That's how French is handled in Ottawa so I agree. Cheerio John
On 20 Sep 2016 4:00 pm, "John Marshall" <[email protected]> wrote: > > I would like to purpose OSM uses the same standard as this Wikipedia > Article. > > https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_communities_in_Nunavut > > I really believe that *name=** should be written in english (Community). > Inuktitut name if different from the name = *alt_name* > Inuktitut syllabics = *name:in (ᐃᖅᐊᓗᑦ)* > > Example OSM data > > *name *= Arctic Bay > *name:in *= ᐃᒃᐱᐊᕐᔪᒃ > *alt_name *= Ikpiarjuk > *population *= 823 > *population*:*date *= 2011 > *source:population *= Statistics Canada (2011 census) > *wikipedia:en *= Arctic_Bay > > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:population > > > Cheer > > John > > On Sat, Sep 17, 2016 at 2:27 PM, Denis Carriere <[email protected]> > wrote: > >> Also all there is a lot of Canadians from BC, Alberta, Ontario & Quebec >> that travel for work to those locations by flight and none of them would >> understand the Native names of cities, it would bring a lot of confusion to >> visitors. >> >> *~~~~~~* >> *Denis Carriere* >> *GIS Software & Systems Specialist* >> >> *Twitter: @DenisCarriere <https://twitter.com/DenisCarriere/>* >> *OSM: DenisCarriere <https://www.openstreetmap.org/user/DenisCarriere>* >> GitHub: DenisCarriere <https://github.com/DenisCarriere> >> Email: [email protected] >> >> On Sat, Sep 17, 2016 at 2:12 PM, James <[email protected]> wrote: >> >>> As john said, the people of nunavut can speak the language, but do they >>> write it or read it? If not English would be the more popular option >>> >>> On Sep 17, 2016 10:10 AM, "John Marshall" <[email protected]> wrote: >>> >>>> As someone who does a lot of mapping is in Nunavut. I think it a great >>>> idea to add the Native language. That way someone could make a custom map >>>> using Native Languages. >>>> >>>> However, I think we should get some feedback from local mappers and >>>> other people who use the data, not someone from Toronto. If you look at the >>>> Government of Nunavut website http://www.gov.nu.ca/ It's landing page >>>> is in English. So it looks to me that the working Language is English. >>>> >>>> How will this affect Apps like Maps.me and OsmAnd? >>>> >>>> I feel the common name should be in English and the Native language if >>>> available added as separate tags. >>>> >>>> John >>>> >>>> On Fri, Sep 16, 2016 at 5:43 PM, john whelan <[email protected]> >>>> wrote: >>>> >>>>> You realise that the written language is actually European shorthand >>>>> which was used to record the verbal language. >>>>> >>>>> Cheerio John >>>>> >>>>> On 16 September 2016 at 17:35, James <[email protected]> wrote: >>>>> >>>>>> I personally dont mind having it in Native language, but if there is >>>>>> going to be changed there should be a corresponding name:en tag as the >>>>>> rest >>>>>> of the world can't read it. >>>>>> >>>>>> One of the reasons I don't mind is: who would possibly use it? People >>>>>> in Nunavut, that's who. It should be as accessible to them as possible. >>>>>> If >>>>>> they dont speak English it creates a barrier of using the Canadian map. >>>>>> Not >>>>>> only that but the northern maps aren't that great as they are even though >>>>>> there have been efforts to improve them *cough* rps333 *cough*. >>>>>> >>>>>> On Sep 16, 2016 5:22 PM, "Andy Townsend" <[email protected]> wrote: >>>>>> >>>>>>> Hello Canadian mappers! >>>>>>> >>>>>>> The node and relation for Nunavut are http://www.openstreetmap.org/n >>>>>>> ode/305700700 and http://www.openstreetmap.org/relation/390840 . >>>>>>> The "name" of both of these is currently set to a composite of the >>>>>>> Inuktitut and the Anglo/French name. Is this OK? >>>>>>> >>>>>>> Different OSM communities have adopted different standards - most >>>>>>> have gone the "most widely used" form in the "name" tag (e.g. in places >>>>>>> in >>>>>>> Wales will tend to have a "name" that matches name:cy in mostly >>>>>>> Welsh-speaking areas and name:en in mostly English-speaking ones). In >>>>>>> some >>>>>>> places (e.g. Londonderry/Derry, and around Brussels) a composite of >>>>>>> multiple languages is in use; in still others (e.g. India) a "neutral" >>>>>>> language is used (there, English). >>>>>>> >>>>>>> I did suggest on http://www.openstreetmap.org/changeset/41676348 >>>>>>> that the person who changed the name raise it here; that didn't happen, >>>>>>> so >>>>>>> I'm mentioning it :) >>>>>>> >>>>>>> Best Regards, >>>>>>> >>>>>>> Andy Townsend >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> _______________________________________________ >>>>>>> Talk-ca mailing list >>>>>>> [email protected] >>>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca >>>>>>> >>>>>> >>>>>> _______________________________________________ >>>>>> Talk-ca mailing list >>>>>> [email protected] >>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca >>>>>> >>>>>> >>>>> >>>>> _______________________________________________ >>>>> Talk-ca mailing list >>>>> [email protected] >>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca >>>>> >>>>> >>>> >>> _______________________________________________ >>> Talk-ca mailing list >>> [email protected] >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca >>> >>> >> >> _______________________________________________ >> Talk-ca mailing list >> [email protected] >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca >> >> > > _______________________________________________ > Talk-ca mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca > >
_______________________________________________ Talk-ca mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca

