Achei que ficou bom o estatuto
> 4. Re: Estatuto ChapCom (Castelo Branco)
>
> Message: 4
> Date: Fri, 29 Jun 2012 01:13:31 -0300
> From: Castelo Branco
> To: "Lista de emails da Wikimedia Brasil."
>
> Subject: Re: [Wikimedia Bra
Peço desculpas pelo atraso, só agora tive paciência e tempo (quando tinha
um, me faltava o outro) para fazer as adequações no estatuto. Tentei
explicar tudinho na discussão, mas se restar alguma dúvida é só dizer.
Ainda não mostrei para o advogado e nem para o ChapCom. Vejam lá se está
tudo limpo e
Sim, é o que imaginei. Parabéns pela preocupação de socializar tanto quanto
possível a tomada de decisão. Att
Enviado do meu iPad
No dia 08/06/2012, às 23:54, Castelo Branco
escreveu:
> Não há advogado dentro da Wikimedia Brasil (ou pelo menos não há advogado
> interessado em ajudar com isso
Não há advogado dentro da Wikimedia Brasil (ou pelo menos não há advogado
interessado em ajudar com isso e habilitado pela OAB/SP). Como a revisão de
um advogado é elemento obrigatório, é necessário consultar um advogado de
fora.
CB
Em 8 de junho de 2012 22:58, Nevio escreveu:
> Com "alienígena
Com "alienígena" quero dizer estranho ao meio. Att
Enviado do meu iPad
No dia 08/06/2012, às 20:22, Castelo Branco
escreveu:
> Não o julgo mal de maneira alguma. Mas o que quer dizer exatamente com
> "alienígena"?
>
> CB
>
> Em 8 de junho de 2012 13:53, nevio Carlos de alarcão
> escreveu:
Não o julgo mal de maneira alguma. Mas o que quer dizer exatamente com
"alienígena"?
CB
Em 8 de junho de 2012 13:53, nevio Carlos de alarcão <
nevinhoalar...@gmail.com> escreveu:
> Castelo, espero que em nenhum momento me julgue mal, mas devo dizer que
> esse tal advogado me parece um pouco alie
Castelo, espero que em nenhum momento me julgue mal, mas devo dizer que
esse tal advogado me parece um pouco alienígena, Todos eles na verdade
parecem um pouco, principalmente para os que como eu nao estão muito por
dentro deste Mutirào.
abraço
Em 8 de junho de 2012 01:46, Castelo Branco
escreveu:
Droga de sistema...
Então, eu acho que pode ser sim um problema.
Como vamos armazenar isso? E como vamos cobrar isso de voluntários não
muito ativos, mas que querem realizar uma atividade? E quando uma pessoa
não quiser assinar? E em uma saída fotográfica tal como a da Virada, vamos
também precis
¬¬
2012/6/8 Rodrigo Tetsuo Argenton
> Bom, eu posso enviar o ticket do otrs para você e lhe mostrar que fora
> enviado... é estranho um email @wikimedia.org, não aceitar outro email
> @wikimedia.org...
>
> Além disso eu enviei um email pessoal para um dos membros, como me fora
> pedido Então
Segundo o escritório de advocacia, é o formulário que dá essa segurança, e
deve ser coletado (com assinatura) em cada atividade que usar nosso nome.
Não acho que seja um problema, é até uma forma de saber quem/quantos
estiveram lá.
CB
Em 8 de junho de 2012 12:40, Rodrigo Tetsuo Argenton <
rodrigo
Bom, eu posso enviar o ticket do OTRS para você e lhe mostrar que fora
enviado... é estranho um email @wikimedia.org, não aceitar outro email
@wikimedia.org...
Além disso eu enviei um email pessoal para um dos membros, como me fora
pedido Então, podem jurar, mas foi enviado, e recebido.
Dito
Err "usaM-se ambas", é claro. =P
Em 8 de junho de 2012 01:46, Castelo Branco
escreveu:
> Fala, Nevinho!
>
> Concordo plenamente. Por isso sempre digo que essas mudanças são "mais de
> forma do que de conteúdo", mas algum conteúdo é alterado, como neste
> exemplo das filiais. E por isso mesmo
Fala, Nevinho!
Concordo plenamente. Por isso sempre digo que essas mudanças são "mais de
forma do que de conteúdo", mas algum conteúdo é alterado, como neste
exemplo das filiais. E por isso mesmo prefiro evitar mudanças em relação ao
modelo dos advogados, porque uma alteração de um termo pode caus
Uma forma qualquer que seja é um conteúdo em si mesma, portanto não se muda uma
sem mudar a outra. Filiais são unidades de serviço mas unidades de serviço não
são necessariamente filiais. Att
Enviado do meu iPad
No dia 08/06/2012, às 00:29, Castelo Branco
escreveu:
> Lá em Santiago, tivemos
Lá em Santiago, tivemos um papo com três membros do ChapCom que juram de pé
junto que não receberam a mensagem abaixo. Acredito que seja a regra da
lista, de que uma msg enviada para uma lista fechada c/c para uma lista
aberta fica pendente ou é recusada automaticamente.
Anyway, não precisa reenvi
Enviado, alias, mandei em cópia para cá, e se verem terá o meu nome
assinado, mas como podem ver não é a minha assinatura padrão, e sim uma que
o OTRS deixa como padrão e eu não consigo retirar. Por mim ia sem
assinatura.
Beijos.
--
Rodrigo Tetsuo Argenton
rodrigo.argen...@gmail.com
+55 11 7971-
Por mim, está muito bom.
Só uma coisinha:
* "*A note, the name of the association is a advice of lawyers" -> "**A
note: the name of the association is a suggestion from the lawyers*"
Seria "an advice", mas isso significa "um conselho". O nome não foi um
conselho, o conselho foi de evitar "Wiki" no
Ainda não enviei, o que acham do texto?* *Fiz correndo, não me ative a
escrita não, :P, deem uma olhada.
*
Dear all,
The Movement Wikimedia Brazil is in the process of building a legal
affiliation within the Movement. For this purpose we created a statute that
is still on review.
The statute was t
As duas respostas:
http://lists.wikimedia.org/pipermail/wikimediabr-l/2012-April/010786.html
http://lists.wikimedia.org/pipermail/wikimediabr-l/2012-April/010787.html
A minha pergunta é quanto a tradução, não tem nada sobre a tradução ali,
então pare com essa "mania feia" de distorcer a realidade
Eu opinei, sim, Rodrigo, pare com essa mania feia!! A mesma coisa com a
discussão do Iberocoop. Eu, hein!
Cheque antes de falar bobagens como essa.
___
WikimediaBR-l mailing list
WikimediaBR-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listi
Bom, ninguém quis opinar na tradução, vou enviar via OTRS sem assinatura
para o ChapCom.
Alguém tem algo para acrescer? Vou enviar amanhã, dia 23. Pois está a quase
um mês para ser enviado.
--
Rodrigo Tetsuo Argenton
rodrigo.argen...@gmail.com
+55 11 7971-8884
___
Então, mas eu estava vendo que ele não foi atualizado na página
estatuto/en e não revi a versão em inglês. Se estiver Ok, podemos
enviar ele mesmo sem as correções, pois todo o resto já pode ser
revisado, colocamos a ressalva que o advogado não analisou uma parte e
pronto.
Podem dar uma olhada?
_
Off: Rodrigo sorrindo
http://a8.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-prn1/549896_10150602442577294_577732293_8635730_1018494410_n.jpg
___
WikimediaBR-l mailing list
WikimediaBR-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediabr-l
Sim, eu enviei a versão lá da wiki para os advogados. O primeiro advogado
que nos foi designado chegou a confirmar que a maior parte do estatuto está
ok, mas paramos na questão das regras de acesso (capítulo II) e
funcionamento da assembleia (seção I do capítulo III). Foi-nos designado
outro advoga
Povo, pessoas do chapcom pediram para enviarmos o rascunho do nosso
estatuto, então se puderem dar uma olhada se ele está atualizado e
corretamente traduzido para mandarmos a versão atual, para agilizar o
processo seria legal.
Só uma observação, não é para *ninguém* enviar sem o consentimento
expl
25 matches
Mail list logo