> C'est pas un doublage canadien comme souvent. On rep�re parfois un usage
du
> vocabulaire moins commun dans les doublages de nos cousins. L'accent�a va,
> ils ont la technique pour l'�crasser.

l'usage commun c'est relatif...  ce qui l'est peu chez-toi peut l'�tre tr�s
ici  :-)
et... quel accent?  j'ai un accent moi? :-)))  c'est vrai qu'il est toujours
tout �crass� quand j'�cris :-)))

Genevi�ve.


StarTrek-fr, la mailing list francophone - inscription, d�sinscription,
informations dans notre rubrique mailing-list :
http://www.unification-online.org/unifv3/articles/1/11

Répondre à