Re: Revisione di texinfo 5.1.90

2013-09-15 Per discussione Francesco Groccia
Marco Curreli [2013-09-15 00:51:17+0200]: > On 21:07 Sat 14 Sep , Francesco Groccia wrote: [...] ho apportato le modifiche come suggerito. > > #: info/indices.c:365 > > msgid "Go to the next matching index item from the last > > `\\[index-search]' command"

Revisione GNU make 3.99.90

2013-05-18 Per discussione francesco groccia
Salve, ci sono 43 fuzzy. Grazie. * * * [...] #: ar.c:46 #, c-format msgid "attempt to use unsupported feature: '%s'" msgstr "tentativo di usare una funzionalità non supportata: \"%s\"" #: ar.c:123 msgid "touch archive member is not available on VMS" msgstr "touch del membro di archivio non disp

Re: Revisione di Texinfo 5.0

2013-03-03 Per discussione Francesco Groccia
Excerpt from Daniele Forsi's message of 2013-03-02T18:39+0100: > 2013/2/28 Francesco Groccia: [dove ho tagliato significa che ho applicato il suggerimento dato] [...] > > #: info/session.c:3629 > > msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND" &

Re: Revisione di GNU Texinfo 4.13.91

2012-12-06 Per discussione Francesco Groccia
Excerpt from rola.hack's message of 2012-12-04T00:53+0100: > On Thu, 2012-11-29 at 17:22 +0100, Francesco Groccia wrote: > > Questa è la nuova traduzione. > > di seguito trovi la mia revisione. > Le mie osservazioni sono in aggiunta, ed in alcuni casi un parere > dif

Re: Revisione di GNU Texinfo 4.13.91

2012-12-06 Per discussione Francesco Groccia
Excerpt from beatrice's message of 2012-12-03T15:55+0100: > On Thursday 29 November 2012, at 17:22 +0100, Francesco Groccia > wrote: > > > > Questa è la nuova traduzione. > > Avevo iniziato a revisionare la versione precedente (4.13.90), ho > cercato di control

Re: Revisione di GNU Texinfo 4.13.91

2012-11-30 Per discussione Francesco Groccia
Excerpt from rola.hack's message of 2012-11-29T22:01+0100: > Ciao Francesco, > > On Thu, 2012-11-29 at 17:22 +0100, Francesco Groccia wrote: > Excerpt from Daniele Forsi's message > > of 2012-11-29T12:46+0100: > > > > > Questa traduzione sostituisc