That's how French is handled in Ottawa so I agree.

Cheerio John

On 20 Sep 2016 4:00 pm, "John Marshall" <rps...@gmail.com> wrote:

>
> I would like to purpose OSM uses the same standard as this Wikipedia
> Article.
>
> https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_communities_in_Nunavut
>
> I really believe that *name=** should be written in english (Community).
> Inuktitut name if different from the name = *alt_name*
> Inuktitut syllabics = *name:in (ᐃᖅᐊᓗᑦ)*
>
> Example OSM data
>
> *name *= Arctic Bay
> *name:in *= ᐃᒃᐱᐊᕐᔪᒃ
> *alt_name *= Ikpiarjuk
> *population *= 823
> *population*:*date *= 2011
> *source:population *= Statistics Canada (2011 census)
> *wikipedia:en *= Arctic_Bay
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:population
>
>
> Cheer
>
> John
>
> On Sat, Sep 17, 2016 at 2:27 PM, Denis Carriere <carriere.de...@gmail.com>
> wrote:
>
>> Also all there is a lot of Canadians from BC, Alberta, Ontario & Quebec
>> that travel for work to those locations by flight and none of them would
>> understand the Native names of cities, it would bring a lot of confusion to
>> visitors.
>>
>> *~~~~~~*
>> *Denis Carriere*
>> *GIS Software & Systems Specialist*
>>
>> *Twitter: @DenisCarriere <https://twitter.com/DenisCarriere/>*
>> *OSM: DenisCarriere <https://www.openstreetmap.org/user/DenisCarriere>*
>> GitHub: DenisCarriere <https://github.com/DenisCarriere>
>> Email: carriere.de...@gmail.com
>>
>> On Sat, Sep 17, 2016 at 2:12 PM, James <james2...@gmail.com> wrote:
>>
>>> As john said, the people of nunavut can speak the language, but do they
>>> write it or read it? If not English would be the more popular option
>>>
>>> On Sep 17, 2016 10:10 AM, "John Marshall" <rps...@gmail.com> wrote:
>>>
>>>> As someone who does a lot of mapping is in Nunavut.  I think it a great
>>>> idea to add the Native language. That way someone could make a custom map
>>>> using Native Languages.
>>>>
>>>> However,  I think we should get some feedback from local mappers and
>>>> other people who use the data, not someone from Toronto. If you look at the
>>>> Government of Nunavut  website http://www.gov.nu.ca/ It's landing page
>>>> is in English. So it looks to me that the working Language is English.
>>>>
>>>> How will this affect Apps like Maps.me and OsmAnd?
>>>>
>>>> I feel the common name should be in English and the Native language if
>>>> available  added as separate tags.
>>>>
>>>> John
>>>>
>>>> On Fri, Sep 16, 2016 at 5:43 PM, john whelan <jwhelan0...@gmail.com>
>>>> wrote:
>>>>
>>>>> You realise that the written language is actually European shorthand
>>>>> which was used to record the verbal language.
>>>>>
>>>>> Cheerio John
>>>>>
>>>>> On 16 September 2016 at 17:35, James <james2...@gmail.com> wrote:
>>>>>
>>>>>> I personally dont mind having it in Native language, but if there is
>>>>>> going to be changed there should be a corresponding name:en tag as the 
>>>>>> rest
>>>>>> of the world can't read it.
>>>>>>
>>>>>> One of the reasons I don't mind is: who would possibly use it? People
>>>>>> in Nunavut, that's who. It should be as accessible to them as possible. 
>>>>>> If
>>>>>> they dont speak English it creates a barrier of using the Canadian map. 
>>>>>> Not
>>>>>> only that but the northern maps aren't that great as they are even though
>>>>>> there have been efforts to improve them *cough* rps333 *cough*.
>>>>>>
>>>>>> On Sep 16, 2016 5:22 PM, "Andy Townsend" <ajt1...@gmail.com> wrote:
>>>>>>
>>>>>>> Hello Canadian mappers!
>>>>>>>
>>>>>>> The node and relation for Nunavut are http://www.openstreetmap.org/n
>>>>>>> ode/305700700 and http://www.openstreetmap.org/relation/390840 .
>>>>>>> The "name" of both of these is currently set to a composite of the
>>>>>>> Inuktitut and the Anglo/French name.  Is this OK?
>>>>>>>
>>>>>>> Different OSM communities have adopted different standards - most
>>>>>>> have gone the "most widely used" form in the "name" tag (e.g. in places 
>>>>>>> in
>>>>>>> Wales will tend to have a "name" that matches name:cy in mostly
>>>>>>> Welsh-speaking areas and name:en in mostly English-speaking ones).  In 
>>>>>>> some
>>>>>>> places (e.g. Londonderry/Derry, and around Brussels) a composite of
>>>>>>> multiple languages is in use; in still others (e.g. India) a "neutral"
>>>>>>> language is used (there, English).
>>>>>>>
>>>>>>> I did suggest on http://www.openstreetmap.org/changeset/41676348
>>>>>>> that the person who changed the name raise it here; that didn't happen, 
>>>>>>> so
>>>>>>> I'm mentioning it :)
>>>>>>>
>>>>>>> Best Regards,
>>>>>>>
>>>>>>> Andy Townsend
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> Talk-ca mailing list
>>>>>>> Talk-ca@openstreetmap.org
>>>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Talk-ca mailing list
>>>>>> Talk-ca@openstreetmap.org
>>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Talk-ca mailing list
>>>>> Talk-ca@openstreetmap.org
>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>> _______________________________________________
>>> Talk-ca mailing list
>>> Talk-ca@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-ca mailing list
>> Talk-ca@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Talk-ca mailing list
> Talk-ca@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
>
>
_______________________________________________
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca

Reply via email to