ah ben, moi ca m'interresserait de participer � la traduction... comment faire ?
Le 23/11/07, Geoff<[EMAIL PROTECTED]> a �crit : > > Salut, > Je me pose quelques questions � propos des traductions que nous > r�alisons. > Si je ne m'abuse, la documentation originale en ligne du livre > proposait, il y a peu, un lien vers les versions localis�es d�j� > traduites. Je ne trouve plus ces liens. > > Est-ce un oubli ou une nouvelle orientation pour la publication des > traductions ? Si c'est cette derni�re hypoth�se, quelle serait cette > orientation ? Un site � part (comme pour la traduction espagnol : le > Planet francophone) ? Peut-�tre est-ce aussi simplement un probl�me de > qualit� ? > > Aujourd'hui nous formatons nos traductions avec le WikiMardown pour > qu'elles soient correctement interpr�t�es au moment de leur > publication par le site du projet, mais si ce n'est plus lui qui les > publie est-il recommand� de conserver ce format ? > > Bref, personnellement j'avoue ne pas trop avoir de visibilit� sur > l'avenir de ces traductions et s'il me plait d'essayer de faire de mon > mieux avec mes moyens pour traduire au mieux ces doc, je ne voudrais > pas avoir l'impression de le faire dans le vide. > > Geoff > > > --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe Groupe "Symfony-fr" de Google Groupes. Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse [email protected] Pour résilier votre abonnement à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse [EMAIL PROTECTED] Pour afficher d'autres options, visitez ce groupe à l'adresse http://groups.google.com/group/symfony-fr?hl=fr -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
