[Xfce4-commits] ristretto:master l10n: Updated Slovenian (sl) translation to None%

2013-01-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 35086e18600bba801b5fade91ac7a3948fbd6ab0 (commit)
   from 606fc36f9eb0934ffc48347aa0028a0b815ceaba (commit)

commit 35086e18600bba801b5fade91ac7a3948fbd6ab0
Author: Nenad Latinović nenadlatino...@lavabit.com
Date:   Mon Jan 21 12:56:06 2013 +0100

l10n: Updated Slovenian (sl) translation to None%

New status: 0 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/sl.po |  120 +-
 1 files changed, 64 insertions(+), 56 deletions(-)

diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 376079b..8fcd66f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr 
 
 #: ../src/main.c:61
 msgid Version information
-msgstr Informacije o verziji
+msgstr Informacije o različici
 
 #: ../src/main.c:65
 msgid Start in fullscreen mode
@@ -31,11 +31,11 @@ msgstr Zaženi v celozaslonskem načinu
 
 #: ../src/main.c:69
 msgid Start a slideshow
-msgstr Začni diaprojekcijo
+msgstr Zaženi projekcijo
 
 #: ../src/main.c:77
 msgid Show settings dialog
-msgstr 
+msgstr Prikaži nastavitveni dialog
 
 #: ../src/main.c:105
 #, fuzzy, c-format
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr Shrani kopijo slike
 
 #: ../src/main_window.c:335
 msgid _Properties
-msgstr 
+msgstr _Nastavitve
 
 #: ../src/main_window.c:335
 msgid Show file properties
-msgstr 
+msgstr Prikaži nastavitve datoteke
 
 #: ../src/main_window.c:336
 msgid _Close
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr _Zapri
 
 #: ../src/main_window.c:336
 msgid Close this image
-msgstr Zapre sliko
+msgstr Zapri sliko
 
 #: ../src/main_window.c:337
 msgid _Quit
@@ -117,11 +117,11 @@ msgstr _Izbriši
 #: ../src/main_window.c:342
 #, fuzzy
 msgid Delete this image from disk
-msgstr Zapre sliko
+msgstr Izbriši to sliko z diska
 
 #: ../src/main_window.c:343
 msgid _Clear private data
-msgstr 
+msgstr P_očisti zasebne podatke
 
 #: ../src/main_window.c:344
 msgid _Preferences
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr _Pomanjšaj
 
 #: ../src/main_window.c:354
 msgid Zoom _Fit
-msgstr _Prilagodi
+msgstr _Prilagoditev povečave
 
 #: ../src/main_window.c:355
 msgid _Normal Size
@@ -229,17 +229,17 @@ msgstr _Položaj
 
 #: ../src/main_window.c:380
 msgid _Size
-msgstr 
+msgstr _Velikost
 
 #: ../src/main_window.c:381
 #, fuzzy
 msgid Thumbnail Bar _Position
-msgstr Sličice
+msgstr Položaj orodne vrstice sličic
 
 #: ../src/main_window.c:382
 #, fuzzy
 msgid Thumbnail _Size
-msgstr Sličice
+msgstr Velikost s_ličic
 
 #. Misc
 #: ../src/main_window.c:384
@@ -300,11 +300,11 @@ msgstr 
 
 #: ../src/main_window.c:423
 msgid Smaller
-msgstr 
+msgstr Manjše
 
 #: ../src/main_window.c:424
 msgid Small
-msgstr 
+msgstr Majhno
 
 #: ../src/main_window.c:425
 #, fuzzy
@@ -313,15 +313,15 @@ msgstr _Originalna velikost
 
 #: ../src/main_window.c:426
 msgid Large
-msgstr 
+msgstr Veliko
 
 #: ../src/main_window.c:427
 msgid Larger
-msgstr 
+msgstr Večje
 
 #: ../src/main_window.c:428
 msgid Very Large
-msgstr 
+msgstr Zelo veliko
 
 #. Create Play/Pause Slideshow actions
 #: ../src/main_window.c:572
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr Prazno
 
 #: ../src/main_window.c:2109
 msgid Choose 'set wallpaper' method
-msgstr 
+msgstr Izberi metodo nastavitve ozadja
 
 #: ../src/main_window.c:2124 ../src/preferences_dialog.c:349
 msgid 
@@ -367,18 +367,21 @@ msgid 
 This setting determines the method iRistretto/i will use\n
 to configure the desktop wallpaper.
 msgstr 
+Nastavi sistem, ki trenutno upravlja z vašim namizjem. \n
+Ta nastavitev določi metodo, ki jo bo iRistretto/i uporabil\n
+za nastavitev ozadja namizja.
 
 #: ../src/main_window.c:2149 ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid None
-msgstr 
+msgstr Noben
 
 #: ../src/main_window.c:2153 ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid Xfce
-msgstr 
+msgstr Xfce
 
 #: ../src/main_window.c:2157 ../src/preferences_dialog.c:381
 msgid GNOME
-msgstr 
+msgstr GNOME
 
 #: ../src/main_window.c:2613
 msgid Developer:
@@ -391,9 +394,9 @@ msgstr Ristretto je pregledovalnik slik za Xfce okolje.
 
 #: ../src/main_window.c:2630
 msgid translator-credits
-msgstr 
+msgstr zasluge prevajalcev
 Prevedel:\n
-Gašper gas...@gmx.com
+Gašper gas...@gmx.com  Nenad nenadlatino...@lavabit.com
 
 #: ../src/main_window.c:2920
 msgid Open image
@@ -418,7 +421,7 @@ msgstr Shrani kopijo
 #: ../src/main_window.c:3132
 #, fuzzy
 msgid Could not save file
-msgstr Ne morem odpreti slike
+msgstr Ne morem shraniti slike
 
 #: ../src/main_window.c:3249
 #, c-format
@@ -427,35 +430,35 @@ msgstr Ali ste prepričani, da želite izbrisati sliko 
'%s' z diska?
 
 #: ../src/privacy_dialog.c:151
 msgid Time range to clear:
-msgstr 
+msgstr Časovno obdobje za izbris:
 
 #: ../src/privacy_dialog.c:155
 msgid Cleanup
-msgstr 
+msgstr Čiščenje
 
 #: ../src/privacy_dialog.c:157
 msgid Last Hour
-msgstr 
+msgstr Zadnja ura
 
 #: ../src/privacy_dialog.c:158
 msgid Last Two Hours
-msgstr 
+msgstr Zadnji dve uri
 
 #: ../src/privacy_dialog.c:159
 msgid Last Four Hours
-msgstr 
+msgstr Zadnje štiri 

[Xfce4-commits] xfce4-weather-plugin:master l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 98%

2013-01-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 1cd1f4695e9e47d385ac7f532ecb47e7e8a55c85 (commit)
   from 677186cfcf876012350b3a9b82612a790be8fc1b (commit)

commit 1cd1f4695e9e47d385ac7f532ecb47e7e8a55c85
Author: Pjotr vertaalt pjotrverta...@gmail.com
Date:   Mon Jan 21 13:00:21 2013 +0100

l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 98%

New status: 313 messages complete with 4 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |  123 +-
 1 files changed, 57 insertions(+), 66 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index cf9fb3e..09bdf4c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-weather-plugin 
package.
 # Jasper Huijsmans jas...@xfce.org, 2005.
 # Pjotr, 2011-2013.
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr 
 PO-Revision-Date: 2011-09-09 13:07+0200\n
 Last-Translator: Pjotr\n
 Language-Team: Dutch (Flemish)\n
-Language: nl (Dutch)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: nl (Dutch)\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
 #. TRANSLATORS: Keep in sync with labeloptions in weather-config.c
@@ -134,12 +134,12 @@ msgstr 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:169 ../panel-plugin/weather-search.c:435
 #, c-format
 msgid getting %s
-msgstr 
+msgstr %s aan het ophalen
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1040
 #, c-format
 msgid Error writing cache file %s!
-msgstr 
+msgstr Fout bij het schrijven van het opslagbestand %s.
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1366
 #, c-format
@@ -167,10 +167,9 @@ msgstr De zon zal vandaag nooit ondergaan.
 msgid The sun rises at %s and sets at %s.
 msgstr De zon komt op om %s en gaat onder om %s.
 
-#.
 #. * TRANSLATORS: This is the simple tooltip. For a bigger challenge,
 #. * look at the verbose tooltip style further below ;-)
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1481
 #, c-format
 msgid 
@@ -190,14 +189,13 @@ msgstr 
 bLuchtdruk:/b %s\n
 bLuchtvochtigheid:/b %s\n
 
-#.
 #. * TRANSLATORS: Re-arrange and align at will, optionally using
 #. * abbreviations for labels if desired or necessary. Just take
 #. * into account the possible size constraints, the centered
 #. * vertical alignment of the icon - which unfortunately cannot
 #. * be changed easily - and try to make it compact and look
 #. * good!
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1504
 #, c-format
 msgid 
@@ -229,18 +227,16 @@ msgstr Kan weerinformatie niet bijwerken
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1622
 msgid No default icon theme? This should not happen, plugin will crash!
-msgstr 
+msgstr Geen standaardthema voor pictogrammen? Dit zou niet mogen voorkomen, 
de invoegtoepassing zal vastlopen.
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1846
 msgid Show weather conditions and forecasts
 msgstr Toon weeromstandigheden en voorspellingen
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1848
-#, fuzzy
 msgid Copyright (c) 2003-2013\n
-msgstr Auteursrecht (c) 2003-2012\n
+msgstr Auteursrecht (c) 2003-2013\n
 
-#.
 #. * TRANSLATORS: The abbreviations in parentheses will be shown in
 #. * the scrollbox together with the values. Keep them in sync with
 #. * those in make_label() in weather.c. Some of them may be
@@ -248,7 +244,7 @@ msgstr Auteursrecht (c) 2003-2012\n
 #. * read that up somewhere and decide whether you want to use them
 #. * or not. In general, though, you should just try to choose
 #. * letter(s) that make sense and don't use up too much space.
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:95
 msgid Temperature (T)
 msgstr Temperatuur (T)
@@ -652,11 +648,10 @@ msgstr 
 industry is one of the few areas where the foot is widely used outside the 
 English-speaking world.
 
-#.
 #. * TRANSLATORS: The Summer Simmer Index is similar to the heat
 #. * index, but usually used at night because of its better accuracy
 #. * at that time.
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:853
 msgid 
 Used in North America, wind chill will be reported for low temperatures and 
@@ -728,7 +723,6 @@ msgid _Temperature:
 msgstr Temperatuur:
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:925
-#, fuzzy
 msgid Celsius (°C)
 msgstr Celsius (°C)
 
@@ -778,7 +772,7 @@ msgstr Voet per seconde (vt/s)
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:956
 msgid Knots (kt)
-msgstr 
+msgstr Knopen (kp)
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:961
 msgid Prec_ipitations:
@@ -916,7 +910,6 @@ msgid Days in rows
 msgstr Dagen in rijen
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1189
-#, fuzzy
 msgid _Number of forecast days:
 msgstr Aantal voorspelde dagen:
 
@@ -1222,10 +1215,9 @@ msgstr 
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1698
 msgid Show scroll_box
-msgstr 
+msgstr Toon bladervak
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1700
-#, fuzzy
 msgid 
 Hide the scrollbox to save valuable space on the panel. Most interesting 
 information is also provided in the tooltip - 

[Xfce4-commits] xfmpc:master l10n: Updated Slovenian (sl) translation to 98%

2013-01-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to db70fe74da6afca873864903073cba000f9e7078 (commit)
   from e8c5d8d4dd8a9e2e5dbaeb4eed9378430e48f773 (commit)

commit db70fe74da6afca873864903073cba000f9e7078
Author: Nenad Latinović nenadlatino...@lavabit.com
Date:   Mon Jan 21 16:21:26 2013 +0100

l10n: Updated Slovenian (sl) translation to 98%

New status: 69 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/sl.po |  898 --
 1 files changed, 228 insertions(+), 670 deletions(-)

diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8fcd66f..4a3a3f9 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,752 +1,310 @@
-# Slovenian translations for ristretto package
-# Slovenski prevodi paketa ristretto.
-# Copyright (C) 2011 THE ristretto'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the ristretto package.
-#  gas...@gmx.com, 2011.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR.
 #
+#, fuzzy
 msgid 
 msgstr 
-Project-Id-Version: ristretto 0.0.93-dev\n
-Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i...@xfce.org\n
-POT-Creation-Date: 2012-02-20 19:45+0100\n
-PO-Revision-Date: 2011-06-18 22:39+0200\n
-Last-Translator: gas...@gmx.com\n
-Language-Team: Slovenian\n
-Language: sl\n
+Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n
+Report-Msgid-Bugs-To: \n
+POT-Creation-Date: 2011-10-23 17:29+0200\n
+PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n
+Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
+Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+Language: \n
 MIME-Version: 1.0\n
-Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
+Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n
-%100==4 ? 2 : 3);\n
-X-Language: sl_SI\n
-X-Source-Language: C\n
-
-#: ../src/main.c:61
-msgid Version information
-msgstr Informacije o različici
-
-#: ../src/main.c:65
-msgid Start in fullscreen mode
-msgstr Zaženi v celozaslonskem načinu
-
-#: ../src/main.c:69
-msgid Start a slideshow
-msgstr Zaženi projekcijo
-
-#: ../src/main.c:77
-msgid Show settings dialog
-msgstr Prikaži nastavitveni dialog
-
-#: ../src/main.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid 
-%s: %s\n
-\n
-Try %s --help to see a full list of\n
-available command line options.\n
-msgstr 
-%s: %s\n
-Uporabi %s --help za celoten seznam razpoložljivih možnosti.\n
-
-#: ../src/main_window.c:53 ../ristretto.desktop.in.h:1
-msgid Image Viewer
-msgstr Pregledovalnik Slik
-
-#. File Menu
-#: ../src/main_window.c:332
-msgid _File
-msgstr _Datoteka
-
-#: ../src/main_window.c:333
-msgid _Open
-msgstr _Odpri
-
-#: ../src/main_window.c:333
-msgid Open an image
-msgstr Odpri sliko
-
-#: ../src/main_window.c:334
-msgid _Save copy
-msgstr _Shrani kopijo
-
-#: ../src/main_window.c:334
-msgid Save a copy of the image
-msgstr Shrani kopijo slike
-
-#: ../src/main_window.c:335
-msgid _Properties
-msgstr _Nastavitve
-
-#: ../src/main_window.c:335
-msgid Show file properties
-msgstr Prikaži nastavitve datoteke
-
-#: ../src/main_window.c:336
-msgid _Close
-msgstr _Zapri
-
-#: ../src/main_window.c:336
-msgid Close this image
-msgstr Zapri sliko
-
-#: ../src/main_window.c:337
-msgid _Quit
-msgstr _Izhod
-
-#: ../src/main_window.c:337
-msgid Quit Ristretto
-msgstr Izhod iz Ristretta
-
-#. Edit Menu
-#: ../src/main_window.c:339
-msgid _Edit
-msgstr _Uredi
-
-#: ../src/main_window.c:340
-msgid _Open with...
-msgstr _Za odprianje uporabi...
-
-#: ../src/main_window.c:341
-msgid _Sorting
-msgstr _Razvrščanje
-
-#: ../src/main_window.c:342
-msgid _Delete
-msgstr _Izbriši
-
-#: ../src/main_window.c:342
-#, fuzzy
-msgid Delete this image from disk
-msgstr Izbriši to sliko z diska
-
-#: ../src/main_window.c:343
-msgid _Clear private data
-msgstr P_očisti zasebne podatke
-
-#: ../src/main_window.c:344
-msgid _Preferences
-msgstr _Nastavitve
-
-#. View Menu
-#: ../src/main_window.c:346
-msgid _View
-msgstr _Pogled
 
-#: ../src/main_window.c:347
-msgid _Fullscreen
-msgstr _Celozaslonski način
+#: ../src/dbbrowser.c:1508
+msgid Replace
+msgstr Zamenjaj
 
-#: ../src/main_window.c:348
-msgid _Leave Fullscreen
-msgstr _Zapusti Celozaslonski način
+#: ../src/dbbrowser.c:1524 ../src/playlist.c:1511
+msgid Browse
+msgstr Prebrskaj
 
-#: ../src/main_window.c:349
-msgid _Set as Wallpaper
-msgstr Nastavi kot _Ozadje
+#: ../src/extended-interface.c:495
+msgid Repeat
+msgstr Ponovi
 
-#. Zoom submenu
-#: ../src/main_window.c:351
-#, fuzzy
-msgid _Zoom
-msgstr _Povečava
-
-#: ../src/main_window.c:352
-msgid Zoom _In
-msgstr _Povečaj
-
-#: ../src/main_window.c:353
-msgid Zoom _Out
-msgstr _Pomanjšaj
-
-#: ../src/main_window.c:354
-msgid Zoom _Fit
-msgstr _Prilagoditev povečave
-
-#: ../src/main_window.c:355
-msgid _Normal Size
-msgstr _Originalna velikost
-
-#. Rotation submenu
-#: 

[Xfce4-commits] gigolo:master l10n: Updated Slovenian (sl) translation to None%

2013-01-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to aa0f107fc1644072968a95db476e1d258fbf5554 (commit)
   from 33940821d8d2ae211423c6f1d5d55a935735f4ac (commit)

commit aa0f107fc1644072968a95db476e1d258fbf5554
Author: Nenad Latinović nenadlatino...@lavabit.com
Date:   Mon Jan 21 16:23:58 2013 +0100

l10n: Updated Slovenian (sl) translation to None%

New status: 0 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/sl.po | 1063 +++---
 1 files changed, 595 insertions(+), 468 deletions(-)

diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 86ee9b1..8fcd66f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,625 +1,752 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR.
+# Slovenian translations for ristretto package
+# Slovenski prevodi paketa ristretto.
+# Copyright (C) 2011 THE ristretto'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the ristretto package.
+#  gas...@gmx.com, 2011.
 #
-#, fuzzy
 msgid 
 msgstr 
-Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n
-Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2013-01-17 09:48+\n
-PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n
-Last-Translator: Nenad Latinović nenadlatino...@lavabit.com\n
+Project-Id-Version: ristretto 0.0.93-dev\n
+Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i...@xfce.org\n
+POT-Creation-Date: 2012-02-20 19:45+0100\n
+PO-Revision-Date: 2011-06-18 22:39+0200\n
+Last-Translator: gas...@gmx.com\n
 Language-Team: Slovenian\n
-Language: Slovenian\n
+Language: sl\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n
+%100==4 ? 2 : 3);\n
+X-Language: sl_SI\n
+X-Source-Language: C\n
 
-#: ../src/main.c:47
-msgid Connect all bookmarks marked as 'auto connect' and exit
-msgstr Poveži vse zaznamke označene s 'samodejno poveži', ter končaj
+#: ../src/main.c:61
+msgid Version information
+msgstr Informacije o različici
 
-#: ../src/main.c:48
-msgid Ignore running instances, enforce opening a new instance
-msgstr Prezri delujoče predmete, vsili odprtje novega predmeta
+#: ../src/main.c:65
+msgid Start in fullscreen mode
+msgstr Zaženi v celozaslonskem načinu
 
-#: ../src/main.c:49
-msgid Print a list of supported URI schemes
-msgstr Natisni seznam podprtih URI shem
+#: ../src/main.c:69
+msgid Start a slideshow
+msgstr Zaženi projekcijo
 
-#: ../src/main.c:50
-msgid Be verbose
-msgstr Aktiviraj podroben prikaz
+#: ../src/main.c:77
+msgid Show settings dialog
+msgstr Prikaži nastavitveni dialog
 
-#: ../src/main.c:51
-msgid Show version information
-msgstr Prikaži podatke o različici
+#: ../src/main.c:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid 
+%s: %s\n
+\n
+Try %s --help to see a full list of\n
+available command line options.\n
+msgstr 
+%s: %s\n
+Uporabi %s --help za celoten seznam razpoložljivih možnosti.\n
 
-#: ../src/main.c:112
-msgid - a simple frontend to easily connect to remote filesystems
-msgstr - enostaven program za lahko dostopanje do oddaljenih datotečnih 
sistemov
+#: ../src/main_window.c:53 ../ristretto.desktop.in.h:1
+msgid Image Viewer
+msgstr Pregledovalnik Slik
 
-#: ../src/common.c:77
-msgid Unix Device
-msgstr Unix naprava
+#. File Menu
+#: ../src/main_window.c:332
+msgid _File
+msgstr _Datoteka
 
-#: ../src/common.c:79
-msgid Windows Share
-msgstr Skupna raba datotek
+#: ../src/main_window.c:333
+msgid _Open
+msgstr _Odpri
 
-#: ../src/common.c:81
-msgid FTP
-msgstr FTP
+#: ../src/main_window.c:333
+msgid Open an image
+msgstr Odpri sliko
 
-#: ../src/common.c:83
-msgid HTTP
-msgstr HTTP
+#: ../src/main_window.c:334
+msgid _Save copy
+msgstr _Shrani kopijo
 
-#: ../src/common.c:85
-msgid SSH
-msgstr SSH
+#: ../src/main_window.c:334
+msgid Save a copy of the image
+msgstr Shrani kopijo slike
 
-#: ../src/common.c:87
-msgid Obex
-msgstr Obex
+#: ../src/main_window.c:335
+msgid _Properties
+msgstr _Nastavitve
 
-#: ../src/common.c:89
-msgid WebDAV
-msgstr WebDAV
+#: ../src/main_window.c:335
+msgid Show file properties
+msgstr Prikaži nastavitve datoteke
 
-#: ../src/common.c:91
-msgid WebDAV (secure)
-msgstr WebDAV (varno)
+#: ../src/main_window.c:336
+msgid _Close
+msgstr _Zapri
 
-#: ../src/common.c:93 ../src/window.c:1508
-msgid Network
-msgstr Omrežje
+#: ../src/main_window.c:336
+msgid Close this image
+msgstr Zapri sliko
 
-#: ../src/common.c:95
-msgid Archive
-msgstr Arhiv
+#: ../src/main_window.c:337
+msgid _Quit
+msgstr _Izhod
 
-#: ../src/common.c:97
-msgid Photos
-msgstr Slike
+#: ../src/main_window.c:337
+msgid Quit Ristretto
+msgstr Izhod iz Ristretta
 
-#: ../src/common.c:99
-msgid Custom Location
-msgstr Mesto po meri
+#. Edit Menu
+#: ../src/main_window.c:339
+msgid _Edit
+msgstr _Uredi
 
-#: ../src/window.c:262
-#, c-format
-msgid Connecting to \%s\
-msgstr 

[Xfce4-commits] xfce4-notifyd:master l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%

2013-01-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 297884b3b4687bdc57c31ee256f5d670e68c4b84 (commit)
   from 9a05d49760c15b3c8c179d9b8bf32fdf6b8bdbd8 (commit)

commit 297884b3b4687bdc57c31ee256f5d670e68c4b84
Author: Piarres Beobide p...@beobide.net
Date:   Mon Jan 21 17:03:55 2013 +0100

l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%

New status: 27 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/eu.po |   58 +++---
 1 files changed, 35 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 5dcbf33..5053031 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: \n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-06-08 16:04+\n
+POT-Creation-Date: 2013-01-21 12:51+\n
 PO-Revision-Date: 2010-03-26 12:13+0100\n
 Last-Translator: \n
 Language-Team: Basque kde-i18n-...@kde.org\n
@@ -16,69 +16,78 @@ msgstr 
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n
 X-Generator: Lokalize 1.0\n
 
-#: ../xfce4-notifyd/main.c:50 ../xfce4-notifyd/main.c:60
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:260
+#: ../xfce4-notifyd/main.c:74 ../xfce4-notifyd/main.c:84
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:238
 msgid Xfce Notify Daemon
 msgstr Xfce berri-emate deabrua
 
-#: ../xfce4-notifyd/main.c:53
+#: ../xfce4-notifyd/main.c:77
 #, c-format
 msgid Unknown option \%s\\n
 msgstr \%s\ aukera ezezaguna\n
 
-#: ../xfce4-notifyd/main.c:62
+#: ../xfce4-notifyd/main.c:86
 msgid Unable to start notification daemon
 msgstr Ezin da berri-emate deabrua abiarazi
 
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1134
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1142
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1162
+msgid Failed to set new theme
+msgstr Huts gai berria ezartzean
+
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1215
 #, c-format
 msgid Unable to connect to D-Bus session bus
 msgstr Ezin da D-Bus saio bus-arekin konektatu
 
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1151
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1232
 #, c-format
 msgid Another notification xndaemon is already running
 msgstr Beste berri-emate xndaemon deabru bat dagoeneko martxan dago
 
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-window.c:817
-msgid image: 
-msgstr irudia: 
-
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:120 ../xfce4-notifyd-config/main.c:227
-msgid notify-send \Notification Preview\ \This is how notifications will 
look like\
-msgstr notify-send \Berri-emate aurreikuspenak\ \HAu da berri-emate batek 
duen itxura\
+#. TRANSLATORS: notify-send is a command name in the following string,
+#. * it must not be translated.
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:98 ../xfce4-notifyd-config/main.c:205
+msgid 
+notify-send \Notification Preview\ \This is how notifications will look 
+like\
+msgstr 
+notify-send \Berri-emate aurreikuspenak\ \HAu da berri-emate batek duen 
+itxura\
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:124 ../xfce4-notifyd-config/main.c:231
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:102 ../xfce4-notifyd-config/main.c:209
 msgid Notification preview failed
 msgstr Berri-emate aurreikuspenak huts egin du
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:262
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:240
 msgid Settings daemon is unavailable
 msgstr Ezarpen deabrua ez dago erabilgarri
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:312
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:290
 msgid Display version information
 msgstr Bistarazi bertsio argibideak
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:313
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:291
 msgid Settings manager socket
 msgstr Ezarpena kudeatzaile socket-a
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:313
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:291
 msgid SOCKET_ID
 msgstr SOCKET_ID
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:323
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:301
 #, c-format
 msgid Type '%s --help' for usage.
 msgstr Idatzi '%s --help' laguntzarentzat.
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:336
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:314
 #, c-format
 msgid Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n
-msgstr GNU Lizentzia Publiko Orokorraren 2. bertsioko baldintzen arabera 
argitaratua\n
+msgstr 
+GNU Lizentzia Publiko Orokorraren 2. bertsioko baldintzen arabera 
+argitaratua\n
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:337
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:315
 #, c-format
 msgid Please report bugs to %s.\n
 msgstr Mesedez programa erroreen-berri %s-en eman.\n
@@ -132,6 +141,9 @@ msgstr segundo
 msgid Customize how notifications appear on your screen
 msgstr Pertsonalizatu berri-emateak zure pantailan nola agertuko diren
 
+#~ msgid image: 
+#~ msgstr irudia: 
+
 #~ msgid _Effect:
 #~ msgstr _Efektua
 
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] gigolo:master l10n: Updated Slovenian (sl) translation to None%

2013-01-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 861e4c6832a450caf7c8cc43900b89c68c0e314a (commit)
   from aa0f107fc1644072968a95db476e1d258fbf5554 (commit)

commit 861e4c6832a450caf7c8cc43900b89c68c0e314a
Author: Nenad Latinović nenadlatino...@lavabit.com
Date:   Mon Jan 21 17:07:34 2013 +0100

l10n: Updated Slovenian (sl) translation to None%

New status: 0 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/sl.po | 1068 +++---
 1 files changed, 472 insertions(+), 596 deletions(-)

diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8fcd66f..dc454f3 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,752 +1,628 @@
-# Slovenian translations for ristretto package
-# Slovenski prevodi paketa ristretto.
-# Copyright (C) 2011 THE ristretto'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the ristretto package.
-#  gas...@gmx.com, 2011.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR.
 #
+#, fuzzy
 msgid 
 msgstr 
-Project-Id-Version: ristretto 0.0.93-dev\n
-Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i...@xfce.org\n
-POT-Creation-Date: 2012-02-20 19:45+0100\n
-PO-Revision-Date: 2011-06-18 22:39+0200\n
-Last-Translator: gas...@gmx.com\n
-Language-Team: Slovenian\n
-Language: sl\n
+Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n
+Report-Msgid-Bugs-To: \n
+POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:06+\n
+PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n
+Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
+Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+Language: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n
-%100==4 ? 2 : 3);\n
-X-Language: sl_SI\n
-X-Source-Language: C\n
-
-#: ../src/main.c:61
-msgid Version information
-msgstr Informacije o različici
-
-#: ../src/main.c:65
-msgid Start in fullscreen mode
-msgstr Zaženi v celozaslonskem načinu
-
-#: ../src/main.c:69
-msgid Start a slideshow
-msgstr Zaženi projekcijo
-
-#: ../src/main.c:77
-msgid Show settings dialog
-msgstr Prikaži nastavitveni dialog
-
-#: ../src/main.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid 
-%s: %s\n
-\n
-Try %s --help to see a full list of\n
-available command line options.\n
-msgstr 
-%s: %s\n
-Uporabi %s --help za celoten seznam razpoložljivih možnosti.\n
-
-#: ../src/main_window.c:53 ../ristretto.desktop.in.h:1
-msgid Image Viewer
-msgstr Pregledovalnik Slik
-
-#. File Menu
-#: ../src/main_window.c:332
-msgid _File
-msgstr _Datoteka
-
-#: ../src/main_window.c:333
-msgid _Open
-msgstr _Odpri
 
-#: ../src/main_window.c:333
-msgid Open an image
-msgstr Odpri sliko
+#: ../src/main.c:47
+msgid Connect all bookmarks marked as 'auto connect' and exit
+msgstr Poveži vse zaznamke označene za samodejno povezavo in končaj
 
-#: ../src/main_window.c:334
-msgid _Save copy
-msgstr _Shrani kopijo
+#: ../src/main.c:48
+msgid Ignore running instances, enforce opening a new instance
+msgstr Ignoriraj zagnane predmete in vsili odprtje novega predmeta
 
-#: ../src/main_window.c:334
-msgid Save a copy of the image
-msgstr Shrani kopijo slike
+#: ../src/main.c:49
+msgid Print a list of supported URI schemes
+msgstr Natistni seznam podprtih URI shem
 
-#: ../src/main_window.c:335
-msgid _Properties
-msgstr _Nastavitve
+#: ../src/main.c:50
+msgid Be verbose
+msgstr Bodi podroben
 
-#: ../src/main_window.c:335
-msgid Show file properties
-msgstr Prikaži nastavitve datoteke
+#: ../src/main.c:51
+msgid Show version information
+msgstr Prikaži informacije o različici
 
-#: ../src/main_window.c:336
-msgid _Close
-msgstr _Zapri
+#: ../src/main.c:112
+msgid - a simple frontend to easily connect to remote filesystems
+msgstr - enostaven program za enostavno povezovanje z oddaljenimi datotečnimi 
sistemi
 
-#: ../src/main_window.c:336
-msgid Close this image
-msgstr Zapri sliko
+#: ../src/common.c:77
+msgid Unix Device
+msgstr Unix naprava
 
-#: ../src/main_window.c:337
-msgid _Quit
-msgstr _Izhod
+#: ../src/common.c:79
+msgid Windows Share
+msgstr Windows Share
 
-#: ../src/main_window.c:337
-msgid Quit Ristretto
-msgstr Izhod iz Ristretta
+#: ../src/common.c:81
+msgid FTP
+msgstr FTP
 
-#. Edit Menu
-#: ../src/main_window.c:339
-msgid _Edit
-msgstr _Uredi
+#: ../src/common.c:83
+msgid HTTP
+msgstr HTTP
 
-#: ../src/main_window.c:340
-msgid _Open with...
-msgstr _Za odprianje uporabi...
+#: ../src/common.c:85
+msgid SSH
+msgstr SSH
 
-#: ../src/main_window.c:341
-msgid _Sorting
-msgstr _Razvrščanje
+#: ../src/common.c:87
+msgid Obex
+msgstr Obex
 
-#: ../src/main_window.c:342
-msgid _Delete
-msgstr _Izbriši
+#: ../src/common.c:89
+msgid WebDAV
+msgstr WebDAV
 
-#: ../src/main_window.c:342
-#, fuzzy
-msgid Delete this image from disk
-msgstr Izbriši to sliko z diska
+#: ../src/common.c:91
+msgid WebDAV (secure)
+msgstr 

[Xfce4-commits] gigolo:master l10n: Updated Slovenian (sl) translation to None%

2013-01-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 6d7f25a45573b68391c97931933d775c40a4a7da (commit)
   from 861e4c6832a450caf7c8cc43900b89c68c0e314a (commit)

commit 6d7f25a45573b68391c97931933d775c40a4a7da
Author: Nenad Latinović nenadlatino...@lavabit.com
Date:   Mon Jan 21 17:09:46 2013 +0100

l10n: Updated Slovenian (sl) translation to None%

New status: 0 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/sl.po |8 
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index dc454f3..04fb8d4 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:06+\n
-PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n
-Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
-Language: \n
+PO-Revision-Date: 2013-01-21 17:09+CET\n
+Last-Translator: Nenad Latinović nenadlatino...@lavabit.com\n
+Language-Team: Slovenian\n
+Language: SL\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] parole:master l10n: Updated Basque (eu) translation to 91%

2013-01-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 5606aac790314eed2c80b31bea5686a49d0f770b (commit)
   from 2dbec3c8ed164d956b67fed354130b30b26a6d53 (commit)

commit 5606aac790314eed2c80b31bea5686a49d0f770b
Author: Piarres Beobide p...@beobide.net
Date:   Mon Jan 21 17:24:40 2013 +0100

l10n: Updated Basque (eu) translation to 91%

New status: 190 messages complete with 7 fuzzies and 10 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/eu.po |  487 --
 1 files changed, 317 insertions(+), 170 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e388d26..98e454c 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: \n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2012-08-21 07:06+\n
+POT-Creation-Date: 2013-01-21 15:54+\n
 PO-Revision-Date: 2009-12-15 12:26+0100\n
 Last-Translator: Piarres Beobide pi+deb...@beobide.net\n
 Language-Team: Basque debian-l10n-bas...@lists.debian.org\n
@@ -29,112 +29,133 @@ msgstr 20:9 (DVB)
 msgid 4:3 (TV)
 msgstr 4:3 (TV)
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:4 ../src/misc/parole-filters.c:64
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:4
+msgid 
+bigspan color='#BB'iby/i/span span color='#F4F4F4'Unknown 
+Artist/span/big
+msgstr bigspan color='#BB'iby/i/span span 
color='#F4F4F4'Artista ezezaguna/span/big
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:5
+msgid 
+bigspan color='#BB'ion/i/span span color='#F4F4F4'Unknown 
+Album/span/big
+msgstr bigspan color='#BB'ion/i/span span 
color='#F4F4F4'Album ezezaguna/span/big
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:6
+msgid span color='#F4F4F4'bbigUnknown Song/big/b/span
+msgstr span color='#F4F4F4'bbigKanta ezezaguna/big/b/span
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:7 ../src/misc/parole-filters.c:64
 msgid Audio
 msgstr Audioa
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:5
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8
 msgid Audio Track:
 msgstr Audio pista:
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:6
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9
 msgid Auto
 msgstr Auto
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11
 #, no-c-format
 msgid Buffering (0%)
 msgstr Bufferra betetzen (0%)
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9 ../src/parole-player.c:663
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:740
 msgid Empty
 msgstr Hutsa
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-disc.c:125
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13 ../src/parole-disc.c:110
+#: ../src/parole-disc.c:156
 msgid Insert Disc
 msgstr Sartu diskoa
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14
 msgid Languages
 msgstr Hizkuntzak
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15
 msgid Media player
 msgstr Media erreproduzigailua
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16
 msgid None
 msgstr Batez
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14
-msgid Open _location
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17
+msgid Open Recent
+msgstr Ireki azkena
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:18
+msgid Open _Location
 msgstr Ireki _kokalekua
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15 ../src/parole-about.c:55
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19 ../src/parole-about.c:68
 msgid Parole Media Player
 msgstr Parole media erreproduzigailua
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16
-msgid Pl_ugins
-msgstr Plugin-ak
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:20
+msgid Plugins
+msgstr Pluginak
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21
 msgid Select Text Subtitles...
 msgstr Hautatu testu azpitituluak...
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:18
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22
 msgid Show _playlist
 msgstr Ikusi erre_produkzio-zerrenda
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23
 msgid Square
 msgstr Karratua
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:24
 msgid Subtitles
 msgstr Azpitituluak
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:25
 msgid Subtitles:
 msgstr Azpitituluak:
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26
 msgid Volume _Down
 msgstr Bolumena _jaitsi
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27
 msgid Volume _Up
 msgstr Bolumena _igo
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28
 msgid _Aspect Ratio
 msgstr Itxura _erlazioa
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29
 msgid _Edit
 msgstr _Editatu
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:30
 msgid _Help
 msgstr _Laguntza
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:31
 msgid _Media
 msgstr _Euskarria
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:32
 msgid _Mute
 msgstr _Mutu
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29
+#: 

[Xfce4-commits] parole:master l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%

2013-01-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 17c775f39484400fc56c129fcf8ed7aabb8e90ab (commit)
   from 5606aac790314eed2c80b31bea5686a49d0f770b (commit)

commit 17c775f39484400fc56c129fcf8ed7aabb8e90ab
Author: Piarres Beobide p...@beobide.net
Date:   Mon Jan 21 17:30:48 2013 +0100

l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%

New status: 207 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/eu.po |   41 +
 1 files changed, 17 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 98e454c..5b511df 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -359,16 +359,15 @@ msgstr Hautatu fitxategi motak (luzapenez)
 
 #: ../data/interfaces/open-location.ui.h:1
 msgid bigbOpen Network Location/b/big
-msgstr 
+msgstr bigbIreki sare kokalekua/b/big
 
 #: ../data/interfaces/open-location.ui.h:2 ../src/parole-open-location.c:192
 msgid Clear History
 msgstr Garbitu historia
 
 #: ../data/interfaces/open-location.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid Open Network Location
-msgstr Ireki kokalekua
+msgstr Ireki sare kokalekua
 
 #: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
 msgid Parole
@@ -639,50 +638,45 @@ msgid GStreamer backend error
 msgstr GStreamer interfaze errorea
 
 #: ../src/parole-player.c:1724
-#, fuzzy
 msgid Unknown Song
-msgstr Ezezaguna
+msgstr Kanta Ezezaguna
 
 #: ../src/parole-player.c:1729 ../src/parole-player.c:1731
 #: ../src/parole-player.c:1737
-#, fuzzy
 msgid on
-msgstr Batez
+msgstr -
 
 #: ../src/parole-player.c:1737 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
-#, fuzzy
 msgid Unknown Album
-msgstr Ezezaguna
+msgstr Album ezezaguna
 
 #: ../src/parole-player.c:1744 ../src/parole-player.c:1748
 msgid by
-msgstr 
+msgstr -
 
 #: ../src/parole-player.c:1748 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
-#, fuzzy
 msgid Unknown Artist
-msgstr Ezezaguna
+msgstr Artista ezezaguna
 
 #: ../src/parole-player.c:1781
 msgid Buffering
 msgstr Bufferra betetzen
 
 #: ../src/parole-player.c:2245
-#, fuzzy
 msgid Mute
-msgstr _Mutu
+msgstr Mututu
 
 #: ../src/parole-player.c:2250
 msgid Unmute
-msgstr 
+msgstr Desmututu
 
 #: ../src/parole-player.c:2905
 msgid Clear recent items...
-msgstr 
+msgstr Garbitu azken elementua...
 
 #: ../src/parole-about.c:74
 msgid translator-credits
-msgstr 
+msgstr Piarres Beobide p...@beobide.net
 
 #: ../src/parole-about.c:77
 msgid Visit Parole website
@@ -856,20 +850,20 @@ msgstr Erreprodukzio-zerrenda fitxategiak
 #: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:129
 #: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:132
 msgid ion/i
-msgstr 
+msgstr i-/i
 
 #: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:129
 #: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:132
 msgid iby/i
-msgstr 
+msgstr i-/i
 
 #: ../src/plugins/notify/notify.desktop.in.h:1
 msgid Notify
-msgstr 
+msgstr Berri-eman
 
 #: ../src/plugins/notify/notify.desktop.in.h:2
 msgid Show notifications for currently playing tracks
-msgstr 
+msgstr Erreproduzitzen diren pisten berri-emateak ikusi
 
 #: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:244
 msgid Tray icon plugin
@@ -880,13 +874,12 @@ msgid Always minimize to tray when window is closed
 msgstr Beti txikitu erretilura leihoa ixtean
 
 #: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:300
-#, fuzzy
 msgid Are you sure you want to quit?
-msgstr Ziur zaude Parole itxi nahi duzula?
+msgstr Ziur zaude itxi nahi duzula?
 
 #: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:303
 msgid Parole can be minimized to the system tray instead.
-msgstr 
+msgstr Parole sistema barrara txikitu daiteke horren ordez.
 
 #: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:306
 msgid Minimize to tray
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce4-terminal:master l10n: Updated Basque (eu) translation to 69%

2013-01-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 2a0b4b5efd846af28165de69a39f38e5af0abef9 (commit)
   from 4043194314613c28530cf3f9ccac7d1282b3ef54 (commit)

commit 2a0b4b5efd846af28165de69a39f38e5af0abef9
Author: Piarres Beobide p...@beobide.net
Date:   Mon Jan 21 17:34:58 2013 +0100

l10n: Updated Basque (eu) translation to 69%

New status: 195 messages complete with 27 fuzzies and 60 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/eu.po |  696 +++---
 1 files changed, 347 insertions(+), 349 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index b946159..e9582b9 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,39 +2,39 @@
 # Basque translations for Terminal package.
 # Copyright (C) 2003-2006 os-cillation e.K.
 # This file is distributed under the same license as the Terminal package.
-#
+# 
 # Piarres Beobide p...@beobide.net, 2005, 2006, 2007, 2009.
 # Piarres Beobide pi+deb...@beobide.net, 2009, 2010.
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: eu\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2013-01-03 19:33+0100\n
+POT-Creation-Date: 2013-01-21 16:15+\n
 PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0100\n
 Last-Translator: Piarres Beobide pi+deb...@beobide.net\n
 Language-Team: Basque debian-l10n-bas...@lists.debian.org\n
-Language: eu\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: eu\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 X-Generator: Lokalize 1.0\n
 
 #: ../colorschemes/black-on-white.theme.in.h:1
 msgid Black on White
-msgstr 
+msgstr Beltza zurian
 
 #: ../colorschemes/dark-pastels.theme.in.h:1
 msgid Dark Pastels
-msgstr 
+msgstr Pastel ilunak
 
 #: ../colorschemes/green-on-black.theme.in.h:1
 msgid Green on Black
-msgstr 
+msgstr Berdea beltzean
 
 #: ../colorschemes/solarized-dark.theme.in.h:1
 msgid Solarized
-msgstr 
+msgstr Argiztaturik
 
 #: ../colorschemes/tango.theme.in.h:1
 msgid Tango
@@ -42,12 +42,11 @@ msgstr 
 
 #: ../colorschemes/white-on-black.theme.in.h:1
 msgid White on Black
-msgstr 
+msgstr Zuria beltzean
 
 #: ../colorschemes/xterm.theme.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid XTerm
-msgstr Terminala
+msgstr Xterm
 
 #: ../terminal/main.c:104
 msgid Usage:
@@ -121,10 +120,9 @@ msgid See the %s man page for full explanation of the 
options above.
 msgstr 
 Ikusi %s manual orrialdea beheko aukerei buruzko argibide gehiagorentzat
 
-#: ../terminal/main.c:180 ../xfce4-terminal.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
+#: ../terminal/main.c:180 ../xfce4-terminal.desktop.in.h:2
 msgid Xfce Terminal
-msgstr Ireki terminala
+msgstr Xfce  terminala
 
 #: ../terminal/main.c:196
 msgid The Xfce development team. All rights reserved.
@@ -155,71 +153,71 @@ msgstr \%s\ geometria-kate baliogabea\n
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:70
 msgid Western European
-msgstr 
+msgstr Mendebaldeko europarra
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:71
 msgid Central European
-msgstr 
+msgstr Erdialdeko europarra
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:72
 msgid Baltic
-msgstr 
+msgstr Baltiarrak
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:73
 msgid South-Eastern Europe
-msgstr 
+msgstr Hego-ekialdeko europa
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:74
 msgid Turkish
-msgstr 
+msgstr Turkiarra
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:75
 msgid Cyrillic
-msgstr 
+msgstr Zirilikoa
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:76
 msgid Chinese Traditional
-msgstr 
+msgstr Txinatar tradizionala
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:77
 msgid Chinese Simplified
-msgstr 
+msgstr Txinatar soildua
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:78
 msgid Korean
-msgstr 
+msgstr Korearra
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:79
 msgid Japanese
-msgstr 
+msgstr Japoniarra
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:80
 msgid Greek
-msgstr 
+msgstr Grekoa
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:81
 msgid Arabic
-msgstr 
+msgstr Arabiarra
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:82
 msgid Hebrew
-msgstr 
+msgstr Hebreoa
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:83
 msgid Thai
-msgstr 
+msgstr Thialandiarra
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:84
 msgid Vietnamese
-msgstr 
+msgstr Vietnamdarra
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:85
 msgid Unicode
-msgstr 
+msgstr Unicode
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:86
 msgid Other
-msgstr 
+msgstr Besteak
 
 #. action to reset to the default
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:254
@@ -711,611 +709,611 @@ msgid Failed to create the regular expression
 msgstr 
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:1
-msgid Replaces initial title
-msgstr Hasierako titulua ordezten du
+msgid ASCII DEL
+msgstr ASCII DEL
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:2
-msgid Goes before initial title
-msgstr Hasierako tituluaren aurretik erakutsi
+msgid Ad_vanced
+msgstr Au_rreratua
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:3
-msgid Goes after initial title
-msgstr 

[Xfce4-commits] xfce4-terminal:master l10n: Updated Basque (eu) translation to 75%

2013-01-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to a430d17852bff6ac08ea4e53213abceb17b9c497 (commit)
   from 2a0b4b5efd846af28165de69a39f38e5af0abef9 (commit)

commit a430d17852bff6ac08ea4e53213abceb17b9c497
Author: Piarres Beobide p...@beobide.net
Date:   Mon Jan 21 17:39:12 2013 +0100

l10n: Updated Basque (eu) translation to 75%

New status: 212 messages complete with 18 fuzzies and 52 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/eu.po |   46 +++---
 1 files changed, 19 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e9582b9..38192dd 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr Besteak
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:386
 #, c-format
 msgid Default (%s)
-msgstr 
+msgstr Lehenetsia (%s)
 
 #: ../terminal/terminal-gdbus.c:80
 msgid User id mismatch
@@ -305,7 +305,7 @@ msgid Option \--role\ requires specifying the window 
role as its parameter
 msgstr \--role\ aukerak leiho portamoldea parametro bat bezala behar du
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:358
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid 
 Option \--sm-client-id\ requires specifying the unique session id as its 
 parameter
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr Irudi fitxategiak
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:732
 msgid Load Presets...
-msgstr 
+msgstr Kargatu aurrezarpenak
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:879
 msgid Terminal
@@ -370,21 +370,19 @@ msgstr Itxi fitxa hau
 
 #: ../terminal/terminal-search-dialog.c:90
 msgid Find
-msgstr 
+msgstr Bilatu
 
 #: ../terminal/terminal-search-dialog.c:95
-#, fuzzy
 msgid _Previous
-msgstr _Aurreko fitxa
+msgstr _Aurrekoa
 
 #: ../terminal/terminal-search-dialog.c:100
-#, fuzzy
 msgid _Next
-msgstr _Hurrengo fitxa
+msgstr _Hurrengoa
 
 #: ../terminal/terminal-search-dialog.c:113
 msgid _Search for:
-msgstr 
+msgstr _Bilatu hau:
 
 #: ../terminal/terminal-search-dialog.c:128
 msgid C_ase sensitive
@@ -467,12 +465,11 @@ msgstr Huts `%s' URLa irekitzean
 
 #: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:274
 msgid Keep window open when it loses focus
-msgstr 
+msgstr Mantendu leihoa irekia fokua galtzean
 
 #: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:355
-#, fuzzy
 msgid Drop-down Terminal
-msgstr Ireki t_erminala
+msgstr 
 
 #: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:356
 msgid Toggle Drop-down Terminal
@@ -503,14 +500,12 @@ msgid _Detach Tab
 msgstr _Desuztartu fitxa
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:200 ../terminal/terminal-window.c:510
-#, fuzzy
 msgid Close T_ab
-msgstr Itxi fitxa
+msgstr Itxi fitx_a
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:201 ../terminal/terminal-window.c:514
-#, fuzzy
 msgid Close _Window
-msgstr Itxi leihoa
+msgstr Itxi _leihoa
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:202
 msgid _Edit
@@ -545,9 +540,8 @@ msgid Pr_eferences...
 msgstr Hob_espenak...
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:207
-#, fuzzy
 msgid Open the preferences dialog
-msgstr Ireki terminal hobespen leihoa
+msgstr Ireki hobespen leihoa
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:208
 msgid _View
@@ -563,29 +557,27 @@ msgstr _Ezarri titulua...
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:211
 msgid _Find...
-msgstr 
+msgstr _Bilatu...
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:212
 msgid Find Ne_xt
-msgstr 
+msgstr Bilatu _hurrengoa
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:213
-#, fuzzy
 msgid Find Pre_vious
-msgstr Aurreko fitxa
+msgstr Bilatu au_rrekoa
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:214
 msgid _Reset
 msgstr Berre_zarri
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:215
-#, fuzzy
 msgid _Clear Scrollback and Reset
-msgstr _Atzera korritu:
+msgstr 
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:216
 msgid T_abs
-msgstr 
+msgstr Fi_txak
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:217
 msgid _Previous Tab
@@ -605,11 +597,11 @@ msgstr Aldatu hurrengo fitxara
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:219
 msgid Move Tab _Left
-msgstr 
+msgstr Mugitu fitxa ezkerrera
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:220
 msgid Move Tab _Right
-msgstr 
+msgstr Mugitu fitxa eskuinera
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:221
 msgid _Help
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce4-terminal:master l10n: Updated Basque (eu) translation to 81%

2013-01-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 4ef5619e525b19065a33c696b8c3fa187321 (commit)
   from a430d17852bff6ac08ea4e53213abceb17b9c497 (commit)

commit 4ef5619e525b19065a33c696b8c3fa187321
Author: Piarres Beobide p...@beobide.net
Date:   Mon Jan 21 17:48:17 2013 +0100

l10n: Updated Basque (eu) translation to 81%

New status: 231 messages complete with 9 fuzzies and 42 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/eu.po |   46 +++---
 1 files changed, 19 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 38192dd..17e2c00 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -390,11 +390,11 @@ msgstr 
 
 #: ../terminal/terminal-search-dialog.c:134
 msgid Match as _regular expression
-msgstr 
+msgstr Bilatu espresio e_rregular gisa
 
 #: ../terminal/terminal-search-dialog.c:140
 msgid Match _entire word only
-msgstr 
+msgstr Bilatu _hitz osoa bakarrik
 
 #: ../terminal/terminal-search-dialog.c:146
 msgid _Wrap around
@@ -632,14 +632,12 @@ msgid Show/hide the menubar
 msgstr Bistarazi/gorde menu-barra
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:230
-#, fuzzy
 msgid Show _Toolbar
-msgstr Tresna-barrak bistarazi
+msgstr Tresna-barra bistarazi
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:230
-#, fuzzy
 msgid Show/hide the toolbar
-msgstr Bistarazi/gorde tresna-barrak
+msgstr Bistarazi/gorde tresna-barra
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:231
 msgid Show Window _Borders
@@ -660,14 +658,14 @@ msgstr Txandakatu pantaila oso modua
 #. create encoding action
 #: ../terminal/terminal-window.c:366
 msgid Set _Encoding
-msgstr 
+msgstr Kodeketa _ezarri
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:502
 msgid Warning
 msgstr Kontuz!
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:533
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid 
 This window has %d tabs open. Closing this window\n
 will also close all its tabs.
@@ -688,9 +686,8 @@ msgid Window Title|Set Title
 msgstr Ezarri titulua
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:1606
-#, fuzzy
 msgid _Title:
-msgstr Titulua:
+msgstr _Titulua:
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:1620
 msgid Enter the title for the current terminal tab
@@ -698,7 +695,7 @@ msgstr Idatzi uneko terminal fitxaren titulua
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:1668
 msgid Failed to create the regular expression
-msgstr 
+msgstr Huts espresio erregularra sortzean
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:1
 msgid ASCII DEL
@@ -714,20 +711,19 @@ msgstr Onartu te_stu lodia
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:4
 msgid Always keep window on _top
-msgstr 
+msgstr Beti mantendu leihoa _goian
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:5
 msgid Appearance and Animation
-msgstr 
+msgstr Itxura eta animazioa
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:6
 msgid Auto-detect
 msgstr Auto-atzeman
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:7
-#, fuzzy
 msgid B_old text color:
-msgstr _Testu kolorea:
+msgstr _T:
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:8
 msgid Background
@@ -739,19 +735,19 @@ msgstr Atzeko planoko irudia
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:10
 msgid Behavior
-msgstr 
+msgstr Portamoldea
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:11
 msgid Black
-msgstr 
+msgstr Beltza
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:12
 msgid Blue
-msgstr 
+msgstr Urdina
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:13
 msgid Brown / Yellow
-msgstr 
+msgstr Marroi / Oria
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:14
 msgid Centered
@@ -762,28 +758,24 @@ msgid Choose Terminal Font
 msgstr Hautatu terminal letra-tipoa
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:16
-#, fuzzy
 msgid Choose background color
-msgstr Hautatu terminalaren atzeko planoko kolorea
+msgstr Hautatu atzeko planoko kolorea
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:17
-#, fuzzy
 msgid Choose bold font color
-msgstr Hautatu fitxa aktibitate kolorea
+msgstr Hautatu testu lodi kolorea
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:18
-#, fuzzy
 msgid Choose cursor color
-msgstr Hautatu terminalaren kurtsore kolorea
+msgstr Hautatu kurtsore kolorea
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:19
 msgid Choose tab activity color
 msgstr Hautatu fitxa aktibitate kolorea
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:20
-#, fuzzy
 msgid Choose text color
-msgstr Hautatu terminalaren testuaren kolorea
+msgstr Hautatu testuaren kolorea
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:21
 #, fuzzy
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] garcon:xfce-4.10 l10n: Slovene translation

2013-01-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.10
 to cc8fd8f61c846cfe035cba190c1eaa63ef441e35 (commit)
   from e6d167e83a6c40355ba19a82bcd08a84982ab7db (commit)

commit cc8fd8f61c846cfe035cba190c1eaa63ef441e35
Author: Nenad Latinović nenadlatino...@lavabit.com
Date:   Mon Jan 21 17:55:26 2013 +0100

l10n: Slovene translation

New status: 177 messages complete with 11 fuzzies and 87 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/sl.po | 1445 ++
 1 files changed, 1445 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 000..da2c725
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,1445 @@
+# Slovenian translations for PACKAGE package
+# Slovenski prevodi paketa PACKAGE.
+# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Alan Pepelko alan.pepe...@gmail.com, 2009.
+#
+msgid 
+msgstr 
+Project-Id-Version: libexo\n
+Report-Msgid-Bugs-To: \n
+POT-Creation-Date: 2013-01-20 07:12+\n
+PO-Revision-Date: 2009-04-19 19:11+0100\n
+Last-Translator: Alan Pepelko alan.pepe...@gmail.com\n
+Language-Team: Slovenian\n
+Language: \n
+MIME-Version: 1.0\n
+Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
+Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n
+%100==4 ? 2 : 3);\n
+X-Poedit-Language: Slovenian\n
+X-Poedit-Country: SLOVENIA\n
+X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n
+
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144
+msgid Follow state
+msgstr Sledi stanju
+
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145
+msgid Render differently based on the selection state.
+msgstr 
+
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:166
+msgid Icon
+msgstr Ikona
+
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
+msgid The icon to render.
+msgstr Ikona za izris.
+
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185
+#, fuzzy
+msgid GIcon
+msgstr Ikona
+
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186
+#, fuzzy
+msgid The GIcon to render.
+msgstr Ikona za izris.
+
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207
+msgid size
+msgstr velikost
+
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:208
+msgid The size of the icon to render in pixels.
+msgstr Velikost ikone za izris v pikslih.
+
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:787
+#, c-format
+msgid Failed to open file \%s\: %s
+msgstr Ni bilo mogoče odpreti datoteke \%s\: %s
+
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849
+#, c-format
+msgid Failed to read file \%s\: %s
+msgstr Ni bilo mogoče prebrati datoteke \%s\: %s
+
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890
+#, c-format
+msgid 
+Failed to load image \%s\: Unknown reason, probably a corrupt image file
+msgstr 
+Nalaganje slike \%s\ ni uspelo: razlog ni znan, verjetno je datoteka 
+pokvarjena
+
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227
+#, c-format
+msgid Failed to open \%s\.
+msgstr Neuspeh pri odpiranju \%s\
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:776
+msgid Orientation
+msgstr Usmerjenost
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:278
+msgid The orientation of the iconbar
+msgstr Usmerjenost vrstice z ikonami
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:793
+msgid Pixbuf column
+msgstr Stolpec slikovnega medpomnilnika
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:794
+msgid Model column used to retrieve the icon pixbuf from
+msgstr Stolpec modela, iz katerega se pridobijo slike ikon
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:920
+msgid Text column
+msgstr Stolpec besedila
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:921
+msgid Model column used to retrieve the text from
+msgstr Stolpec modela, iz katerega se pridobi besedilo
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:323
+msgid Icon Bar Model
+msgstr Način pogleda ikon
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:324
+msgid Model for the icon bar
+msgstr Način za pogled ikon
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
+msgid Active
+msgstr Dejavno
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
+msgid Active item index
+msgstr Kazalo dejavnih predmetov
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+msgid Active item fill color
+msgstr 
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+msgid Active item border color
+msgstr 
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:361 ../exo/exo-icon-bar.c:362
+msgid Active item text color
+msgstr 
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:368 ../exo/exo-icon-bar.c:369
+msgid Cursor item fill color
+msgstr 
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:375 ../exo/exo-icon-bar.c:376
+msgid Cursor item border color
+msgstr 
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:382 ../exo/exo-icon-bar.c:383
+msgid Cursor item text color
+msgstr 
+
+#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
+msgid Action Icons
+msgstr Ikone dejanj
+
+#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+msgid Animations
+msgstr Animacije
+
+#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
+#: 

[Xfce4-commits] xfce4-terminal:master l10n: Updated Basque (eu) translation to 90%

2013-01-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 5e1b5812e288c09fd1df5f0d7462443004783cd2 (commit)
   from 4ef5619e525b19065a33c696b8c3fa187321 (commit)

commit 5e1b5812e288c09fd1df5f0d7462443004783cd2
Author: Piarres Beobide p...@beobide.net
Date:   Mon Jan 21 17:57:21 2013 +0100

l10n: Updated Basque (eu) translation to 90%

New status: 254 messages complete with 7 fuzzies and 21 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/eu.po |   48 +++-
 1 files changed, 23 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 17e2c00..61cff83 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -990,31 +990,31 @@ msgstr 
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:65
 msgid Light Blue
-msgstr 
+msgstr Urdin argia
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:66
 msgid Light Cyan
-msgstr 
+msgstr Cian argia
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:67
 msgid Light Gray
-msgstr 
+msgstr Gris argia
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:68
 msgid Light Green
-msgstr 
+msgstr Berde argia
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:69
 msgid Light Magenta
-msgstr 
+msgstr Magenta argia
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:70
 msgid Light Red
-msgstr 
+msgstr Gorri argia
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:71
 msgid Magenta
-msgstr 
+msgstr Magenta
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:72
 msgid Menubar Access
@@ -1050,16 +1050,15 @@ msgstr Paleta
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:80
 msgid Position
-msgstr 
+msgstr Kokalekua
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:81
-#, fuzzy
 msgid Presets
-msgstr Berrezarri
+msgstr Aurrezarpenak
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:82
 msgid Red
-msgstr 
+msgstr Gorria
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:83
 msgid Replaces initial title
@@ -1075,7 +1074,7 @@ msgstr Berrabiarazi fitxa aktibitate ad_ierazlea
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:86
 msgid Right
-msgstr 
+msgstr Eskuin
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:87
 msgid Scaled
@@ -1122,7 +1121,7 @@ msgstr 
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:96
 msgid Show _status icon in notification area
-msgstr 
+msgstr Ikusi e_goera ikonoa berri-emate eremuan
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:97
 msgid 
@@ -1151,15 +1150,14 @@ msgid Terminal Preferences
 msgstr Terminal hobespenak
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:103
-#, fuzzy
 msgid Text _selection color:
-msgstr Testu hautapena
+msgstr Testu hautapen kolorea:
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:104
 msgid 
 The random color is based on the selected background color, keeping the same 
 brightness. 
-msgstr 
+msgstr Ausazko kolorea hautatutako atzealde kolorean oinarritzen da, distira 
berdina mantenduaz
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:105
 msgid 
@@ -1203,19 +1201,19 @@ msgstr 
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:115
 msgid White
-msgstr 
+msgstr Zuria
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:116
 msgid Wi_dth:
-msgstr 
+msgstr _Zabalera:
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:117
 msgid Yellow
-msgstr 
+msgstr Oria
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:118
 msgid _Always show tabs
-msgstr 
+msgstr _Beti ikusi fitxak
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:119
 msgid _Appearance
@@ -1255,11 +1253,11 @@ msgstr has_ierako titulua:
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:128
 msgid _Keep window open when it loses focus
-msgstr 
+msgstr _mantendu leihoa orekia fokua galtzean
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:129
 msgid _Opacity:
-msgstr 
+msgstr _Opakotasuna:
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:130
 msgid _Reset compatibility options to defaults
@@ -1279,15 +1277,15 @@ msgstr _Utmp/wtmp erregistroa eguneratu komando bat 
abiaraztean
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:134
 msgid _Vary the background color for each tab
-msgstr 
+msgstr _Aldatu atzealde kolorea fitxa bakoitzarentzat
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:135
 msgid c_olumns
-msgstr 
+msgstr z_utabeak
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:136
 msgid ms
-msgstr 
+msgstr ms
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:137
 msgid row_s
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce4-terminal:master l10n: Updated Basque (eu) translation to 92%

2013-01-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 85359b720010e837aba048bb7bda8a94bef02e9d (commit)
   from 5e1b5812e288c09fd1df5f0d7462443004783cd2 (commit)

commit 85359b720010e837aba048bb7bda8a94bef02e9d
Author: Piarres Beobide p...@beobide.net
Date:   Mon Jan 21 17:59:18 2013 +0100

l10n: Updated Basque (eu) translation to 92%

New status: 261 messages complete with 6 fuzzies and 15 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/eu.po |   15 +++
 1 files changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 61cff83..797488b 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -830,16 +830,15 @@ msgstr 
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:33
 msgid Dark Gray
-msgstr 
+msgstr Gris iluna
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:34
 msgid Default character e_ncoding:
-msgstr 
+msgstr Lehe_netsitako karaktere kodeketa
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:35
-#, fuzzy
 msgid Default geometry:
-msgstr geometria
+msgstr Lehenetsitako geometria:
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:36
 msgid Disable all me_nu access keys (such as Alt+f)
@@ -940,7 +939,7 @@ msgstr 
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:53
 msgid Encoding
-msgstr 
+msgstr Kodeketa
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:54
 msgid Erase TTY
@@ -968,11 +967,11 @@ msgstr Hasierako tituluaren aurretik erakutsi
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:60
 msgid Green
-msgstr 
+msgstr Berdea
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:61
 msgid He_ight:
-msgstr 
+msgstr A_ltuera:
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:62
 msgid 
@@ -986,7 +985,7 @@ msgstr Ez da bistaratzen
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:64
 msgid L_eft
-msgstr 
+msgstr _Ezkerra
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:65
 msgid Light Blue
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] exo:master l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%

2013-01-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to c4972d13fa4a2c03f53ec917b5acb7c00329e614 (commit)
   from 9d80551d20095f9f8fe30485bcc0dacd8e0d6d4e (commit)

commit c4972d13fa4a2c03f53ec917b5acb7c00329e614
Author: Piarres Beobide p...@beobide.net
Date:   Mon Jan 21 18:55:16 2013 +0100

l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%

New status: 279 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/eu.po |  116 ++
 1 files changed, 79 insertions(+), 37 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 24255c0..f27297e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: eu\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2012-12-09 18:45+0100\n
+POT-Creation-Date: 2013-01-21 15:15+\n
 PO-Revision-Date: 2011-11-06 00:16+0200\n
 Last-Translator: Piarres Beobide p...@beobide.net\n
 Language-Team: debian-l10n...@lists.debian.org\n
-Language: eu\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: eu\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 X-Generator: Virtaal 0.7.0\n
 
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr 
 Elementu bat tresna barra mugitu eta bertan gehitu, tresna-barratik kanpora 
 mugitu berau ezabatzeko.
 
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:538
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:537
 msgid Separator
 msgstr Bereizlea
 
@@ -600,37 +600,44 @@ msgstr Shell Script-ak
 msgid Create Launcher b%s/b
 msgstr Sortu b%s/b abiarazlea
 
-#. TRANSLATORS: Label in Create Launcher/Create Link dialog, make sure to 
avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in Create Launcher/Create Link dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297
 msgid _Name:
 msgstr _Izena:
 
-#. TRANSLATORS: Label in Create Launcher/Create Link dialog, make sure to 
avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in Create Launcher/Create Link dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313
 msgid C_omment:
 msgstr Iru_zkina:
 
-#. TRANSLATORS: Label in Create Launcher dialog, make sure to avoid mnemonic 
conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in Create Launcher dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:329
 msgid Comm_and:
 msgstr Kom_andoa:
 
-#. TRANSLATORS: Label in Create Link dialog, make sure to avoid mnemonic 
conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in Create Link dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344
 msgid _URL:
 msgstr _URL-a:
 
-#. TRANSLATORS: Label in Create Launcher dialog, make sure to avoid mnemonic 
conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in Create Launcher dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360
 msgid Working _Directory:
 msgstr Lan _direktorioa:
 
-#. TRANSLATORS: Label in Create Launcher/Create Link dialog, make sure to 
avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in Create Launcher/Create Link dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
 msgid _Icon:
 msgstr _Ikonoa:
 
-#. TRANSLATORS: Label for the icon button in Create Launcher/Create Link 
dialog if no icon selected
+#. TRANSLATORS: Label for the icon button in Create Launcher/Create Link
+#. dialog if no icon selected
 #. setup a label to tell that no icon was selected
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233
@@ -641,9 +648,11 @@ msgstr Ikonorik ez
 msgid Options:
 msgstr Aukerak:
 
-#. TRANSLATORS: Check button label in Create Launcher dialog, make sure to 
avoid mnemonic conflicts
-#. *  and sync your translations with the translations in Thunar 
and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in Create Launcher dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
+#. *  and sync your translations with the translations in Thunar
+#. and xfce4-panel.
+#. 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421
 msgid Use _startup notification
 msgstr A_biarazte berri emateak erabili
@@ -658,9 +667,11 @@ msgstr 
 abiarazte berri ematea gaitu. Abiarazte berri ematea ez dute aplikazio 
 guztiek onartzen.
 
-#. TRANSLATORS: Check button label in Create Launcher dialog, make sure to 
avoid mnemonic conflicts
-#. *  and sync your translations with the translations in Thunar 
and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in Create Launcher dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
+#. *  and sync your translations with the translations in Thunar
+#. and xfce4-panel.
+#. 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434
 msgid Run in _terminal
 msgstr Abiarazi _terminalean
@@ -811,15 +822,14 @@ msgstr Hobetsiriko aplikazioak
 msgid Select default applications for various services
 msgstr Zenbait 

[Xfce4-commits] xfce4-weather-plugin:master l10n: Updated French (fr) translation to 94%

2013-01-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 20620e4b2c3007761be7add85666b0d0c78413aa (commit)
   from 1cd1f4695e9e47d385ac7f532ecb47e7e8a55c85 (commit)

commit 20620e4b2c3007761be7add85666b0d0c78413aa
Author: jc jc1 jc1.quebe...@gmail.com
Date:   Mon Jan 21 19:14:17 2013 +0100

l10n: Updated French (fr) translation to 94%

New status: 298 messages complete with 19 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/fr.po |   98 -
 1 files changed, 51 insertions(+), 47 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6dbd2d8..6e17ce2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce-weather-plugin 
package.
 # Stephane Roy s...@j2n.net, 2005.
 # Maximilian Schleiss maximil...@xfce.org, 2006-2007.
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr 
 PO-Revision-Date: 2013-01-15 22:19+0100\n
 Last-Translator: \n
 Language-Team: French xfce-i...@xfce.org\n
-Language: fr\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: fr\n
 
 #. TRANSLATORS: Keep in sync with labeloptions in weather-config.c
 #: ../panel-plugin/weather.c:116
@@ -133,12 +133,12 @@ msgstr 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:169 ../panel-plugin/weather-search.c:435
 #, c-format
 msgid getting %s
-msgstr 
+msgstr Obtenir %s
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1040
 #, c-format
 msgid Error writing cache file %s!
-msgstr 
+msgstr Erreur d'écriture du cache fichier %s !
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1366
 #, c-format
@@ -166,10 +166,9 @@ msgstr Le soleil ne se couche pas aujourd'hui.
 msgid The sun rises at %s and sets at %s.
 msgstr Le soleil se lève à %s et se couche à %s.
 
-#.
 #. * TRANSLATORS: This is the simple tooltip. For a bigger challenge,
 #. * look at the verbose tooltip style further below ;-)
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1481
 #, c-format
 msgid 
@@ -189,14 +188,13 @@ msgstr 
 bPression :/b %s\n
 bHumidité :/b %s\n
 
-#.
 #. * TRANSLATORS: Re-arrange and align at will, optionally using
 #. * abbreviations for labels if desired or necessary. Just take
 #. * into account the possible size constraints, the centered
 #. * vertical alignment of the icon - which unfortunately cannot
 #. * be changed easily - and try to make it compact and look
 #. * good!
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1504
 #, c-format
 msgid 
@@ -228,7 +226,7 @@ msgstr Échec à la mise à jour des données météo
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1622
 msgid No default icon theme? This should not happen, plugin will crash!
-msgstr 
+msgstr Pas de thème d'icônes par défaut ? Cela ne devrait pas arriver, le 
plugin va planter !
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1846
 msgid Show weather conditions and forecasts
@@ -239,7 +237,6 @@ msgstr Voir conditions et prévisions météorologiques
 msgid Copyright (c) 2003-2013\n
 msgstr Copyright (c) 2003-2012\n
 
-#.
 #. * TRANSLATORS: The abbreviations in parentheses will be shown in
 #. * the scrollbox together with the values. Keep them in sync with
 #. * those in make_label() in weather.c. Some of them may be
@@ -247,7 +244,7 @@ msgstr Copyright (c) 2003-2012\n
 #. * read that up somewhere and decide whether you want to use them
 #. * or not. In general, though, you should just try to choose
 #. * letter(s) that make sense and don't use up too much space.
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:95
 msgid Temperature (T)
 msgstr Température (T)
@@ -658,11 +655,10 @@ msgstr 
 l'industrie de l'aviation est l'un des rares domaines où le pied est 
 largement utilisé en dehors du monde anglo-saxon.
 
-#.
 #. * TRANSLATORS: The Summer Simmer Index is similar to the heat
 #. * index, but usually used at night because of its better accuracy
 #. * at that time.
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:853
 msgid 
 Used in North America, wind chill will be reported for low temperatures and 
@@ -790,7 +786,7 @@ msgstr Pied par seconde (ft/s)
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:956
 msgid Knots (kt)
-msgstr 
+msgstr Noeuds (kt)
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:961
 msgid Prec_ipitations:
@@ -1247,8 +1243,9 @@ msgstr 
 approximatives et ne représentent pas le montant réel de la neige.
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1698
+#, fuzzy
 msgid Show scroll_box
-msgstr 
+msgstr Voir la fenêtre à ascenseur
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1700
 #, fuzzy
@@ -1321,7 +1318,7 @@ msgstr 
 #. button add
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1776
 msgid A_dd
-msgstr 
+msgstr Ajouter
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1779
 msgid 
@@ -1385,15 +1382,16 @@ msgstr Nom du lieu :
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1972
 msgid _Units
-msgstr 
+msgstr _Unités
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1975
 msgid _Appearance
-msgstr 
+msgstr _Apparence
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1978
+#, fuzzy
 msgid _Scrollbox

[Xfce4-commits] xfce4-weather-plugin:master l10n: Updated French (fr) translation to 97%

2013-01-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 488851dce6af304ede75491ffaf61f2933219696 (commit)
   from 20620e4b2c3007761be7add85666b0d0c78413aa (commit)

commit 488851dce6af304ede75491ffaf61f2933219696
Author: jc jc1 jc1.quebe...@gmail.com
Date:   Mon Jan 21 19:28:03 2013 +0100

l10n: Updated French (fr) translation to 97%

New status: 309 messages complete with 8 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/fr.po |   23 +++
 1 files changed, 7 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6e17ce2..35ef94f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -233,7 +233,6 @@ msgid Show weather conditions and forecasts
 msgstr Voir conditions et prévisions météorologiques
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1848
-#, fuzzy
 msgid Copyright (c) 2003-2013\n
 msgstr Copyright (c) 2003-2012\n
 
@@ -736,7 +735,6 @@ msgid _Temperature:
 msgstr _Température :
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:925
-#, fuzzy
 msgid Celsius (°C)
 msgstr Celsius (°C)
 
@@ -924,9 +922,8 @@ msgid Days in rows
 msgstr Jours dans les lignes
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1189
-#, fuzzy
 msgid _Number of forecast days:
-msgstr _Nombre de jours _de prévision :
+msgstr _Nombre de jours de prévision :
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1194
 #, c-format
@@ -1261,7 +1258,6 @@ msgstr 
 
 #. values to show at once (multiple lines)
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1711
-#, fuzzy
 msgid Li_nes:
 msgstr L_ignes :
 
@@ -1301,7 +1297,6 @@ msgstr 
 bouton pour désarmer la couleur du texte de la fenêtre avec ascenseur.
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1766
-#, fuzzy
 msgid Labels to d_isplay
 msgstr Étiquettes à afficher
 
@@ -1342,7 +1337,6 @@ msgstr 
 
 #. button move up
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1802
-#, fuzzy
 msgid Move u_p
 msgstr Monter
 
@@ -1352,7 +1346,6 @@ msgstr Monter la valeur sélectionnée dans la liste des 
étiquettes à affiche
 
 #. button move down
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1810
-#, fuzzy
 msgid Move do_wn
 msgstr _Descendre
 
@@ -1448,9 +1441,8 @@ msgstr kt
 #. TRANSLATORS: The degree sign is used like a unit for
 #. latitude, longitude, wind direction
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:452
-#, fuzzy
 msgid °
-msgstr °F
+msgstr °
 
 #. TRANSLATORS: Percentage sign is used like a unit for
 #. clouds, fog, humidity
@@ -1532,9 +1524,8 @@ msgid NW
 msgstr NO
 
 #: ../panel-plugin/weather-icon.c:134
-#, fuzzy
 msgid No icon theme!
-msgstr Thème d'icônes :
+msgstr Pas de thème d'icônes !
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:128 ../panel-plugin/weather-search.c:252
 msgid Results
@@ -1575,9 +1566,9 @@ msgstr Lieu sans nom
 #. * its numeric value.
 #. 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid \t%s%s%s%s%s\n
-msgstr Brouillard :\t\t\t%s%s%s\n
+msgstr \t%s%s%s%s%s\n
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:261
 #, c-format
@@ -1770,9 +1761,9 @@ msgstr 
 Vent\n
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:471
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid \tSpeed: %s %s (%s on the Beaufort scale)\n
-msgstr \t%s : %s %s (%s sur l'échelle de Beaufort)\n
+msgstr \tVitesse : %s %s (%s sur l'échelle de Beaufort)\n
 
 #. wind direction
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:486
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce4-weather-plugin:master l10n: Updated French (fr) translation to 98%

2013-01-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 9e7f167bbae442d3fa164d6453f88206413a34f9 (commit)
   from 488851dce6af304ede75491ffaf61f2933219696 (commit)

commit 9e7f167bbae442d3fa164d6453f88206413a34f9
Author: jc jc1 jc1.quebe...@gmail.com
Date:   Mon Jan 21 19:30:49 2013 +0100

l10n: Updated French (fr) translation to 98%

New status: 313 messages complete with 4 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/fr.po |6 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 35ef94f..1b1a7de 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -421,7 +421,6 @@ msgstr 
 réviser l'altitude si elle n'est pas auto-détectée correctement./i
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:580
-#, fuzzy
 msgid 
 Named after the astronomer Anders Celsius who invented the original scale in 
 1742, the Celsius scale is an international standard unit and nowadays 
@@ -1240,7 +1239,6 @@ msgstr 
 approximatives et ne représentent pas le montant réel de la neige.
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1698
-#, fuzzy
 msgid Show scroll_box
 msgstr Voir la fenêtre à ascenseur
 
@@ -1369,9 +1367,8 @@ msgstr 
 trouvez l'animation trop gênant.
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1969
-#, fuzzy
 msgid _Location
-msgstr Nom du lieu :
+msgstr _Localisation
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1972
 msgid _Units
@@ -1382,7 +1379,6 @@ msgid _Appearance
 msgstr _Apparence
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1978
-#, fuzzy
 msgid _Scrollbox
 msgstr  Fenêtre à ascenseur
 
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce4-weather-plugin:master l10n: Updated French (fr) translation to 100%

2013-01-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 3b2d3e0eba6d6f34d47ec4fa0620b0967ccf332a (commit)
   from 9e7f167bbae442d3fa164d6453f88206413a34f9 (commit)

commit 3b2d3e0eba6d6f34d47ec4fa0620b0967ccf332a
Author: jc jc1 jc1.quebe...@gmail.com
Date:   Mon Jan 21 19:33:33 2013 +0100

l10n: Updated French (fr) translation to 100%

New status: 317 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/fr.po |4 
 1 files changed, 0 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1b1a7de..761672c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -444,7 +444,6 @@ msgstr 
 latin icentum/i (100) et igradus/i (étapes).
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:596
-#, fuzzy
 msgid 
 The current Fahrenheit temperature scale is based on one proposed in 1724 by 
 the physicist Daniel Gabriel Fahrenheit. 0 °F was the freezing point of 
@@ -980,7 +979,6 @@ msgstr 
 du rayonnement et de l'humidité.
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1429
-#, fuzzy
 msgid 
 The weight of the air that makes up the atmosphere exerts a pressure on the 
 surface of the Earth, which is known as atmospheric pressure. To make it 
@@ -1132,7 +1130,6 @@ msgstr 
 assez basses, les particules de glace peuvent remplacer les gouttelettes.
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1514
-#, fuzzy
 msgid 
 This reports the high-level cloud cover in percent. According to WMO 
 definition, high-level clouds can be found in altitudes of 8,000 to 15,000 m 
@@ -1243,7 +1240,6 @@ msgid Show scroll_box
 msgstr Voir la fenêtre à ascenseur
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1700
-#, fuzzy
 msgid 
 Hide the scrollbox to save valuable space on the panel. Most interesting 
 information is also provided in the tooltip - provided you choose an 
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] ristretto:master l10n: Updated Slovenian (sl) translation to None%

2013-01-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 9d6b4a10a736fcb2eb25e331b694abd03fe9b5a7 (commit)
   from 35086e18600bba801b5fade91ac7a3948fbd6ab0 (commit)

commit 9d6b4a10a736fcb2eb25e331b694abd03fe9b5a7
Author: Uros Preloznik uro...@gmail.com
Date:   Mon Jan 21 22:31:40 2013 +0100

l10n: Updated Slovenian (sl) translation to None%

New status: 0 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/sl.po |   97 +++--
 1 files changed, 5 insertions(+), 92 deletions(-)

diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8fcd66f..f8d9f30 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr _Uredi
 
 #: ../src/main_window.c:340
 msgid _Open with...
-msgstr _Za odprianje uporabi...
+msgstr _Za odpiranje uporabi...
 
 #: ../src/main_window.c:341
 msgid _Sorting
@@ -362,12 +362,10 @@ msgid Choose 'set wallpaper' method
 msgstr Izberi metodo nastavitve ozadja
 
 #: ../src/main_window.c:2124 ../src/preferences_dialog.c:349
-msgid 
-Configure which system is currently managing your desktop.\n
+msgid Configure which system is currently managing your desktop.\n
 This setting determines the method iRistretto/i will use\n
 to configure the desktop wallpaper.
-msgstr 
-Nastavi sistem, ki trenutno upravlja z vašim namizjem. \n
+msgstr Nastavi sistem, ki trenutno upravlja z vašim namizjem. \n
 Ta nastavitev določi metodo, ki jo bo iRistretto/i uporabil\n
 za nastavitev ozadja namizja.
 
@@ -599,15 +597,13 @@ msgid %s - Properties
 msgstr %s - Nastavitve
 
 #: ../src/thumbnailer.c:430
-msgid 
-The thumbnailer-service can not be reached,\n
+msgid The thumbnailer-service can not be reached,\n
 for this reason, the thumbnails can not be\n
 created.\n
 \n
 Install bTumbler/b or another ithumbnailing daemon/i\n
 to resolve this issue.
-msgstr 
-Nastavitelj sličic je nedostopen,\n
+msgstr Nastavitelj sličic je nedostopen,\n
 zaradi tega sličic ni možno\n
 ustvariti.\n
 Inštaliraj bTumblerja/b ali kateri drug ipritajeni strežnik 
sličic/i\n 
@@ -667,86 +663,3 @@ msgstr Na preprost način si oglejte svoje fotografije
 msgid Ristretto Image Viewer
 msgstr Ristretto Pregledovalnik Slik
 
-#~ msgid Spacing
-#~ msgstr Razmik
-
-#~ msgid The amount of space between the thumbnails
-#~ msgstr Razmik med sličicami
-
-#~ msgid border width
-#~ msgstr širina roba
-
-#, fuzzy
-#~ msgid the border width of the thumbnail bar
-#~ msgstr širina roba vrstice s sličicami
-
-#~ msgid Preferences
-#~ msgstr Nastavitve
-
-#, fuzzy
-#~ msgid Image viewer
-#~ msgstr Pregledovalnik Slik
-
-#~ msgid Open _Folder
-#~ msgstr Odpri _Mapo
-
-#~ msgid Open a folder
-#~ msgstr Odpre mapo
-
-#~ msgid _Close All
-#~ msgstr Zapri _Vse
-
-#~ msgid Close all images
-#~ msgstr Zapre vse slike
-
-#~ msgid Open folder
-#~ msgstr Odpri mapo
-
-#~ msgid Open entire folder on startup
-#~ msgstr Ob zagonu odpri celo mapo
-
-#~ msgid Monitor:
-#~ msgstr Zaslon:
-
-#, fuzzy
-#~ msgid Two
-#~ msgstr Dva
-
-#~ msgid Show preview when loading image
-#~ msgstr Pokaži predogled ob nalaganju slike
-
-#~ msgid No action
-#~ msgstr Ne stori ničesar
-
-#~ msgid Zoom in and out
-#~ msgstr Povečaj in pomanjšaj
-
-#~ msgid Switch images
-#~ msgstr Zamenjaj slike
-
-#~ msgid Memory
-#~ msgstr Pomnilnik
-
-#~ msgid Image cache
-#~ msgstr Slikovni predpomnilnik
-
-#~ msgid Cache size
-#~ msgstr Velikost predpomnilnika
-
-#~ msgid MB
-#~ msgstr MB
-
-#~ msgid Enable cache
-#~ msgstr Omogoči predpomnilnik
-
-#~ msgid Enable preloading
-#~ msgstr Pomogoči prednalaganje
-
-#~ msgid filmstrip width
-#~ msgstr Širina filmskega traku
-
-#~ msgid _Print
-#~ msgstr _Natisni
-
-#~ msgid Print the image
-#~ msgstr Natistni sliko
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] ristretto:master l10n: Updated Slovenian (sl) translation to 86%

2013-01-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to e8b269304bb50c8a677d7acf068192e9286fd707 (commit)
   from 9d6b4a10a736fcb2eb25e331b694abd03fe9b5a7 (commit)

commit e8b269304bb50c8a677d7acf068192e9286fd707
Author: Uros Preloznik uro...@gmail.com
Date:   Mon Jan 21 22:44:13 2013 +0100

l10n: Updated Slovenian (sl) translation to 86%

New status: 124 messages complete with 18 fuzzies and 1 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/sl.po |   70 +++---
 1 files changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f8d9f30..585b9e0 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,15 +9,14 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: ristretto 0.0.93-dev\n
 Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i...@xfce.org\n
 POT-Creation-Date: 2012-02-20 19:45+0100\n
-PO-Revision-Date: 2011-06-18 22:39+0200\n
-Last-Translator: gas...@gmx.com\n
+PO-Revision-Date: 2013-01-21 22:41+0100\n
+Last-Translator: Nenad nenadlatino...@lavabit.com\n
 Language-Team: Slovenian\n
 Language: sl\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n
-%100==4 ? 2 : 3);\n
+Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n
 X-Language: sl_SI\n
 X-Source-Language: C\n
 
@@ -48,7 +47,8 @@ msgstr 
 %s: %s\n
 Uporabi %s --help za celoten seznam razpoložljivih možnosti.\n
 
-#: ../src/main_window.c:53 ../ristretto.desktop.in.h:1
+#: ../src/main_window.c:53
+#: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid Image Viewer
 msgstr Pregledovalnik Slik
 
@@ -349,11 +349,13 @@ msgstr _Nedavno uporabljene
 msgid Recently used
 msgstr Nedavno uporabljene
 
-#: ../src/main_window.c:672 ../src/main_window.c:1170
+#: ../src/main_window.c:672
+#: ../src/main_window.c:1170
 msgid Press open to select an image
 msgstr Klikni odpri za izbiro slike
 
-#: ../src/main_window.c:1074 ../src/main_window.c:1080
+#: ../src/main_window.c:1074
+#: ../src/main_window.c:1080
 msgid Empty
 msgstr Prazno
 
@@ -361,23 +363,29 @@ msgstr Prazno
 msgid Choose 'set wallpaper' method
 msgstr Izberi metodo nastavitve ozadja
 
-#: ../src/main_window.c:2124 ../src/preferences_dialog.c:349
-msgid Configure which system is currently managing your desktop.\n
+#: ../src/main_window.c:2124
+#: ../src/preferences_dialog.c:349
+msgid 
+Configure which system is currently managing your desktop.\n
 This setting determines the method iRistretto/i will use\n
 to configure the desktop wallpaper.
-msgstr Nastavi sistem, ki trenutno upravlja z vašim namizjem. \n
+msgstr 
+Nastavi sistem, ki trenutno upravlja z vašim namizjem. \n
 Ta nastavitev določi metodo, ki jo bo iRistretto/i uporabil\n
 za nastavitev ozadja namizja.
 
-#: ../src/main_window.c:2149 ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/main_window.c:2149
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid None
 msgstr Noben
 
-#: ../src/main_window.c:2153 ../src/preferences_dialog.c:377
+#: ../src/main_window.c:2153
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid Xfce
 msgstr Xfce
 
-#: ../src/main_window.c:2157 ../src/preferences_dialog.c:381
+#: ../src/main_window.c:2157
+#: ../src/preferences_dialog.c:381
 msgid GNOME
 msgstr GNOME
 
@@ -392,8 +400,8 @@ msgstr Ristretto je pregledovalnik slik za Xfce okolje.
 
 #: ../src/main_window.c:2630
 msgid translator-credits
-msgstr zasluge prevajalcev
-Prevedel:\n
+msgstr 
+zasluge prevajalcevPrevedel:\n
 Gašper gas...@gmx.com  Nenad nenadlatino...@lavabit.com
 
 #: ../src/main_window.c:2920
@@ -408,7 +416,8 @@ msgstr Slike
 msgid .jp(e)g
 msgstr .jp(e)g
 
-#: ../src/main_window.c:2971 ../src/main_window.c:3073
+#: ../src/main_window.c:2971
+#: ../src/main_window.c:3073
 msgid Could not open file
 msgstr Ne morem odpreti slike
 
@@ -487,9 +496,7 @@ msgstr Sličice
 msgid 
 The thumbnail bar can be automatically hidden \n
 when the window is fullscreen.
-msgstr 
-Vrstica s sličicami se lahko samodejno skirje, ko je pregledovalnik slik v 
-celozaslonskem načinu.
+msgstr Vrstica s sličicami se lahko samodejno skirje, ko je pregledovalnik 
slik v celozaslonskem načinu.
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:230
 #, fuzzy
@@ -508,9 +515,7 @@ msgstr Časovna omejitev
 msgid 
 The time period an individual image is displayed during a slideshow\n
 (in seconds)
-msgstr 
-Časovno obdobje v kateri je prikazana posamezna slika med projekcijo (v 
-skundah)
+msgstr Časovno obdobje v kateri je prikazana posamezna slika med projekcijo 
(v skundah)
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:289
 msgid Control
@@ -585,7 +590,8 @@ msgstr Slika
 msgid bDate taken:/b
 msgstr bDatum posnetka:/b
 
-#: ../src/properties_dialog.c:537 ../src/properties_dialog.c:549
+#: ../src/properties_dialog.c:537
+#: ../src/properties_dialog.c:549
 #: ../src/properties_dialog.c:561
 #, c-format
 msgid b%s/b
@@ -598,22 +604,14 @@ msgstr %s - Nastavitve
 
 #: ../src/thumbnailer.c:430
 msgid The 

[Xfce4-commits] xfce4-weather-plugin:master l10n: Updated German (de) translation to 89%

2013-01-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to d0ece2e8e22474d570576435307ca8cabe5dc69b (commit)
   from f2d4b06c6f696920068f1c4e7cc99ddb7d442642 (commit)

commit d0ece2e8e22474d570576435307ca8cabe5dc69b
Author: Harald Judt h.j...@gmx.at
Date:   Tue Jan 22 00:51:30 2013 +0100

l10n: Updated German (de) translation to 89%

New status: 283 messages complete with 0 fuzzies and 34 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/de.po |  236 +-
 1 files changed, 157 insertions(+), 79 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5b8bce1..93fc554 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2013-01-20 20:09+0100\n
-PO-Revision-Date: 2012-08-07 14:39+0100\n
+PO-Revision-Date: 2013-01-22 00:42+0100\n
 Last-Translator: Harald Judt h.j...@gmx.at\n
 Language-Team: German xfce-i...@xfce.org\n
 Language: de\n
@@ -88,10 +88,15 @@ msgid 
 working within a few month. Please file a bug on https://bugzilla.xfce.org 
 if no one else has done so yet.
 msgstr 
+Die met.no sunrise Schnittstelle hat mitgeteilt, dass diese Version des 
+Webservices veraltet ist. Wenn das Plugin nicht an die neue Version 
+angepasst wird, wird es in einigen Monaten nicht mehr funktionieren. Bitte 
+erstellen Sie eine Fehlermeldung auf https://bugzilla.xfce.org, wenn dies 
+noch niemand getan hat.
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:466
 msgid Error parsing astronomical data!
-msgstr 
+msgstr Fehler beim Verarbeiten der astronomische Daten!
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:468
 #, c-format
@@ -99,6 +104,8 @@ msgid 
 Download of astronomical data failed with HTTP Status Code %d, Reason 
 phrase: %s
 msgstr 
+Herunterladen der astronomischen Daten fehlgeschlagen mit HTTP Status Code 
+%d, Ursache: %s
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:503
 msgid 
@@ -107,6 +114,11 @@ msgid 
 will stop working within a few month. Please file a bug on https://bugzilla.;
 xfce.org if no one else has done so yet.
 msgstr 
+Die met.no LocationforecastLTS Schnittstelle hat mitgeteilt, dass diese 
+Version des Webservices veraltet ist. Wenn das Plugin nicht an die neue 
+Version angepasst wird, wird es in einigen Monaten nicht mehr funktionieren. 
+Bitte erstellen Sie eine Fehlermeldung auf https://bugzilla.xfce.org, wenn 
+dies noch niemand getan hat.
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:521
 msgid Error parsing weather data!
@@ -116,7 +128,9 @@ msgstr Fehler beim Verarbeiten der Wetterdaten!
 #, c-format
 msgid 
 Download of weather data failed with HTTP Status Code %d, Reason phrase: %s
-msgstr Herunterladen der Wetterdaten fehlgeschlagen mit HTTP Status Code %d, 
Ursache: %s
+msgstr 
+Herunterladen der Wetterdaten fehlgeschlagen mit HTTP Status Code %d, 
+Ursache: %s
 
 #. start receive thread
 #: ../panel-plugin/weather.c:578 ../panel-plugin/weather.c:596
@@ -219,11 +233,12 @@ msgstr Wetterdaten können nicht aktualisiert werden
 #: ../panel-plugin/weather.c:1622
 msgid No default icon theme? This should not happen, plugin will crash!
 msgstr 
+Kein Standard-Symbolthema? Das sollte nicht passieren, das Plugin wird 
+abstürzen!
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1846
-#, fuzzy
 msgid Show weather conditions and forecasts
-msgstr Zeigt das aktuelle Wetter
+msgstr Zeigt das aktuelle Wetter und Vorhersagen
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1848
 msgid Copyright (c) 2003-2013\n
@@ -309,22 +324,23 @@ msgstr Ermitteln…
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid meters
-msgstr 
+msgstr Meter
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:388
 msgid feet
-msgstr 
+msgstr Fuß
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:469
-#, fuzzy
 msgid Location _name:
-msgstr _Ortsangabe:
+msgstr Bezeich_nung:
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:476
 msgid 
 Change the name for the location to your liking. It is used for display and 
 does not affect the location parameters in any way.
 msgstr 
+Ändern Sie die Bezeichnung des Ortes nach Belieben. Sie wird nur zur Anzeige 
+verwendet und hat keinen Einfluss auf die Koordinaten.
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:480
 msgid Chan_ge...
@@ -332,12 +348,11 @@ msgstr Än_dern …
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:483
 msgid Search for a new location and auto-detect its parameters.
-msgstr 
+msgstr Suche nach einem Ort und erkenne seine Koordinaten automatisch.
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:502
-#, fuzzy
 msgid Latitud_e:
-msgstr Breitengrad
+msgstr _Breitengrad
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:506
 msgid 
@@ -345,11 +360,13 @@ msgid 
 surface. If you change this value manually, you should provide the correct 
 altitude too.
 msgstr 
+Der Breitengrad gibt die Nord-Süd Position eines Punktes auf der 
+Erdoberfläche an. Wenn Sie diesen Wert manuell ändern, sollten Sie auch die 
+korrekte Höhenlage angeben.
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:516
-#, fuzzy
 msgid L_ongitude:
-msgstr Längengrad
+msgstr _Längengrad:
 
 #: 

[Xfce4-commits] xfce4-weather-plugin:master l10n: Updated Croatian (hr) translation to 35%

2013-01-21 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 707637e0427b426c42975e4963f6c0ba27cbbb3f (commit)
   from d0ece2e8e22474d570576435307ca8cabe5dc69b (commit)

commit 707637e0427b426c42975e4963f6c0ba27cbbb3f
Author: Ivica  Kolić ik...@yahoo.com
Date:   Tue Jan 22 01:44:59 2013 +0100

l10n: Updated Croatian (hr) translation to 35%

New status: 114 messages complete with 0 fuzzies and 203 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/hr.po |   95 +
 1 files changed, 45 insertions(+), 50 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 845cacf..1d7bbc9 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-weather-plugin 
package.
 # Ivica Kolić ik...@yahoo.com, 2011.
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n
@@ -11,12 +11,11 @@ msgstr 
 PO-Revision-Date: 2011-10-05 00:22+0200\n
 Last-Translator: Ivica Kolić ik...@yahoo.com\n
 Language-Team: Croatian ik...@yahoo.com\n
-Language: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  n
-%10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n
+Language: \n
+Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  
n%10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n
 X-Poedit-Language: Croatian\n
 X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n
 X-Poedit-Country: CROATIA\n
@@ -157,10 +156,9 @@ msgstr Danas sunce ne zalazi.
 msgid The sun rises at %s and sets at %s.
 msgstr Sunce izlazi u %s i zalazi u %s.
 
-#.
 #. * TRANSLATORS: This is the simple tooltip. For a bigger challenge,
 #. * look at the verbose tooltip style further below ;-)
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1481
 #, c-format
 msgid 
@@ -173,14 +171,13 @@ msgid 
 bHumidity:/b %s\n
 msgstr 
 
-#.
 #. * TRANSLATORS: Re-arrange and align at will, optionally using
 #. * abbreviations for labels if desired or necessary. Just take
 #. * into account the possible size constraints, the centered
 #. * vertical alignment of the icon - which unfortunately cannot
 #. * be changed easily - and try to make it compact and look
 #. * good!
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1504
 #, c-format
 msgid 
@@ -212,7 +209,6 @@ msgstr Prikaži vremenske uvjete i prognoze
 msgid Copyright (c) 2003-2013\n
 msgstr 
 
-#.
 #. * TRANSLATORS: The abbreviations in parentheses will be shown in
 #. * the scrollbox together with the values. Keep them in sync with
 #. * those in make_label() in weather.c. Some of them may be
@@ -220,7 +216,7 @@ msgstr 
 #. * read that up somewhere and decide whether you want to use them
 #. * or not. In general, though, you should just try to choose
 #. * letter(s) that make sense and don't use up too much space.
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:95
 msgid Temperature (T)
 msgstr Temperatura (T)
@@ -514,11 +510,10 @@ msgid 
 English-speaking world.
 msgstr 
 
-#.
 #. * TRANSLATORS: The Summer Simmer Index is similar to the heat
 #. * index, but usually used at night because of its better accuracy
 #. * at that time.
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:853
 msgid 
 Used in North America, wind chill will be reported for low temperatures and 
@@ -732,9 +727,8 @@ msgid Days in rows
 msgstr 
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1189
-#, fuzzy
 msgid _Number of forecast days:
-msgstr _Broj dana _prognoze:
+msgstr _Broj dana prognoze:
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1194
 #, c-format
@@ -969,9 +963,8 @@ msgid 
 msgstr 
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1766
-#, fuzzy
 msgid Labels to d_isplay
-msgstr Natpisi za _prikaz
+msgstr Natpisi za p_rikaz
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1769
 msgid 
@@ -1003,9 +996,8 @@ msgstr 
 
 #. button move up
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1802
-#, fuzzy
 msgid Move u_p
-msgstr Premjesti _gore
+msgstr Premjesti go_re
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1805
 msgid Move the selected value up in the list of labels to display.
@@ -1013,9 +1005,8 @@ msgstr 
 
 #. button move down
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1810
-#, fuzzy
 msgid Move do_wn
-msgstr Premjesti _dolje
+msgstr Premjesti do_lje
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1813
 msgid Move the selected value down in the list of labels to display.
@@ -1033,9 +1024,8 @@ msgid 
 msgstr 
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1969
-#, fuzzy
 msgid _Location
-msgstr Ime _lokacije:
+msgstr _Lokacija
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1972
 msgid _Units
@@ -1104,9 +1094,8 @@ msgstr 
 #. TRANSLATORS: The degree sign is used like a unit for
 #. latitude, longitude, wind direction
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:452
-#, fuzzy
 msgid °
-msgstr °F
+msgstr °
 
 #. TRANSLATORS: Percentage sign is used like a unit for
 #. clouds, fog, humidity
@@ -1207,16 +1196,14 @@ msgstr Traži lokaciju
 msgid Enter a city name or address
 msgstr