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 18 16:20:40 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 fr.json | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fr.json b/fr.json
index 27cb6bc54..671d9f236 100644
--- a/fr.json
+++ b/fr.json
@@ -3,24 +3,24 @@
"id": "#gettor-1",
"control": "gettor-1",
"title": "Comment puis-je télécharger Tor si torproject.org est 
bloqué ?",
-   "description": "Si vous ne pouvez pas télécharger 
Tor à partir de notre https://www.torproject.org\;>site 
Web, une exemplaire de Tor peut vous être livré par GetTor. GetTor 
est un service qui répond automatiquement aux messages en incluant des liens 
vers la dernière version du navigateur Tor, hébergée en divers endroits tels 
que Dropbox, Google Disque et GitHub."
+   "description": "Si vous ne pouvez pas télécharger 
Tor à partir de notre https://www.torproject.org\;>site 
Web, une exemplaire de Tor peut vous être livré par GetTor. GetTor 
est un service qui répond automatiquement aux messages en incluant des liens 
vers la dernière version du Navigateur Tor, hébergée en divers endroits tels 
que Dropbox, Google Disque et GitHub."
 },
 "gettor-2": {
"id": "#gettor-2",
"control": "gettor-2",
"title": "Pour utiliser GetTor par courriel.",
-   "description": "Envoyez un courriel à 
get...@torproject.org. Indiquez votre système d’exploitation (comme Windows, 
macOS [OS X] ou Linux) dans le corps du message et envoyez-le. GetTor répondra 
par un courriel contenant des liens à partir desquels vous pourrez 
télécharger le navigateur Tor, la signature cryptographique (exigée pour 
contrôler le téléchargement) [lien vers la définition d’une signature 
cryptographique dans le glossaire ; instructions de vérification], 
l’empreinte de la clé utilisée pour la signature ainsi que la somme de 
contrôle du paquet. Selon le modèle d’ordinateur que vous utilisez, le 
choix entre un logiciel 32 bits ou 64 bits vous sera proposé ; consulter la 
documentation de votre ordinateur pour en apprendre davantage."
+   "description": "Envoyez un courriel à 
get...@torproject.org. Indiquez votre système d’exploitation (comme Windows, 
macOS [OS X] ou Linux) dans le corps du message et envoyez-le. GetTor répondra 
par un courriel contenant des liens à partir desquels vous pourrez 
télécharger le Navigateur Tor, la signature cryptographique (exigée pour 
contrôler le téléchargement) [lien vers la définition d’une signature 
cryptographique dans le glossaire ; instructions de vérification], 
l’empreinte de la clé utilisée pour la signature ainsi que la somme de 
contrôle du paquet. Selon le modèle d’ordinateur que vous utilisez, le 
choix entre un logiciel 32 bits ou 64 bits vous sera proposé ; consulter la 
documentation de votre ordinateur pour en apprendre davantage."
 },
 "gettor-3": {
"id": "#gettor-3",
"control": "gettor-3",
"title": "Pour utiliser GetTor par Twitter.",
-   "description": "Pour obtenir des liens pour 
télécharger le navigateur Tor, envoyez un message direct à ​https://twitter.com/get_tor\;>@get_tor en incluant l’un des 
codes suivants (vous n’avez pas à suivre le compte) :LinuxmacOS (OS 
X)Windows\n"
+   "description": "Pour obtenir des liens pour 
télécharger le Navigateur Tor, envoyez un message direct à ​https://twitter.com/get_tor\;>@get_tor en incluant l’un des 
codes suivants (vous n’avez pas à suivre le compte) :LinuxmacOS (OS 
X)Windows\n"
 },
 "gettor-4": {
"id": "#gettor-4",
"control": "gettor-4",
"title": "Pour utiliser GetTor par XMPP (messager Tor, Jitsi, CoyIM).",
-   "description": "Pour obtenir des liens pour 
télécharger le navigateur Tor, envoyez un message à gettor@toproject(dot)org 
en incluant l’un des codes suivants :LinuxmacOS (OS X)Windows"
+   "description": "Pour obtenir des liens pour 
télécharger le Navigateur Tor, envoyez un message à gettor@toproject(dot)org 
en incluant l’un des codes suivants :LinuxmacOS (OS X)Windows"
 }
 }

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-04-18 Thread translation
commit 29341a1a42efc3cfd56b49ad266d25d8e0a16fcc
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 18 10:20:08 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 ja.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ja.json b/ja.json
index 44eaee16d..adc6e2579 100644
--- a/ja.json
+++ b/ja.json
@@ -9,7 +9,7 @@
"id": "#gettor-2",
"control": "gettor-2",
"title": "電子メールでGetTorを使用する。",
-   "description": "Send an email to 
get...@torproject.org. Write your operating system (such as windows, MacOS (OS 
X), or linux) in the body of the message and send. GetTor will respond with an 
email containing links from which you can download Tor Browser, the 
cryptographic signature (needed for verifying the download) [link to glossary 
definition of cryptographic signature; instructions for verification], the 
fingerprint of the key used to make the signature, and the package’s 
checksum. You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: 
this depends on the model of the computer you are using; consult documentation 
about your computer to find out more."
+   "description": "get...@torproject.orgに電子メールを送ってくだ
さい。メッセージの本文にオペレーティングシステム
(Windows、MacOS(OS 
X)、Linuxなど)を書き込んで送信します。 
GetTorはTorブラウザーをダウンロードすることができるリンクを含む電子メールで応答します。暗号署名(ダウンロードの検証にå¿
…
要)[暗号署名の用語集定義へのリンク。検証のための指示]、署名を作成するために使用された鍵のフィンガープリント、およびパッケージのチェックサãƒ
 ã‚’含む。 
「32ビット」または「64ビット」のソフトウェアを選択できます。これは使用しているコンピュータのモデルによって異なります。お使いのコンピュータに関するドキュメントを参ç
…§ã—てください。"
 },
 "gettor-3": {
"id": "#gettor-3",

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-04-12 Thread translation
commit a32f88221797520a4e80f73fc5eaeca4a7267a24
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Apr 12 19:38:07 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 pt_BR.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR.json b/pt_BR.json
index 8c3eda8cc..6e606ee62 100644
--- a/pt_BR.json
+++ b/pt_BR.json
@@ -9,7 +9,7 @@
"id": "#gettor-2",
"control": "gettor-2",
"title": "Usar GetTor via e-mail.",
-   "description": "Send an email to 
get...@torproject.org. Write your operating system (such as windows, MacOS (OS 
X), or linux) in the body of the message and send. GetTor will respond with an 
email containing links from which you can download Tor Browser, the 
cryptographic signature (needed for verifying the download) [link to glossary 
definition of cryptographic signature; instructions for verification], the 
fingerprint of the key used to make the signature, and the package’s 
checksum. You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: 
this depends on the model of the computer you are using; consult documentation 
about your computer to find out more."
+   "description": "Envie um e-mail para 
get...@torproject.org. Informe seu sistema operacional (como Windows, MacOS (OS 
X) ou Linux) no corpo da mensagem e envie. GetTor irá responder com um e-mail 
contendo links a partir dos quais você poderá fazer o download do Navegador 
Tor, da assinatura critpográfica (necessária para verificação do download) 
[link para a definição do glossário de assinatura criptográfica; 
instruções para verificação], a impressão digital da chave utilizada para 
fazer a assinatura e a checksum do pacote. É possível que lhe peçam para 
escolher entre o software \"32-bit\" ou \"64-bit\": isso depende do modelo do 
computador que você estiver utilizando. Consulte a documentação sobre seu 
computador para saber mais. "
 },
 "gettor-3": {
"id": "#gettor-3",

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-04-12 Thread translation
commit 2f8681c9ffb4a6c701c18890046a1ba9e9407227
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Apr 12 18:20:07 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 fr.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr.json b/fr.json
index 5ff4e95af..27cb6bc54 100644
--- a/fr.json
+++ b/fr.json
@@ -9,7 +9,7 @@
"id": "#gettor-2",
"control": "gettor-2",
"title": "Pour utiliser GetTor par courriel.",
-   "description": "Send an email to 
get...@torproject.org. Write your operating system (such as windows, MacOS (OS 
X), or linux) in the body of the message and send. GetTor will respond with an 
email containing links from which you can download Tor Browser, the 
cryptographic signature (needed for verifying the download) [link to glossary 
definition of cryptographic signature; instructions for verification], the 
fingerprint of the key used to make the signature, and the package’s 
checksum. You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: 
this depends on the model of the computer you are using; consult documentation 
about your computer to find out more."
+   "description": "Envoyez un courriel à 
get...@torproject.org. Indiquez votre système d’exploitation (comme Windows, 
macOS [OS X] ou Linux) dans le corps du message et envoyez-le. GetTor répondra 
par un courriel contenant des liens à partir desquels vous pourrez 
télécharger le navigateur Tor, la signature cryptographique (exigée pour 
contrôler le téléchargement) [lien vers la définition d’une signature 
cryptographique dans le glossaire ; instructions de vérification], 
l’empreinte de la clé utilisée pour la signature ainsi que la somme de 
contrôle du paquet. Selon le modèle d’ordinateur que vous utilisez, le 
choix entre un logiciel 32 bits ou 64 bits vous sera proposé ; consulter la 
documentation de votre ordinateur pour en apprendre davantage."
 },
 "gettor-3": {
"id": "#gettor-3",

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-gettor] Update translations for support-gettor

2018-04-12 Thread translation
commit d64cf6a4662992a5e0e81a3e33e14f6b93f521c1
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Apr 12 10:20:15 2018 +

Update translations for support-gettor
---
 es.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es.json b/es.json
index 4e28954c2..6e6763938 100644
--- a/es.json
+++ b/es.json
@@ -9,7 +9,7 @@
"id": "#gettor-2",
"control": "gettor-2",
"title": "Usar GetTor vía correo electrónico.",
-   "description": "Send an email to 
get...@torproject.org. Write your operating system (such as windows, MacOS (OS 
X), or linux) in the body of the message and send. GetTor will respond with an 
email containing links from which you can download Tor Browser, the 
cryptographic signature (needed for verifying the download) [link to glossary 
definition of cryptographic signature; instructions for verification], the 
fingerprint of the key used to make the signature, and the package’s 
checksum. You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: 
this depends on the model of the computer you are using; consult documentation 
about your computer to find out more."
+   "description": "Envía un correo electrónico a 
get...@torproject.org. Señala tu sistema operativo (Windows, MacOS (OS X) o 
Linux) en el cuerpo del mensaje y envíalo. GetTor responderá con un correo 
electrónico que contiene enlaces desde los que puede descargar Tor Browser, la 
firma criptográfica (necesaria para verificar la descarga)[enlace a la 
definición del glosario de firma criptográfica; instrucciones para la 
verificación], la huella de la clave utilizada para hacer la firma, y la suma 
de comprobación del paquete. Es posible que se te ofrezca la opción de elegir 
entre software de \"32 bits\" o \"64 bits\": esto depende del modelo de 
ordenador que estés utilizando; consulta la documentación de tu ordenador 
para obtener más información."
 },
 "gettor-3": {
"id": "#gettor-3",

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits