Prós:
- o usuário receberia uma instrução um pouco mais precisa sobre onde
subir ou descer do ônibus

Contras:
- seria menos correto, à rigor
- seria um pouco mais trabalhoso

Os prós não são lá um grande ganho, nem os contras são lá um grande
problema. Mas se o problema realmente não afetar ninguém e o mapeador
não se importar com o trabalho extra, um pequeno ganho ainda seria
interessante não?

É uma boa idéia olhar a quantas anda o artigo em inglês no wiki, já
que o artigo em português não recebe edições significativas há pelo
menos 3 anos: 
http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Pt-br%3APublic_transport&diff=990068&oldid=549177

2014-03-19 17:19 GMT-03:00 Márcio Vinícius Pinheiro
<marcioviniciu...@gmail.com>:
> Eu achei a proposta do Fernando coerente, mas acho ainda mais coerente a
> proposta do wiki.
>
> Aqui no Rio de Janeiro de uma maneira geral (exceto nas ruas onde se
> implantou o sistema de BRS e nas linhas de BRT) os pontos de ônibus não têm
> nome, em muitos lugares não tem nem placa no local (muito menos abrigo). O
> wiki fala em "nome facilmente identificado", se não tem nem placa, que dirá
> nome facilmente identificado. O Fernando propôs a solução de algum lugar nos
> EUA (esse sistema de nomeação é oficial em vários lugares, inclusive no
> Brasil), mas essas referências (físicas, especialmente ruas) já não são
> visíveis no mapa (e no local)? Seria um tanto redundante colocá-las
> novamente no ponto de ônibus.
>
> A pergunta que me vem à mente é a seguinte: Qual é a necessidade/utilidade
> de darmos nomes para pontos de ônibus? Sou partidário de se colocar nome
> (etiqueta name) apenas nas paradas que têm nomes oficiais (especialmente se
> esses nomes estiverem escrito na própria parada). Para nomes alternativos
> temos a etiqueta alt_name, para nomes locais temos a etiqueta loc_name, para
> referências temos a etiqueta ref e por aí vai. Não vejo razão para
> reinventar o que já está pronto e documentado.
>
> Acho facultativo colocar/inventar um nome na etiqueta name nas paradas que
> não têm nomes oficiais, mas necessariamente deve-se adicionar uma nota
> elucidando a situação. Porém inventar nomes pode confundir mais do que
> orientar usuários/passageiros. Acho interessante colocar uma etiqueta
> alt_name ou loc_name, mesmo não havendo nada na name (não cria um
> comprometimento com um nome não-oficial e ao mesmo tempo não se perde a
> informação). Se a filosofia é "mapear o que está no chão", acho essa segunda
> opção mais válida do que inventar nomes que não se lê no local nem sequer
> estão registrados em órgãos oficiais.
>
> A wiki detalha bem como mapear um ponto de ônibus (a página está melhor do
> que muitas outras), acho que essa parte de nomes está bem coberta na lá.
> Qualquer coisa que fuja do que está lá, a menos que se proponha uma sugestão
> de mudança do que já está determinado lá (com o objetivo de mudar o que está
> lá e nas wikis estrangeiras), deve simplesmente seguir as orientações das
> demais etiquetas aplicáveis.
>
> - - - ·
> Atenciosamente,
>
> Márcio Vinícius Pinheiro
> http://about.me/Doideira
>
>
> Em 19 de março de 2014 14:05, Arlindo Pereira
> <openstreet...@arlindopereira.com> escreveu:
>
>> Não sei. Acho que o objetivo do OSM é mapear "what's on the ground", não
>> acho muito vantajoso inventar nomes. Embora não me opusesse (isto é,
>> reverteria) caso alguém queira fazer um sistema assim aqui no Rio.
>>
>> []s
>> Arlindo
>>
>> 2014-03-12 16:10 GMT-03:00 Fernando Trebien <fernando.treb...@gmail.com>:
>>
>>> Só acontece nos corredores de BRT. Nos demais lugares (99% dos casos),
>>> as paradas não têm nome aqui.
>>>
>>> Falando daqui: não seria "errado" colocar um nome "local" desde que
>>> fosse usado por muitas pessoas. O problema é saber sobre esses
>>> hábitos. Mesmo os moradores locais teriam divergências sobre qual nome
>>> colocar. E não havendo um nome "oficial", a escolha de um nome seria
>>> muito debatível.
>>>
>>> Por outro lado, colocar um nome "sugerido" (extra-oficial, antecipado)
>>> seria "útil" para aplicações, por exemplo, e poderia iniciar um debate
>>> interessante (que até poderia influenciar a administração local). A
>>> idéia que eu tinha era copiar uma idéia que eu vi no Google Maps em
>>> algumas cidades nos Estados Unidos: ao invés de colocar nome de um
>>> ponto de referência, eu colocaria o nome das duas ruas da esquina mais
>>> próxima. Por exemplo, numa parada na Avenida Otto Niemeyer próxima à
>>> rua Camaquã, o nome da parada poderia ser "Otto Niemeyer - Camaquã' ou
>>> algo assim. As pessoas costumam se comunicar assim na maioria dos
>>> lugares aqui, exceto próximo de grandes pontos de referência (como os
>>> que seguem os corredores do BRT). Uma aplicação que mostrasse o nome
>>> da parada, então, estaria se comportando da mesma forma que as pessoas
>>> se comportam. Uma vantagem seria a manter-se neutro na escolha de um
>>> nome - não privilegiar um ponto de referência que só você conhece ou
>>> deixar de lado algum que você desconhece, nem gastar tempo envolvido
>>> numa guerra em torno de qual nome colocar numa parada específica. Mas
>>> se houver vários mapeadores na mesma área e todos concordarem com um
>>> nome específico, poderiam "batizar" uma parada, desde que o nome
>>> fizesse sentido para os usuários.
>>>
>>> Acho que algo neutro assim poderia ir na tag "name" sim, desde que
>>> todos concordassem com esse sistema. Obviamente onde houver um nome
>>> oficial, seria o nome oficial que iria em "name", e não esse nome
>>> inventado (mas convencionado).
>>>
>>> Em alguns lugares pode ser mais complicado fazer dessa forma. Por
>>> exemplo, Brasília não tem nomes de ruas. Lá o ideal talvez seria dar
>>> nomes segundo o nome/número das quadras, mas pode haver mais de 1
>>> parada por quadra. (Isso seria fácil de resolver: pode-se numerar as
>>> paradas dentro da mesma quadra na ordem em que são encontradas ao usar
>>> o ônibus.)
>>>
>>> O que acham?
>>>
>>> 2014-03-12 14:41 GMT-03:00 Paulo Carvalho <paulo.r.m.carva...@gmail.com>:
>>> > Quando fiz survey em PoA, vi que as paradas têm nomes.  Pelo menos as
>>> > dos
>>> > corredores.  Não anotei os nomes porque estava coletando POIs diversos.
>>> >
>>> >
>>> > Em 11 de março de 2014 16:53, Erick de Oliveira Leal
>>> > <erickdeoliveiral...@gmail.com> escreveu:
>>> >
>>> >> Acho q isso ta ficando burocrático demais. Paradas não costumam ser
>>> >> nomeadas pelo estado, ou costumam? E mesmo que tivesse esse name seria
>>> >> o
>>> >> temporário. Se um dia alguem tivesse o oficial substituiria, não?
>>> >>
>>> >> Em 11/03/2014 16:48, "Thiago Marcos P. Santos" <tmpsan...@gmail.com>
>>> >> escreveu:
>>> >>
>>> >>> 2014-03-11 21:06 GMT+02:00 Nelson A. de Oliveira <nao...@gmail.com>:
>>> >>> > 2014-03-11 16:04 GMT-03:00 Raffaello Bruno Limongi Freire
>>> >>> > <raffaellobr...@hotmail.com>:
>>> >>> >> Ao invés disso, não surtiria o mesmo efeito se a tag name fosse
>>> >>> >> deixada em
>>> >>> >> branco e o nome não oficial fosse colocado na tag alt_name? Ou a
>>> >>> >> tag
>>> >>> >> alt_name só pode ser utilizada após a utilização da tag name?
>>> >>> >
>>> >>> > alt_name é um nome alternativo
>>> >>> > Não faz sentido ter nome alternativo sem existir um nome
>>> >>> > propriamente
>>> >>> > dito :-)
>>> >>> >
>>> >>>
>>> >>> Concordo. Eu usaria "loc_name" neste caso.
>>> >>>
>>> >>> _______________________________________________
>>> >>> Talk-br mailing list
>>> >>> Talk-br@openstreetmap.org
>>> >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>> >>
>>> >>
>>> >> _______________________________________________
>>> >> Talk-br mailing list
>>> >> Talk-br@openstreetmap.org
>>> >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>> >>
>>> >
>>> >
>>> > _______________________________________________
>>> > Talk-br mailing list
>>> > Talk-br@openstreetmap.org
>>> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>> >
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Fernando Trebien
>>> +55 (51) 9962-5409
>>>
>>> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
>>> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Talk-br mailing list
>>> Talk-br@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-br mailing list
>> Talk-br@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-br mailing list
> Talk-br@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>



-- 
Fernando Trebien
+55 (51) 9962-5409

"The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
"The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)

_______________________________________________
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

Responder a