> C'est pas un doublage canadien comme souvent. On rep�re parfois un usage du > vocabulaire moins commun dans les doublages de nos cousins. L'accent�a va, > ils ont la technique pour l'�crasser.
l'usage commun c'est relatif... ce qui l'est peu chez-toi peut l'�tre tr�s ici :-) et... quel accent? j'ai un accent moi? :-))) c'est vrai qu'il est toujours tout �crass� quand j'�cris :-))) Genevi�ve. StarTrek-fr, la mailing list francophone - inscription, d�sinscription, informations dans notre rubrique mailing-list : http://www.unification-online.org/unifv3/articles/1/11
