Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-11 Thread Joó Ádám
To extend the list, the Irish, Scots, English, Scandinavians and Poles picked up the Roman heritage without the assistance of being physically conquered. And the Romanians re-established it as an expression of non-Slavness. Well, the official language of Hungary was Latin up until 1844. Does

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-11 Thread Richard Wordingham
On Wed, 11 Jul 2012 21:17:08 +0200 Joó Ádám a...@jooadam.hu wrote: To extend the list, the Irish, Scots, English, Scandinavians and Poles picked up the Roman heritage without the assistance of being physically conquered. And the Romanians re-established it as an expression of

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-11 Thread Szelp, A. Sz.
On Wed, Jul 11, 2012 at 10:30 PM, Richard Wordingham richard.wording...@ntlworld.com wrote: On Wed, 11 Jul 2012 21:17:08 +0200 Joó Ádám a...@jooadam.hu wrote: To extend the list, the Irish, Scots, English, Scandinavians and Poles picked up the Roman heritage without the assistance of

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-10 Thread Michael Everson
On 10 Jul 2012, at 02:49, Harshula wrote: a) Is that because you think, It's just a waste of paper, if you want my opinion. Education is better. (as you told Shriramana Sharma)? In which case how does one educate the non-native Sinhala speakers that use the code chart if the traditional names

Re: RE : ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-10 Thread Michael Everson
On 10 Jul 2012, at 10:10, Satyakam Phukan wrote: The answer to these responses is exactly and accurately provided by Mr Everson. I am telling about the THE ENGLISH AND LATIN CONTROVERSY IN THE UNICODE STANDARD. There isn't an English/Latin controversy in the Unicode Standard. The Latin

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-10 Thread Harshula
Hi Michael, On Tue, 2012-07-10 at 08:24 +0100, Michael Everson wrote: 0D9A ක SINHALA LETTER KA = sinhala letter alpapraaa kayanna And yes, if both names had to be there, it would have been better this way. OK, last question. Would you prefer if *only* the transliterated form was present?

Re: RE : ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-10 Thread Satyakam Phukan
Everson ever...@evertype.com To: unicode Unicode Discussion unicode@unicode.org Sent: Tuesday, 10 July 2012, 16:07 Subject: Re: RE : ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD : SOLUTIONS On 10 Jul 2012, at 10:10, Satyakam Phukan wrote: The answer to these responses is exactly

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-10 Thread Steven R. Loomis
On Mon, Jul 9, 2012 at 6:42 AM, Michael Everson ever...@evertype.comwrote: On 9 Jul 2012, at 14:32, Harshula wrote: Are you complaining about the inclusion of traditional native Sinhala terms for the letters? e.g. From the code chart: Yes, I was complaining about that. The transliterated

Re: RE : ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-10 Thread Werner LEMBERG
Everson: Nothing has been misrepresented. People can write the Assamese language right now, using Unicode. There is no problem to solve. Reply: You are adamant in defending your code without bothering to see that there is indeed mis-representation causing multiple wrongs to the

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-10 Thread Otto Stolz
Hello Satyakam Phukan, am 2012-07-10 18:33, schrieb Satyakam Phukan: The Bengalis have dropped the letter ৱ. Their “ক্ষ“ is a different issue on which Unicode have been told umpteen times by many, for Assamese it is a letter and for Bengalis it is a combination or conjunct. See

Re: RE : ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-10 Thread Michael Everson
On 10 Jul 2012, at 17:33, Satyakam Phukan wrote: Replies from my side : *Mr Everson No, the inheritors of the Roman heritage are Aragonese, Aromanian, Arpitan, Asturian, Catalan Corsican, Emiliano-Romagnolo, French, Friulan, Galician, Italian, Jèrriais, Ladino, Leonese, Lombard,

Re: RE : ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-10 Thread Michael Everson
On 10 Jul 2012, at 17:33, Satyakam Phukan wrote: Reply: People conquered by the ancient Romans are not true inheritors of the Roman heritage, only the Italians, Romanians and their subgroups are true inheritors of the Romans. This is complete nonsense. I don't know where you learnt your

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-10 Thread Satyakam Phukan
Similarity in the image of different letters does not mean they represent the same entity. The letters of Greek, Latin  and Cyrillic having similar forms prove that. Just the ability to be able to type the letters in its form is not all. They have to be represented correctly in all the codes,

Re: RE : ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-10 Thread Michael Everson
On 10 Jul 2012, at 19:48, Satyakam Phukan wrote: People conquered by the ancient Romans are not true inheritors of the Roman heritage, only the Italians, Romanians and their subgroups are true inheritors of the Romans. This is complete nonsense. I don't know where you learnt your history,

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-10 Thread Michael Everson
On 10 Jul 2012, at 20:02, Satyakam Phukan wrote: Similarity in the image of different letters does not mean they represent the same entity. It does when ALL of the letters are the same. The letters of Greek, Latin and Cyrillic having similar forms prove that. I have already pointed out

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-10 Thread Richard Wordingham
On Tue, 10 Jul 2012 11:37:48 +0100 Michael Everson ever...@evertype.com wrote: On 10 Jul 2012, at 10:10, Satyakam Phukan wrote: No, the inheritors of the Roman heritage are Aragonese, Aromanian, Arpitan, Asturian, Catalan Corsican, Emiliano-Romagnolo, French, Friulan, Galician, Italian,

RE: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-10 Thread Doug Ewell
Satyakam Phukan sphukan2011 at yahoo dot co dot uk wrote: Just the ability to be able to type the letters in its form is not all. They have to be represented correctly in all the codes, charts, blocks, ranges etc maintained by all responsible international organisations leaving no room for

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-10 Thread Christopher Fynn
Satyakam Phukan Please don't be too concerned about script names or character names - the names are there simply as unique identifiers for the convenience of programmers. Users rarely, if ever, see these names. Unicode and ISO 10646 could have named scripts as Script AAA, Script AAB, Script AAC

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-10 Thread Richard Wordingham
On Tue, 10 Jul 2012 11:37:48 +0100 Michael Everson ever...@evertype.com wrote: On 10 Jul 2012, at 10:10, Satyakam Phukan wrote: No, the inheritors of the Roman heritage are Aragonese, Aromanian, Arpitan, Asturian, Catalan Corsican, Emiliano-Romagnolo, French, Friulan, Galician, Italian,

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-10 Thread Richard Wordingham
On Tue, 10 Jul 2012 08:24:23 +0100 Michael Everson ever...@evertype.com wrote: Users of the code charts are usually programmers or font providers, who want to know things like How do I make the kṣa ligature? Those people need to know where KA and SSA are. ALPAPRAANA KAYANNA and MUURDHAHA

RE: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-10 Thread Doug Ewell
Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD : SOLUTIONS Christopher Fynn chris dot fynn at gmail dot com wrote: There are many characters in the standard which have probably been inappropriately named but due to the Unicode stability policy names of characters or scripts

Re: RE : ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-10 Thread Philippe Verdy
2012/7/10 Michael Everson ever...@evertype.com: No, the inheritors of the Roman heritage are Aragonese, Aromanian, Arpitan, Asturian, Catalan Corsican, Emiliano-Romagnolo, French, Friulan, Galician, Italian, Jèrriais, Ladino, Leonese, Lombard, Mirandese, Neapolitan, Occitan, Picard,

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-09 Thread Harshula
Hi Michael, On Sun, 2012-07-08 at 12:39 +0100, Michael Everson wrote: On 8 Jul 2012, at 11:44, Shriramana Sharma wrote: @Unicode veterans: Given that almost the entire Sinhala block has informative aliases giving alternate names for the characters, That is only because when Sinhala was

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-09 Thread Michael Everson
Hi Harshula, On 9 Jul 2012, at 14:32, Harshula wrote: Are you complaining about the inclusion of traditional native Sinhala terms for the letters? e.g. From the code chart: Yes, I was complaining about that. The transliterated form appears there too Yes, I know, but this isn't better.

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-09 Thread Michael Everson
We have the same sort of thing in Chakma. http://www.unicode.org/charts/PDF/U11100.pdf Michael Everson * http://www.evertype.com/

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-09 Thread Doug Ewell
Michael Everson everson at evertype dot com wrote: We have the same sort of thing in Chakma. http://www.unicode.org/charts/PDF/U11100.pdf Yes, but for Chakma (unlike Sinhala) the transliterated names are the descriptions, and the less-familiar native names are the annotations: 11100 ᄀ

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-09 Thread Harshula
Hi Michael, On Mon, 2012-07-09 at 14:42 +0100, Michael Everson wrote: On 9 Jul 2012, at 14:32, Harshula wrote: Are you complaining about the inclusion of traditional native Sinhala terms for the letters? e.g. From the code chart: Yes, I was complaining about that. a) Is that because

RE: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-08 Thread Erkki I Kolehmainen
400 825 943 Lähettäjä: unicode-bou...@unicode.org [mailto:unicode-bou...@unicode.org] Puolesta Satyakam Phukan Lähetetty: 7. heinäkuuta 2012 22:40 Vastaanottaja: unicode@unicode.org Aihe: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD : SOLUTIONS I am forwarding this article

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-08 Thread Michael Everson
in the issue. The solution is for you to realize that you are simply wrong. ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD : SOLUTIONS There is no controversy. You are trying to make a controversy. But there is none. The Unicode Consortium, a non-Governmental body with headquarters

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-08 Thread Shriramana Sharma
Dear Dr Phukan, The greatest service one can render for one's native script(s) in terms of Unicode is to research whatever existing written forms are as yet *unencoded* and research them and get them encoded. Another great service is to get educated about the Unicode standard and educate those

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-08 Thread Michael Everson
On 8 Jul 2012, at 11:44, Shriramana Sharma wrote: @Unicode veterans: Given that almost the entire Sinhala block has informative aliases giving alternate names for the characters, That is only because when Sinhala was being encoded, the Sri Lanka NB insisted on using names which are not

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-08 Thread Shriramana Sharma
On Sun, Jul 8, 2012 at 5:09 PM, Michael Everson ever...@evertype.com wrote: That is only because when Sinhala was being encoded, the Sri Lanka NB insisted on using names which are not useful to anyone but speakers of Sinhala. Hey whatever, when possible to cater to the natives we can also be

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-08 Thread Michael Everson
On 8 Jul 2012, at 13:01, Shriramana Sharma wrote: Hey whatever, when possible to cater to the natives we can also be liberal with something that is not technically inadvisable or unfeasible, no? It's just a waste of paper, if you want my opinion. Education is better. Michael Everson *

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-08 Thread Richard Wordingham
On Sun, 8 Jul 2012 17:31:59 +0530 Shriramana Sharma samj...@gmail.com wrote: And you will certainly agree that a non-native cannot immediately know what is the significance of the Indic character names DA vs DDA (vs DDDA or A), SSA, RRA, NNA, NNNA, LLA, LLLA and so on! :-) On the

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-08 Thread Shriramana Sharma
On Sun, Jul 8, 2012 at 6:32 PM, Richard Wordingham richard.wording...@ntlworld.com wrote: On the contrary, doubling for (historical) retroflexion is a fairly clear convention. Where, please? I have never heard of it. (But of course my knowledge is limited.) -- Shriramana Sharma

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-08 Thread Richard Wordingham
On Sun, 8 Jul 2012 18:44:41 +0530 Shriramana Sharma samj...@gmail.com wrote: On Sun, Jul 8, 2012 at 6:32 PM, Richard Wordingham richard.wording...@ntlworld.com wrote: On the contrary, doubling for (historical) retroflexion is a fairly clear convention. Where, please? I have never heard of

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-08 Thread Michael Everson
It has been a feature of the UCS for two decades, was probably part of ISCII. On 8 Jul 2012, at 14:14, Shriramana Sharma wrote: On Sun, Jul 8, 2012 at 6:32 PM, Richard Wordingham richard.wording...@ntlworld.com wrote: On the contrary, doubling for (historical) retroflexion is a fairly clear

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-08 Thread Michael Everson
I'd like to say one more thing about this waste of time. Dr Satyakam Phukan General Surgeon Jorpukhuripar, Uzanbazar Guwahati, Assam Dr Phukan is clearly making a lot of noise on his own behalf. I do not believe he speaks for most Assamese. In fact, here is what I believe: The Assamese

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-08 Thread Joó Ádám
All these remembers me the hassle around the name of Old Hungarian, which noone would care in Hungary if a certain group of _three_ people wouldn’t campaign against it, misusing national pride and employing fear, uncertainty and doubt. Á

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-07 Thread Richard Wordingham
On Sat, 7 Jul 2012 20:39:34 +0100 (BST) Satyakam Phukan sphukan2...@yahoo.co.uk wrote: Isn't the correct way of translating 'BENGALI' in Character names into Assamese to use the the word normally used to mean Assamese? What problems does this approach leave? Don't you think the Mons are

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-07 Thread Satyakam Phukan
From: Satyakam Phukan sphukan2...@yahoo.co.uk To: Doug Ewell d...@ewellic.org Sent: Sunday, 8 July 2012, 5:49 Subject: Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD : SOLUTIONS I have got a two responses and one direct email till now, I

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-07 Thread Mark E. Shoulson
I am reminded of the last time when this topic came up, at which time delex r wrote of the reasons for the importance of this renaming, on 10 Nov 2011: Well I am trying to tell Unicode that Assamese is not a barbarian language without a script. If that truly is the concern here, then