É bom lembrar que churrasco também é tradicional na Argentina e Uruguai, então não acho que deveria ser usado o valor churrascaria.

Não como carne, mas minha sugestão é que a decisão seja entre steak_house e barbecue. Em Buenos Aires, o resultado foi 10 usos de steak_house e 10 de barbecue. Em Montevideo, retornou 6 steak_house.

On 09-02-2014 19:57, John Packer wrote:

    Mas quem define o valor do termo a ser buscado é o serviço que
    utiliza o mapa, não importando o valor da tag em si. A tag é em
    usada em inglês, preferencialmente britânico (pois o OSM nasceu lá).

    Acho que poderia ser cuisine=bbq ou cuisine=steak ou
    cuisine=brazilian_steak.

Se for pra criar um valor novo(ao invés de usar gaúcho ou barbecue), creio que cuisine=churrascaria seja o mais apropriado, já que é um termo reconhecido em alguns países <https://en.wikipedia.org/wiki/Churrascaria> como uma churrascaria brasileira. (e como bônus, alguns novatos já colocam esse valor mesmo <http://taginfo.openstreetmap.org/tags/cuisine=churrascaria>)



Em 9 de fevereiro de 2014 20:39, Arlindo Pereira <openstreet...@arlindopereira.com <mailto:openstreet...@arlindopereira.com>> escreveu:

    Mas quem define o valor do termo a ser buscado é o serviço que
    utiliza o mapa, não importando o valor da tag em si. A tag é em
    usada em inglês, preferencialmente britânico (pois o OSM nasceu lá).

    Acho que deveria ser algo do tipo "all_you_can_eat=yes" ou
    "smorgasbord=yes", para denotar os estabelecimentos que você pode
    comer o quanto quiser por um preço fixo. Dessa forma, uma
    aplicação poderia fazer uma busca especificamente por esse tipo de
    restaurante.

    []s

    Em 09/02/2014 20:10, "Paulo Carvalho"
    <paulo.r.m.carva...@gmail.com
    <mailto:paulo.r.m.carva...@gmail.com>> escreveu:

        Bom, acho que devemos pensar nos brasileiros.  Eu procuraria
        por churrascaria e não steak house se eu quero comer churrasco.


        Em 9 de fevereiro de 2014 20:02, John Packer
        <john.pack...@gmail.com <mailto:john.pack...@gmail.com>> escreveu:

            Acho que é válido o seu comentário Paulo, mas saibam que
            no exterior, as churrascarias brasileiras são conhecidas
            como "Brazilian Steak House".


            Em 9 de fevereiro de 2014 20:00, Paulo Carvalho
            <paulo.r.m.carva...@gmail.com
            <mailto:paulo.r.m.carva...@gmail.com>> escreveu:

                Cabe um esclarecimento:
                Steak House se refere a restaurantes do tipo Outback,
                B52, Stadium,etc.  Ou seja, casas especializadas em
                carnes, pode incluir algum churrasco.
                Agora, churrascaria é um tanto diferente disso.  São
                casas especializadas em churrasco, que inclui carnes
                preparadas dessa forma, mas abrange também tudo aquilo
                que costuma acompanhar churrascos.  Acho que os
                gaúchos de plantão podem definir melhor churrasco do
                que eu, mas vejo que churrascaria é diferente de steak
                house.

                My two cents.


                Em 9 de fevereiro de 2014 19:33, John Packer
                <john.pack...@gmail.com
                <mailto:john.pack...@gmail.com>> escreveu:

                    Olá pessoal,

                    Estamos tendo uma discussão na wiki
                    
<http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Pt-br:How_to_map_a#Churrascaria>,
                    e decidimos trazer para a lista de emails para
                    ouvir mais opiniões.

                    Vale a pena ler o que já foi discutido, mas o
                    resumo da discussão é: Como devemos etiquetar uma
                    Churrascaria no Brasil? (além de amenity=restaurant)
                    Deveria ser cuisine=gaucho ou cuisine=barbecue?
                    (ou até cuisine=steak_house, que embora não seja
                    documentado, é mais usado que cuisine=barbecue
                    segundo o taginfo)

                    O maior problema é que tanto cuisine=gaucho quanto
                    cuisine=barbecue não são específicos o suficiente
                    para algo que é consideravelmente normal no
                    Brasil. Deveriamos padronizar um novo valor mais
                    específico e adicionar na wiki? (provavelmente
                    cuisine=churrascaria)


                    Outra questão levantada, que é importante a
                    participação da comunidade é:
                    Como etiquetar se uma churrascaria(ou pizzaria)
                    possui rodízio ou não? Pessoalmente acho que isso
                    é algo bem relevante e um tanto quanto específico
                    ao Brasil.
                    Claro que isso não seria informado pela etiqueta
                    cuisine. A questão é qual/como?


                    Abs,
                    João

                    _______________________________________________
                    Talk-br mailing list
                    Talk-br@openstreetmap.org
                    <mailto:Talk-br@openstreetmap.org>
                    https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



                _______________________________________________
                Talk-br mailing list
                Talk-br@openstreetmap.org
                <mailto:Talk-br@openstreetmap.org>
                https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



            _______________________________________________
            Talk-br mailing list
            Talk-br@openstreetmap.org <mailto:Talk-br@openstreetmap.org>
            https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



        _______________________________________________
        Talk-br mailing list
        Talk-br@openstreetmap.org <mailto:Talk-br@openstreetmap.org>
        https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


    _______________________________________________
    Talk-br mailing list
    Talk-br@openstreetmap.org <mailto:Talk-br@openstreetmap.org>
    https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




_______________________________________________
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

_______________________________________________
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

Responder a