et be! Nous sommes pas sorti de l'auberge! ;o) ----- Original Message ----- From: alary <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Thursday, January 23, 2003 1:53 PM Subject: [startrek-fr] Francais, Frangalis et Canadien
> ----- Original Message ----- > From: "ElRed" <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: Re: Re[4]: [startrek-fr] Renseignements > > > > Il me semble que Courriel vient du quebec alors que l'Academie � propos� > "mel" (Message ELectronique) > > > > ----- Original Message ----- > > From: "alary" <[EMAIL PROTECTED]> > > Subject: Re: Re[4]: [startrek-fr] Renseignements > > > > > > Manque de pot:Moi, ex profession (et j'exercais encore il y a 1 an 1/2) > INFORMATICIEN Jean Luc Blary, informaticien, etc... > > > > > > et on utilise adrelle, tout connement car c'est plus court "qu'adresse > email". Par contre, leur "courriel" [...] > *************************************************** > ben, puisque c'est comme ca je vous copie un message de la liste PR qui a > aussi deriv� sur le Canadien, en partant cette fois d'une discussion sur les > mots utilis� dans les traductions. les canadiens sont apparemment tres > actifs sur les deux listes! vous allez vous marrer! > ***************************************************** > Le 21/01/03 13:26, � Kohler Pierre-Yves � <[EMAIL PROTECTED]> a �crit : > > > Hahaha mes gosses regardent la famille pierre � feu sur le cartoon > network, > > la s�rie � �t� doubl�e en fran�ais par des canadiens, c'est g�nial > > d'entendre Fred Cailloux avec cet accent! > > (Ce n'est pas une critique, j'ai de la famille au Canada...hahaha) > > > > Van Moders > > > Je te conseille de ne pas leur r�p�ter cette phrase, o� tu viens de nous > dire que tes testicules regardent la t�l�. Quels moeurs ;-)) > > Et oui, les gosses, ce sont les couilles en qu�b�cois. > > De m�me si tu nous avais dit que tu regardes les Pierre � Feux en "famille" > cela voudrait dire que tu es "enceint" ;-) > > Rassurons cependant Jean_Luc, les qu�b�cois comprennent mieux le "fran�ais > de France" que les fran�ais ne comprennent le qu�b�cois. Et ils sont plus > habitu�s � l'accent de France que nous sommes habitu�s aux accents de > Montr�al, de Qu�bec, de Trois-Rivi�re ou de Chicoutimi :-) > > Tu peux donc continuer � leur dire que le "week-end tu gares ta voiture sur > le parking quand tu va faire du shopping". Ils comprendront bien qu'"en fin > de semaine tu mets ton char au parc de stationnement pour aller magasiner". > ;-) > -- > Michel LANSARD > > Fran�ais ET canadien > > > > > StarTrek-fr, la mailing list francophone - inscription, d�sinscription, > informations dans notre rubrique mailing-list : > http://www.unification-online.org/unifv3/articles/1/11 StarTrek-fr, la mailing list francophone - inscription, d�sinscription, informations dans notre rubrique mailing-list : http://www.unification-online.org/unifv3/articles/1/11
