ah ben, moi ca m'interresserait de participer � la traduction... comment faire ?

Le 23/11/07, Geoff<[EMAIL PROTECTED]> a �crit :
>
> Salut,
> Je me pose quelques questions � propos des traductions que nous
> r�alisons.
> Si je ne m'abuse, la documentation originale en ligne du livre
> proposait, il y a peu, un lien vers les versions localis�es d�j�
> traduites. Je ne trouve plus ces liens.
>
> Est-ce un oubli ou une nouvelle orientation pour la publication des
> traductions ? Si c'est cette derni�re hypoth�se, quelle serait cette
> orientation ? Un site � part (comme pour la traduction espagnol : le
> Planet francophone) ? Peut-�tre est-ce aussi simplement un probl�me de
> qualit� ?
>
> Aujourd'hui nous formatons nos traductions avec le WikiMardown pour
> qu'elles soient correctement interpr�t�es au moment de leur
> publication par le site du projet, mais si ce n'est plus lui qui les
> publie est-il recommand� de conserver ce format ?
>
> Bref,  personnellement j'avoue ne pas trop avoir de visibilit� sur
> l'avenir de ces traductions et s'il me plait d'essayer de faire de mon
> mieux avec mes moyens pour traduire au mieux ces doc, je ne voudrais
> pas avoir l'impression de le faire dans le vide.
>
> Geoff
> >
>

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe Groupe "Symfony-fr" 
de Google Groupes.
 Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à 
l'adresse [email protected]
 Pour résilier votre abonnement à ce groupe, envoyez un e-mail à 
l'adresse [EMAIL PROTECTED]
 Pour afficher d'autres options, visitez ce groupe à l'adresse 
http://groups.google.com/group/symfony-fr?hl=fr
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Répondre à