een kerk verandert ook niet in als het omgevormd wordt tot appartementen. Je krijgt dan building=church,building:use=apartment building is voor de constructie, de vorm, building:use voor het gebruik.
m 2016-12-30 21:19 GMT+01:00 Guy Vanvuchelen <[email protected]>: > Barn, lijkt mij een goede oplossing...alhoewel? Wat met schuren van vroegere > boerderijen die nu leeg staan, als garage dienen, enz... Je kan het eigenlijk > van buitenaf niet meer zien wat het is. > > Eigenlijk is het met 'building = garage' al hetzelfde. Heel veel garages zijn > zo vol gestopt met allerlei spullen dat de auto er niet meer gij geraakt. Is > dat dan nog wel een garage? > > > Guy Vanvuchelen > > -----Oorspronkelijk bericht----- > Van: Marc Gemis [mailto:[email protected]] > Verzonden: vrijdag 30 december 2016 18:22 > Aan: OpenStreetMap Belgium > Onderwerp: Re: [OSM-talk-be] Hoe een onbestaande opslagplaats definieren > > Ik heb antwoord gekregen van SK53. > > Voor het gebouw > http://www.kapaza.be/nl/immo-te-huur-garages/loods-hangaar-magazijn-opslagruimte-108368896.htm > gebruiken ze "shed" in British English. Maar in OSM is shed bijna uitsluitend > in gebruik voor tuinhuizen. Hij stelt voor om zulke gebouwen goods_shed te > gebruiken. > > Nu als ik "images goods shed" zoek via Google krijg ik bijna uitsluitend > gebouwen die iets met treinen te maken hebben. > > Dan maar via wikipedia: > > * Een Dutch Barn: > https://en.wikipedia.org/wiki/Barn#/media/File:Dutch_barn_-_geograph.org.uk_-_458981.jpg > * Een Nissenhut (eng. Nissen Hut) https://nl.wikipedia.org/wiki/Nissenhut > > > m. > > _______________________________________________ > Talk-be mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be > > > _______________________________________________ > Talk-be mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be _______________________________________________ Talk-be mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
