Eugene, those are "/proper names/" and as such they are untranslatable, and that's exactly why to put a category name within a proper name is "/a very bad idea (tm)/". But if a proper name happens to have a category has part of its proper name, just leave it alone... no problem...
Cheers! Sergio On 2018-12-06 13:30, Eugene Podshivalov wrote: > And how would you translate into French such American waterway=stream's as > “Bull Run”, “Walker Creek”, “Johnson’s Brook”, etc. > > чт, 6 дек. 2018 г. в 15:25, Eugene Podshivalov <yauge...@gmail.com > <mailto:yauge...@gmail.com>>: > > Sergio, > > how would you make up the name for one of yours пруд or копанка in > English? > > Let me please answer your question with a question > How to you translate your French highway=residential's into in English > like "Cité Pasteur", "Rue André Bru", "Voie des Roses" etc? > > чт, 6 дек. 2018 г. в 15:17, Eugene Podshivalov <yauge...@gmail.com > <mailto:yauge...@gmail.com>>: > > I am pursonally not in favour of the solution with category names in > the "name" but have mentioned it because it is currently used in every > country for highway=residential ways. > > чт, 6 дек. 2018 г. в 15:08, Sergio Manzi <s...@smz.it > <mailto:s...@smz.it>>: > > That's (/quite obviously I would say.../) not a solution: all it > does is to move the problem from one place to another: how would you make up > the name for one of yoursпруд or копанка in English? > > > On 2018-12-06 12:51, Eugene Podshivalov wrote: >> Another solution is to always put category name into "name" >> field. "Paris" would become "City of Paris" or "Paris city". >> And the renderers will need to decide how to cut the category >> word from some names in order not to display then on the map or another >> ready-to-use tag will need to be inroduce which would contain just "Paris" >> in it. >> >> чт, 6 дек. 2018 г. в 13:52, Simon Poole <si...@poole.ch >> <mailto:si...@poole.ch>>: >> >> Just to inject a bit of OT here >> >> - the EN name of the Vierwaldstättersee is Lake Lucerne >> >> - the literal translation is "lake of the four forest >> settlements" (only >> loosely related to the notion of cantons) >> >> In both cases naming the lake "Lucerne" or >> "Vierwaldstätten" would >> obviously be nonsense. >> >> Simon >> >> Am 05.12.2018 um 19:55 schrieb marc marc: >> > Le 05. 12. 18 à 19:36, Eugene Podshivalov a écrit : >> >> The name tag is abused very often and systematically. >> >> https://www.openstreetmap.org/#map=18/48.86138/2.36028 >> > just because a hotel's name contains the word hotel does >> not necessarily >> > mean it is a false name. Some names are "hotêl abc" and >> not "abc" >> > >> > the same for the lakes. >> > the lake near Geneva (France/Switzerland) is indeed called >> "Léman" >> > and it is a tautology (an error) to say Lake Léman. >> > But the "lake of the 4 cantons" in Switzerland is called >> the "lake of >> > the 4 cantons". If you ask someone where "of the 4 >> cantons" are located, >> > he don't understand what you're talking about because that >> not its name. >> > _______________________________________________ >> > Tagging mailing list >> > Tagging@openstreetmap.org >> <mailto:Tagging@openstreetmap.org> >> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging >> >> _______________________________________________ >> Tagging mailing list >> Tagging@openstreetmap.org <mailto:Tagging@openstreetmap.org> >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging >> >> >> _______________________________________________ >> Tagging mailing list >> Tagging@openstreetmap.org <mailto:Tagging@openstreetmap.org> >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging > _______________________________________________ > Tagging mailing list > Tagging@openstreetmap.org <mailto:Tagging@openstreetmap.org> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging > > > _______________________________________________ > Tagging mailing list > Tagging@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature
_______________________________________________ Tagging mailing list Tagging@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging