Siempre he sido y seré reticente frente a la inclusión de la categoría
dentro del nombre, y esta no será la excepción. Sin embargo, leyendo las
opiniones, dada la coyuntura y el afán de representar claramente la
información, podríamos darnos esa licencia, aunque a largo plazo no sea
lo más conveniente.
 
Am Donnerstag, den 19.07.2012, 12:39 -0500 schrieb hyan...@gmail.com:
> Basado en el concepto de "usabilidad" y retórica cartográfica, me
> parece mejor brindarle explícitamente al usuario información de que se
> trata del "Resguardo Indígena Quizgó"; no veo redundancia, ya que uno
> comunica a las personas y el otro operará mejor en un escenario de
> interoperabilidad (consumo de datos por parte de aplicaciones de
> terceros).
> 
> El día 19 de julio de 2012 12:29, Federico Explorador (Nevados.org)
> <federico.explora...@nevados.org> escribió:
> > Hola:
> > He hecho unos mapas provisionales con Maperitive, escalas 1:100.000 y
> > 1:200.000, ver [1]
> > Falta mapeo básico de pueblos, infraestructura y vías y completar los
> > resguardos.
> >
> > @humano: he encontrado vías trazas tuyas sin etiquetear, me imagino que es
> > trabajo en proceso y serán parte de un multipolígono para resguardo
> > indígena?
> >
> > Nombres de los resguardos: sería bueno homogenizar el nombre: ponemos
> > "Resguardo indígena Quizgo" o simplemente "Quizgo". Me parece mejor incluir
> > en el nombre "Resguardo indígena", porque sino depende de la leyenda para
> > saber de qué se trata. Pero también puede parecer redundante, qué opinan?
> > Saludos,
> > Federico
> >
> > [1] http://sdrv.ms/LvgTsw
> >
> > -----Mensaje original-----
> > De: Fredy Rivera [mailto:fredyriv...@gmail.com]
> > Enviado el: miércoles, 18 de julio de 2012 01:30 p.m.
> > Para: OpenStreetMap Colombia
> > Asunto: [Talk-co] Emergencia por hostilidades en el Norte del Cauca -
> > Informe de situación No. 1
> >
> > Hola
> >
> > En el documento que envia OCHA se puden identificar algunas necesidades
> > donde nuestro equipo de maperos humanitario podria colaborar.
> >
> > salu2
> >
> > ---------- Forwarded message ----------
> > From: Secretaria Tecnica SSH <secreta...@colombiassh.org>
> > Date: 2012/7/18
> > Subject: Emergencia por hostilidades en el Norte del Cauca - Informe de
> > situación No. 1
> > To: Sala de Situación <s...@colombiassh.org>
> >
> >
> > PRIORIDADES / PUNTOS DESTACADOS
> >
> > La intensidad de las hostilidades en las últimas dos semanas, ha causado el
> > desplazamiento masivo de cerca de 5.000 personas en cinco municipios del
> > norte del Cauca, al menos 15 víctimas civiles y graves daños en viviendas y
> > afectación a infraestructura.
> >
> > Se requieren medidas urgentes de protección de las comunidades indígenas y
> > campesinas que se encuentran en la zona de riesgo.
> >
> > La emergencia ha superado las capacidades de autoridades municipales y
> > departamentales. Las restricciones al acceso han limitado la respuesta a la
> > emergencia.
> >
> > Para más información, consulte el informe en el siguiente enlace:
> >
> > http://www.colombiassh.org/site/IMG/pdf/OCHA_Colombia_-_Emergencia_en_Norte_
> > del_Cauca_-_18072012_final.pdf
> >
> > --
> > Cordialmente
> >
> > Secretaría Técnica SSH
> > Tel. 6221100
> > Kr 13 No. 93- 12 Ofic. 402
> > secreta...@colombiassh.org
> > http://www.colombiassh.org/site/
> >
> > La Sala de Situación Humanitaria (SSH) es un esfuerzo interorganizacional
> > para organizar información sobre necesidades de y respuestas a situaciones
> > humanitarias.
> > The Humanitarian Situation Room is a inter-organizational effort to organize
> > information on needs and responses to humanitarian situations.
> >
> > Si no quisiera recibir esta información, por favor responda a este correo
> > con el tema 'desuscribir'. Si quisiera ser agregado a la lista de
> > distribución, por favor responda a este correo con el sujeto 'suscribir'.
> > If you do not want to receive this information, please reply to this email
> > writing 'unsubscribe' in the subject field. If you want to be added to the
> > mailing list, please reply to this email writing 'subscribe' in the subject
> > field.
> >
> >
> > --
> > Por favor, no me envíe documentos con extensiones .doc, .docx, .xls, .xlsx,
> > .ppt, .pptx, .mdb, mdbx OpenOffice es libre: se puede copiar, modificar y
> > redistribuir libremente. Gratis y totalmente legal.
> > http://GaleNUx.com es el sistema de información para la salud
> > --------------------------------------///-----------------------------------
> > ---
> > Teléfono USA:  (347) 688-4473 (Google voice)
> > skype: llamarafredyrivera
> >
> > _______________________________________________
> > Talk-co mailing list
> > Talk-co@openstreetmap.org
> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Talk-co mailing list
> > Talk-co@openstreetmap.org
> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co
> 
> _______________________________________________
> Talk-co mailing list
> Talk-co@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co



_______________________________________________
Talk-co mailing list
Talk-co@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co

Responder a