On 29/12/2014 19:41, Guillaume Pratte wrote:
We are having a discussion on the wiki about the ‘varieté’ value for
the theatre:genre tag values:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Tag:amenity%3Dtheatre#variet.C3.A9
<http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Tag:amenity=theatre#variet.C3.A9>
‘varieté’ does not seems English (shouldn’t it be ‘variety’?), and
it’s not French either (it should be ‘variété’).
I suppose in the US they would write ‘variety’. How is it spelled in
the UK?
The same: variety. My impression is that, in French, it is normally
plural (e.g. théâtre de variétés), so if we wanted a French tag-value it
would be variétés.
--
Steve
---
This email has been checked for viruses by Avast antivirus software.
http://www.avast.com
_______________________________________________
Tagging mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging