Re: two Hanzi

2014-03-21 Thread Andrew West
On 20 March 2014 16:43, Richard COOK rsc...@wenlin.com wrote:

 Interesting, yedict.com lists a few characters as 非unicode汉字, some 
 repeatedly.

 ⿹气云 =氲!굣
 ⿹气免 =冕
 ⿹气木 !㏙ # [U+2C1CF] Ext E
 ⿹气毛 !㯘

 One of these is in Ext E (from V-Source), but the other three seem not to be 
 encoded.

The Zhonghua Zihai 《中华字海》 dictionary includes thousands of
characters not yet encoded in Unicode, and just under the 气 radical
yedict.com lists 24 not-in-Unicode characters from Zhonghua Zihai,
of which 18 are not encoded or included in CJK-E:

⿹气一
⿰气刂 = U+520F 刏
⿰几气
⿹气Ó
⿹气木 = CJK-E U+2C1CF
⿹气云
⿹气毛
⿹气电 = CJK-E U+2C1D0
⿹气禾
⿹气未
⿹气目
⿹气囚
⿺气朴 = CJK-E U+2C1D1
⿹气ᆬ
⿹气免
⿹气ౄ
⿰气奏
⿹气ᇒ
⿹气泉
⿺气原 = CJK-E U+2C1D2
⿰⿱杳丂气 != U+20103 ă (⿰⿱杳丂乞)
⿹气達 = CJK-E U+2C1D3
⿰⿳⿻工昍日丂气 != U+2010B ċ (⿰⿳⿻工昍日丂乞)
⿹气羅

 Note that the structure may differ ...

 ⿹气X
 ⿺气X
 ⿱气X

 might all refer to the same abstract character ...

... but nevertheless would not be unified according to Annex S.

Andrew

___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode


two Hanzi

2014-03-20 Thread shi zhao
plese add two Hanzi (up 气+ down 云) and (up 气 + down 免)

see http://www.term.org.cn/CN/abstract/abstract9314.shtml#

include in :
* Zhonghua Zihai(中华字海), 1994: 1770.
* Lu gusun(陆谷孙), The English-Chinese Dictionary (英汉大词典), 1991: 701,2219.


 (up 气+ down 云)  = nebulium (see http://yedict.com/zslistbs.asp?word=%C6%F84 )
(up 气 + down 免) = coronium = newtonium (see
http://yedict.com/zslistbs.asp?word=%C6%F87 )



My blog: http://shizhao.org
twitter: https://twitter.com/shizhao

[[zh:User:Shizhao]]

___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode


Re: [Unicode] two Hanzi

2014-03-20 Thread suzuki toshiya

If they are officially standardized characters for the
elements by PRC government, China NB will submit them
to ISO/IEC 10646 via Urgently Needed Characters process.
They are official?

Regards,
mpsuzuki

On 03/20/2014 10:36 PM, shi zhao wrote:

plese add two Hanzi (up 气+ down 云) and (up 气 + down 免)

see http://www.term.org.cn/CN/abstract/abstract9314.shtml#

include in :
* Zhonghua Zihai(中华字海), 1994: 1770.
* Lu gusun(陆谷孙), The English-Chinese Dictionary (英汉大词典), 1991: 701,2219.


  (up 气+ down 云)  = nebulium (see http://yedict.com/zslistbs.asp?word=%C6%F84 )
(up 气 + down 免) = coronium = newtonium (see
http://yedict.com/zslistbs.asp?word=%C6%F87 )



My blog: http://shizhao.org
twitter: https://twitter.com/shizhao

[[zh:User:Shizhao]]

___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode



___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode


Re: [Unicode] two Hanzi

2014-03-20 Thread shi zhao
there is former chinese translation of  newtonium and nebulium

see
https://en.wikipedia.org/wiki/Coronium
https://en.wikipedia.org/wiki/Nebulium
Chinese wikipedia: http://zh.wikipedia.org/
My blog: http://shizhao.org
twitter: https://twitter.com/shizhao

[[zh:User:Shizhao]]


2014-03-20 21:50 GMT+08:00 suzuki toshiya mpsuz...@hiroshima-u.ac.jp:
 If they are officially standardized characters for the
 elements by PRC government, China NB will submit them
 to ISO/IEC 10646 via Urgently Needed Characters process.
 They are official?

 Regards,
 mpsuzuki


 On 03/20/2014 10:36 PM, shi zhao wrote:

 plese add two Hanzi (up 气+ down 云) and (up 气 + down 免)

 see http://www.term.org.cn/CN/abstract/abstract9314.shtml#

 include in :
 * Zhonghua Zihai(中华字海), 1994: 1770.
 * Lu gusun(陆谷孙), The English-Chinese Dictionary (英汉大词典), 1991: 701,2219.


   (up 气+ down 云)  = nebulium (see
 http://yedict.com/zslistbs.asp?word=%C6%F84 )
 (up 气 + down 免) = coronium = newtonium (see
 http://yedict.com/zslistbs.asp?word=%C6%F87 )



 My blog: http://shizhao.org
 twitter: https://twitter.com/shizhao

 [[zh:User:Shizhao]]

 ___
 Unicode mailing list
 Unicode@unicode.org
 http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode



___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode


Aw: Re: [Unicode] two Hanzi

2014-03-20 Thread Jörg Knappen


Just to keep the chemistry straight: Nebulium and Coronium were conjectured

elements at the end of the 19th century and beginning of the 20th century when

the atomic number that classifies the elements was not yet known.



They have their place in spectroscopic literature and astrophysics; but the spectral lines

associated with them are now identified as so called forbidden lines of well known elements.



Nevertheless, the characters for them are certainly used (as the english names; Nebulium

even has a Wikipedia and a Britannica entry) and a legitimate addon to UNicode.

Who writes a proposal?



--Jrg Knappen




Gesendet:Donnerstag, 20. Mrz 2014 um 14:50 Uhr
Von:suzuki toshiya mpsuz...@hiroshima-u.ac.jp
An:shi zhao shiz...@gmail.com
Cc:unicode@unicode.org
Betreff:Re: [Unicode] two Hanzi

If they are officially standardized characters for the
elements by PRC government, China NB will submit them
to ISO/IEC 10646 via Urgently Needed Characters process.
They are official?

Regards,
mpsuzuki

On 03/20/2014 10:36 PM, shi zhao wrote:
 plese add two Hanzi (up + down ) and (up  + down )

 see http://www.term.org.cn/CN/abstract/abstract9314.shtml#

 include in :
 * Zhonghua Zihai, 1994: 1770.
 * Lu gusun, The English-Chinese Dictionary (), 1991: 701,2219.


 (up + down ) = nebulium (see http://yedict.com/zslistbs.asp?word=%C6%F84 )
 (up  + down ) = coronium = newtonium (see
 http://yedict.com/zslistbs.asp?word=%C6%F87 )



 My blog: http://shizhao.org
 twitter: https://twitter.com/shizhao

 [[zh:User:Shizhao]]

 ___
 Unicode mailing list
 Unicode@unicode.org
 http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode


___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode



___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode


Re: Re: [Unicode] two Hanzi

2014-03-20 Thread Andrew West
On 20 March 2014 14:12, Jörg Knappen jknap...@web.de wrote:

 Who writes a proposal?

I wish that there was a mechanism for encoding CJK characters that
allowed individuals to simply submit characters with appropriate
evidence to Unicode, and after review they could be added to the next
version Unicode, but the reality is that you need to go through a long
and bureaucratic process involving the Ideographic Rapporteur Group
(IRG), with the result that it may take ten years to get a CJK
character encoded.  Even the Unicode Consortium seems powerless to
overcome IRG bureaucracy, as the sorry tale below illustrates.

In 2012 I wrote a proposal to encode 226 Han characters, including two
fish characters previously requested by Shi Zhao on this list
http://www.unicode.org/mail-arch/unicode-ml/y2012-m05/0259.html,
which I submitted to the Unicode Technical Committee (UTC):

http://www.unicode.org/L2/L2012/12333-cjk-f.pdf

The UTC accepted this document, and included the suggested characters
in the Unicode submission to the IRG for inclusion in the CJK-F
extension:

http://appsrv.cse.cuhk.edu.hk/~irg/irg/irg39/IRGN1888_UTCExtensionF.zip

This was discussed at the IRG meeting in Hanoi in November 2012
(http://appsrv.cse.cuhk.edu.hk/~irg/irg/irg39/IRG39.htm), but the
Unicode submission for CJK-F was entirely rejected by IRG just because
the submission was a couple of days late.

The UTC later submitted a proposal to encode 19 of the original
characters (including Shi Zhao's two fish characters) as urgently
needed characters:

http://appsrv.cse.cuhk.edu.hk/~irg/irg/irg40/IRGN1936_UTC_UNC.zip

But this was rejected by IRG in November last year as they considered
that these characters were not urgent enough, so now we will have to
wait another four or five years before they can be considered for
CJK-G.

Good luck getting the characters for newtonium and nebulium encoded any sooner!

Andrew

___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode


Re: [Unicode] two Hanzi

2014-03-20 Thread suzuki toshiya

Hi,

I have no objection against the impression of the
slowness, but please don't say IRG as bureaucratic.

IRG members are pushing themselves to their limits
for reviewing process of the thousands of the
submitted characters. Although IRG could not
response here you are immediately to the voice
give me, but IRG is not saying go away.

In my personal impression, the UNC submissions from
the experts are slightly difficult for other IRG
members to evaluate about their urgency. Taking Chinese
UNC submission, the urgency is justified by the
update of the normative Hanzi table. Until the
standardization of the characters in PRC's UNC,
the governmental procurements have the difficulty to
request the feature to interchange the normative
characters. Apparently, it is not only the domestic
problem in China, but also the problems for the
industries trading around Chinese market.

If I submit some characters sampled from a dictionary
as UNC, how I could make the delegates sympathized
as they are also urgently needed as other governmental
requests? I don't have good idea.

Regards,
mpsuzuki

On 03/20/2014 11:59 PM, Andrew West wrote:

On 20 March 2014 14:12, Jörg Knappen jknap...@web.de wrote:


Who writes a proposal?


I wish that there was a mechanism for encoding CJK characters that
allowed individuals to simply submit characters with appropriate
evidence to Unicode, and after review they could be added to the next
version Unicode, but the reality is that you need to go through a long
and bureaucratic process involving the Ideographic Rapporteur Group
(IRG), with the result that it may take ten years to get a CJK
character encoded.  Even the Unicode Consortium seems powerless to
overcome IRG bureaucracy, as the sorry tale below illustrates.

In 2012 I wrote a proposal to encode 226 Han characters, including two
fish characters previously requested by Shi Zhao on this list
http://www.unicode.org/mail-arch/unicode-ml/y2012-m05/0259.html,
which I submitted to the Unicode Technical Committee (UTC):

http://www.unicode.org/L2/L2012/12333-cjk-f.pdf

The UTC accepted this document, and included the suggested characters
in the Unicode submission to the IRG for inclusion in the CJK-F
extension:

http://appsrv.cse.cuhk.edu.hk/~irg/irg/irg39/IRGN1888_UTCExtensionF.zip

This was discussed at the IRG meeting in Hanoi in November 2012
(http://appsrv.cse.cuhk.edu.hk/~irg/irg/irg39/IRG39.htm), but the
Unicode submission for CJK-F was entirely rejected by IRG just because
the submission was a couple of days late.

The UTC later submitted a proposal to encode 19 of the original
characters (including Shi Zhao's two fish characters) as urgently
needed characters:

http://appsrv.cse.cuhk.edu.hk/~irg/irg/irg40/IRGN1936_UTC_UNC.zip

But this was rejected by IRG in November last year as they considered
that these characters were not urgent enough, so now we will have to
wait another four or five years before they can be considered for
CJK-G.

Good luck getting the characters for newtonium and nebulium encoded any sooner!

Andrew



___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode