Re: Richiesta revisione bombono-dvd

2010-10-21 Per discussione Sergio Zanchetta
Il giorno 09 ottobre 2010 09:58, Luca Bruno ka...@email.it ha scritto: Sergio Zanchetta scrisse: #: src/mgui/dvdimport.cpp:585 msgid NTSC/PAL mismatch. Try another disc or import to project of corresponding type. msgstr Corrispondenza NTSC/PAL non trovata. Provare un'altro disco

Richiesta di revisione: cppi 1.15

2010-11-15 Per discussione Sergio Zanchetta
Ringrazio anticipatamente chi se ne occuperà. # Italian translation for GNU cppi. # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the cppi package. # Sergio Zanchetta x...@xxx.xx, 2010. # msgid msgstr Project-Id-Version: GNU cppi 1.15\n

Richiesta revisione help2man-1.38.2

2010-11-17 Per discussione Sergio Zanchetta
Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the help2man package. # Sergio Zanchetta prime...@ubuntu.com, 2010. # msgid msgstr Project-Id-Version: help2man-1.38.2\n Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea bug-help2...@gnu.org\n POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:03+1000\n PO-Revision

Re: Richiesta di revisione: cpio-2.11

2010-11-17 Per discussione Sergio Zanchetta
2010/11/17 Daniele Forsi dfo...@gmail.com: 2010/11/15 Sergio Zanchetta: #: src/main.c:129 msgid Only copy files that do not match any of the given patterns msgstr Copia solo i file che non corrispondono a nessun modello fornito s/a nessun/ad alcun/ Corretto. #: src/main.c:152 msgid

Re: Richiesta revisione libc-2.11.1

2010-12-02 Per discussione Sergio Zanchetta
Il 02 dicembre 2010 11:57, Luca Bruno ka...@email.it ha scritto: Sergio Zanchetta scrisse: Non ci credevo nemmeno io, ma sono riuscito a leggerlo fino in fondo senza farmi venire un'emicrania. Non ti dico io che l'ho tradotto. ;-) Ci sono alcune stringhe che hanno \\n oppure \', non capisco

Re: Richiesta revisione kbd-1.15.2

2010-12-08 Per discussione Sergio Zanchetta
nella maggior parte delle traduzioni, presumo per lo stesso motivo. Ciao, Sergio. :-) -- Sergio Zanchetta https://launchpad.net/~primes2h -- principale: http://www.linux.it/tp/ ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html

Re: Richiesta revisione help2man-1.38.2

2010-12-08 Per discussione Sergio Zanchetta
2010/11/17 Sergio Zanchetta prime...@ubuntu.com: Come da oggetto. Grazie anticipate. Se qualcuno l'ha controllata e mi può dare l'ok la carico. Grazie mille, resto in attesa. Ciao, Sergio. -- Sergio Zanchetta https://launchpad.net/~primes2h -- principale: http://www.linux.it/tp

Re: Richiesta revisione kbd-1.15.2

2010-12-08 Per discussione Sergio Zanchetta
Il 08 dicembre 2010 15:40, Luca Bruno ka...@email.it ha scritto: Sergio Zanchetta scrisse: #: src/screendump.c:127 #, c-format msgid couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n msgstr impossibile leggere %s ed effettuare il dump di ioctl\n Credo che sia effettuare/invocare l'ioctl di

Re: Richiesta revisione kbd-1.15.2

2010-12-13 Per discussione Sergio Zanchetta
Il 13 dicembre 2010 11:51, Daniele Forsi dfo...@gmail.com ha scritto: 2010/12/7 Sergio Zanchetta: #: src/dumpkeys.c:272 #, c-format msgid keycode range supported by kernel:           1 - %d\n msgstr intervallo dei codici di tasto supportati dal kernel: 1 - %d\n #: src/dumpkeys.c:274 #, c

Revisione bombono-dvd-0.9.0

2011-05-04 Per discussione Sergio Zanchetta
Come da oggetto, ci sono 53 fuzzy. Ringrazio anticipatamente. # Italian translation for bombono-dvd. # Copyright (C) 2010 Ilya Murav'jov # This file is distributed under the same license as the bombono-dvd package. # Sergio Zanchetta x...@xxx.xxx, 2010, 2011. # msgid msgstr Project-Id-Version

Revisione gprof-2.20.90

2011-05-06 Per discussione Sergio Zanchetta
COme da oggetto richiedo la revisione, è un pacchetto nuovo, da rivedere tutto. Ringrazio anticipatamente. Sergio. # Italian translation for gprof. # Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gprof package. # Sergio Zanchetta

Re: Revisione kbd-1.15.3-rc1

2011-06-12 Per discussione Sergio Zanchetta
2011/6/11 beatrice beatri...@libero.it: On Thursday 09 June 2011, at 11:11 +0200, Sergio Zanchetta wrote: Ciao a tutti! #: src/setfont.c:300 #, c-format msgid %s: background will look funny\n msgstr %s: lo sfondo sarà simpatico\n più che simpatico direi strano. Se due indizi fanno una

Richiesta revisione libgnutls-3.0.0

2011-09-21 Per discussione Sergio Zanchetta
package. # Sergio Zanchetta x...@xx.xx, 2010, 2011. # msgid msgstr Project-Id-Version: libgnutls-3.0.0\n Report-Msgid-Bugs-To: xx...@xx.xx\n POT-Creation-Date: 2011-07-29 21:37+0200\n PO-Revision-Date: 2011-09-21 14:40+0200\n Last-Translator: Sergio Zanchetta x...@xx.xx\n Language-Team: Italian x

Re: Richiesta revisione bash-4.2

2011-10-14 Per discussione Sergio Zanchetta
Il 07 ottobre 2011 17:15, Daniele Forsi dfo...@gmail.com ha scritto: 2011/9/20 Sergio Zanchetta: #: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487 #, c-format msgid %s: cannot convert indexed to associative array msgstr %s: impossibile convertire un array indicizzato in uno associativo

Richiesta revisione cryptsetup

2011-10-14 Per discussione Sergio Zanchetta
Come da oggetto, richiedo la revisione di cryptsetup-1.4.0-rc1 Ci sono 11 fuzzy da controllare. Ringrazio anticipatamente. # Italian translation for cryptsetup. # Copyright (C) 2010,2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is put in the public domain. # Sergio Zanchetta x...@xxx.com

Re: Richiesta revisione libc-2.14

2011-10-17 Per discussione Sergio Zanchetta
2011/10/16 Daniele Forsi dfo...@gmail.com: 2011/9/21 Sergio Zanchetta: #: argp/argp-help.c:1215 Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono anche per le relative\n opzioni corte.\n uniformare corrispondenti/relative Ok. #: elf/dl-open.c:440 msgid TLS generation counter

Re: Richiesta revisione bash-4.2

2011-10-19 Per discussione Sergio Zanchetta
Il 17 ottobre 2011 09:05, Giuseppe Sacco giuse...@eppesuigoccas.homedns.org ha scritto: Il giorno ven, 07/10/2011 alle 17.15 +0200, Daniele Forsi ha scritto: 2011/9/20 Sergio Zanchetta: [...] #: builtins/pushd.def:506 msgid directory stack empty msgstr stack delle directory vuoto

Re: Richiesta revisione libgnutls-3.0.0

2011-10-25 Per discussione Sergio Zanchetta
Il 25 ottobre 2011 11:09, Daniele Forsi dfo...@gmail.com ha scritto: Il 21 settembre 2011 14:44, Sergio Zanchetta ha scritto: #: lib/gnutls_errors.c:212 #, fuzzy msgid The crypto library version is too old. msgstr Versione troppo vecchia della libreria gcrypt. #: lib/gnutls_errors.c:223

Re: Richiesta revisione libgnutls-3.0.0

2011-10-25 Per discussione Sergio Zanchetta
#: lib/gnutls_errors.c:322 msgid PKCS #11 user error msgstr Errore utente PKCS #11 Che ne dici Daniele? -- Sergio Zanchetta https://launchpad.net/~primes2h -- principale: http://www.linux.it/tp/ ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html

Re: Richiesta revisione libgnutls-3.0.0

2011-10-25 Per discussione Sergio Zanchetta
Il 25 ottobre 2011 12:57, Daniele Forsi dfo...@gmail.com ha scritto: Il 25 ottobre 2011 12:00, Sergio Zanchetta ha scritto: #: lib/gnutls_errors.c:290 msgid PKCS #11 initialization error. msgstr Errore di inizializzazione PKCS #11. #: lib/gnutls_errors.c:308 msgid PKCS #11 unsupported

Revisione bombono-dvd-1.1.0

2011-10-28 Per discussione Sergio Zanchetta
Zanchetta x...@xxx.xx, 2010, 2011. # msgid msgstr Project-Id-Version: bombono-dvd-1.1.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2011-10-25 01:40+0400\n PO-Revision-Date: 2011-10-28 18:37+0200\n Last-Translator: Sergio Zanchetta x...@xx.xx\n Language-Team: Italian x...@xx.xx.it\n Language: it\n

Re: Revisione bombono-dvd-1.1.0

2011-11-01 Per discussione Sergio Zanchetta
2011/11/1 Daniele Forsi dfo...@gmail.com: 2011/10/28 Sergio Zanchetta: #. в 99% отсутствие нач. времени - элементарный поток = без контейнера; #. см. особенности ffmpeg, update_initial_timestamps() #: src/mgui/ffviewer.cpp:422 msgid Start time of the file is unknown msgstr L'ora di inizio

bombono-dvd-1.1.0.it.po

2011-11-01 Per discussione Sergio Zanchetta
-- Sergio Zanchetta https://launchpad.net/~primes2h # Italian translation for bombono-dvd. # Copyright (C) 2010, 2011 Ilya Murav'jov # This file is distributed under the same license as the bombono-dvd package. # Sergio Zanchetta prime...@ubuntu.com, 2010, 2011. # msgid msgstr Project-Id

Re: Richiesta revisione opcodes (binutils)

2011-11-01 Per discussione Sergio Zanchetta
Il 01 novembre 2011 14:37, Daniele Forsi dfo...@gmail.com ha scritto: 2011/10/17 Sergio Zanchetta: #: i386-dis.c:10975 #, c-format msgid  att         Display instruction in ATT syntax\n msgstr  att         Visualizza l'istruzione con la sintassi ATT\n #: i386-dis.c:10976 #, c-format

Re: Richiesta revisione gold (binutils)

2011-11-14 Per discussione Sergio Zanchetta
Il 14 novembre 2011 14:07, Daniele Forsi dfo...@gmail.com ha scritto: 2011/11/5 Sergio Zanchetta: #: expression.cc:575 msgid max applied to section relative value msgstr si applica massimo al valore relativo della sezione #: expression.cc:610 msgid min applied to section relative value

Re: [GNOME 3.2] Richiesta revisione gbrainy

2011-12-07 Per discussione Sergio Zanchetta
2011/12/3 Daniele Forsi dfo...@gmail.com: 2011/11/2 Sergio Zanchetta: #: ../data/verbal_analogies.xml.h:39 msgid Both relate to an action that breaks the related item. msgstr Entrambe si riferiscono a una azione che rompe i relativi oggetti manca il punto finale Ok. #: ../data

Re: Richiesta revisione ld (binutils)

2011-12-09 Per discussione Sergio Zanchetta
Il 03 dicembre 2011 13:23, Filippo Zamengo zfkir...@gmail.com ha scritto: 2011/11/13 Sergio Zanchetta prime...@gmail.com: Con la presente chiedo la revisione di ld, un'altro template che fa parte un altro :D Ehm, dopo mi frusto... ;-) #: emultempl/pe.em:425 #, c-format msgid   --major

Re: Richiesta revisione ld (binutils)

2011-12-09 Per discussione Sergio Zanchetta
Il 03 dicembre 2011 14:27, Daniele Forsi dfo...@gmail.com ha scritto: 2011/11/13 Sergio Zanchetta: #: emultempl/armcoff.em:192 emultempl/pe.em:1813 msgid %P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n msgstr %P: attenzione: \--thumb-entry %s\ annulla \-e %s\\n in qualche programma

Richiesta revisione iibgnutls-3.0.12

2012-02-12 Per discussione Sergio Zanchetta
Come da oggetto, ci sono solo 15 fuzzy da controllare. Grazie anticipate. # Italian translation for libgnutls. # Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libgnutls package. # Sergio Zanchetta x...@xxx.xxx, 2010, 2011, 2012

Re: Richiesta revisione iibgnutls-3.0.12

2012-02-29 Per discussione Sergio Zanchetta
Il 16 febbraio 2012 21:27, beatrice beatri...@libero.it ha scritto: On Sunday 12 February 2012, at 17:12 +0100, Sergio Zanchetta wrote: Ciao, credevo di aver risposto, ma non vedo il mio messaggio; lo rimando, sperando non sia doppio. A me è arrivato solo questo. ;-) #: lib/gnutls_alert.c

Re: Richiesta revisione binutils

2012-04-05 Per discussione Sergio Zanchetta
Il 04 aprile 2012 23:06, Sergio Zanchetta prime...@ubuntu.com ha scritto: Come da oggetto richiedo la revisione di binutils. Dello stesso pacchetto binutils risultano già caricati opcodes, gprof, ld e gold, che sono quindi da prendere come riferimento per la revisione. Mancano bfd e gas

Re: [RFR] po-debconf://cryptsetup/it.po

2014-03-01 Per discussione Sergio Zanchetta
Il 02/mar/2014 00:09 Francesca Ciceri madame...@zouish.org ha scritto: On Sat, Mar 01, 2014 at 11:29:53PM +0100, Francesca Ciceri wrote: Francesca, una convenzione del TP è lasciare invariato devices se si riferisce ai file speciali in /dev/ [1] come secondo me è il caso di questa

Re: Revisione di Metronome

2022-01-17 Per discussione Sergio Zanchetta
Il ven 14 gen 2022, 16:33 Davide Ferracin ha scritto: > CLIC ci potrebbe stare, ma mi chiedo se dobbiamo pensare anche a un > eventuale uso su un telefono… > Penso che "Tocca" potrebbe essere più appropriato, che ne pensi? S. > -- principale: http://www.linux.it/tp/ ausiliaria:

Re: Updating Italian libc translation for ESTALE in glibc

2023-04-20 Per discussione Sergio Zanchetta
Il giorno mar 18 apr 2023 alle ore 22:43 Federico Bruni ha scritto: > > > Il giorno mar 18 apr 2023 alle 09:42:41 -0400, Carlos O'Donell > ha scritto: > > > > > It would be great to get a translation for this for libc, since > > ESTALE is > > an important error return for filesystem access